1
# translation of kfourinline.po to Italian
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
4
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
5
# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: kfourinline\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
23
msgstr "Finestra chat"
33
#: displayintro.cpp:87
34
msgctxt "Name of quicklaunch field"
38
#: displayintro.cpp:90
39
msgctxt "Ask player who should start game"
43
#: displayintro.cpp:93
44
msgctxt "Ask player which color he wants to play"
46
msgstr "Che colore vuoi?"
48
#: displayintro.cpp:143
49
msgctxt "quick start button - player versus AI level easy"
51
msgstr "Avversario facile"
53
#: displayintro.cpp:150
54
msgctxt "quick start button - player versus AI level normal"
56
msgstr "Avversario normale"
58
#: displayintro.cpp:157
59
msgctxt "quick start button - player versus AI level hard"
61
msgstr "Avversario difficile"
63
#: displayintro.cpp:164
64
msgctxt "quick start button - player versus player"
65
msgid "Two Player Game"
68
#. i18n: file: kwin4.kcfg:32
69
#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:30 rc.cpp:289
70
msgctxt "default name of first player"
74
#. i18n: file: kwin4.kcfg:39
75
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:34 rc.cpp:293
76
msgctxt "default name of second player"
81
msgid "Installation error: No theme list found."
82
msgstr "Errore di installazione: manca l'elenco dei temi."
85
msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI."
86
msgstr "Errore di installazione: manca il motore IA. Continuo senza IA."
89
msgid "Installation error: Theme file error."
90
msgstr "Errore di installazione: errore nel file del tema."
93
msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared."
94
msgstr "Termina una partita in corso. Non sarà dichiarato alcun vincitore."
97
msgid "&Network Configuration..."
98
msgstr "Configurazione &rete..."
101
msgid "Network Chat..."
102
msgstr "Chat in rete..."
105
msgid "&Show Statistics"
106
msgstr "Mostra le &statistiche"
109
msgid "Show statistics."
110
msgstr "Mostra le statistiche."
118
msgstr "Debug di KGame"
125
msgid "This leaves space for the mover"
126
msgstr "Questo lascia spazio per chi muove"
129
msgid "Welcome to Four Wins"
130
msgstr "Benvenuti in Forza Quattro"
132
#: kwin4.cpp:586 kwin4.cpp:748
133
msgid "Game running..."
134
msgstr "Partita in corso..."
138
msgstr "Nessun gioco "
142
msgid " %1 - Yellow "
143
msgstr " %1 - Giallo "
148
msgstr " %1 - Rosso "
155
msgid "The network game ended!\n"
156
msgstr "La partita in rete è finita!\n"
159
msgid "The game is drawn. Please restart next round."
160
msgstr "La partita è finita in parità. Inizia la prossima partita."
164
msgid "%1 won the game. Please restart next round."
165
msgstr "%1 ha vinto la partita. Puoi avviare il prossimo round."
168
msgid " Game ended. Please restart next round."
169
msgstr " Gioco terminato. Puoi avviare la prossima partita."
172
msgid "Network Configuration"
173
msgstr "Configurazione rete"
176
msgid "Black should be played by remote player"
177
msgstr "Il Nero dovrebbe essere usato dal giocatore remoto"
180
msgid "Red should be played by remote player"
181
msgstr "Il Rosso dovrebbe essere usato dal giocatore remoto"
192
msgid "KFourInLine: Two player board game"
193
msgstr "KFourInLine: Gioco da tavolo per due giocatori"
196
msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni"
197
msgstr "(c) 1995-2007, Martin Heni"
204
msgid "Game design and code"
205
msgstr "Progetto del gioco e codice"
208
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
209
msgstr "Johann Ollivier Lapeyre"
211
#: main.cpp:70 main.cpp:71
216
msgid "Eugene Trounev"
217
msgstr "Eugene Trounev"
220
msgid "Benjamin Meyer"
221
msgstr "Benjamin Meyer"
224
msgid "Code Improvements"
225
msgstr "Miglioramenti al codice"
228
msgid "Enter debug level"
229
msgstr "Immetti il livello di debug"
232
msgid "Skip intro animation"
233
msgstr "Salta l'animazione introduttiva"
236
msgid "Run game in demo (autoplay) mode"
237
msgstr "Avvia una partita dimostrativa (automatica)"
240
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
242
msgstr "Andrea Celli, ,Launchpad Contributions:"
245
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
247
msgstr "andrea.celli@libero.it,,"
249
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:10
250
#. i18n: ectx: Menu (game)
251
#: rc.cpp:3 rc.cpp:151
255
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:18
256
#. i18n: ectx: Menu (settings)
257
#: rc.cpp:6 rc.cpp:154
259
msgstr "&Impostazioni"
261
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:24
262
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
263
#: rc.cpp:9 rc.cpp:157
265
msgstr "Barra principale degli strumenti"
267
#. i18n: file: settings.ui:38
268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
269
#: rc.cpp:38 rc.cpp:160
270
msgid "Computer Difficulty"
271
msgstr "Abilità del Computer"
273
#. i18n: file: kwin4.kcfg:21
274
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
275
#. i18n: file: settings.ui:50
276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
277
#. i18n: file: kwin4.kcfg:21
278
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
279
#: rc.cpp:21 rc.cpp:41 rc.cpp:163 rc.cpp:280
280
msgid "Change the strength of the computer player."
281
msgstr "Modifica la forza del giocatore-computer."
283
#. i18n: file: settings.ui:83
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
285
#: rc.cpp:44 rc.cpp:166
289
#. i18n: file: settings.ui:90
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
291
#: rc.cpp:47 rc.cpp:169
295
#. i18n: file: settings.ui:102
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
297
#: rc.cpp:50 rc.cpp:172
298
msgid "Use AI learning"
299
msgstr "Permetti all'IA di apprendere"
301
#. i18n: file: settings.ui:112
302
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
303
#: rc.cpp:53 rc.cpp:175
304
msgid "Red Plays With"
305
msgstr "Il Rosso gioca con"
307
#. i18n: file: settings.ui:132
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
309
#. i18n: file: settings.ui:181
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
311
#. i18n: file: settings.ui:132
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
313
#. i18n: file: settings.ui:181
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
315
#: rc.cpp:56 rc.cpp:68 rc.cpp:178 rc.cpp:190
319
#. i18n: file: settings.ui:142
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
321
#. i18n: file: settings.ui:191
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
323
#. i18n: file: settings.ui:142
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
325
#. i18n: file: settings.ui:191
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
327
#: rc.cpp:59 rc.cpp:71 rc.cpp:181 rc.cpp:193
331
#. i18n: file: settings.ui:149
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
333
#. i18n: file: settings.ui:198
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
335
#. i18n: file: settings.ui:149
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
337
#. i18n: file: settings.ui:198
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
339
#: rc.cpp:62 rc.cpp:74 rc.cpp:184 rc.cpp:196
343
#. i18n: file: settings.ui:161
344
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0)
345
#: rc.cpp:65 rc.cpp:187
346
msgid "Black Plays With"
347
msgstr "Il Nero gioca con"
349
#. i18n: file: settings.ui:216
350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
351
#: rc.cpp:77 rc.cpp:199
353
msgstr "Nomi dei giocatori"
355
#. i18n: file: settings.ui:242
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
357
#: rc.cpp:80 rc.cpp:202
359
msgstr "Giocatore 1:"
361
#. i18n: file: settings.ui:249
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
363
#: rc.cpp:83 rc.cpp:205
365
msgstr "Giocatore 2:"
367
#. i18n: file: settings.ui:267
368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour)
369
#: rc.cpp:86 rc.cpp:208
370
msgid "Starting Player Color"
371
msgstr "Colore del giocatore che inizia"
373
#. i18n: file: settings.ui:287
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred)
375
#: rc.cpp:89 rc.cpp:211
379
#. i18n: file: settings.ui:297
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow)
381
#: rc.cpp:92 rc.cpp:214
385
#. i18n: file: statistics.ui:13
386
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
387
#: rc.cpp:95 rc.cpp:217
391
#. i18n: file: statistics.ui:57
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
393
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
395
#. i18n: file: statistics.ui:57
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
397
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
399
#: rc.cpp:98 rc.cpp:143 rc.cpp:220 rc.cpp:265
403
#. i18n: file: statistics.ui:64
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
405
#: rc.cpp:101 rc.cpp:223
409
#. i18n: file: statistics.ui:74
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
411
#: rc.cpp:104 rc.cpp:226
415
#. i18n: file: statistics.ui:87
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
417
#: rc.cpp:107 rc.cpp:229
421
#. i18n: file: statistics.ui:103
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
423
#: rc.cpp:110 rc.cpp:232
427
#. i18n: file: statistics.ui:113
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
429
#: rc.cpp:113 rc.cpp:235
433
#. i18n: file: statistics.ui:131
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
435
#: rc.cpp:116 rc.cpp:238
436
msgid "Clear All Statistics"
437
msgstr "Elimina tutte le statistiche"
439
#. i18n: file: statistics.ui:154
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
441
#: rc.cpp:119 rc.cpp:241
445
#. i18n: file: statistics.ui:166
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
447
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
449
#. i18n: file: statistics.ui:166
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
451
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
453
#: rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:244 rc.cpp:268
457
#. i18n: file: statistics.ui:176
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
459
#: rc.cpp:125 rc.cpp:247
463
#. i18n: file: statuswidget.ui:63
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
465
#: rc.cpp:128 rc.cpp:250
469
#. i18n: file: statuswidget.ui:73
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
471
#: rc.cpp:131 rc.cpp:253
475
#. i18n: file: statuswidget.ui:83
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
477
#: rc.cpp:134 rc.cpp:256
481
#. i18n: file: statuswidget.ui:93
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
483
#: rc.cpp:137 rc.cpp:259
487
#. i18n: file: statuswidget.ui:103
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
489
#: rc.cpp:140 rc.cpp:262
493
#. i18n: file: kwin4.kcfg:10
494
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter)
495
#: rc.cpp:12 rc.cpp:271
496
msgid "Network connection port"
497
msgstr "Porta per connessione rete"
499
#. i18n: file: kwin4.kcfg:14
500
#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
501
#: rc.cpp:15 rc.cpp:274
503
msgstr "Nome della partita"
505
#. i18n: file: kwin4.kcfg:17
506
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter)
507
#: rc.cpp:18 rc.cpp:277
508
msgid "Network connection host"
509
msgstr "Host per connessione rete"
511
#. i18n: file: kwin4.kcfg:28
512
#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter)
513
#: rc.cpp:24 rc.cpp:283
514
msgid "Player 1 name"
515
msgstr "Nome del primo giocatore"
517
#. i18n: file: kwin4.kcfg:35
518
#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter)
519
#: rc.cpp:27 rc.cpp:286
520
msgid "Player 2 name"
521
msgstr "Nome del secondo giocatore"
523
#: scoresprite.cpp:176
525
msgctxt "computer level"