~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:50 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185450-br0motsq9kv0k873
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007, 2008.
7
7
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
8
8
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
 
9
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009.
9
10
msgid ""
10
11
msgstr ""
11
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-26 01:21+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 06:32+0200\n"
15
 
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>\n"
16
 
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 06:44+0100\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 21:58+0200\n"
 
16
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 
17
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
23
 
23
 
#: devicenotifier.cpp:170
 
24
#: deviceitem.cpp:249
 
25
msgid "Click to safely remove this device from the computer."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: deviceitem.cpp:250
 
29
msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications."
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: deviceitem.cpp:252
 
33
msgid "Click to access this device from other applications."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: deviceitem.cpp:253
 
37
msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: deviceitem.cpp:344
 
41
#, kde-format
 
42
msgctxt "@info:status Free disk space"
 
43
msgid "%1 free"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: devicenotifier.cpp:181
24
47
#, kde-format
25
48
msgid "1 action for this device"
26
49
msgid_plural "%1 actions for this device"
27
50
msgstr[0] "1 toiminto tälle laitteelle"
28
51
msgstr[1] "%1 toimintoa tälle laitteelle"
29
52
 
30
 
#: devicenotifier.cpp:227
 
53
#: devicenotifier.cpp:248
 
54
msgid "No devices plugged in"
 
55
msgstr "Ei laitteita liitettynä"
 
56
 
 
57
#: devicenotifier.cpp:252
31
58
#, kde-format
32
59
msgid "Last plugged in device: %1"
33
60
msgstr "Viimeksi liitetty laite: %1"
34
61
 
35
 
#: devicenotifier.cpp:230
36
 
msgid "No devices plugged in"
37
 
msgstr "Ei laitteita liitettynä"
38
 
 
39
 
#: notifierdialog.cpp:316
40
 
#, fuzzy
41
 
#| msgid ""
42
 
#| "Cannot unmount the device.\n"
43
 
#| "One or more files on this device are open within an application."
 
62
#: devicenotifier.cpp:354
 
63
msgctxt "General options page"
 
64
msgid "General"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: notifierdialog.cpp:65
 
68
msgid "Show hidden devices"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: notifierdialog.cpp:503
44
72
msgid ""
45
73
"Could not unmount the device.\n"
46
74
"One or more files on this device are open within an application."
47
75
msgstr ""
48
 
"Laitetta ei voitu irroittaa.\n"
49
 
"Yksi tai useampia tiedostoja laitteelta on auki jossain ohjelmassa."
 
76
"Laitetta ei voitu irrottaa.\n"
 
77
"Yksi tai useampia laitteen tiedostoista on auki jossakin sovelluksessa."
50
78
 
51
 
#: notifierdialog.cpp:335
 
79
#: notifierdialog.cpp:522
52
80
msgid ""
53
81
"Cannot eject the disc.\n"
54
82
"One or more files on this disc are open within an application."
56
84
"Ei voitu poistaa levyä asemasta.\n"
57
85
"Yksi tai useampia tiedostoja levyltä on auki jossain ohjelmassa."
58
86
 
59
 
#: notifierdialog.cpp:416
 
87
#: notifierdialog.cpp:537
 
88
msgid "Cannot mount the disc."
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: notifierdialog.cpp:746
60
92
#, kde-format
61
 
msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>"
 
93
msgctxt "Hide a device"
 
94
msgid "Hide %1"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: notifierdialog.cpp:810
 
98
#, fuzzy
 
99
#| msgid "No devices plugged in"
 
100
msgid "No devices plugged in."
 
101
msgstr "Ei laitteita liitettynä"
 
102
 
 
103
#: notifierdialog.cpp:812
 
104
#, fuzzy
 
105
#| msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>"
 
106
msgid "Devices recently plugged in:"
62
107
msgstr "<font color=\"%1\">Viimeksi liitetyt laitteet:</font>"
63
108
 
 
109
#. i18n: file: configurationpage.ui:23
 
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
111
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
 
112
msgid "Display:"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#. i18n: file: configurationpage.ui:37
 
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
 
117
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
 
118
msgid "Removable devices only"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#. i18n: file: configurationpage.ui:42
 
122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
 
123
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
 
124
msgid "Non-removable devices only"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#. i18n: file: configurationpage.ui:47
 
128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
 
129
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
 
130
msgid "All devices"
 
131
msgstr ""
 
132
 
64
133
#~ msgid "&Time to stay on top:"
65
134
#~ msgstr "&Näytetään päällä:"
66
135