~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-mk/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:42:08 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129224208-ovjs5490noab1e0n
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of plasma_applet_pager.po to Macedonian
2
 
# Copyright (C) 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright (C) 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
3
#
4
4
# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003.
5
 
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005, 2006, 2007.
 
5
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-07 10:20+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 13:59+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 11:23+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-23 22:11+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
13
13
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : "
19
19
"2;\n"
20
20
 
21
 
#: pager.cpp:171
 
21
#: pager.cpp:173
22
22
msgid "&Configure Desktops..."
23
23
msgstr "&Конфигурирај ги површините..."
24
24
 
25
 
#: pager.cpp:191
 
25
#: pager.cpp:193
26
26
msgid "General"
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "Општо"
28
28
 
29
 
#: pager.cpp:1127
 
29
#: pager.cpp:1139
30
30
#, kde-format
31
31
msgid "One window:"
32
32
msgid_plural "%1 windows:"
33
 
msgstr[0] ""
34
 
msgstr[1] ""
35
 
msgstr[2] ""
 
33
msgstr[0] "%1 прозорец:"
 
34
msgstr[1] "%1 прозорци:"
 
35
msgstr[2] "%1 прозорци:"
36
36
 
37
 
#: pager.cpp:1131
 
37
#: pager.cpp:1143
38
38
#, kde-format
39
39
msgid "and 1 other"
40
40
msgid_plural "and %1 others"
41
 
msgstr[0] ""
42
 
msgstr[1] ""
43
 
msgstr[2] ""
 
41
msgstr[0] "и %1 друг"
 
42
msgstr[1] "и %1 други"
 
43
msgstr[2] "и %1 други"
44
44
 
45
45
#. i18n: file: pagerConfig.ui:13
46
46
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
54
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
55
55
#: rc.cpp:9
56
56
msgid "Display text:"
57
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Текст на приказот:"
58
58
 
59
59
#. i18n: file: pagerConfig.ui:53
60
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
61
61
#: rc.cpp:12
62
 
#, fuzzy
63
 
#| msgid "Display the desktop &number"
64
62
msgid "Desktop number"
65
 
msgstr "Прикажи број на &раб. површина"
 
63
msgstr "Број на раб. површина"
66
64
 
67
65
#. i18n: file: pagerConfig.ui:60
68
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
69
67
#: rc.cpp:15
70
 
#, fuzzy
71
 
#| msgid "Display the desktop &number"
72
68
msgid "Desktop name"
73
 
msgstr "Прикажи број на &раб. површина"
 
69
msgstr "Име на раб. површина"
74
70
 
75
71
#. i18n: file: pagerConfig.ui:67
76
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
77
73
#: rc.cpp:18
78
74
msgid "No text"
79
 
msgstr ""
 
75
msgstr "Без текст"
80
76
 
81
77
#. i18n: file: pagerConfig.ui:74
82
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
83
79
#: rc.cpp:21
84
80
msgid "Display icons:"
85
 
msgstr ""
 
81
msgstr "Икони на приказот:"
86
82
 
87
83
#. i18n: file: pagerConfig.ui:94
88
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
101
97
#. i18n: file: pagerConfig.ui:170
102
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureDesktopsButton)
103
99
#: rc.cpp:33
104
 
#, fuzzy
105
 
#| msgid "&Configure Desktops..."
106
100
msgid "Configure Desktops..."
107
 
msgstr "&Конфигурирај ги површините..."
108
 
 
109
 
#~ msgid "Height:"
110
 
#~ msgstr "Висина:"
111
 
 
112
 
#~ msgid "Change the height of the desktop items"
113
 
#~ msgstr "Сменете ја висината на елементите на раб. површина"
 
101
msgstr "Конфигурирање на површините..."