6
6
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007, 2008.
7
7
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
8
8
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
9
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009.
11
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-26 01:21+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 06:32+0200\n"
15
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>\n"
16
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
14
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 06:44+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 21:58+0200\n"
16
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
17
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
#: devicenotifier.cpp:170
25
msgid "Click to safely remove this device from the computer."
29
msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications."
33
msgid "Click to access this device from other applications."
37
msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet."
42
msgctxt "@info:status Free disk space"
46
#: devicenotifier.cpp:181
25
48
msgid "1 action for this device"
26
49
msgid_plural "%1 actions for this device"
27
50
msgstr[0] "1 toiminto tälle laitteelle"
28
51
msgstr[1] "%1 toimintoa tälle laitteelle"
30
#: devicenotifier.cpp:227
53
#: devicenotifier.cpp:248
54
msgid "No devices plugged in"
55
msgstr "Ei laitteita liitettynä"
57
#: devicenotifier.cpp:252
32
59
msgid "Last plugged in device: %1"
33
60
msgstr "Viimeksi liitetty laite: %1"
35
#: devicenotifier.cpp:230
36
msgid "No devices plugged in"
37
msgstr "Ei laitteita liitettynä"
39
#: notifierdialog.cpp:316
42
#| "Cannot unmount the device.\n"
43
#| "One or more files on this device are open within an application."
62
#: devicenotifier.cpp:354
63
msgctxt "General options page"
67
#: notifierdialog.cpp:65
68
msgid "Show hidden devices"
71
#: notifierdialog.cpp:503
45
73
"Could not unmount the device.\n"
46
74
"One or more files on this device are open within an application."
48
"Laitetta ei voitu irroittaa.\n"
49
"Yksi tai useampia tiedostoja laitteelta on auki jossain ohjelmassa."
76
"Laitetta ei voitu irrottaa.\n"
77
"Yksi tai useampia laitteen tiedostoista on auki jossakin sovelluksessa."
51
#: notifierdialog.cpp:335
79
#: notifierdialog.cpp:522
53
81
"Cannot eject the disc.\n"
54
82
"One or more files on this disc are open within an application."
56
84
"Ei voitu poistaa levyä asemasta.\n"
57
85
"Yksi tai useampia tiedostoja levyltä on auki jossain ohjelmassa."
59
#: notifierdialog.cpp:416
87
#: notifierdialog.cpp:537
88
msgid "Cannot mount the disc."
91
#: notifierdialog.cpp:746
61
msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>"
93
msgctxt "Hide a device"
97
#: notifierdialog.cpp:810
99
#| msgid "No devices plugged in"
100
msgid "No devices plugged in."
101
msgstr "Ei laitteita liitettynä"
103
#: notifierdialog.cpp:812
105
#| msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>"
106
msgid "Devices recently plugged in:"
62
107
msgstr "<font color=\"%1\">Viimeksi liitetyt laitteet:</font>"
109
#. i18n: file: configurationpage.ui:23
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
111
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
115
#. i18n: file: configurationpage.ui:37
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
117
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
118
msgid "Removable devices only"
121
#. i18n: file: configurationpage.ui:42
122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
123
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
124
msgid "Non-removable devices only"
127
#. i18n: file: configurationpage.ui:47
128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
129
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
64
133
#~ msgid "&Time to stay on top:"
65
134
#~ msgstr "&Näytetään päällä:"