28
26
<mal:email>claude@2xlibre.net</mal:email>
29
27
<mal:years>2011</mal:years>
30
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
31
<mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
32
<mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
33
<mal:years>2011</mal:years>
36
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
37
<mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
38
<mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
39
<mal:years>2011</mal:years>
42
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
43
<mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
44
<mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
45
<mal:years>2011-12</mal:years>
33
<title>Mouse pointer is not moving</title>
49
<title>Le pointeur de la souris ne bouge pas</title>
35
51
<links type="section"/>
37
53
<section id="plugged-in">
38
<title>Check that the mouse is plugged in</title>
40
If you have a mouse with a cable, check that it is firmly plugged in to
44
If it is a USB mouse (with a rectangular connector), try plugging it in to a
45
different USB port. If it is a PS/2 mouse (with a small, round connector with
46
six pins), make sure that it is plugged in to the green mouse port rather
47
than the purple keyboard port. You may need to restart the computer if it was
54
<title>Contrôle du branchement de la souris</title>
55
<p>Si vous possédez une souris avec fil, contrôlez que le connecteur est proprement branché à l'ordinateur.</p>
56
<p>S'il s'agit d'une souris USB (avec un connecteur rectangulaire), essayez de la brancher à un autre port USB. S'il s'agit d'une souris PS/2 (dotée d'un petit connecteur rond à six broches), vérifiez qu'elle est branchée au port souris de couleur verte, et non pas au port clavier de couleur violette. Il se peut que vous deviez redémarrer l'ordinateur si elle n'était pas branchée.</p>
52
59
<section id="connected">
53
<title>Check that the mouse was recognized by your computer</title>
60
<title>Contrôle de reconnaissance de la souris par l'ordinateur</title>
55
<item><p>Open the <app>Terminal</app> application from the <gui>Activities</gui> overview.</p></item>
58
In the terminal window, type <cmd>xsetpointer -l | grep Pointer</cmd>, exactly as it appears here,
59
and press <key>Enter</key>.
64
A short list of mouse devices will appear. Check that at least one
65
of the items says <sys>[XExtensionPointer]</sys> next to it, and that one of the <sys>[XExtensionPointer]</sys> items has the name of the mouse to the left of it.
69
If there is no entry that has the name of the mouse followed by <sys>[XExtensionPointer]</sys>, then the mouse was not recognized by your computer. If the entry exists, your mouse was recognized by your computer. In this case you should check that the mouse is <link xref="#plugged-in">plugged in</link> and in <link xref="#broken">working condition</link>.
62
<item><p>Ouvrez l'application <app>Terminal</app> à partir de la vue d'ensemble des <gui>Activités</gui>.</p></item>
64
<p>Dans la fenêtre du terminal, saisissez précisément <cmd>xsetpointer -l | grep Pointer</cmd>, puis appuyez sur <key>Entrée</key>.</p>
67
<p>Une brève liste de périphériques souris apparaît. Contrôlez qu'au moins une des lignes contienne <sys>[XExtensionPointer]</sys>, et qu'une de ces lignes affiche le nom de la souris sur sa gauche.</p>
69
<item><p>Si aucune des lignes ne contient le nom de la souris suivi de <sys>[XExtensionPointer]</sys>, la souris n'a pas été reconnue par l'ordinateur. Si une telle ligne existe, votre souris est reconnue. Dans ce cas, vous devriez contrôler que la souris est <link xref="#plugged-in">branchée</link> et qu'elle <link xref="#broken">fonctionne</link>.</p></item>
74
<cite date="2011-10-06">shaunm</cite>
73
<cite date="2012-02-19">shaunm</cite>
75
74
<p>If we decide to bless a device manager, investigate using that instead
76
75
of <cmd>xsetpointer</cmd> in these steps.</p>
80
If your mouse has a serial (RS-232) connector, you may need to perform some
81
extra steps to get it working. The steps might depend on the make or model of
78
<p>Si la souris comporte un connecteur série (RS-232), vous devrez probablement effectuer quelques opérations supplémentaires pour la faire fonctionner. Ces opérations dépendent du fabricant et du modèle de la souris.</p>
86
It can be complicated to fix problems with mouse detection. Ask for support
87
from your distribution or vendor if you think that your mouse has not been
80
<p>Il peut être compliqué de résoudre des problèmes de détection de souris. Demandez de l'aide à votre distribution ou à votre fournisseur si vous pensez que la souris n'a pas été correctement détectée.</p>
92
<cite date="2009-09-11">Phil Bull</cite>
83
<cite date="2012-02-19">Phil Bull</cite>
94
85
Should provide some useful advice rather than just saying "you might need to
95
86
perform extra steps".
100
91
<section id="broken">
101
<title>Check that the mouse actually works</title>
103
Plug the mouse in to a different computer and see if it works.
92
<title>Contrôle du bon fonctionnement de la souris</title>
93
<p>Branchez la souris à un autre ordinateur pour voir si elle fonctionne.</p>
107
If the mouse is an optical or laser mouse, a light should be shining out
108
of the bottom of the mouse if it is turned on. If there is no light, check that it is turned on. If it is and there is still no light, the mouse may be broken.
95
<p>S'il s'agit d'une souris optique ou laser, une lumière doit être émise sous la souris lorsqu'elle est allumée. Si la lumière est absente, contrôlez que la souris est bien allumée. Si c'est le cas et qu'aucune lumière n'est visible, il est possible que la souris soit défectueuse.</p>
112
98
<section id="wireless-mice">
113
<title>Checking wireless mice</title>
99
<title>Contrôle de souris sans fil</title>
116
<item><p>Make sure the mouse is turned on. There is often a switch on the
117
bottom of the mouse to turn the mouse off completely, so you can move it
118
from place to place without it constantly waking up.</p></item>
119
<item><p>If you are using a Bluetooth, make sure you have actually paired the
120
mouse with your computer. See <link xref="bluetooth-connect-device"/>.</p></item>
123
Click a button and see if the mouse pointer moves now. Some wireless mice go
124
to sleep to save power, so might not respond until you click a button.
125
See <link xref="mouse-wakeup"/>.
130
Check that the battery of the mouse is charged.
135
Make sure that the receiver (dongle) is firmly plugged in to the computer.
140
If your mouse and receiver can operate on different radio channels, make
141
sure that they are both set to the same channel.
146
You may need to press a button on the mouse, receiver or both to establish
147
a connection. The instruction manual of your mouse should have more details
102
<item><p>Vérifiez que la souris est allumée. Il y a souvent un bouton sous la souris qui permet de l'éteindre complètement pour la déplacer d'un endroit à un autre sans qu'elle se réveille constamment.</p></item>
103
<item><p>Si vous utilisez une connexion Bluetooth, vérifiez que la souris est bien appariée avec l'ordinateur. Consultez <link xref="bluetooth-connect-device"/>.</p></item>
105
<p>Cliquez sur un bouton et regardez si le pointeur de la souris se met à bouger. Certaines souris sans fil se mettent en veille pour économiser leur batterie et ne réagissent donc pas avant que vous cliquiez sur un de ses boutons. Consultez <link xref="mouse-wakeup"/>.</p>
108
<p>Contrôlez que la batterie de la souris est chargée.</p>
111
<p>Contrôlez que le récepteur est proprement branché à l'ordinateur.</p>
114
<p>Si la souris et le récepteur ont la capacité de fonctionner sur des canaux radio différents, vérifiez qu'ils sont tous les deux réglés sur le même canal.</p>
117
<p>Il faut parfois appuyer sur un bouton de la souris, du récepteur ou sur les deux pour établir la connexion. Le manuel de la souris devrait fournir davantage d'indications si c'est le cas.</p>
154
Most RF (radio) wireless mice should work automatically when you plug them
155
into your computer. If you have a Bluetooth or IR (infrared) wireless mouse,
156
you may need to perform some extra steps to get it working. The steps might
157
depend on the make or model of your mouse.
121
<p>La plupart des souris sans fil opérant par ondes radio devraient fonctionner automatiquement lorsqu'elles sont branchées à un ordinateur. Avec des souris Bluetooth ou à infrarouge, il est parfois nécessaire de procéder à des opérations supplémentaires pour les faire fonctionner. Ces opérations dépendent du fabricant ou du modèle de la souris.</p>
161
<cite date="2009-09-11">Phil Bull</cite>
124
<cite date="2012-02-19">Phil Bull</cite>
162
125
<p>Should provide some useful advice rather than just saying "you might need to perform extra steps".</p>