1
# Finnish messages for plasma_runner_kget.
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kdenetwork package.
4
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma_runner_kget 4.4\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 06:53+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 22:18+0200\n"
12
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
msgid "Find all links in :q: and download them with KGet."
21
msgstr "Etsi kaikki linkit kohteessa :q: ja lataa ne KGet-ohjelmalla."
25
msgid "Download %1 with KGet."
26
msgstr "Lataa %1 KGet-ohjelmalla."
30
msgid "Download %1 link with KGet."
31
msgid_plural "Download %1 links with KGet."
32
msgstr[0] "Lataa %1 linkki KGet-ohjelmalla."
33
msgstr[1] "Lataa %1 linkkiä KGet-ohjelmalla."
35
#: kgetrunner.cpp:79 kgetrunner.cpp:109
38
"<p>KGet Runner could not communicate with KGet.</p><p style=\"font-size: "
39
"small;\">Response from DBus:<br/>%1</p>"
41
"<p>KGet-suorittaja ei voinut viestiä KGet-ohjelman kanssa.</p><p style="
42
"\"font-size: small;\">Vastaus DBus-väylältä:<br/>%1</p>"
44
#. i18n: file: kgetrunner_config.ui:17
45
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
47
msgid "KGet Runner settings"
48
msgstr "KGet-suorittajan asetukset"
50
#. i18n: file: kgetrunner_config.ui:26
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelProtocols)
56
#. i18n: file: kgetrunner_config.ui:36
57
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editProtocols)
59
msgid "A space separated list of protocols you want this runner to handle."
61
"Välilyönnillä eroteltu luettelo protokollista, joita haluat suorittajan "