570
564
#. i18n: file: src/entry-dialogs/synonymwidget.ui:16
571
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel)
572
#: src/editor/editor.cpp:251 rc.cpp:831
566
#: src/editor/editor.cpp:263 rc.cpp:815
574
568
#| msgid "&Synonyms"
576
570
msgstr "&Симоними"
578
#: src/editor/editor.cpp:262
572
#: src/editor/editor.cpp:274
580
574
#| msgid "&Antonyms"
582
576
msgstr "&Антоними"
584
#: src/editor/editor.cpp:273
578
#: src/editor/editor.cpp:285
586
580
#| msgid "&False friend:"
587
581
msgid "False Friends"
588
582
msgstr "Ла&жен пријател:"
590
#: src/editor/editor.cpp:285
584
#: src/editor/editor.cpp:297
591
585
msgid "Phonetic Symbols"
594
#: src/editor/editor.cpp:297
588
#: src/editor/editor.cpp:309
596
590
#| msgid "&male:\t"
598
592
msgstr "&машки:\t"
600
#: src/editor/editor.cpp:309
594
#: src/editor/editor.cpp:321
602
596
#| msgid "Article"
606
#: src/editor/editor.cpp:323
600
#: src/editor/editor.cpp:335
608
602
#| msgctxt "Describing the sound of the character"
609
603
#| msgid "Sound: "
613
#: src/editor/editor.cpp:335
607
#: src/editor/editor.cpp:347
615
609
#| msgid "Interlingue"
617
611
msgstr "Интерлингвански"
619
#: src/editor/editor.cpp:363
613
#: src/editor/editor.cpp:375
621
615
msgid "&Languages..."
622
616
msgstr "Друг јазик..."
624
#: src/editor/editor.cpp:364
618
#: src/editor/editor.cpp:376
626
620
"Edit which languages are in the collection and their grammar properties."
629
#: src/editor/editor.cpp:373
623
#: src/editor/editor.cpp:385
631
625
#| msgid "Reset &Grades"
632
626
msgid "Remove Grades"
633
627
msgstr "Ресетирај &оценки"
635
#: src/editor/editor.cpp:375
629
#: src/editor/editor.cpp:387
637
631
msgid "Remove all grades from the current document"
638
632
msgstr "Ги отстранува елементите со иста содржина од речникот"
640
#: src/editor/editor.cpp:382
634
#: src/editor/editor.cpp:394
642
636
msgid "Show Entries from Child Lessons"
643
637
msgstr "Елементи во лекција"
645
#: src/editor/editor.cpp:384
639
#: src/editor/editor.cpp:396
646
640
msgid "Enable to also see the entries of child lessons in each lesson."
649
#: src/editor/editor.cpp:390
643
#: src/editor/editor.cpp:402
651
645
msgid "Automatic Translation"
654
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:50
648
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46
655
649
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticTranslation), group (General)
656
#: src/editor/editor.cpp:392 rc.cpp:1312
650
#: src/editor/editor.cpp:404 rc.cpp:1295
657
651
msgid "Enable automatic translation of the lesson entries."
660
#: src/editor/editor.cpp:398
654
#: src/editor/editor.cpp:410
662
656
#| msgid "Starting special query..."
663
657
msgid "Start Practice..."
664
658
msgstr "Отпочнувам со специјално пребарување..."
666
#: src/editor/editor.cpp:400
660
#: src/editor/editor.cpp:412
668
662
#| msgid "Starting Query"
669
663
msgid "Start a test"
670
664
msgstr "Отпочнувам со пребарување"
672
#: src/editor/editor.cpp:409
666
#: src/editor/editor.cpp:421
674
668
#| msgid "Article"
675
669
msgid "Configure Practice..."
678
#: src/editor/editor.cpp:411
672
#: src/editor/editor.cpp:423
680
674
msgid "Change practice settings"
681
675
msgstr "Опции за преглед"
683
#: src/editor/editor.cpp:420
677
#: src/editor/editor.cpp:432
685
679
msgid "&Statistics..."
686
680
msgstr "Прикажи с&татистика"
688
#: src/editor/editor.cpp:422
682
#: src/editor/editor.cpp:434
690
684
msgid "Show and reset statistics for the current collection"
691
685
msgstr "Го спојува постоечкиот документ со тековниот речник"
693
#: src/editor/editor.cpp:428
687
#: src/editor/editor.cpp:440
695
689
msgid "Show Se&arch"
696
690
msgstr "Мудро пребарување"
698
#: src/editor/editor.cpp:430
692
#: src/editor/editor.cpp:442
699
693
msgid "Toggle display of the search bar"
702
#: src/editor/editor.cpp:442
696
#: src/editor/editor.cpp:454
704
698
msgid "&Script Manager"
707
#: src/editor/editor.cpp:477
701
#: src/editor/editor.cpp:489
708
702
msgid "Enter search terms here"
711
#: src/editor/editor.cpp:481
705
#: src/editor/editor.cpp:493
714
708
msgstr "&Напомена:"
716
#. i18n: file: src/export/xsldialog.ui:13
710
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:13
717
711
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportOptions)
718
#: src/export/xsldialog.cpp:45 rc.cpp:441
712
#: src/export/exportdialog.cpp:46 rc.cpp:428
722
#: src/export/export.cpp:29
716
#: src/export/exportdialog.cpp:72
724
718
#| msgid "Example sentence"
725
719
msgid "HTML document"
726
720
msgstr "Реченица за пример"
728
#: src/export/export.cpp:34
722
#: src/export/exportdialog.cpp:110
729
723
msgid "Export As"
3765
3747
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:53
3766
3748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel)
3769
3751
msgid "&IPA font:"
3770
3752
msgstr "IPA фонт:"
3772
3754
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:66
3773
3755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TableFontLabel)
3776
3758
msgid "&Table font:"
3777
3759
msgstr "Фонт на табела:"
3779
3761
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:79
3780
3762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_TableFont)
3782
3764
msgid "Specify which font to use for editing of the main table."
3785
3767
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:94
3786
3768
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradegroup)
3788
3770
msgid "Grade Colors"
3789
3771
msgstr "Степен на бои"
3791
3773
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:112
3792
3774
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0)
3797
3779
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:125
3798
3780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3801
3783
msgid "Color for the grade 1"
3802
3784
msgstr "Не можам да прочитам "
3804
3786
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:128
3805
3787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3807
3789
msgid "Click here to change the color for grade 1."
3810
3792
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:131
3811
3793
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3816
3798
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:134
3817
3799
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3822
3804
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:147
3823
3805
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3826
3808
msgid "Color for the grade 2"
3827
3809
msgstr "Не можам да прочитам "
3829
3811
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:150
3830
3812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3832
3814
msgid "Click here to change the color for grade 2."
3835
3817
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:153
3836
3818
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3841
3823
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:156
3842
3824
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3847
3829
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:169
3848
3830
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3851
3833
msgid "Color for the grade 3"
3852
3834
msgstr "Не можам да прочитам "
3854
3836
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:172
3855
3837
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3857
3839
msgid "Click here to change the color for grade 3."
3860
3842
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:175
3861
3843
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3866
3848
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:178
3867
3849
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3872
3854
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:191
3873
3855
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3876
3858
msgid "Color for the grade 4"
3877
3859
msgstr "Не можам да прочитам "
3879
3861
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:194
3880
3862
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3882
3864
msgid "Click here to change the color for grade 4."
3885
3867
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:197
3886
3868
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3891
3873
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:200
3892
3874
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3897
3879
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:213
3898
3880
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3901
3883
msgid "Color for the grade 5"
3902
3884
msgstr "Не можам да прочитам "
3904
3886
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:216
3905
3887
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3907
3889
msgid "Click here to change the color for grade 5."
3910
3892
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:219
3911
3893
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3916
3898
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:222
3917
3899
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3922
3904
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:235
3923
3905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3926
3908
msgid "Color for the grade 6"
3927
3909
msgstr "Не можам да прочитам "
3929
3911
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:238
3930
3912
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3932
3914
msgid "Click here to change the color for grade 6."
3935
3917
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:241
3936
3918
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3941
3923
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:244
3942
3924
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3947
3929
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:257
3948
3930
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3951
3933
msgid "Color for the grade 7"
3952
3934
msgstr "Не можам да прочитам "
3954
3936
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:260
3955
3937
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3957
3939
msgid "Click here to change the color for grade 7."
3960
3942
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:263
3961
3943
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3966
3948
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:266
3967
3949
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3972
3954
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:412
3973
3955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0)
3976
3958
msgid "Not &practiced:"
3977
3959
msgstr "Не е барано"
4153
4135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
4154
4136
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93
4155
4137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
4156
#: rc.cpp:1284 rc.cpp:1616
4138
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:1599
4158
4140
msgid "&Delete"
4159
4141
msgstr "&Ресетирај"
4161
4143
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11
4162
4144
#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General)
4165
4147
msgid "Number of stored setting profiles"
4166
4148
msgstr "Внеси број на елементи во лекција:"
4168
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19
4150
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15
4169
4151
#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General)
4172
4154
"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed"
4175
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23
4157
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19
4176
4158
#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General)
4178
4160
msgid "This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab"
4181
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27
4163
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23
4182
4164
#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General)
4185
4167
msgid "The number of entries per lesson"
4186
4168
msgstr "Внеси број на елементи во лекција:"
4188
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31
4170
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27
4189
4171
#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General)
4191
4173
msgid "If true, on each application start the last opened file will be loaded"
4194
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:35
4176
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31
4195
4177
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General)
4198
4180
msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit"
4199
4181
msgstr "&Зачувај ги опциите автоматски "
4201
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42
4183
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:38
4202
4184
#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General)
4204
4186
msgid "If true, a backup is saved every BackupTime minutes"
4207
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46
4189
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42
4208
4190
#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General)
4210
4192
msgid "Time interval between two automatic backups"
4213
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57
4195
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:53
4214
4196
#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsFrontImage), group (PracticeOptions)
4216
4198
msgid "Show images on the front of the flashcard."
4219
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61
4201
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57
4220
4202
#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsBackImage), group (PracticeOptions)
4222
4204
msgid "Show images on the back of the flashcard."
4225
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65
4207
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61
4226
4208
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (PracticeOptions)
4229
4211
msgid "Practice theme to use"
4230
4212
msgstr "Опции за преглед"
4232
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69
4214
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65
4233
4215
#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions)
4235
4217
msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked"
4238
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:73
4220
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69
4239
4221
#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions)
4242
4224
"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring "
4246
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:77
4228
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:73
4247
4229
#. i18n: ectx: label, entry (AltLearn), group (PracticeOptions)
4249
4231
msgid "Use the Leitner learning method"
4252
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:81
4234
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:77
4253
4235
#. i18n: ectx: label, entry (TestOrderLesson), group (PracticeOptions)
4256
4238
"Append new vocabulary in a test in order of their lessons. Note that this "
4257
4239
"will not be a hard transition, but a slow mix from one lesson to the next."
4260
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:85
4242
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:81
4261
4243
#. i18n: ectx: label, entry (TestNumberOfEntries), group (PracticeOptions)
4264
4246
"The number of entries that are practiced at the same time. If one of these "
4265
4247
"is answered correctly another entry will be appended."
4268
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:89
4250
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:85
4269
4251
#. i18n: ectx: label, entry (SwapDirection), group (PracticeOptions)
4272
4254
#| msgid "S&wap direction randomly"
4273
4255
msgid "Swap direction randomly"
4274
4256
msgstr "&Менувај ја насоката случајно"
4276
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:94
4258
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:90
4277
4259
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeout), group (PracticeOptions)
4279
4261
msgid "Limit the time for the user to answer in a test."
4282
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:98
4264
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:94
4283
4265
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutMode), group (PracticeOptions)
4286
4268
"Show - show the solution after the given time, Continue goes to the next "
4287
4269
"question after the timeout."
4290
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:106
4272
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:102
4291
4273
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutTimePerAnswer), group (PracticeOptions)
4293
4275
msgid "Maximum time allowed to answer."
4296
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:111
4278
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:107
4297
4279
#. i18n: ectx: label, entry (Suggestions), group (PracticeOptions)
4300
4282
#| msgid "Starts training with articles"
4301
4283
msgid "Enable suggestion lists in written practice."
4302
4284
msgstr "Отпочнува вежбање со членови"
4304
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:115
4286
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:111
4305
4287
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHints), group (PracticeOptions)
4307
4289
msgid "Enable the showing of hints."
4310
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:119
4292
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:115
4311
4293
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreAccentMistakes), group (PracticeOptions)
4313
4295
msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong."
4316
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:123
4298
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:119
4317
4299
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreCapitalizationMistakes), group (PracticeOptions)
4319
4301
msgid "Count answers as right when only the capitalization is wrong."
4322
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:128
4304
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:124
4323
4305
#. i18n: ectx: label, entry (SplitTranslations), group (PracticeOptions)
4326
4308
#| msgid "Starts training with articles"
4327
4309
msgid "Split translations in written practice."
4328
4310
msgstr "Отпочнува вежбање со членови"
4330
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:132
4312
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:128
4331
4313
#. i18n: ectx: label, entry (Periods), group (PracticeOptions)
4334
4316
msgid "Split translations at periods."
4335
4317
msgstr "&Превод"
4337
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:136
4319
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:132
4338
4320
#. i18n: ectx: label, entry (Colons), group (PracticeOptions)
4341
4323
msgid "Split translations at colons."
4342
4324
msgstr "&Превод"
4344
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:140
4326
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:136
4345
4327
#. i18n: ectx: label, entry (Semicolons), group (PracticeOptions)
4348
4330
msgid "Split translations at semicolons."
4349
4331
msgstr "&Превод"
4351
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:144
4333
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:140
4352
4334
#. i18n: ectx: label, entry (Commas), group (PracticeOptions)
4355
4337
msgid "Split translations at commas."
4356
4338
msgstr "&Превод"
4358
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:150
4340
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:146
4359
4341
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMore), group (PracticeOptions)
4362
4344
"Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice."
4365
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154
4347
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:150
4366
4348
#. i18n: ectx: label, entry (SkipKnownEnabled), group (PracticeOptions)
4369
4351
#| msgid "I &Know It"
4370
4352
msgid "Enable Skip (I Know It) button in written practice."
4371
4353
msgstr "Го &знам"
4373
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:158
4355
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154
4374
4356
#. i18n: ectx: label, entry (CountSynonymsAsCorrect), group (PracticeOptions)
4377
4359
"When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?"
4380
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:162
4362
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:158
4381
4363
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeImagesEnabled), group (PracticeOptions)
4383
4365
msgid "Enable image display in the practice dialogs."
4386
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:166
4368
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:162
4387
4369
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeSoundEnabled), group (PracticeOptions)
4389
4371
msgid "Enable sound playback in the practice dialogs."
4392
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:170
4374
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:166
4393
4375
#. i18n: ectx: label, entry (MultipleChoiceWordTypeConsistancy), group (PracticeOptions)
4396
4378
"Use the same word type as the solution for the incorrect answers in a "
4397
4379
"multiple choice practice."
4400
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:174
4382
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:170
4401
4383
#. i18n: ectx: label, entry (NumberMultipleChoiceAnswers), group (PracticeOptions)
4404
4386
"How many answers are provided for a multiple choice question, including the "
4405
4387
"correct answer."
4408
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:181
4390
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:177
4409
4391
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (Appearance)
4411
4393
msgid "Toggle display of the search bar."
4414
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:186
4396
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:182
4415
4397
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSublessonentries), group (Appearance)
4417
4399
msgid "When enabled a lesson also shows entries from its sublessons."
4420
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:191
4402
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:187
4421
4403
#. i18n: ectx: label, entry (TableLessonColumnVisible), group (Appearance)
4424
4406
msgid "Show/hide the lesson column."
4425
4407
msgstr "Опис на лекцијата"
4427
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:196
4409
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:192
4428
4410
#. i18n: ectx: label, entry (TableActiveColumnVisible), group (Appearance)
4431
4413
msgid "Show/hide the active column."
4432
4414
msgstr "Опис на лекцијата"
4434
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:201
4416
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:197
4435
4417
#. i18n: ectx: label, entry (LessonEditingSelection), group (Appearance)
4437
4419
msgid "Select which lessons are displayed for editing"
4440
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:211
4422
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:207
4441
4423
#. i18n: ectx: label, entry (MainWindowSplitter), group (Appearance)
4443
4425
msgid "How the main window is divided."
4446
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:215
4428
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:211
4447
4429
#. i18n: ectx: label, entry (TableFont), group (Appearance)
4449
4431
msgid "The font used in the vocabulary table"
4452
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219
4434
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:215
4453
4435
#. i18n: ectx: label, entry (IPAFont), group (Appearance)
4455
4437
msgid "The font used for phonetics"
4458
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223
4440
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219
4459
4441
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentCol), group (Appearance)
4461
4443
msgid "Currently selected column"
4464
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:227
4446
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223
4465
4447
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentRow), group (Appearance)
4467
4449
msgid "Currently selected row"
4470
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:231
4452
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:227
4471
4453
#. i18n: ectx: label, entry (UseGradeColors), group (Appearance)
4474
4456
#| msgid "&Use colors"
4475
4457
msgid "Use your own colors"
4476
4458
msgstr "&Користи бои"
4478
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:236
4460
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:232
4479
4461
#. i18n: ectx: label, entry (GradeColor$(Number)), group (Appearance)
4481
4463
msgid "Colors used to display different grades"
4484
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:251
4466
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:247
4485
4467
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumTimesAsked), group (Thresholds)
4488
4470
"The entry must have been asked at least this often to be included in the "
4492
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:255
4474
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:251
4493
4475
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumTimesAsked), group (Thresholds)
4496
4478
"The entry must have been asked at most this often to be included in the "
4500
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260
4482
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:256
4501
4483
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumWrongCount), group (Thresholds)
4504
4486
"The entry must have been answered wrong at least this often to be included "
4505
4487
"in the practice."
4508
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:264
4490
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260
4509
4491
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumWrongCount), group (Thresholds)
4512
4494
"The entry must have been answered wrong at most this often to be included in "
4513
4495
"the practice."
4516
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269
4498
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:265
4517
4499
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumGrade), group (Thresholds)
4520
4502
"The entry must have at least this grade to be included in the practice "
4524
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273
4506
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269
4525
4507
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumGrade), group (Thresholds)
4528
4510
"The entry must have at most this grade to be included in the practice (0..7)."
4531
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:277
4513
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273
4532
4514
#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPracticeEnabled), group (Thresholds)
4534
4516
msgid "Only selected word types will be included in practice."
4537
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:281
4519
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:277
4538
4520
#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
4539
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:282
4521
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:278
4540
4522
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
4541
#: rc.cpp:1456 rc.cpp:1459
4523
#: rc.cpp:1439 rc.cpp:1442
4542
4524
msgid "Selected word types for practices."
4545
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:285
4527
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:281
4546
4528
#. i18n: ectx: label, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
4547
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:286
4529
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:282
4548
4530
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
4549
#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465
4531
#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1448
4550
4532
msgid "Selected sub word types for practices."
4553
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:292
4535
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:288
4554
4536
#. i18n: ectx: label, entry (QuestionLanguage), group (PracticeManager)
4556
4538
msgid "The language that is displayed in a test."
4559
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:296
4541
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:292
4560
4542
#. i18n: ectx: label, entry (SolutionLanguage), group (PracticeManager)
4562
4544
msgid "The language in which the user has to answer."
4565
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:301
4547
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:297
4566
4548
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswer), group (PracticeManager)
4569
4551
#| msgid "&Show solution"
4570
4552
msgid "Show the solution after an answer was given."
4571
4553
msgstr "&Прикажи решение"
4573
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:305
4555
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:301
4574
4556
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswerTime), group (PracticeManager)
4576
4558
msgid "The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited."
4579
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:323
4561
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:318
4580
4562
#. i18n: ectx: label, entry (TestType), group (PracticeManager)
4582
4564
msgid "The test type that is currently selected."
4585
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:327
4567
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:322
4586
4568
#. i18n: ectx: label, entry (ComparisonIncludeAdjective), group (PracticeManager)
4588
4570
msgid "In a comparison forms test, include adjectives."
4591
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:331
4573
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:326
4592
4574
#. i18n: ectx: label, entry (ComparisonIncludeAdverb), group (PracticeManager)
4594
4576
msgid "In a comparison forms test, include adverbs."
4597
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:338
4579
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:333
4598
4580
#. i18n: ectx: label, entry (BlockItem$(Grade)), group (PracticeManager)
4600
4582
msgid "Amount of time different grades should be blocked"
4603
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:349
4585
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:344
4604
4586
#. i18n: ectx: label, entry (ExpireItem$(Grade)), group (PracticeManager)
4606
4588
msgid "Amount of time after which different grades should expire"
4609
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:361
4591
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:356
4610
4592
#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
4612
4594
msgid "The Providers path for Parley"
4615
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:365
4597
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:360
4616
4598
#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff)
4618
4600
msgid "The command used to start a downloaded vocabulary"
4621
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:369
4603
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:364
4622
4604
#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
4624
4606
msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default"
4627
4609
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:11
4628
4610
#. i18n: ectx: label, entry (Icon), group (Locale $(locale))
4630
4612
msgid "Icon for an identifier"
4633
4615
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12
4634
4616
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Icon), group (Locale $(locale))
4636
4618
msgid "The icon shown for the identifier (locale)"