~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkeys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:50 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185450-br0motsq9kv0k873
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:20+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 06:20+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 05:45+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>\n"
16
16
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
40
40
msgid "All Components"
41
41
msgstr "KDE-komponentti:"
42
42
 
43
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:168
 
43
#: kglobalshortcutseditor.cpp:166
44
44
#, fuzzy
45
45
#| msgid "Import Scheme..."
46
46
msgid "Import Scheme..."
47
47
msgstr "Tuo teema..."
48
48
 
49
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:169
 
49
#: kglobalshortcutseditor.cpp:167
50
50
#, fuzzy
51
51
#| msgid "Export Scheme..."
52
52
msgid "Export Scheme..."
53
53
msgstr "Vie teema..."
54
54
 
55
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:170
 
55
#: kglobalshortcutseditor.cpp:168
56
56
msgid "Set All Shortcuts to None"
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:171
 
59
#: kglobalshortcutseditor.cpp:169
60
60
#, fuzzy
61
61
#| msgid "KDE component:"
62
62
msgid "Remove Component"
63
63
msgstr "KDE-komponentti:"
64
64
 
65
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:332
 
65
#: kglobalshortcutseditor.cpp:329
66
66
msgid ""
67
67
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
68
68
"this one"
70
70
"Nykyiset asetukset menetetään, mikäli lataat uuden teeman ennen kuin "
71
71
"tallennat nykyisen"
72
72
 
73
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:333
 
73
#: kglobalshortcutseditor.cpp:330
74
74
#, fuzzy
75
75
#| msgid "Load Shortcurt Scheme"
76
76
msgid "Load Shortcut Scheme"
77
77
msgstr "Lataa pikanäppäinteema"
78
78
 
79
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:334
 
79
#: kglobalshortcutseditor.cpp:331
80
80
msgid "Load"
81
81
msgstr "Lataa"
82
82
 
83
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:347
 
83
#: kglobalshortcutseditor.cpp:344
84
84
#, kde-format
85
85
msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files."
86
86
msgstr ""
87
87
"Tiedostoa (%1) ei ole olemassa. Voit valita vain paikallisia tiedostoja."
88
88
 
89
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:375 kglobalshortcutseditor.cpp:398
 
89
#: kglobalshortcutseditor.cpp:372 kglobalshortcutseditor.cpp:395
90
90
#, kde-format
91
91
msgid ""
92
92
"Message: %1\n"
95
95
"Viesti: %1\n"
96
96
"Virhe: %2"
97
97
 
98
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:380 kglobalshortcutseditor.cpp:403
 
98
#: kglobalshortcutseditor.cpp:377 kglobalshortcutseditor.cpp:400
99
99
msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n"
100
100
msgstr ""
101
101
"Ei saatu yhteyttä KDE:n järjestelmänlaajuisten pikanäppäimien palveluun\n"
102
102
 
103
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:512
 
103
#: kglobalshortcutseditor.cpp:508
104
104
#, kde-format
105
105
msgid ""
106
106
"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
109
109
"they are next started."
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:514 kglobalshortcutseditor.cpp:524
 
112
#: kglobalshortcutseditor.cpp:510 kglobalshortcutseditor.cpp:520
113
113
#, fuzzy
114
114
#| msgid "KDE component:"
115
115
msgid "Remove component"
116
116
msgstr "KDE-komponentti:"
117
117
 
118
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:520
 
118
#: kglobalshortcutseditor.cpp:516
119
119
#, kde-format
120
120
msgid ""
121
121
"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? "