1
# -*- coding: utf-8 -*-
2
# Text translations for Русский (ru).
3
# Automatically generated - DO NOT EDIT, edit ru.po instead!
5
'language': """Русский""",
6
'elanguage': """Russian""",
7
'maintainer': """Mike Rovner <mrovner@hotmail.com>""",
13
'''The backed up content of this page is deprecated and will not be included in search results!''':
14
'''Сохраненная версия страницы устарела и не войдет в результаты поиска!''',
15
'''Revision %(rev)d as of %(date)s''':
16
'''Версия %(rev)d от %(date)s''',
17
'''Redirected from page "%(page)s"''':
18
'''Отправлен сюда со страницы "%(page)s"''',
19
'''This page redirects to page "%(page)s"''':
20
'''Эта страница отправляет на "%(page)s"''',
21
'''~-If you submit this form, the submitted values will be displayed.
22
To use this form on other pages, insert a
23
[[BR]][[BR]]\'\'\'{{{ [[Form("%(pagename)s")]]}}}\'\'\'[[BR]][[BR]]
26
'''~-При отправке этой формы вам будут показаны отправляемые значения.
27
Для использования этой формы на других страницах вставьте вызов макро:
28
[[BR]][[BR]]\'\'\'{{{ [[Form("%(pagename)s")]]}}}\'\'\'[[BR]][[BR]]-~
30
'''Create New Page''':
31
'''Создать страницу''',
32
'''You are not allowed to view this page.''':
33
'''Вам не разрешено просматривать эту страницу.''',
34
'''You are not allowed to edit this page.''':
35
'''Вам нельзя менять эту страницу.''',
36
'''Page is immutable!''':
37
'''Неизменяемая страница!''',
38
'''Cannot edit old revisions!''':
39
'''Старые версии нельзя изменять!''',
40
'''The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!''':
41
'''Привилегия на изменения истекла, приготовьтесь к конфликтам!''',
42
'''Edit "%(pagename)s"''':
43
'''Правка "%(pagename)s"''',
44
'''Preview of "%(pagename)s"''':
45
'''Макет "%(pagename)s"''',
46
'''Your edit lock on %(lock_page)s has expired!''':
47
'''Привилегия на изменение %(lock_page)s истекла!''',
48
'''Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.''':
49
'''Привилегия на изменение %(lock_page)s истечет через # минут.''',
50
'''Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.''':
51
'''Привилегия на изменение %(lock_page)s истечет через # секунд.''',
52
'''Someone else deleted this page while you were editing!''':
53
'''Кто-то стер страницу пока вы ее меняли!''',
54
'''Someone else changed this page while you were editing!''':
55
'''Кто-то уже изменил эту страницу пока вы ее меняли!''',
56
'''Someone else saved this page while you were editing!
57
Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
58
Have a look at the diff of %(difflink)s to see what has been changed.''':
59
'''Кто-то переписал страницу пока вы ее меняли!
60
Пожалуйста обновите свои изменения до записи. Не записывайте как есть!
61
Проверьте различия на %(difflink)s чтобы увидеть, что изменилось.''',
62
'''[Content of new page loaded from %s]''':
63
'''[Содержимое новой страницы загружено из %s]''',
64
'''[Template %s not found]''':
65
'''[Заготовка %s не найдена]''',
66
'''[You may not read %s]''':
67
'''[Вам нельзя читать %s]''',
68
'''Describe %s here.''':
71
'''Проверить правописание''',
73
'''Сохранить изменения''',
76
'''By hitting \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' you put your changes under the %(license_link)s.
77
If you don\'t want that, hit \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' to cancel your changes.''':
78
'''По нажатию \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' вы помещаете свои изменения под действие правил, описанных в %(license_link)s.
79
Если вы с этим не согласны, нажмите \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' для отмены своих изменений.''',
88
'''Add to: %(category)s''':
89
'''Добавить в: %(category)s''',
91
'''Малое изменение''',
92
'''Remove trailing whitespace from each line''':
93
'''Стереть хвостовые пробелы из каждой строки''',
94
'''Invalid user name {{{\'%s\'}}}.
95
Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one
96
space between words. Group page name is not allowed.''':
97
'''Недопустимое имя пользователя {{{\'%s\'}}}.
98
Имя может содержать буквы и цифры любого языка и, по желанию, один пробел между словами. Нельзя использовать имя группы.''',
99
'''You are not allowed to do %s on this page.''':
100
'''Вам нельзя %s эту страницу.''',
101
'''Login and try again.''':
102
'''Войдите и повторите еще раз.''',
103
'''%(hits)d results out of about %(pages)d pages.''':
104
'''%(hits)d результатов из %(pages)d просмотренных страниц.''',
117
Login URL: %s/%s?action=login
123
URL для входа: %s/%s?action=login
125
'''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
127
If you lost your password, please use the data below and just enter the
128
password AS SHOWN into the wiki\'s password form field (use copy and paste
131
After successfully logging in, it is of course a good idea to set a new and known password.
133
'''Кто-то запросил выслать свои данные на этот адрес.
135
Если вы забыли пароль, используйте эти данные и введите пароль КАК ЗДЕСЬ НАПИСАНО
136
(воспользуйтесь операциями Copy/Paste для точного переноса).
138
После успешного входа в систему неплохо бы поменять пароль на ваш собственный.
140
'''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
141
'''[%(sitename)s] Ваша запись пользователя''',
142
'''This wiki is not enabled for mail processing.
143
Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
144
'''В этом вики запрещена отправка почты. Свяжитесь с владельцем вики, который может разрешить отправку.''',
145
'''Please provide a valid email address!''':
146
'''Пожалуйста укажите правильный почтовый адрес!''',
147
'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
148
'''Не найдено пользователя с таким адресом \'%(email)s\'!''',
149
'''Use UserPreferences to change your settings or create an account.''':
150
'''Для создания пользователя или его изменения нажмите на ВашиНастройки.''',
151
'''Empty user name. Please enter a user name.''':
152
'''Имя не указано. Пожалуйста введите имя пользователя.''',
153
'''This user name already belongs to somebody else.''':
154
'''Это имя уже занято.''',
155
'''Passwords don\'t match!''':
156
'''Пароли не совпадают!''',
157
'''Please specify a password!''':
158
'''Пожалуйста укажите пароль!''',
159
'''Please provide your email address. If you lose your login information, you can get it by email.''':
160
'''Пожалуйста укажите ваш почтовый адрес. Если вы потеряете данные для регистрации (входа в вики), вы сможете получить их по почте.''',
161
'''This email already belongs to somebody else.''':
162
'''Это чужой адрес.''',
163
'''User account created! You can use this account to login now...''':
164
'''Пользователь создан! Можно входить...''',
165
'''Use UserPreferences to change settings of the selected user account''':
166
'''ВашиНастройки можно изменить для выбранного пользователя''',
167
'''The theme \'%(theme_name)s\' could not be loaded!''':
168
'''Не могу загрузать макияж \'%(theme_name)s\'!''',
169
'''User preferences saved!''':
170
'''Настройки записаны!''',
173
'''<Browser setting>''':
174
'''<Настройки браузера>''',
175
'''the one preferred''':
176
'''редактором по умолчанию''',
178
'''предлагать на выбор''',
180
'''Выберите пользователя''',
183
'''Preferred theme''':
184
'''Предпочитаемый стиль''',
185
'''Editor Preference''':
186
'''Редактор по умолчанию''',
187
'''Editor shown on UI''':
188
'''Предлагать редактирование''',
193
'''Server time is''':
194
'''Время на сервере''',
197
'''Preferred language''':
198
'''Предпочитаемый язык''',
199
'''General options''':
200
'''Общие параметры''',
203
'''This list does not work, unless you have entered a valid email address!''':
204
'''Этот список работает только при правильном почтовом адресе!''',
205
'''Subscribed wiki pages (one regex per line)''':
206
'''Список подписки на страницы вики (один образец на строчку)''',
207
'''Create Profile''':
208
'''Создать настройки''',
209
'''Mail me my account data''':
210
'''Отправить мне настройки почтой''',
212
'''Почтовый адрес''',
213
'''To create an account or recover a lost password, see the %(userprefslink)s page.''':
214
'''Чтобы создать пользователя или восстановить пароль служит страница %(userprefslink)s.''',
223
'''Required attribute "%(attrname)s" missing''':
224
'''Пропущен необходимый аттрибут "%(attrname)s".''',
225
'''Submitted form data:''':
226
'''Форма отослана:''',
228
'''Искать по заголовкам''',
229
'''Display context of search results''':
230
'''Показывать расширенные результаты поиска''',
231
'''Case-sensitive searching''':
232
'''Поиск с учетом регистра''',
234
'''Искать по тексту''',
236
'''Открыть страницу''',
237
'''Include system pages''':
238
'''Показать служебные страницы''',
239
'''Exclude system pages''':
240
'''Убрать служебные страницы''',
241
'''Plain title index''':
242
'''Показать как текст''',
243
'''XML title index''':
244
'''Показать как XML''',
245
'''Python Version''':
247
'''MoinMoin Version''':
248
'''Версия МойнМойн''',
249
'''Release %s [Revision %s]''':
250
'''Release %s [Revision %s]''',
251
'''4Suite Version''':
253
'''Number of pages''':
255
'''Number of system pages''':
256
'''Число служебных страниц''',
257
'''Accumulated page sizes''':
258
'''Размер всех страниц''',
259
'''Disk usage of %(data_dir)s/pages/''':
260
'''%(data_dir)s/pages/ на диске''',
261
'''Disk usage of %(data_dir)s/''':
262
'''%(data_dir)s/ на диске''',
263
'''Entries in edit log''':
264
'''Записей в протоколе изменений''',
267
'''Global extension macros''':
268
'''Общие дополнительные макросы''',
269
'''Local extension macros''':
270
'''Местные дополнительные макросы''',
271
'''Global extension actions''':
272
'''Общие дополнительные действия''',
273
'''Local extension actions''':
274
'''Местные дополнительные действия''',
275
'''Global parsers''':
277
'''Local extension parsers''':
278
'''Местные дополнительные парсеры''',
279
'''Installed processors (DEPRECATED -- use Parsers instead)''':
280
'''Доступные процессоры (УСТАРЕЛО - используйте парсеры)''',
287
'''Active threads''':
288
'''Активных потоков''',
289
'''Please use a more selective search term instead of {{{"%s"}}}''':
290
'''Пожалуйста уточните что искать вместо {{{"%s"}}}''',
291
'''ERROR in regex \'%s\'''':
292
'''ОШИБКА в образце поиска \'%s\'''',
293
'''Bad timestamp \'%s\'''':
294
'''Плохая отметка времени \'%s\'''',
295
'''Expected "=" to follow "%(token)s"''':
296
'''Нужен "=" после "%(token)s"''',
297
'''Expected a value for key "%(token)s"''':
298
'''Нужно значение для ключа "%(token)s"''',
303
'''Your changes are not saved!''':
304
'''Ваши исправления не сохранились!''',
305
'''Page name is too long, try shorter name.''':
306
'''Слишком длинное имя страницы, попробуйте что-нибудь покороче.''',
308
'''Графический редактор''',
309
'''Edit was cancelled.''':
310
'''Исправления отменены.''',
311
'''You can\'t rename to an empty pagename.''':
312
'''Нельзя записать пустую страницу.''',
313
'''\'\'\'A page with the name {{{\'%s\'}}} already exists.\'\'\'
315
Try a different name.''':
316
'''\'\'\'Страница с именем {{{\'%s\'}}} уже есть.\'\'\'
318
Попробуйте другое имя.''',
319
'''Could not rename page because of file system error: %s.''':
320
'''Страница не была переименована из-за системной ошибки: %s.''',
321
'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
322
'''Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям.''',
323
'''Page "%s" was successfully deleted!''':
324
'''Страница "%s" успешно стерта!''',
327
You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
329
The following page has been changed by %(editor)s:
333
'''Дорогой вики-пользователь,
335
Вы подписаны на уведомления об изменениях страницы или категории на "%(sitename)s".
337
Эту страницу изменил(а) %(editor)s:
341
'''The comment on the change is:
345
'''Комментарий к исправлениям:
353
'''No differences found!
355
'''Различий не найдено!
357
'''[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of "%(pagename)s" by %(username)s''':
358
'''[%(sitename)s] %(username)s %(trivial)sобновил(а) "%(pagename)s"''',
361
'''Status of sending notification mails:''':
362
'''Состояние отправки уведомлений:''',
363
'''[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s''':
364
'''[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s''',
365
'''## backup of page "%(pagename)s" submitted %(date)s''':
366
'''## Страница "%(pagename)s" архивирована %(date)s''',
367
'''Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).''':
368
'''Неожиданная ошибка при попытке блокировки страницы (errno=%d).''',
369
'''Page could not get locked. Missing \'current\' file?''':
370
'''Ошибка при попытке блокировки страницы. Может нет \'текущего\' файла?''',
371
'''You are not allowed to edit this page!''':
372
'''Вам нельзя исправлять эту страницу!''',
373
'''You cannot save empty pages.''':
374
'''Нельзя записать пустую страницу.''',
375
'''You already saved this page!''':
376
'''Вы уже запомнили эту страницу!''',
377
'''Sorry, someone else saved the page while you edited it.
379
Please do the following: Use the back button of your browser, and cut&paste
380
your changes from there. Then go forward to here, and click EditText again.
381
Now re-add your changes to the current page contents.
383
\'\'Do not just replace
384
the content editbox with your version of the page, because that would
385
delete the changes of the other person, which is excessively rude!\'\'
387
'''Извините, но кто-то переписал эту страницу пока вы ее исправляли.
389
Пожалуйста сделайте вот что: нажмите кнопку Back (Назад) в вашем броузере и возьмите исправления оттуда, затем вернитесь сюда (Вперед) и нажмите \'Исправить\'.
390
Теперь заново вставьте свои изменения в новое содержимое страницы.
391
Не заменяйте окно редактирования целиком на ваш текст,
392
так как это уничтожит исправления другого человека, а это грубость!
394
'''A backup of your changes is [%(backup_url)s here].''':
395
'''Копия ваших исправлений находится [%(backup_url)s здесь].''',
396
'''You did not change the page content, not saved!''':
397
'''Вы не сделали никаких исправлений - страница не переписана!''',
398
'''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
399
'''Вы не можете менять права доступа(ACL) к этой странице, так у вас нет прав администратора на неё!''',
400
'''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
401
'''Привилегия %(owner)s на изменения истекла %(mins_ago)d минут(ы) назад и вы получили привилегию на изменение этой страницы.''',
402
'''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
403
'''Эта страница будет \'\'защищена\'\' от изменений другими пользователями до %(bumptime)s.''',
404
'''Other users will be \'\'warned\'\' until %(bumptime)s that you are editing this page.''':
405
'''Все пользователи будут \'\'предупреждены\'\' что вы исправляете эту страницу до %(bumptime)s.''',
406
'''Use the Preview button to extend the locking period.''':
407
'''Нажмите кнопку \'Показать Макет\' для продления времени блокировки.''',
408
'''This page is currently \'\'locked\'\' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).''':
409
'''Эту страницу сейчас исправляет %(owner)s и она \'\'заблокирована\'\' до %(timestamp)s, т.е. ещё на %(mins_valid)d минут(ы).''',
410
'''This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.[[BR]]
411
\'\'\'You should \'\'refrain from editing\'\' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s),
412
to avoid editing conflicts.\'\'\'[[BR]]
413
To leave the editor, press the Cancel button.''':
414
'''Эту страницу взял(а) %(owner)s для исправления или макетирования в %(timestamp)s.[[BR]]
415
\'\'\'Вам следует \'\'воздержаться от исправления\'\' этой страницы как минимум на %(mins_valid)d минут(ы)
416
для избежания конфликтов.\'\'\'[[BR]]
417
Чтобы выйти из редактора нажмите кнопку \'Отмена\'.''',
418
'''The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).''':
419
'''Этому пакету нужна более новая версия МойнМойн (как минимум %s).''',
420
'''The theme name is not set.''':
421
'''Имя стиля не установлено.''',
422
'''Installing theme files is only supported for standalone type servers.''':
423
'''Установка стилей допустима только на автономных серверах.''',
424
'''Installation of \'%(filename)s\' failed.''':
425
'''Установка \'%(filename)s\' не удалась.''',
426
'''The file %s is not a MoinMoin package file.''':
427
'''Файл %s не является пакетом МойнМойн.''',
428
'''The page %s does not exist.''':
429
'''Страница %s отсутствует.''',
430
'''Invalid package file header.''':
431
'''Плохой заголовок файла пакета.''',
432
'''Package file format unsupported.''':
433
'''Этот формат файла пакета не поддерживается.''',
434
'''Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.''':
435
'''Неизвестная функция %(func)s в строке %(lineno)i.''',
436
'''The file %s was not found in the package.''':
437
'''Файл %s не найден в пакете.''',
438
''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
439
Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Title 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]]; [[Verbatim(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title 5 [[Verbatim(=====)]].
440
Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1.#n start numbering at n; space alone indents.
441
Links:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim(["brackets and double quotes"])]]; url; [url]; [url label].
442
Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||; no trailing white space allowed after tables or titles.
444
(!) For more help, see HelpOnEditing or SyntaxReference.
446
''' Выделить:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'курсивом\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'жирным\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'жирным курсивом\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'смешаным \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'жирным\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] и курсивом\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] горизонтальной чертой.
447
Заголовки:: [[Verbatim(=)]] Уровня 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Уровня 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Уровня 3 [[Verbatim(===)]]; [[Verbatim(====)]] Уровня 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Уровня 5 [[Verbatim(=====)]].
448
Списки:: пробел и один из: * - ненумерованный список; 1., a., A., i., I. - нумерованный список; 1.#n - начать нумерацию с n.
449
Отступ:: каждый пробел перед началом абзаца увеличивет отступ абзаца
450
Ссылки:: `ЗаглавныеСловаСлитно`; [[Verbatim([:ЗаглавныеСловаСлитно:описание])]]; [[Verbatim(["скобки и двойные кавычки "])]]; url; [url]; [url метка].
451
Таблицы:: || текст клетки |||| текст клетки растянутый на 2 колонки ||; после таблиц и заголовков нельзя оставлять пробелы.
453
(!) Подробная помощь КакРедактировать и СправочникПоСинтаксису.
455
'''Emphasis: <i>*italic*</i> <b>**bold**</b> ``monospace``<br/>
457
Headings: Heading 1 Heading 2 Heading 3
458
========= --------- ~~~~~~~~~
460
Horizontal rule: ----
461
Links: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_
463
.. _external: http://external-site.net/foo/
465
Lists: * bullets; 1., a. numbered items.
468
(!) For more help, see the
469
<a href="http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html">
470
reStructuredText Quick Reference
473
'''Выделение: <i>*курсив*</i> <b>**жирный**</b> ``моно``<br/>
475
Заголовки: Уровня 1 Уровня 2 Уровня 3
476
========= --------- ~~~~~~~~~
479
Ссылки: ОдноСлово_ `много слов`_ внешняя_
481
.. _внешняя: http://external-site.net/foo/
483
Спмски: * точками; 1., a. с нумерацией.
487
<a href="http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html">
488
reStructuredText Quick Reference
510
'''Publish my email (not my wiki homepage) in author info''':
511
'''Показывать мой почтовый адрес (вместо домашней страницы) в информации об авторе''',
512
'''Open editor on double click''':
513
'''Открывать редактор по двойному клику''',
514
'''Jump to last visited page instead of frontpage''':
515
'''Открывать с последней просмотренной страницы, а не с начала''',
516
'''Show question mark for non-existing pagelinks''':
517
'''Показывать ? для незаполненных страниц''',
518
'''Show page trail''':
519
'''Показывать список просмотренных страниц''',
520
'''Show icon toolbar''':
521
'''Показывать строку иконок''',
522
'''Show top/bottom links in headings''':
523
'''Показывать ссылки вверх/вниз в заголовках''',
524
'''Show fancy diffs''':
525
'''Показывать красивые различия''',
526
'''Add spaces to displayed wiki names''':
527
'''Разделять вик-имена пробелами''',
528
'''Remember login information''':
529
'''Запомнить меня''',
530
'''Subscribe to trivial changes''':
531
'''Подписаться на малые исправления''',
532
'''Disable this account forever''':
533
'''Забыть меня навсегда''',
534
'''(Use Firstname\'\'\'\'\'\'Lastname)''':
535
'''(используйте Имя\'\'\'\'\'\'Фамилия)''',
538
'''Password repeat''':
540
'''(Only when changing passwords)''':
541
'''(Только при изменении пароля)''',
543
'''Использовать CSS из URL''',
544
'''(Leave it empty for disabling user CSS)''':
545
'''(Оставьте пустым для использования системной CSS)''',
547
'''Размер окна редактирования''',
548
'''No older revisions available!''':
549
'''Нет более старых версий!''',
551
'''Изменения в "%s"''',
552
'''Differences between revisions %d and %d''':
553
'''Различия между версиями %d и %d''',
554
'''(spanning %d versions)''':
555
'''(по %d версиям)''',
556
'''No differences found!''':
558
'''The page was saved %(count)d times, though!''':
559
'''Страницу сохраняли %(count)d раз!''',
560
'''(ignoring whitespace)''':
561
'''(пробелы игнорируются)''',
562
'''Ignore changes in the amount of whitespace''':
563
'''Игнорировать разницу в количестве пробелов''',
564
'''General Information''':
565
'''Общая информация''',
568
'''SHA digest of this page\'s content is:''':
569
'''Отпечаток(SHA digest) содержимого этой страницы:''',
570
'''The following users subscribed to this page:''':
571
'''На уведомления об изменении этой страницы подписаны:''',
572
'''This page links to the following pages:''':
573
'''Эта страница ссылается на:''',
592
'''Revert to revision %(rev)d.''':
593
'''Возвращена версия %(rev)d.''',
602
'''Revision History''':
603
'''История изменений''',
604
'''No log entries found.''':
605
'''Записей об исправлениях не найдено!''',
607
'''Справка о "%s"''',
608
'''Show "%(title)s"''':
609
'''Показать "%(title)s"''',
610
'''General Page Infos''':
612
'''Show chart "%(title)s"''':
613
'''Показать диаграмму "%(title)s"''',
614
'''Page hits and edits''':
615
'''Запросы и исправления страниц''',
616
'''You are not allowed to revert this page!''':
617
'''Вы не можете восстанавливать из архива эту страницу!''',
618
'''You must login to add a quicklink.''':
619
'''Зарегистрируйтесь чтобы добавить закладку.''',
620
'''Your quicklink to this page has been removed.''':
621
'''Ваша ссылка на эту страницу удалена.''',
622
'''A quicklink to this page has been added for you.''':
623
'''Вам добавлена ссылка на эту страницу.''',
624
'''You are not allowed to subscribe to a page you can\'t read.''':
625
'''Вы не можете подписаться на страницу которую вам нельзя читать.''',
626
'''This wiki is not enabled for mail processing.''':
627
'''В этом вики запрещена отправка почты.''',
628
'''You must log in to use subscribtions.''':
629
'''Зарегистрируйтесь чтобы воспользоваться подпиской.''',
630
'''Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions.''':
631
'''Добавьте ваш почтовый адрес в ВашиНастройки чтобы воспользоваться подпиской.''',
632
'''Your subscribtion to this page has been removed.''':
633
'''Вы больше не подписаны на эту страницу.''',
634
'''Can\'t remove regular expression subscription!''':
635
'''Не могу удалить подписку по образцу.''',
636
'''Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences.''':
637
'''Исправьте ВашиНастройки содержащие образцы подписки.''',
638
'''You have been subscribed to this page.''':
639
'''Теперь вы подписаны на эту страницу.''',
640
'''Charts are not available!''':
641
'''Диаграммы недоступены!''',
642
'''You need to provide a chart type!''':
643
'''Укажите тип диаграммы!''',
644
'''Bad chart type "%s"!''':
645
'''Плохой тип диаграммы "%s"!''',
646
'''This page is already deleted or was never created!''':
647
'''Такая страница уже стерта или никогда не существовала!''',
648
'''No pages like "%s"!''':
649
'''Нет страниц похожих на "%s"!''',
650
'''Invalid filename "%s"!''':
651
'''Неправильное имя файла "%s"!''',
652
'''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') already exists.''':
653
'''Приложение \'%(target)s\' (из файла \'%(filename)s\') уже существует.''',
654
'''Created the package %s containing the pages %s.''':
655
'''Создан пакет %s со страницами %s.''',
657
'''Страницы пакета''',
660
'''List of page names - separated by a comma''':
661
'''Имена страниц через запятую''',
662
'''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
663
'''Незнакомое имя пользователя: {{{"%s"}}}. Пожалуйста введите имя и пароль.''',
664
'''Missing password. Please enter user name and password.''':
665
'''Пропущен пароль.''',
666
'''Sorry, wrong password.''':
667
'''Увы, пароль не тот.''',
668
'''Exactly one page like "%s" found, redirecting to page.''':
669
'''Найдена ровно одна страница похожая на "%s", открываю...''',
670
'''Pages like "%s"''':
671
'''Страницы похожие на "%s"''',
672
'''%(matchcount)d %(matches)s for "%(title)s"''':
673
'''%(matchcount)d %(matches)s для "%(title)s"''',
674
'''Local Site Map for "%s"''':
675
'''Карта сайта около "%s"''',
676
'''Please log in first.''':
677
'''Войдите пожалуйста.''',
678
'''Please first create a homepage before creating additional pages.''':
679
'''Создайте домашнюю страницу перед созданием других страниц.''',
680
'''You can add some additional sub pages to your already existing homepage here.
682
You can choose how open to other readers or writers those pages shall be,
683
access is controlled by group membership of the corresponding group page.
685
Just enter the sub page\'s name and click on the button to create a new page.
687
Before creating access protected pages, make sure the corresponding group page
688
exists and has the appropriate members in it. Use HomepageGroupsTemplate for creating
691
||\'\'\'Add a new personal page:\'\'\'||\'\'\'Related access control list group:\'\'\'||
692
||[[NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,read-write page,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadWriteGroup"]||
693
||[[NewPage(HomepageReadPageTemplate,read-only page,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadGroup"]||
694
||[[NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,private page,%(username)s)]]||%(username)s only||
697
'''Здесь Вы можете добавить вложенные страницы к вашей домашней странице.
699
Вы решаете могут ли другие читать или писать на этих страницах,
700
доступ определяется членством в соотвествующей странице группы.
702
Просто введите имя страницы и нажмите кнопку для ее создания.
704
Перед созданием защищенных страниц убедитесь, что есть страница группы
705
и она содержит нужных пользователей. Воспользуйтесь образцом HomepageGroupsTemplate
706
для создания страниц группы.
708
||\'\'\'Добавить новую персональную страницу:\'\'\'||\'\'Страница группы для управления доступа:\'\'\'||
709
||[[NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,можно читать и писать,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadWriteGroup"]||
710
||[[NewPage(HomepageReadPageTemplate,можно читать,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadGroup"]||
711
||[[NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,личная страница,%(username)s)]]||только для %(username)s||
714
'''MyPages management''':
715
'''Управление Моими Страницами''',
720
'''Optional reason for the renaming''':
721
'''Можете указать причину для переименования''',
722
'''(including %(localwords)d %(pagelink)s)''':
723
'''(включая %(localwords)d %(pagelink)s)''',
724
'''The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:''':
725
'''%(badwords)d слов(а) не найдено в словаре из %(totalwords)d слов %(localwords)s и показано здесь:''',
726
'''Add checked words to dictionary''':
727
'''Добавить отмеченные слова в словарь''',
728
'''No spelling errors found!''':
729
'''Ошибок правописания не найдено!''',
730
'''You can\'t check spelling on a page you can\'t read.''':
731
'''Нельзя проверять страницу которую запрещено читать.''',
734
'''Execute action %(actionname)s?''':
735
'''Сделать %(actionname)s?''',
736
'''Action %(actionname)s is excluded in this wiki!''':
737
'''%(actionname)s выполнено в этом вики!''',
738
'''You are not allowed to use action %(actionname)s on this page!''':
739
'''Вам нельзя делать %(actionname)s на этой странице!''',
740
'''Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!''':
741
'''Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для %(actionname)s!''',
742
'''Title Search: "%s"''':
743
'''Поиск по заголовкам: "%s"''',
744
'''Full Text Search: "%s"''':
745
'''Поиск по тексту: "%s"''',
746
'''Full Link List for "%s"''':
747
'''Полный список ссылок для "%s"''',
748
'''Cannot create a new page without a page name. Please specify a page name.''':
749
'''Не могу создать страницу без имени. Укажите имя страницы.''',
753
'''Выберите автора''',
756
'''You are not allowed to use this action.''':
757
'''Вам нельзя это делать.''',
758
'''Subscribe users to the page %s''':
759
'''Подписать на страницу %s''',
760
'''Subscribed for %s:''':
761
'''Подписан(а) на %s:''',
763
'''Не пользователь:''',
764
'''You are not allowed to perform this action.''':
765
'''Вам нельзя это делать.''',
766
'''You are now logged out.''':
770
'''Optional reason for the deletion''':
771
'''Можете указать причину для удаления''',
772
'''Really delete this page?''':
773
'''Точно стереть эту страницу?''',
774
'''Restored Backup: %(filename)s to target dir: %(targetdir)s.
775
Files: %(filecount)d, Directories: %(dircount)d''':
776
'''Восстановлена копия: %(filename)s в каталог: %(targetdir)s.
777
Файлов: %(filecount)d, каталогов: %(dircount)d''',
778
'''Restoring backup: %(filename)s to target dir: %(targetdir)s failed.''':
779
'''Восстановление из копии: %(filename)s в каталог: %(targetdir)s не удалось.''',
780
'''Wiki Backup / Restore''':
781
'''Резервное копирование вики''',
783
* To restore a backup:
784
* Restoring a backup will overwrite existing data, so be careful.
785
* Rename it to <siteid>.tar.<compression> (remove the --date--time--UTC stuff).
786
* Put the backup file into the backup_storage_dir (use scp, ftp, ...).
787
* Hit the [[GetText(Restore)]] button below.
789
* To make a backup, just hit the [[GetText(Backup)]] button and save the file
790
you get to a secure place.
792
Please make sure your wiki configuration backup_* values are correct and complete.
796
* Для восстановления из копии:
797
* Восстановление сотрет текущие данные, так что будьте осторожны.
798
* Переименуйте копию в <siteid>.tar.<compression> (уберите --date--time--UTC).
799
* Поместите копию в backup_storage_dir (воспользуйтесь scp, ftp, ...).
800
* Нажмите [[GetText(Restore)]] внизу.
802
* Для создания копии просто нажмите [[GetText(Backup)]] и поместите
803
полученный файл в надежное место.
805
Убедитесь что конфигурация вашего вики содержит правильные значения backup_*.
809
'''Сохранить копию''',
811
'''Восстановить из копии''',
812
'''You are not allowed to do remote backup.''':
813
'''Вам нельзя делать удаленную копию.''',
814
'''Unknown backup subaction: %s.''':
815
'''Неизвестная команда копирования: %s.''',
816
'''[%d attachments]''':
817
'''[%d приложений]''',
818
'''There are <a href="%(link)s">%(count)s attachment(s)</a> stored for this page.''':
819
'''К этой странице есть <a href="%(link)s">приложения</a> (всего %(count)s).''',
820
'''Filename of attachment not specified!''':
821
'''Не указано имя файла приложения!''',
822
'''Attachment \'%(filename)s\' does not exist!''':
823
'''Приложение \'%(filename)s\' не существует!''',
824
'''To refer to attachments on a page, use \'\'\'{{{attachment:filename}}}\'\'\',
825
as shown below in the list of files.
826
Do \'\'\'NOT\'\'\' use the URL of the {{{[get]}}} link,
827
since this is subject to change and can break easily.''':
828
'''Для ссылки на приложение в тексте страницы напишите \'\'\'{{{attachment:имяфайла}}}\'\'\',
829
как показано ниже в списке файлов.
830
\'\'\'НЕ\'\'\' используйте URL из {{{[взять]}}},
831
так как он чисто внутренний и часто меняется.''',
836
'''No attachments stored for %(pagename)s''':
837
'''Нет приложений к %(pagename)s''',
839
'''Исправить рисунок''',
840
'''Attached Files''':
842
'''You are not allowed to attach a file to this page.''':
843
'''Вам нельзя создавать приложения к этой странице.''',
844
'''New Attachment''':
845
'''Новое приложение''',
846
'''An upload will never overwrite an existing file. If there is a name
847
conflict, you have to rename the file that you want to upload.
848
Otherwise, if "Rename to" is left blank, the original filename will be used.''':
849
'''Новое приложение не может перезаписать имеющиеся приложения. Если приложение
850
с таким именем уже существует, дайте новому приложению другое имя.
851
Используете для этого поле "Переименовать в" - в нем можно указать
852
имя, с которым приложение будет загружено на страницу. Если поле
853
"Переименовать в" оставить пустым, будет использовано имя вашего файла.''',
854
'''File to upload''':
855
'''Приложить файл''',
857
'''Переименовать в''',
860
'''File attachments are not allowed in this wiki!''':
861
'''В этом вики приложения запрещены!''',
862
'''You are not allowed to save a drawing on this page.''':
863
'''Вам нельзя делать рисунки на этой странице.''',
864
'''No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try again.''':
865
'''Плохое имя файла. Уберите все спец-символы из имени файла и попробуйте снова.''',
866
'''You are not allowed to delete attachments on this page.''':
867
'''Вам нельзя стирать приложения к этой странице.''',
868
'''You are not allowed to get attachments from this page.''':
869
'''Вам нельзя забирать приложения к этой странице.''',
870
'''You are not allowed to unzip attachments of this page.''':
871
'''Вам нельзя распаковывать приложения к этой странице.''',
872
'''You are not allowed to install files.''':
873
'''Вам нельзя устанавливать файлы.''',
874
'''You are not allowed to view attachments of this page.''':
875
'''Вам нельзя смотреть приложения к этой странице.''',
876
'''Unsupported upload action: %s''':
877
'''Неработающее действие загрузки: %s''',
878
'''Attachments for "%(pagename)s"''':
879
'''Приложения к "%(pagename)s"''',
880
'''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') with %(bytes)d bytes saved.''':
881
'''Приложение \'%(target)s\' (из файла \'%(filename)s\') длиной %(bytes)d байт записано.''',
882
'''Attachment \'%(filename)s\' deleted.''':
883
'''Приложение \'%(filename)s\' стерто.''',
884
'''Attachment \'%(filename)s\' installed.''':
885
'''Приложение \'%(filename)s\' установлено.''',
886
'''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too large (%(space)d kB missing).''':
887
'''Приложение \'%(filename)s\' не распаковано, т.к. не хватает места (%(space)d Кб).''',
888
'''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too many (%(count)d missing).''':
889
'''Приложение \'%(filename)s\' не распаковано, т.к. получается слишком много файлов (%(count)d лишних).''',
890
'''Attachment \'%(filename)s\' unzipped.''':
891
'''Приложение \'%(filename)s\' распаковано.''',
892
'''Attachment \'%(filename)s\' not unzipped because the files are too big, .zip files only, exist already or reside in folders.''':
893
'''Приложение \'%(filename)s\' не распаковано, т.к. файлы слишком велики''',
894
'''The file %(target)s is not a .zip file.''':
895
'''Файл %(target)s не zip-архив.''',
896
'''Attachment \'%(filename)s\'''':
897
'''Приложение \'%(filename)s\'''',
898
'''Package script:''':
899
'''Команды пакета:''',
904
'''Unknown file type, cannot display this attachment inline.''':
905
'''Незнакомый тип файла, не могу показать приложение в тексте.''',
906
'''attachment:%(filename)s of %(pagename)s''':
907
'''приложение:%(filename)s к %(pagename)s''',
908
'''Upload new attachment "%(filename)s"''':
909
'''Приложить "%(filename)s"''',
910
'''Create new drawing "%(filename)s"''':
911
'''Нарисовать "%(filename)s"''',
912
'''Edit drawing %(filename)s''':
913
'''Изменить рисунок %(filename)s''',
914
'''Toggle line numbers''':
921
'''АлфавитныйУказатель''',
923
'''ПредметныйУказатель''',
926
'''SiteNavigation''':
929
'''ПомощьПоГлавам''',
930
'''HelpOnFormatting''':
931
'''КакФорматировать''',
932
'''UserPreferences''':
938
'''MissingHomePage''':
939
'''НетДомашнейСтраницы''',
959
'''ПохожиеСтраницы''',
961
'''КартаОкресностей''',
966
'''Invalid MonthCalendar calparms "%s"!''':
967
'''Неправильные параметры для MonthCalendar "%s"!''',
968
'''Invalid MonthCalendar arguments "%s"!''':
969
'''Неправильные аргументы для MonthCalendar "%s"!''',
970
'''Unsupported navigation scheme \'%(scheme)s\'!''':
971
'''Схема обхода \'%(scheme)s\' недоступна!''',
972
'''No parent page found!''':
973
'''Нет страницы-источника!''',
980
'''Slide %(pos)d of %(size)d''':
981
'''Кадр %(pos)d из %(size)d''',
982
'''No orphaned pages in this wiki.''':
983
'''В этом вики нет одиноких страниц.''',
984
'''No quotes on %(pagename)s.''':
985
'''Нет цитат в %(pagename)s.''',
986
'''Upload of attachment \'%(filename)s\'.''':
987
'''Загружено приложение \'%(filename)s\'.''',
988
'''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
989
'''Рисунок \'%(filename)s\' записан.''',
991
'''%(mins)dм назад''',
992
'''(no bookmark set)''':
993
'''(нет закладки)''',
994
'''(currently set to %s)''':
995
'''(положена на %s)''',
996
'''Delete Bookmark''':
997
'''Убрать закладку''',
999
'''Переложить закладку наверх''',
1001
'''заложить здесь''',
1002
'''[Bookmark reached]''':
1003
'''[Здесь лежит закладка]''',
1006
'''No wanted pages in this wiki.''':
1007
'''В этом вики нет требуемых страниц.''',
1008
'''Invalid include arguments "%s"!''':
1009
'''Неправильные аргументы для include "%s"!''',
1010
'''Nothing found for "%s"!''':
1011
'''Ничего не найдено для "%s"!''',
1018
'''Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils.''':
1019
'''Форматирование структурированного (reStructured) текста невозможно без установки docutils.''',
1020
'''**Maximum number of allowed includes exceeded**''':
1021
'''**Слишком много include**''',
1022
'''**Could not find the referenced page: %s**''':
1023
'''**Страница не найдена: %s**''',
1024
'''Expected "%(wanted)s" after "%(key)s", got "%(token)s"''':
1025
'''Нужно "%(wanted)s" после "%(key)s", а не "%(token)s"''',
1026
'''Expected an integer "%(key)s" before "%(token)s"''':
1027
'''Нужно число "%(key)s" перед "%(token)s"''',
1028
'''Expected an integer "%(arg)s" after "%(key)s"''':
1029
'''Нужно число "%(arg)s" после "%(key)s"''',
1030
'''Expected a color value "%(arg)s" after "%(key)s"''':
1031
'''Нужен код цвета "%(arg)s" после "%(key)s"''',
1032
'''XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration.''':
1033
'''XSLT выключен, смотри КакКонфигурировать''',
1034
'''XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x.''':
1035
'''Обработка XSLT невозможна без установки 4suite 1.x.''',
1036
'''%(errortype)s processing error''':
1037
'''ошибка обработки %(errortype)s''',
1039
'''Просмотров/день''',
1042
'''%(chart_title)s for %(filterpage)s''':
1043
'''%(chart_title)s для %(filterpage)s''',
1046
'''зеленый=просмотров
1047
красный=исправлений''',
1051
'''Число обращений''',
1052
'''Page Size Distribution''':
1053
'''Распределение размера страниц''',
1054
'''page size upper bound [bytes]''':
1055
'''предел размера страниц [в байтах]''',
1056
'''# of pages of this size''':
1057
'''число страниц этого размера''',
1062
'''Distribution of User-Agent Types''':
1063
'''Распределение броузеров по типам''',
1082
'''Click to do a full-text search for this title''':
1083
'''Нажмите сюда для поиска этого названия везде''',
1088
'''Clear message''':
1089
'''Убрать это сообщение''',
1090
'''last edited %(time)s by %(editor)s''':
1091
'''последним исправлял(а) %(editor)s %(time)s''',
1092
'''last modified %(time)s''':
1093
'''последнее изменение %(time)s''',
1099
'''По заголовкам''',
1102
'''More Actions:''':
1103
'''Другие действия:''',
1107
'''Показать разметку''',
1109
'''Убрать из кэша''',
1111
'''Вырвать страницу''',
1113
'''Похожие Страницы''',
1114
'''Local Site Map''':
1115
'''Карта Окресностей''',
1118
'''Subscribe User''':
1122
'''Package Pages''':
1123
'''Страницы пакета''',
1124
'''Render as Docbook''':
1125
'''Сформатировать как Docbook''',
1129
'''Исправить (Текст)''',
1131
'''Исправить (Графически)''',
1132
'''Immutable Page''':
1133
'''Неизменяемая страница''',
1135
'''Убрать из закладок''',
1137
'''Добавить ссылку''',
1140
'''Show %s days.''':
1141
'''Показать изменения за %s дней.''',
1145
'''(запомнен %s)''',
1146
'''Or try one of these actions:''':
1147
'''Или попробуйте сделать''',
1152
'''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
1153
'''Извините, но страницу нельзя записать, потому что "%(content)s" запрещено в этом вики.''',
1156
'''Deletions are marked like this.''':
1157
'''Удаления помечены так.''',
1158
'''Additions are marked like this.''':
1159
'''Добавления помечены так.''',
1160
'''Connection to mailserver \'%(server)s\' failed: %(reason)s''':
1161
'''Соединиться с почтовым сервером \'%(server)s\' не удалось: %(reason)s''',
1162
'''Mail not sent''':
1163
'''Почта не ушла.''',