18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: chooselevelsetdialog.cpp:38
30
"Failed to load level set \"%1\". Check if it is installed on your computer."
23
35
msgid "Level %1 finished. "
24
36
msgstr "Taso %1 läpäisty."
27
39
msgid "Congratulations! You have a new highscore!"
28
40
msgstr "Onneksi olkoon! Teit uuden ennätyksen!"
33
"Level %1 can not be found. Please check your installation. Now switching to "
35
msgstr "Tasoa %1 ei löydy. Tarkista asennuksesi. Siirrytään tasolle 1."
39
"Level 1 data can not be found. Please check your installation. KAtomic will "
41
msgstr "Tason 1 tietoja ei löydy. Tallenna asennuksesi. KAtomic lopetetaan."
45
msgid "You must solve level %1 before advancing to the next one!"
46
msgstr "Sinun on läpäistävä taso %1 ennen seuraavalle tasolle siirtymistä."
58
msgstr "Muurahaishappo"
66
msgstr "trans-buteeni"
73
msgid "Dimethyl ether"
74
msgstr "Dimetyylieetteri"
81
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
82
msgstr "2-Metyyli-2-Propanoli"
89
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
90
msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Etaani"
102
msgstr "Formaldehydi"
109
msgid "Acetic acid ethyl ester"
110
msgstr "Etikkahapon etyyliesteri"
117
msgid "3-Methyl-Pentane"
118
msgstr "3-Metyyli-Pentaani"
124
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
137
msgid "Cyclo-Pentane"
138
msgstr "Syklo-Pentaani"
145
msgid "Nitro-Glycerin"
146
msgstr "Nitroglyseriini"
157
msgid "Ethylene-Glycol"
158
msgstr "Etyleeni-Glykoli"
165
msgid "Cyanoguanidine"
166
msgstr "Syanoguaniini"
169
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
170
msgstr "Sinihappo (Syaanivetyhappo)"
198
msgstr "Syklobutaani"
205
msgid "Acetyle salicylic acid"
206
msgstr "Asetyyli-salisyyhihappo"
209
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
210
msgstr "Meta-Di-Nitro-Bentseeni"
212
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
217
msgid "2,2-Dimethylpropane"
218
msgstr "2,2-Dimetyylipropaani"
221
msgid "Ethyl-Benzene"
222
msgstr "Etyyli-Bentseeni"
230
msgstr "L-Aspargiini"
233
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
234
msgstr "1,3,5,7-Syklo-oktatetraeeni"
261
msgid "Carbonic acid"
273
msgid "Acrylo-Nitril"
274
msgstr "Akryyli-nitriili"
281
msgid "l-Lactic acid"
282
msgstr "I-Maitohappo"
289
msgid "meso-Tartaric acid"
290
msgstr "meso-viinihappo"
297
msgid "Formic acid ethyl ester"
298
msgstr "Formic acid ethyl ester"
301
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
302
msgstr "1,4-Sykloheksadieeni"
309
msgid "Ascorbic acid"
310
msgstr "Askorbiinihappo"
331
msgstr "Pyruvic Acid"
334
msgid "Ethylene oxide"
335
msgstr "Etyleenioksidi"
338
msgid "Phosphoric Acid"
339
msgstr "Fosforihappo"
346
msgid "trans-Dichloroethene"
347
msgstr "trans-dikloorieteeni"
350
msgid "Allylisothiocyanate"
351
msgstr "Allylisothiocyanate"
46
#: levelsetdelegate.cpp:96
51
#: levelsetdelegate.cpp:102
53
msgid ", contains 1 level"
54
msgid_plural ", contains %1 levels"
378
59
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
379
60
msgstr "KDE Atomipeli"
386
msgid "(c) 1998, Andreas Wuest"
68
#| msgid "(c) 1998, Andreas Wuest"
70
"(c) 1998, Andreas Wuest\n"
71
"(c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev"
387
72
msgstr "(c) 1998, Andreas Wuest"
390
75
msgid "Andreas Wuest"
391
76
msgstr "Andreas Wuest"
79
msgid "Original author"
83
msgid "Dmitry Suzdalev"
84
msgstr "Dmitry Suzdalev"
87
msgid "Porting to KDE4. Current maintainer"
88
msgstr "KDE4-siirros, nykyinen ylläpitäjä"
394
91
msgid "Stephan Kulow"
395
92
msgstr "Stephan Kulow"
398
95
msgid "Cristian Tibirna"
399
96
msgstr "Cristian Tibirna"
402
msgid "Dmitry Suzdalev"
403
msgstr "Dmitry Suzdalev"
406
msgid "Porting to KDE4. Current maintainer"
407
msgstr "KDE4-siirros, nykyinen ylläpitäjä"
410
99
msgid "Carsten Pfeiffer"
411
100
msgstr "Carsten Pfeiffer"
414
103
msgid "Dave Corrie"
415
104
msgstr "Dave Corrie"
419
108
msgstr "Kai Jung"
422
111
msgid "6 new levels"
423
112
msgstr "6 uutta tasoa"
426
115
msgid "Danny Allen"
427
116
msgstr "Danny Allen"
430
119
msgid "Game graphics and application icon"
431
120
msgstr "Pelin grafiikat ja sovelluksen kuvake"
434
123
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
435
124
msgstr "Johann Ollivier Lapeyre"
438
127
msgid "New great SVG artwork for KDE4"
439
128
msgstr "SVG-grafiikka KDE4 varten"
442
131
msgid "Enable access to all levels"
443
132
msgstr "Pääsy kaikille tasoille"
136
"KAtomic failed to find its default level set and will quit. Please check "
449
140
#. i18n: file: katomic.kcfg:9
450
141
#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
452
143
msgid "The speed of the animations."
453
144
msgstr "Animaatioiden nopeus."
455
#. i18n: file: katomic.kcfg:18
456
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevel), group (Game)
146
#. i18n: file: katomic.kcfg:20
147
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General)
458
msgid "Last Played Level"
459
msgstr "Viimeksi pelattu taso"
461
#. i18n: file: katomic.kcfg:22
462
#. i18n: ectx: label, entry (MaxAccessibleLevel), group (Game)
465
#| msgid "Maximum level number that player allowed to play on"
466
msgid "Highest level player is allowed to play"
467
msgstr "Enimmäismäärä tasoille, joita pelaaja sai pelata"
469
#. i18n: file: katomic.kcfg:28
470
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General)
472
149
msgid "Width of saved background"
473
150
msgstr "Tallennetun taustan leveys"
475
#. i18n: file: katomic.kcfg:32
152
#. i18n: file: katomic.kcfg:24
476
153
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General)
478
155
msgid "Height of saved background"
479
156
msgstr "Tallennetun taustan korkeus"
481
#. i18n: file: katomicui.rc:14
158
#. i18n: file: katomic.kcfg:28
159
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General)
162
#| msgid "Last Played Level"
163
msgid "Last played levelset"
164
msgstr "Viimeksi pelattu taso"
166
#. i18n: file: katomicui.rc:16
482
167
#. i18n: ectx: Menu (settings)
484
169
msgid "&Settings"
485
170
msgstr "&Asetukset"
487
#. i18n: file: katomicui.rc:23
172
#. i18n: file: katomicui.rc:25
488
173
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
490
175
msgid "Main Toolbar"
491
176
msgstr "Päätyökalurivi"
178
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:20
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
181
msgid "Choose a level set to play:"
184
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:45
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS::Button, m_pbNewStuff)
188
#| msgid "6 new levels"
189
msgid "Get new levels"
190
msgstr "6 uutta tasoa"
494
193
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
495
194
msgid "Your names"
496
195
msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen,Mikko Piippo"
499
198
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
500
199
msgid "Your emails"
502
201
"kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi,mikko."
503
202
"piippo@helsinki.fi"
510
209
msgid "Current score:"
511
210
msgstr "Nykyinen tulos:"
514
213
msgid "Highscore:"
515
214
msgstr "Ennätykset:"
518
217
msgid "Previous Level"
519
218
msgstr "Edellinen taso"
522
221
msgid "Next Level"
523
222
msgstr "Seuraava taso"
225
msgid "Choose level set..."
526
229
msgid "Animation Speed"
527
230
msgstr "Animaationopeus"
535
238
msgstr "Tavallinen"
543
246
msgstr "Peru kaikki"
547
250
msgstr "Toista kaikki"
551
254
msgstr "Atomi ylös"
554
257
msgid "Atom Down"
555
258
msgstr "Atomi alas"
558
261
msgid "Atom Left"
559
262
msgstr "Atomi vasemmalle"
562
265
msgid "Atom Right"
563
266
msgstr "Atomi oikealle"
566
269
msgid "Next Atom"
567
270
msgstr "Seuraava atomi"
570
273
msgid "Previous Atom"
571
274
msgstr "Edellinen atomi"
279
msgid "Level: %1 (%2)"
576
280
msgstr "Taso: %1"
580
284
msgid "Current score: %1"
581
285
msgstr "Nykyinen tulos: %1"
585
289
msgid "Highscore: %1"
586
290
msgstr "Ennätys: %1"
293
#~ "Level %1 can not be found. Please check your installation. Now switching "
295
#~ msgstr "Tasoa %1 ei löydy. Tarkista asennuksesi. Siirrytään tasolle 1."
298
#~ "Level 1 data can not be found. Please check your installation. KAtomic "
300
#~ msgstr "Tason 1 tietoja ei löydy. Tallenna asennuksesi. KAtomic lopetetaan."
302
#~ msgid "You must solve level %1 before advancing to the next one!"
303
#~ msgstr "Sinun on läpäistävä taso %1 ennen seuraavalle tasolle siirtymistä."
311
#~ msgid "Formic Acid"
312
#~ msgstr "Muurahaishappo"
314
#~ msgid "Acetic Acid"
315
#~ msgstr "Etikkahappo"
317
#~ msgid "trans-Butene"
318
#~ msgstr "trans-buteeni"
320
#~ msgid "cis-Butene"
321
#~ msgstr "cis-buteeni"
323
#~ msgid "Dimethyl ether"
324
#~ msgstr "Dimetyylieetteri"
329
#~ msgid "2-Methyl-2-Propanol"
330
#~ msgstr "2-Metyyli-2-Propanoli"
333
#~ msgstr "Glyseriini"
335
#~ msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
336
#~ msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Etaani"
338
#~ msgid "Oxalic Acid"
339
#~ msgstr "Oksaalihappo"
344
#~ msgid "Formaldehyde"
345
#~ msgstr "Formaldehydi"
350
#~ msgid "Acetic acid ethyl ester"
351
#~ msgstr "Etikkahapon etyyliesteri"
354
#~ msgstr "Ammoniakki"
356
#~ msgid "3-Methyl-Pentane"
357
#~ msgstr "3-Metyyli-Pentaani"
360
#~ msgstr "Propanaali"
366
#~ msgstr "Furanaali"
371
#~ msgid "Cyclo-Pentane"
372
#~ msgstr "Syklo-Pentaani"
377
#~ msgid "Nitro-Glycerin"
378
#~ msgstr "Nitroglyseriini"
386
#~ msgid "Ethylene-Glycol"
387
#~ msgstr "Etyleeni-Glykoli"
390
#~ msgstr "L-Alaniini"
392
#~ msgid "Cyanoguanidine"
393
#~ msgstr "Syanoguaniini"
395
#~ msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
396
#~ msgstr "Sinihappo (Syaanivetyhappo)"
398
#~ msgid "Anthracene"
399
#~ msgstr "Antraseeni"
405
#~ msgstr "Sakkariini"
414
#~ msgstr "Melamiini"
416
#~ msgid "Cyclobutane"
417
#~ msgstr "Syklobutaani"
420
#~ msgstr "Nikotiini"
422
#~ msgid "Acetyle salicylic acid"
423
#~ msgstr "Asetyyli-salisyyhihappo"
425
#~ msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
426
#~ msgstr "Meta-Di-Nitro-Bentseeni"
428
#~ msgid "Malonic Acid"
429
#~ msgstr "Malonihappo"
431
#~ msgid "2,2-Dimethylpropane"
432
#~ msgstr "2,2-Dimetyylipropaani"
434
#~ msgid "Ethyl-Benzene"
435
#~ msgstr "Etyyli-Bentseeni"
440
#~ msgid "L-Asparagine"
441
#~ msgstr "L-Aspargiini"
443
#~ msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
444
#~ msgstr "1,3,5,7-Syklo-oktatetraeeni"
447
#~ msgstr "Vaniliini"
453
#~ msgstr "Virtsahappo"
461
#~ msgid "Chloroform"
462
#~ msgstr "Kloroformi"
464
#~ msgid "Carbonic acid"
465
#~ msgstr "Hiilihappo"
473
#~ msgid "Acrylo-Nitril"
474
#~ msgstr "Akryyli-nitriili"
479
#~ msgid "l-Lactic acid"
480
#~ msgstr "I-Maitohappo"
482
#~ msgid "Maleic Acid"
483
#~ msgstr "Omenahappo"
485
#~ msgid "meso-Tartaric acid"
486
#~ msgstr "meso-viinihappo"
491
#~ msgid "Formic acid ethyl ester"
492
#~ msgstr "Formic acid ethyl ester"
494
#~ msgid "1,4-Cyclohexadiene"
495
#~ msgstr "1,4-Sykloheksadieeni"
497
#~ msgid "Squaric acid"
498
#~ msgstr "Neliöhappo"
500
#~ msgid "Ascorbic acid"
501
#~ msgstr "Askorbiinihappo"
504
#~ msgid "Isopropanol"
505
#~ msgstr "Propanaali"
508
#~ msgstr "Phosgeeni"
511
#~ msgstr "Thiopheeni"
516
#~ msgid "Pyruvic Acid"
517
#~ msgstr "Pyruvic Acid"
519
#~ msgid "Ethylene oxide"
520
#~ msgstr "Etyleenioksidi"
522
#~ msgid "Phosphoric Acid"
523
#~ msgstr "Fosforihappo"
526
#~ msgstr "Diasetyyli"
528
#~ msgid "trans-Dichloroethene"
529
#~ msgstr "trans-dikloorieteeni"
531
#~ msgid "Allylisothiocyanate"
532
#~ msgstr "Allylisothiocyanate"
541
#~ msgstr "Akryleeni"
553
#~| msgid "Maximum level number that player allowed to play on"
554
#~ msgid "Highest level player is allowed to play"
555
#~ msgstr "Enimmäismäärä tasoille, joita pelaaja sai pelata"