~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-gl/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kabcclient.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-11-28 12:31:35 UTC
  • mfrom: (1.12.36)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131128123135-lj5cc7k23jvorlrp
Tags: 4:4.11.97-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Xosé <xosecalvo@edu.xunta.es>, 2008.
7
7
# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2008.
8
8
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
9
 
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2009, 2012.
 
9
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2009, 2012, 2013.
10
10
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2012.
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kabcclient\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
15
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:33+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 23:03+0100\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 22:25+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
19
19
"Language: gl\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
23
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
25
"X-Environment: kde\n"
26
26
"X-Accelerator-Marker: &\n"
43
43
msgstr "Interpreta a entrada como un identificador único de contactos de KABC"
44
44
 
45
45
#: src/inputformatimpls.cpp:104
46
 
#, fuzzy
47
 
#| msgid "Interprets input as VCard data"
48
46
msgid "Interprets input as vCard data"
49
 
msgstr "Interpreta a entrada como datos de VCard"
 
47
msgstr "Interpreta a entrada como datos de vCard"
50
48
 
51
49
#: src/inputformatimpls.cpp:134
52
50
#, kde-format
374
372
msgstr "Escribe o identificador único de contactos KABC"
375
373
 
376
374
#: src/outputformatimpls.cpp:126
377
 
#, fuzzy
378
 
#| msgid "Exports to VCard format"
379
375
msgid "Exports to vCard format"
380
 
msgstr "Exporta ao formato VCard"
 
376
msgstr "Exporta ao formato vCard"
381
377
 
382
378
#: src/outputformatimpls.cpp:146
383
379
#, kde-format