~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-kde-it/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/it/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-02-23 06:39:42 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120223063942-k3zgr3jvws2tw0gp
Tags: 1:12.04+20120221
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_runner_kget.po to Italian
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_kget package.
4
 
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2009
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_runner_kget\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:23+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Luigi Toscano <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
 
"Language: it\n"
20
 
 
21
 
#: kgetrunner.cpp:32
22
 
msgid "Find all links in :q: and download them with KGet."
23
 
msgstr "Trova tutti i collegamenti in :q: e li scarica con KGet."
24
 
 
25
 
#: kgetrunner.cpp:56
26
 
#, kde-format
27
 
msgid "Download %1 with KGet."
28
 
msgstr "Scarica %1 con KGet."
29
 
 
30
 
#: kgetrunner.cpp:59
31
 
#, kde-format
32
 
msgid "Download %1 link with KGet."
33
 
msgid_plural "Download %1 links with KGet."
34
 
msgstr[0] "Scarica %1 collegamento con KGet."
35
 
msgstr[1] "Scarica %1 collegamenti con KGet."
36
 
 
37
 
#: kgetrunner.cpp:79 kgetrunner.cpp:107
38
 
#, kde-format
39
 
msgid ""
40
 
"<p>KGet Runner could not communicate with KGet.</p><p style=\"font-size: "
41
 
"small;\">Response from DBus:<br/>%1</p>"
42
 
msgstr ""
43
 
"<p>L'esecutore di KGet non può comunicare con KGet.</p><p style=\"font-size: "
44
 
"small;\">Risposta da DBus:<br/>%1</p>"