9
9
"Project-Id-Version: kget\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-12-10 10:59+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-01-08 10:31+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:30+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
14
14
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
169
169
msgid "Folder and extension can not be empty."
172
#: conf/dlgdirectories.cpp:141 core/kget.cpp:453 core/kget.cpp:837
173
#: core/kget.cpp:845 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:333
172
#: conf/dlgdirectories.cpp:141 core/kget.cpp:454 core/kget.cpp:838
173
#: core/kget.cpp:846 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:333
174
174
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:344
271
271
#: core/transferhandler.cpp:151
272
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1464
272
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1468
273
273
#: ui/transferdetails.cpp:89
275
275
msgstr "Во застој"
283
283
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:40
284
284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction)
285
#: core/transferhandler.cpp:361 core/transferhandler.cpp:371
285
#: core/transferhandler.cpp:372 core/transferhandler.cpp:382
286
286
#: ui/droptarget.cpp:88 rc.cpp:96
289
289
msgid "Quit KGet"
292
#: core/transferhandler.cpp:362
292
#: core/transferhandler.cpp:373
294
294
#| msgid "All the downloads are finished."
295
295
msgid "KGet quits now because all downloads have been completed."
296
296
msgstr "Сите симнувања завршија."
298
#: core/transferhandler.cpp:372
298
#: core/transferhandler.cpp:383
300
300
#| msgid "All the downloads are finished."
378
378
"Дали сакате да запишете врз неа?"
381
381
msgid "Overwrite existing file?"
386
386
msgid "Unable to save to: %1"
389
389
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:24
390
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget)
391
#: core/kget.cpp:776 ui/newtransferdialog.cpp:219 rc.cpp:409
391
#: core/kget.cpp:777 ui/newtransferdialog.cpp:219 rc.cpp:409
393
393
msgid "New Download"
394
394
msgstr "Симни повторно"
397
397
msgid "Enter URL:"
403
403
"Malformed URL:\n"
1308
1308
msgid "Parse Error"
1311
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:532
1311
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:536
1314
1314
"An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>.<br/>The torrent is "
1315
1315
"probably corrupt or is not a torrent file."
1318
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:561
1318
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:565
1320
1320
"An error occurred while loading the torrent.<br/>The torrent is probably "
1321
1321
"corrupt or is not a torrent file."
1324
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:570
1324
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:574
1326
1326
msgid "Unable to create %1 : %2"
1329
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:585
1329
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:589
1332
1332
"You are already downloading this torrent %1, the list of trackers of both "
1333
1333
"torrents has been merged."
1336
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:589
1336
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:593
1338
1338
msgid "You are already downloading the torrent %1"
1341
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:690
1341
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:694
1343
1343
msgid "Cannot migrate %1 : %2"
1346
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1361
1346
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1365
1349
1349
"The torrent %1 was started with a previous version of KTorrent. To make sure "
1352
1352
"press cancel, we will select your home directory."
1355
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1366
1355
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1370
1356
1356
msgid "Select Folder to Save To"
1359
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1454
1359
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1458
1361
1361
#| msgid "Not Deleted"
1362
1362
msgid "Not started"
1363
1363
msgstr "Не е избришан"
1365
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1456
1365
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1460
1367
1367
#| msgid "Download finished"
1368
1368
msgid "Download completed"
1369
1369
msgstr "Симнувањето е завршено"
1371
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1458
1371
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1462
1372
1372
msgid "Seeding completed"
1375
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1460
1375
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1464
1377
1377
#| msgid "Scheduling"
1378
1378
msgid "Seeding"
1379
1379
msgstr "Закажувам"
1381
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1462
1381
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1466
1383
1383
msgid "Downloading"
1384
1384
msgstr "Симнувањето е продолжено"
1386
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1466
1386
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1470
1387
1387
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/peersourcemanager.cpp:162
1389
1389
#| msgid "Stopped"
1390
1390
msgid "Stopped"
1391
1391
msgstr "Запрено"
1393
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1468
1393
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1472
1394
1394
msgid "Error: "
1397
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1470
1397
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1474
1398
1398
msgid "Allocating diskspace"
1401
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1472
1401
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1476
1403
1403
msgstr "Во редица"
1405
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1474
1405
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1478
1406
1406
msgid "Checking data"
1409
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1476
1409
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1480
1410
1410
msgid "Stopped. No space left on device."
1687
1687
msgstr "Лепливо"
1689
#: ui/droptarget.cpp:205 mainwindow.cpp:861
1689
#: ui/droptarget.cpp:205 mainwindow.cpp:871
1690
1690
msgid "The dropped file is a KGet-Transferlist"
1693
#: ui/droptarget.cpp:206 mainwindow.cpp:862
1693
#: ui/droptarget.cpp:206 mainwindow.cpp:872
1695
1695
msgid "&Download"
1696
1696
msgstr "Симнувањето е продолжено"
1698
#: ui/droptarget.cpp:207 mainwindow.cpp:863
1698
#: ui/droptarget.cpp:207 mainwindow.cpp:873
1700
1700
msgid "&Load transferlist"
1701
1701
msgstr "Отворам пренос:"