~ubuntu-branches/ubuntu/natty/moin/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to MoinMoin/i18n/ru.py

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonas Smedegaard
  • Date: 2008-06-22 21:17:13 UTC
  • mfrom: (0.9.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080622211713-fpo2zrq3s5dfecxg
Tags: 1.7.0-3
Simplify /etc/moin/wikilist format: "USER URL" (drop unneeded middle
CONFIG_DIR that was wrongly advertised as DATA_DIR).  Make
moin-mass-migrate handle both formats and warn about deprecation of
the old one.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# -*- coding: utf-8 -*-
2
 
# Text translations for Русский (ru).
3
 
# Automatically generated - DO NOT EDIT, edit ru.po instead!
4
 
meta = {
5
 
  'language': """Русский""",
6
 
  'elanguage': """Russian""",
7
 
  'maintainer': """Mike Rovner <mrovner@hotmail.com>""",
8
 
  'encoding': 'utf-8',
9
 
  'direction': 'ltr',
10
 
  'wikimarkup': True,
11
 
}
12
 
text = {
13
 
'''The backed up content of this page is deprecated and will not be included in search results!''':
14
 
'''Сохраненная версия страницы устарела и не войдет в результаты поиска!''',
15
 
'''Revision %(rev)d as of %(date)s''':
16
 
'''Версия %(rev)d от %(date)s''',
17
 
'''Redirected from page "%(page)s"''':
18
 
'''Отправлен сюда со страницы "%(page)s"''',
19
 
'''This page redirects to page "%(page)s"''':
20
 
'''Эта страница отправляет на "%(page)s"''',
21
 
'''~-If you submit this form, the submitted values will be displayed.
22
 
To use this form on other pages, insert a
23
 
[[BR]][[BR]]\'\'\'{{{    [[Form("%(pagename)s")]]}}}\'\'\'[[BR]][[BR]]
24
 
macro call.-~
25
 
''':
26
 
'''~-При отправке этой формы вам будут показаны отправляемые значения.
27
 
Для использования этой формы на других страницах вставьте вызов макро:
28
 
[[BR]][[BR]]\'\'\'{{{    [[Form("%(pagename)s")]]}}}\'\'\'[[BR]][[BR]]-~
29
 
''',
30
 
'''Create New Page''':
31
 
'''Создать страницу''',
32
 
'''You are not allowed to view this page.''':
33
 
'''Вам не разрешено просматривать эту страницу.''',
34
 
'''You are not allowed to edit this page.''':
35
 
'''Вам нельзя менять эту страницу.''',
36
 
'''Page is immutable!''':
37
 
'''Неизменяемая страница!''',
38
 
'''Cannot edit old revisions!''':
39
 
'''Старые версии нельзя изменять!''',
40
 
'''The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!''':
41
 
'''Привилегия на изменения истекла, приготовьтесь к конфликтам!''',
42
 
'''Edit "%(pagename)s"''':
43
 
'''Правка "%(pagename)s"''',
44
 
'''Preview of "%(pagename)s"''':
45
 
'''Макет "%(pagename)s"''',
46
 
'''Your edit lock on %(lock_page)s has expired!''':
47
 
'''Привилегия на изменение %(lock_page)s истекла!''',
48
 
'''Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.''':
49
 
'''Привилегия на изменение %(lock_page)s истечет через # минут.''',
50
 
'''Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.''':
51
 
'''Привилегия на изменение %(lock_page)s истечет через # секунд.''',
52
 
'''Someone else deleted this page while you were editing!''':
53
 
'''Кто-то стер страницу пока вы ее меняли!''',
54
 
'''Someone else changed this page while you were editing!''':
55
 
'''Кто-то уже изменил эту страницу пока вы ее меняли!''',
56
 
'''Someone else saved this page while you were editing!
57
 
Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
58
 
Have a look at the diff of %(difflink)s to see what has been changed.''':
59
 
'''Кто-то переписал страницу пока вы ее меняли!
60
 
Пожалуйста обновите свои изменения до записи. Не записывайте как есть!
61
 
Проверьте различия на %(difflink)s чтобы увидеть, что изменилось.''',
62
 
'''[Content of new page loaded from %s]''':
63
 
'''[Содержимое новой страницы загружено из %s]''',
64
 
'''[Template %s not found]''':
65
 
'''[Заготовка %s не найдена]''',
66
 
'''[You may not read %s]''':
67
 
'''[Вам нельзя читать %s]''',
68
 
'''Describe %s here.''':
69
 
'''Опишите %s.''',
70
 
'''Check Spelling''':
71
 
'''Проверить правописание''',
72
 
'''Save Changes''':
73
 
'''Сохранить изменения''',
74
 
'''Cancel''':
75
 
'''Отмена''',
76
 
'''By hitting \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' you put your changes under the %(license_link)s.
77
 
If you don\'t want that, hit \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' to cancel your changes.''':
78
 
'''По нажатию \'\'\'%(save_button_text)s\'\'\' вы помещаете свои изменения под действие правил, описанных в  %(license_link)s.
79
 
Если вы с этим не согласны, нажмите \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' для отмены своих изменений.''',
80
 
'''Preview''':
81
 
'''Показать макет''',
82
 
'''Text mode''':
83
 
'''Режим текста''',
84
 
'''Comment:''':
85
 
'''Комментарий:''',
86
 
'''<No addition>''':
87
 
'''<Не добавлять>''',
88
 
'''Add to: %(category)s''':
89
 
'''Добавить в: %(category)s''',
90
 
'''Trivial change''':
91
 
'''Малое изменение''',
92
 
'''Remove trailing whitespace from each line''':
93
 
'''Стереть хвостовые пробелы из каждой строки''',
94
 
'''Invalid user name {{{\'%s\'}}}.
95
 
Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one
96
 
space between words. Group page name is not allowed.''':
97
 
'''Недопустимое имя пользователя {{{\'%s\'}}}.
98
 
Имя может содержать буквы и цифры любого языка и, по желанию, один пробел между словами. Нельзя использовать имя группы.''',
99
 
'''You are not allowed to do %s on this page.''':
100
 
'''Вам нельзя %s эту страницу.''',
101
 
'''Login and try again.''':
102
 
'''Войдите и повторите еще раз.''',
103
 
'''%(hits)d results out of about %(pages)d pages.''':
104
 
'''%(hits)d результатов из %(pages)d просмотренных страниц.''',
105
 
'''%.2f seconds''':
106
 
'''%.2f секунд''',
107
 
'''match''':
108
 
'''совпадение''',
109
 
'''matches''':
110
 
'''совпадений''',
111
 
'''<unknown>''':
112
 
'''<???>''',
113
 
'''Login Name: %s
114
 
 
115
 
Login Password: %s
116
 
 
117
 
Login URL: %s/%s?action=login
118
 
''':
119
 
'''Имя: %s
120
 
 
121
 
Пароль: %s
122
 
 
123
 
URL для входа: %s/%s?action=login
124
 
''',
125
 
'''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
126
 
 
127
 
If you lost your password, please use the data below and just enter the
128
 
password AS SHOWN into the wiki\'s password form field (use copy and paste
129
 
for that).
130
 
 
131
 
After successfully logging in, it is of course a good idea to set a new and known password.
132
 
''':
133
 
'''Кто-то запросил выслать свои данные на этот адрес.
134
 
 
135
 
Если вы забыли пароль, используйте эти данные и введите пароль КАК ЗДЕСЬ НАПИСАНО
136
 
(воспользуйтесь операциями Copy/Paste для точного переноса).
137
 
 
138
 
После успешного входа в систему неплохо бы поменять пароль на ваш собственный.
139
 
''',
140
 
'''[%(sitename)s] Your wiki account data''':
141
 
'''[%(sitename)s] Ваша запись пользователя''',
142
 
'''This wiki is not enabled for mail processing.
143
 
Contact the owner of the wiki, who can enable email.''':
144
 
'''В этом вики запрещена отправка почты. Свяжитесь с владельцем вики, который может разрешить отправку.''',
145
 
'''Please provide a valid email address!''':
146
 
'''Пожалуйста укажите правильный почтовый адрес!''',
147
 
'''Found no account matching the given email address \'%(email)s\'!''':
148
 
'''Не найдено пользователя с таким адресом \'%(email)s\'!''',
149
 
'''Use UserPreferences to change your settings or create an account.''':
150
 
'''Для создания пользователя или его изменения нажмите на ВашиНастройки.''',
151
 
'''Empty user name. Please enter a user name.''':
152
 
'''Имя не указано. Пожалуйста введите имя пользователя.''',
153
 
'''This user name already belongs to somebody else.''':
154
 
'''Это имя уже занято.''',
155
 
'''Passwords don\'t match!''':
156
 
'''Пароли не совпадают!''',
157
 
'''Please specify a password!''':
158
 
'''Пожалуйста укажите пароль!''',
159
 
'''Please provide your email address. If you lose your login information, you can get it by email.''':
160
 
'''Пожалуйста укажите ваш почтовый адрес. Если вы потеряете данные для регистрации (входа в вики), вы сможете получить их по почте.''',
161
 
'''This email already belongs to somebody else.''':
162
 
'''Это чужой адрес.''',
163
 
'''User account created! You can use this account to login now...''':
164
 
'''Пользователь создан! Можно входить...''',
165
 
'''Use UserPreferences to change settings of the selected user account''':
166
 
'''ВашиНастройки можно изменить для выбранного пользователя''',
167
 
'''The theme \'%(theme_name)s\' could not be loaded!''':
168
 
'''Не могу загрузать макияж \'%(theme_name)s\'!''',
169
 
'''User preferences saved!''':
170
 
'''Настройки записаны!''',
171
 
'''Default''':
172
 
'''По умолчанию''',
173
 
'''<Browser setting>''':
174
 
'''<Настройки браузера>''',
175
 
'''the one preferred''':
176
 
'''редактором по умолчанию''',
177
 
'''free choice''':
178
 
'''предлагать на выбор''',
179
 
'''Select User''':
180
 
'''Выберите пользователя''',
181
 
'''Save''':
182
 
'''Записать''',
183
 
'''Preferred theme''':
184
 
'''Предпочитаемый стиль''',
185
 
'''Editor Preference''':
186
 
'''Редактор по умолчанию''',
187
 
'''Editor shown on UI''':
188
 
'''Предлагать редактирование''',
189
 
'''Time zone''':
190
 
'''Часовой пояс''',
191
 
'''Your time is''':
192
 
'''Ваше время''',
193
 
'''Server time is''':
194
 
'''Время на сервере''',
195
 
'''Date format''':
196
 
'''Формат даты''',
197
 
'''Preferred language''':
198
 
'''Предпочитаемый язык''',
199
 
'''General options''':
200
 
'''Общие параметры''',
201
 
'''Quick links''':
202
 
'''Закладки''',
203
 
'''This list does not work, unless you have entered a valid email address!''':
204
 
'''Этот список работает только при правильном почтовом адресе!''',
205
 
'''Subscribed wiki pages (one regex per line)''':
206
 
'''Список подписки на страницы вики (один образец на строчку)''',
207
 
'''Create Profile''':
208
 
'''Создать настройки''',
209
 
'''Mail me my account data''':
210
 
'''Отправить мне настройки почтой''',
211
 
'''Email''':
212
 
'''Почтовый адрес''',
213
 
'''To create an account or recover a lost password, see the %(userprefslink)s page.''':
214
 
'''Чтобы создать пользователя или восстановить пароль служит страница %(userprefslink)s.''',
215
 
'''Name''':
216
 
'''Полное имя''',
217
 
'''Password''':
218
 
'''Пароль''',
219
 
'''Login''':
220
 
'''Войти''',
221
 
'''Action''':
222
 
'''Действие''',
223
 
'''Required attribute "%(attrname)s" missing''':
224
 
'''Пропущен необходимый аттрибут "%(attrname)s".''',
225
 
'''Submitted form data:''':
226
 
'''Форма отослана:''',
227
 
'''Search Titles''':
228
 
'''Искать по заголовкам''',
229
 
'''Display context of search results''':
230
 
'''Показывать расширенные результаты поиска''',
231
 
'''Case-sensitive searching''':
232
 
'''Поиск с учетом регистра''',
233
 
'''Search Text''':
234
 
'''Искать по тексту''',
235
 
'''Go To Page''':
236
 
'''Открыть страницу''',
237
 
'''Include system pages''':
238
 
'''Показать служебные страницы''',
239
 
'''Exclude system pages''':
240
 
'''Убрать служебные страницы''',
241
 
'''Plain title index''':
242
 
'''Показать как текст''',
243
 
'''XML title index''':
244
 
'''Показать как XML''',
245
 
'''Python Version''':
246
 
'''Версия Python''',
247
 
'''MoinMoin Version''':
248
 
'''Версия МойнМойн''',
249
 
'''Release %s [Revision %s]''':
250
 
'''Release %s [Revision %s]''',
251
 
'''4Suite Version''':
252
 
'''Версия 4Suite''',
253
 
'''Number of pages''':
254
 
'''Всего страниц''',
255
 
'''Number of system pages''':
256
 
'''Число служебных страниц''',
257
 
'''Accumulated page sizes''':
258
 
'''Размер всех страниц''',
259
 
'''Disk usage of %(data_dir)s/pages/''':
260
 
'''%(data_dir)s/pages/ на диске''',
261
 
'''Disk usage of %(data_dir)s/''':
262
 
'''%(data_dir)s/ на диске''',
263
 
'''Entries in edit log''':
264
 
'''Записей в протоколе изменений''',
265
 
'''NONE''':
266
 
'''НЕТ''',
267
 
'''Global extension macros''':
268
 
'''Общие дополнительные макросы''',
269
 
'''Local extension macros''':
270
 
'''Местные дополнительные макросы''',
271
 
'''Global extension actions''':
272
 
'''Общие дополнительные действия''',
273
 
'''Local extension actions''':
274
 
'''Местные дополнительные действия''',
275
 
'''Global parsers''':
276
 
'''Общие парсеры''',
277
 
'''Local extension parsers''':
278
 
'''Местные дополнительные парсеры''',
279
 
'''Installed processors (DEPRECATED -- use Parsers instead)''':
280
 
'''Доступные процессоры (УСТАРЕЛО - используйте парсеры)''',
281
 
'''Disabled''':
282
 
'''Выключен''',
283
 
'''Enabled''':
284
 
'''Включен''',
285
 
'''Lupy search''':
286
 
'''Общий поиск''',
287
 
'''Active threads''':
288
 
'''Активных потоков''',
289
 
'''Please use a more selective search term instead of {{{"%s"}}}''':
290
 
'''Пожалуйста уточните что искать вместо {{{"%s"}}}''',
291
 
'''ERROR in regex \'%s\'''':
292
 
'''ОШИБКА в образце поиска \'%s\'''',
293
 
'''Bad timestamp \'%s\'''':
294
 
'''Плохая отметка времени \'%s\'''',
295
 
'''Expected "=" to follow "%(token)s"''':
296
 
'''Нужен "=" после "%(token)s"''',
297
 
'''Expected a value for key "%(token)s"''':
298
 
'''Нужно значение для ключа "%(token)s"''',
299
 
'''Wiki Markup''':
300
 
'''Вики-разметка''',
301
 
'''Print View''':
302
 
'''Для печати''',
303
 
'''Your changes are not saved!''':
304
 
'''Ваши исправления не сохранились!''',
305
 
'''Page name is too long, try shorter name.''':
306
 
'''Слишком длинное имя страницы, попробуйте что-нибудь покороче.''',
307
 
'''GUI Mode''':
308
 
'''Графический редактор''',
309
 
'''Edit was cancelled.''':
310
 
'''Исправления отменены.''',
311
 
'''You can\'t rename to an empty pagename.''':
312
 
'''Нельзя записать пустую страницу.''',
313
 
'''\'\'\'A page with the name {{{\'%s\'}}} already exists.\'\'\'
314
 
 
315
 
Try a different name.''':
316
 
'''\'\'\'Страница с именем {{{\'%s\'}}} уже есть.\'\'\'
317
 
 
318
 
Попробуйте другое имя.''',
319
 
'''Could not rename page because of file system error: %s.''':
320
 
'''Страница не была переименована из-за системной ошибки: %s.''',
321
 
'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
322
 
'''Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям.''',
323
 
'''Page "%s" was successfully deleted!''':
324
 
'''Страница "%s" успешно стерта!''',
325
 
'''Dear Wiki user,
326
 
 
327
 
You have subscribed to a wiki page or wiki category on "%(sitename)s" for change notification.
328
 
 
329
 
The following page has been changed by %(editor)s:
330
 
%(pagelink)s
331
 
 
332
 
''':
333
 
'''Дорогой вики-пользователь,
334
 
 
335
 
Вы подписаны на уведомления об изменениях страницы или категории на "%(sitename)s".
336
 
 
337
 
Эту страницу изменил(а) %(editor)s:
338
 
%(pagelink)s
339
 
 
340
 
''',
341
 
'''The comment on the change is:
342
 
%(comment)s
343
 
 
344
 
''':
345
 
'''Комментарий к исправлениям:
346
 
%(comment)s
347
 
 
348
 
''',
349
 
'''New page:
350
 
''':
351
 
'''Новое имя:
352
 
''',
353
 
'''No differences found!
354
 
''':
355
 
'''Различий не найдено!
356
 
''',
357
 
'''[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of "%(pagename)s" by %(username)s''':
358
 
'''[%(sitename)s] %(username)s %(trivial)sобновил(а) "%(pagename)s"''',
359
 
'''Trivial ''':
360
 
'''слегка ''',
361
 
'''Status of sending notification mails:''':
362
 
'''Состояние отправки уведомлений:''',
363
 
'''[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s''':
364
 
'''[%(lang)s] %(recipients)s: %(status)s''',
365
 
'''## backup of page "%(pagename)s" submitted %(date)s''':
366
 
'''## Страница "%(pagename)s" архивирована %(date)s''',
367
 
'''Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).''':
368
 
'''Неожиданная ошибка при попытке блокировки страницы (errno=%d).''',
369
 
'''Page could not get locked. Missing \'current\' file?''':
370
 
'''Ошибка при попытке блокировки страницы. Может нет \'текущего\' файла?''',
371
 
'''You are not allowed to edit this page!''':
372
 
'''Вам нельзя исправлять эту страницу!''',
373
 
'''You cannot save empty pages.''':
374
 
'''Нельзя записать пустую страницу.''',
375
 
'''You already saved this page!''':
376
 
'''Вы уже запомнили эту страницу!''',
377
 
'''Sorry, someone else saved the page while you edited it.
378
 
 
379
 
Please do the following: Use the back button of your browser, and cut&paste
380
 
your changes from there. Then go forward to here, and click EditText again.
381
 
Now re-add your changes to the current page contents.
382
 
 
383
 
\'\'Do not just replace
384
 
the content editbox with your version of the page, because that would
385
 
delete the changes of the other person, which is excessively rude!\'\'
386
 
''':
387
 
'''Извините, но кто-то переписал эту страницу пока вы ее исправляли.
388
 
 
389
 
Пожалуйста сделайте вот что: нажмите кнопку Back (Назад) в вашем броузере и возьмите исправления оттуда, затем вернитесь сюда (Вперед) и нажмите \'Исправить\'.
390
 
Теперь заново вставьте свои изменения в новое содержимое страницы.
391
 
Не заменяйте окно редактирования целиком на ваш текст,
392
 
так как это уничтожит исправления другого человека, а это грубость!
393
 
''',
394
 
'''A backup of your changes is [%(backup_url)s here].''':
395
 
'''Копия ваших исправлений находится [%(backup_url)s здесь].''',
396
 
'''You did not change the page content, not saved!''':
397
 
'''Вы не сделали никаких исправлений - страница не переписана!''',
398
 
'''You can\'t change ACLs on this page since you have no admin rights on it!''':
399
 
'''Вы не можете менять права доступа(ACL) к этой странице, так у вас нет прав администратора на неё!''',
400
 
'''The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.''':
401
 
'''Привилегия %(owner)s на изменения истекла %(mins_ago)d минут(ы) назад и вы получили привилегию на изменение этой страницы.''',
402
 
'''Other users will be \'\'blocked\'\' from editing this page until %(bumptime)s.''':
403
 
'''Эта страница будет \'\'защищена\'\' от изменений другими пользователями до %(bumptime)s.''',
404
 
'''Other users will be \'\'warned\'\' until %(bumptime)s that you are editing this page.''':
405
 
'''Все пользователи будут \'\'предупреждены\'\' что вы исправляете эту страницу до %(bumptime)s.''',
406
 
'''Use the Preview button to extend the locking period.''':
407
 
'''Нажмите кнопку \'Показать Макет\' для продления времени блокировки.''',
408
 
'''This page is currently \'\'locked\'\' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).''':
409
 
'''Эту страницу сейчас исправляет %(owner)s и она \'\'заблокирована\'\' до %(timestamp)s, т.е. ещё на %(mins_valid)d минут(ы).''',
410
 
'''This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.[[BR]]
411
 
\'\'\'You should \'\'refrain from editing\'\' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s),
412
 
to avoid editing conflicts.\'\'\'[[BR]]
413
 
To leave the editor, press the Cancel button.''':
414
 
'''Эту страницу взял(а) %(owner)s для исправления или макетирования в %(timestamp)s.[[BR]]
415
 
\'\'\'Вам следует \'\'воздержаться от исправления\'\' этой страницы как минимум на %(mins_valid)d минут(ы)
416
 
для избежания конфликтов.\'\'\'[[BR]]
417
 
Чтобы выйти из редактора нажмите кнопку \'Отмена\'.''',
418
 
'''The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).''':
419
 
'''Этому пакету нужна более новая версия МойнМойн (как минимум %s).''',
420
 
'''The theme name is not set.''':
421
 
'''Имя стиля не установлено.''',
422
 
'''Installing theme files is only supported for standalone type servers.''':
423
 
'''Установка стилей допустима только на автономных серверах.''',
424
 
'''Installation of \'%(filename)s\' failed.''':
425
 
'''Установка \'%(filename)s\' не удалась.''',
426
 
'''The file %s is not a MoinMoin package file.''':
427
 
'''Файл %s не является пакетом МойнМойн.''',
428
 
'''The page %s does not exist.''':
429
 
'''Страница %s отсутствует.''',
430
 
'''Invalid package file header.''':
431
 
'''Плохой заголовок файла пакета.''',
432
 
'''Package file format unsupported.''':
433
 
'''Этот формат файла пакета не поддерживается.''',
434
 
'''Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.''':
435
 
'''Неизвестная функция %(func)s в строке %(lineno)i.''',
436
 
'''The file %s was not found in the package.''':
437
 
'''Файл %s не найден в пакете.''',
438
 
''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
439
 
 Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Title 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title 5 [[Verbatim(=====)]].
440
 
 Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1.#n start numbering at n; space alone indents.
441
 
 Links:: [[Verbatim(JoinCapitalizedWords)]]; [[Verbatim(["brackets and double quotes"])]]; url; [url]; [url label].
442
 
 Tables:: || cell text |||| cell text spanning 2 columns ||;    no trailing white space allowed after tables or titles.
443
 
 
444
 
(!) For more help, see HelpOnEditing or SyntaxReference.
445
 
''':
446
 
''' Выделить:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'курсивом\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'жирным\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'жирным курсивом\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'смешаным \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'жирным\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] и курсивом\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] горизонтальной чертой.
447
 
 Заголовки:: [[Verbatim(=)]] Уровня 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Уровня 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Уровня 3 [[Verbatim(===)]]; [[Verbatim(====)]] Уровня 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Уровня 5 [[Verbatim(=====)]].
448
 
 Списки:: пробел и один из: * - ненумерованный список; 1., a., A., i., I. - нумерованный список; 1.#n - начать нумерацию с n.
449
 
 Отступ:: каждый пробел перед началом абзаца увеличивет отступ абзаца
450
 
 Ссылки:: `ЗаглавныеСловаСлитно`; [[Verbatim([:ЗаглавныеСловаСлитно:описание])]]; [[Verbatim(["скобки и двойные кавычки "])]]; url; [url]; [url метка].
451
 
 Таблицы:: || текст клетки |||| текст клетки растянутый на 2 колонки ||; после таблиц и заголовков нельзя оставлять пробелы.
452
 
 
453
 
(!) Подробная помощь КакРедактировать и СправочникПоСинтаксису.
454
 
''',
455
 
'''Emphasis: <i>*italic*</i> <b>**bold**</b> ``monospace``<br/>
456
 
<br/><pre>
457
 
Headings: Heading 1  Heading 2  Heading 3
458
 
          =========  ---------  ~~~~~~~~~
459
 
 
460
 
Horizontal rule: ---- 
461
 
Links: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_ 
462
 
 
463
 
.. _external: http://external-site.net/foo/
464
 
 
465
 
Lists: * bullets; 1., a. numbered items.
466
 
</pre>
467
 
<br/>
468
 
(!) For more help, see the 
469
 
<a href="http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html">
470
 
reStructuredText Quick Reference
471
 
</a>.
472
 
''':
473
 
'''Выделение: <i>*курсив*</i> <b>**жирный**</b> ``моно``<br/>
474
 
<br/><pre>
475
 
Заголовки: Уровня 1  Уровня 2  Уровня 3
476
 
          =========  ---------  ~~~~~~~~~
477
 
 
478
 
Отчерк: ---- 
479
 
Ссылки: ОдноСлово_ `много слов`_ внешняя_ 
480
 
 
481
 
.. _внешняя: http://external-site.net/foo/
482
 
 
483
 
Спмски: * точками; 1., a. с нумерацией.
484
 
</pre>
485
 
<br/>
486
 
(!) Подробнее смотри 
487
 
<a href="http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html">
488
 
reStructuredText Quick Reference
489
 
''',
490
 
'''Diffs''':
491
 
'''Изменения''',
492
 
'''Info''':
493
 
'''Справка''',
494
 
'''Edit''':
495
 
'''Правка''',
496
 
'''UnSubscribe''':
497
 
'''Отписка''',
498
 
'''Subscribe''':
499
 
'''Подписка''',
500
 
'''Raw''':
501
 
'''Вики-разметка''',
502
 
'''XML''':
503
 
'''XML''',
504
 
'''Print''':
505
 
'''Печать''',
506
 
'''View''':
507
 
'''Показ''',
508
 
'''Up''':
509
 
'''Наверх''',
510
 
'''Publish my email (not my wiki homepage) in author info''':
511
 
'''Показывать мой почтовый адрес (вместо домашней страницы) в информации об авторе''',
512
 
'''Open editor on double click''':
513
 
'''Открывать редактор по двойному клику''',
514
 
'''Jump to last visited page instead of frontpage''':
515
 
'''Открывать с последней просмотренной страницы, а не с начала''',
516
 
'''Show question mark for non-existing pagelinks''':
517
 
'''Показывать ? для незаполненных страниц''',
518
 
'''Show page trail''':
519
 
'''Показывать список просмотренных страниц''',
520
 
'''Show icon toolbar''':
521
 
'''Показывать строку иконок''',
522
 
'''Show top/bottom links in headings''':
523
 
'''Показывать ссылки вверх/вниз в заголовках''',
524
 
'''Show fancy diffs''':
525
 
'''Показывать красивые различия''',
526
 
'''Add spaces to displayed wiki names''':
527
 
'''Разделять вик-имена пробелами''',
528
 
'''Remember login information''':
529
 
'''Запомнить меня''',
530
 
'''Subscribe to trivial changes''':
531
 
'''Подписаться на малые исправления''',
532
 
'''Disable this account forever''':
533
 
'''Забыть меня навсегда''',
534
 
'''(Use Firstname\'\'\'\'\'\'Lastname)''':
535
 
'''(используйте Имя\'\'\'\'\'\'Фамилия)''',
536
 
'''Alias-Name''':
537
 
'''Короткое имя''',
538
 
'''Password repeat''':
539
 
'''Пароль снова''',
540
 
'''(Only when changing passwords)''':
541
 
'''(Только при изменении пароля)''',
542
 
'''User CSS URL''':
543
 
'''Использовать CSS из URL''',
544
 
'''(Leave it empty for disabling user CSS)''':
545
 
'''(Оставьте пустым для использования системной CSS)''',
546
 
'''Editor size''':
547
 
'''Размер окна редактирования''',
548
 
'''No older revisions available!''':
549
 
'''Нет более старых версий!''',
550
 
'''Diff for "%s"''':
551
 
'''Изменения в "%s"''',
552
 
'''Differences between revisions %d and %d''':
553
 
'''Различия между версиями %d и %d''',
554
 
'''(spanning %d versions)''':
555
 
'''(по %d версиям)''',
556
 
'''No differences found!''':
557
 
'''Нет разницы!''',
558
 
'''The page was saved %(count)d times, though!''':
559
 
'''Страницу сохраняли %(count)d раз!''',
560
 
'''(ignoring whitespace)''':
561
 
'''(пробелы игнорируются)''',
562
 
'''Ignore changes in the amount of whitespace''':
563
 
'''Игнорировать разницу в количестве пробелов''',
564
 
'''General Information''':
565
 
'''Общая информация''',
566
 
'''Page size: %d''':
567
 
'''Размер: %d''',
568
 
'''SHA digest of this page\'s content is:''':
569
 
'''Отпечаток(SHA digest) содержимого этой страницы:''',
570
 
'''The following users subscribed to this page:''':
571
 
'''На уведомления об изменении этой страницы подписаны:''',
572
 
'''This page links to the following pages:''':
573
 
'''Эта страница ссылается на:''',
574
 
'''Date''':
575
 
'''Дата''',
576
 
'''Size''':
577
 
'''Размер''',
578
 
'''Diff''':
579
 
'''Сравнить''',
580
 
'''Editor''':
581
 
'''Редактор''',
582
 
'''Comment''':
583
 
'''Комментарий''',
584
 
'''view''':
585
 
'''показать''',
586
 
'''raw''':
587
 
'''разметка''',
588
 
'''print''':
589
 
'''печатать''',
590
 
'''revert''':
591
 
'''восстановить''',
592
 
'''Revert to revision %(rev)d.''':
593
 
'''Возвращена версия %(rev)d.''',
594
 
'''edit''':
595
 
'''исправить''',
596
 
'''get''':
597
 
'''взять''',
598
 
'''del''':
599
 
'''удалить''',
600
 
'''N/A''':
601
 
'''нет''',
602
 
'''Revision History''':
603
 
'''История изменений''',
604
 
'''No log entries found.''':
605
 
'''Записей об исправлениях не найдено!''',
606
 
'''Info for "%s"''':
607
 
'''Справка о "%s"''',
608
 
'''Show "%(title)s"''':
609
 
'''Показать "%(title)s"''',
610
 
'''General Page Infos''':
611
 
'''Общая справка''',
612
 
'''Show chart "%(title)s"''':
613
 
'''Показать диаграмму "%(title)s"''',
614
 
'''Page hits and edits''':
615
 
'''Запросы и исправления страниц''',
616
 
'''You are not allowed to revert this page!''':
617
 
'''Вы не можете восстанавливать из архива эту страницу!''',
618
 
'''You must login to add a quicklink.''':
619
 
'''Зарегистрируйтесь чтобы добавить закладку.''',
620
 
'''Your quicklink to this page has been removed.''':
621
 
'''Ваша ссылка на эту страницу удалена.''',
622
 
'''A quicklink to this page has been added for you.''':
623
 
'''Вам добавлена ссылка на эту страницу.''',
624
 
'''You are not allowed to subscribe to a page you can\'t read.''':
625
 
'''Вы не можете подписаться на страницу которую вам нельзя читать.''',
626
 
'''This wiki is not enabled for mail processing.''':
627
 
'''В этом вики запрещена отправка почты.''',
628
 
'''You must log in to use subscribtions.''':
629
 
'''Зарегистрируйтесь чтобы воспользоваться подпиской.''',
630
 
'''Add your email address in your UserPreferences to use subscriptions.''':
631
 
'''Добавьте ваш почтовый адрес в ВашиНастройки чтобы воспользоваться подпиской.''',
632
 
'''Your subscribtion to this page has been removed.''':
633
 
'''Вы больше не подписаны на эту страницу.''',
634
 
'''Can\'t remove regular expression subscription!''':
635
 
'''Не могу удалить подписку по образцу.''',
636
 
'''Edit the subscription regular expressions in your UserPreferences.''':
637
 
'''Исправьте ВашиНастройки содержащие образцы подписки.''',
638
 
'''You have been subscribed to this page.''':
639
 
'''Теперь вы подписаны на эту страницу.''',
640
 
'''Charts are not available!''':
641
 
'''Диаграммы недоступены!''',
642
 
'''You need to provide a chart type!''':
643
 
'''Укажите тип диаграммы!''',
644
 
'''Bad chart type "%s"!''':
645
 
'''Плохой тип диаграммы "%s"!''',
646
 
'''This page is already deleted or was never created!''':
647
 
'''Такая страница уже стерта или никогда не существовала!''',
648
 
'''No pages like "%s"!''':
649
 
'''Нет страниц похожих на "%s"!''',
650
 
'''Invalid filename "%s"!''':
651
 
'''Неправильное имя файла "%s"!''',
652
 
'''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') already exists.''':
653
 
'''Приложение \'%(target)s\' (из файла \'%(filename)s\') уже существует.''',
654
 
'''Created the package %s containing the pages %s.''':
655
 
'''Создан пакет %s со страницами %s.''',
656
 
'''Package pages''':
657
 
'''Страницы пакета''',
658
 
'''Package name''':
659
 
'''Имя пакета''',
660
 
'''List of page names - separated by a comma''':
661
 
'''Имена страниц через запятую''',
662
 
'''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
663
 
'''Незнакомое имя пользователя: {{{"%s"}}}. Пожалуйста введите имя и пароль.''',
664
 
'''Missing password. Please enter user name and password.''':
665
 
'''Пропущен пароль.''',
666
 
'''Sorry, wrong password.''':
667
 
'''Увы, пароль не тот.''',
668
 
'''Exactly one page like "%s" found, redirecting to page.''':
669
 
'''Найдена ровно одна страница похожая на "%s", открываю...''',
670
 
'''Pages like "%s"''':
671
 
'''Страницы похожие на "%s"''',
672
 
'''%(matchcount)d %(matches)s for "%(title)s"''':
673
 
'''%(matchcount)d %(matches)s для "%(title)s"''',
674
 
'''Local Site Map for "%s"''':
675
 
'''Карта сайта около "%s"''',
676
 
'''Please log in first.''':
677
 
'''Войдите пожалуйста.''',
678
 
'''Please first create a homepage before creating additional pages.''':
679
 
'''Создайте домашнюю страницу перед созданием других страниц.''',
680
 
'''You can add some additional sub pages to your already existing homepage here.
681
 
 
682
 
You can choose how open to other readers or writers those pages shall be,
683
 
access is controlled by group membership of the corresponding group page.
684
 
 
685
 
Just enter the sub page\'s name and click on the button to create a new page.
686
 
 
687
 
Before creating access protected pages, make sure the corresponding group page
688
 
exists and has the appropriate members in it. Use HomepageGroupsTemplate for creating
689
 
the group pages.
690
 
 
691
 
||\'\'\'Add a new personal page:\'\'\'||\'\'\'Related access control list group:\'\'\'||
692
 
||[[NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,read-write page,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadWriteGroup"]||
693
 
||[[NewPage(HomepageReadPageTemplate,read-only page,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadGroup"]||
694
 
||[[NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,private page,%(username)s)]]||%(username)s only||
695
 
 
696
 
''':
697
 
'''Здесь Вы можете добавить вложенные страницы к вашей домашней странице.
698
 
 
699
 
Вы решаете могут ли другие читать или писать на этих страницах,
700
 
доступ определяется членством в соотвествующей странице группы.
701
 
 
702
 
Просто введите имя страницы и нажмите кнопку для ее создания.
703
 
 
704
 
Перед созданием защищенных страниц убедитесь, что есть страница группы
705
 
и она содержит нужных пользователей. Воспользуйтесь образцом HomepageGroupsTemplate
706
 
для создания страниц группы.
707
 
 
708
 
||\'\'\'Добавить новую персональную страницу:\'\'\'||\'\'Страница группы для управления доступа:\'\'\'||
709
 
||[[NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,можно читать и писать,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadWriteGroup"]||
710
 
||[[NewPage(HomepageReadPageTemplate,можно читать,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadGroup"]||
711
 
||[[NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,личная страница,%(username)s)]]||только для %(username)s||
712
 
 
713
 
''',
714
 
'''MyPages management''':
715
 
'''Управление Моими Страницами''',
716
 
'''Rename Page''':
717
 
'''Переименовать''',
718
 
'''New name''':
719
 
'''Новое имя''',
720
 
'''Optional reason for the renaming''':
721
 
'''Можете указать причину для переименования''',
722
 
'''(including %(localwords)d %(pagelink)s)''':
723
 
'''(включая %(localwords)d %(pagelink)s)''',
724
 
'''The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:''':
725
 
'''%(badwords)d слов(а) не найдено в словаре из %(totalwords)d слов %(localwords)s и показано здесь:''',
726
 
'''Add checked words to dictionary''':
727
 
'''Добавить отмеченные слова в словарь''',
728
 
'''No spelling errors found!''':
729
 
'''Ошибок правописания не найдено!''',
730
 
'''You can\'t check spelling on a page you can\'t read.''':
731
 
'''Нельзя проверять страницу которую запрещено читать.''',
732
 
'''Do it.''':
733
 
'''Выполняй''',
734
 
'''Execute action %(actionname)s?''':
735
 
'''Сделать %(actionname)s?''',
736
 
'''Action %(actionname)s is excluded in this wiki!''':
737
 
'''%(actionname)s выполнено в этом вики!''',
738
 
'''You are not allowed to use action %(actionname)s on this page!''':
739
 
'''Вам нельзя делать %(actionname)s на этой странице!''',
740
 
'''Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!''':
741
 
'''Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для %(actionname)s!''',
742
 
'''Title Search: "%s"''':
743
 
'''Поиск по заголовкам: "%s"''',
744
 
'''Full Text Search: "%s"''':
745
 
'''Поиск по тексту: "%s"''',
746
 
'''Full Link List for "%s"''':
747
 
'''Полный список ссылок для "%s"''',
748
 
'''Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name.''':
749
 
'''Не могу создать страницу без имени. Укажите имя страницы.''',
750
 
'''Pages''':
751
 
'''Страницы''',
752
 
'''Select Author''':
753
 
'''Выберите автора''',
754
 
'''Revert all!''':
755
 
'''Вернуть всё!''',
756
 
'''You are not allowed to use this action.''':
757
 
'''Вам нельзя это делать.''',
758
 
'''Subscribe users to the page %s''':
759
 
'''Подписать на страницу %s''',
760
 
'''Subscribed for %s:''':
761
 
'''Подписан(а) на %s:''',
762
 
'''Not a user:''':
763
 
'''Не пользователь:''',
764
 
'''You are not allowed to perform this action.''':
765
 
'''Вам нельзя это делать.''',
766
 
'''You are now logged out.''':
767
 
'''Вы вышли.''',
768
 
'''Delete''':
769
 
'''Стереть''',
770
 
'''Optional reason for the deletion''':
771
 
'''Можете указать причину для удаления''',
772
 
'''Really delete this page?''':
773
 
'''Точно стереть эту страницу?''',
774
 
'''Restored Backup: %(filename)s to target dir: %(targetdir)s.
775
 
Files: %(filecount)d, Directories: %(dircount)d''':
776
 
'''Восстановлена копия: %(filename)s в каталог: %(targetdir)s.
777
 
Файлов: %(filecount)d, каталогов: %(dircount)d''',
778
 
'''Restoring backup: %(filename)s to target dir: %(targetdir)s failed.''':
779
 
'''Восстановление из копии: %(filename)s в каталог: %(targetdir)s не удалось.''',
780
 
'''Wiki Backup / Restore''':
781
 
'''Резервное копирование вики''',
782
 
'''Some hints:
783
 
 * To restore a backup:
784
 
  * Restoring a backup will overwrite existing data, so be careful.
785
 
  * Rename it to <siteid>.tar.<compression> (remove the --date--time--UTC stuff).
786
 
  * Put the backup file into the backup_storage_dir (use scp, ftp, ...).
787
 
  * Hit the [[GetText(Restore)]] button below.
788
 
 
789
 
 * To make a backup, just hit the [[GetText(Backup)]] button and save the file
790
 
   you get to a secure place.
791
 
 
792
 
Please make sure your wiki configuration backup_* values are correct and complete.
793
 
 
794
 
''':
795
 
'''Примечания:
796
 
 * Для восстановления из копии:
797
 
  * Восстановление сотрет текущие данные, так что будьте осторожны.
798
 
  * Переименуйте копию в <siteid>.tar.<compression> (уберите --date--time--UTC).
799
 
  * Поместите копию в backup_storage_dir (воспользуйтесь scp, ftp, ...).
800
 
  * Нажмите [[GetText(Restore)]] внизу.
801
 
 
802
 
 * Для создания копии просто нажмите [[GetText(Backup)]] и поместите
803
 
   полученный файл в надежное место.
804
 
 
805
 
Убедитесь что конфигурация вашего вики содержит правильные значения backup_*.
806
 
 
807
 
''',
808
 
'''Backup''':
809
 
'''Сохранить копию''',
810
 
'''Restore''':
811
 
'''Восстановить из копии''',
812
 
'''You are not allowed to do remote backup.''':
813
 
'''Вам нельзя делать удаленную копию.''',
814
 
'''Unknown backup subaction: %s.''':
815
 
'''Неизвестная команда копирования: %s.''',
816
 
'''[%d attachments]''':
817
 
'''[%d приложений]''',
818
 
'''There are <a href="%(link)s">%(count)s attachment(s)</a> stored for this page.''':
819
 
'''К этой странице есть <a href="%(link)s">приложения</a> (всего %(count)s).''',
820
 
'''Filename of attachment not specified!''':
821
 
'''Не указано имя файла приложения!''',
822
 
'''Attachment \'%(filename)s\' does not exist!''':
823
 
'''Приложение \'%(filename)s\' не существует!''',
824
 
'''To refer to attachments on a page, use \'\'\'{{{attachment:filename}}}\'\'\', 
825
 
as shown below in the list of files. 
826
 
Do \'\'\'NOT\'\'\' use the URL of the {{{[get]}}} link, 
827
 
since this is subject to change and can break easily.''':
828
 
'''Для ссылки на приложение в тексте страницы напишите \'\'\'{{{attachment:имяфайла}}}\'\'\', 
829
 
как показано ниже в списке файлов.
830
 
\'\'\'НЕ\'\'\' используйте URL из {{{[взять]}}}, 
831
 
так как он чисто внутренний и часто меняется.''',
832
 
'''unzip''':
833
 
'''unzip''',
834
 
'''install''':
835
 
'''install''',
836
 
'''No attachments stored for %(pagename)s''':
837
 
'''Нет приложений к %(pagename)s''',
838
 
'''Edit drawing''':
839
 
'''Исправить рисунок''',
840
 
'''Attached Files''':
841
 
'''Приложения''',
842
 
'''You are not allowed to attach a file to this page.''':
843
 
'''Вам нельзя создавать приложения к этой странице.''',
844
 
'''New Attachment''':
845
 
'''Новое приложение''',
846
 
'''An upload will never overwrite an existing file. If there is a name
847
 
conflict, you have to rename the file that you want to upload.
848
 
Otherwise, if "Rename to" is left blank, the original filename will be used.''':
849
 
'''Новое приложение не может перезаписать имеющиеся приложения. Если приложение
850
 
с таким именем уже существует, дайте новому приложению другое имя.
851
 
Используете для этого поле "Переименовать в" - в нем можно указать
852
 
имя, с которым приложение будет загружено на страницу. Если поле
853
 
"Переименовать в" оставить пустым, будет использовано имя вашего файла.''',
854
 
'''File to upload''':
855
 
'''Приложить файл''',
856
 
'''Rename to''':
857
 
'''Переименовать в''',
858
 
'''Upload''':
859
 
'''Загрузить''',
860
 
'''File attachments are not allowed in this wiki!''':
861
 
'''В этом вики приложения запрещены!''',
862
 
'''You are not allowed to save a drawing on this page.''':
863
 
'''Вам нельзя делать рисунки на этой странице.''',
864
 
'''No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try again.''':
865
 
'''Плохое имя файла. Уберите все спец-символы из имени файла и попробуйте снова.''',
866
 
'''You are not allowed to delete attachments on this page.''':
867
 
'''Вам нельзя стирать приложения к этой странице.''',
868
 
'''You are not allowed to get attachments from this page.''':
869
 
'''Вам нельзя забирать приложения к этой странице.''',
870
 
'''You are not allowed to unzip attachments of this page.''':
871
 
'''Вам нельзя распаковывать приложения к этой странице.''',
872
 
'''You are not allowed to install files.''':
873
 
'''Вам нельзя устанавливать файлы.''',
874
 
'''You are not allowed to view attachments of this page.''':
875
 
'''Вам нельзя смотреть приложения к этой странице.''',
876
 
'''Unsupported upload action: %s''':
877
 
'''Неработающее действие загрузки: %s''',
878
 
'''Attachments for "%(pagename)s"''':
879
 
'''Приложения к "%(pagename)s"''',
880
 
'''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') with %(bytes)d bytes saved.''':
881
 
'''Приложение \'%(target)s\' (из файла \'%(filename)s\') длиной %(bytes)d байт записано.''',
882
 
'''Attachment \'%(filename)s\' deleted.''':
883
 
'''Приложение \'%(filename)s\' стерто.''',
884
 
'''Attachment \'%(filename)s\' installed.''':
885
 
'''Приложение \'%(filename)s\' установлено.''',
886
 
'''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too large (%(space)d kB missing).''':
887
 
'''Приложение \'%(filename)s\' не распаковано, т.к. не хватает места (%(space)d Кб).''',
888
 
'''Attachment \'%(filename)s\' could not be unzipped because the resulting files would be too many (%(count)d missing).''':
889
 
'''Приложение \'%(filename)s\' не распаковано, т.к. получается слишком много файлов (%(count)d лишних).''',
890
 
'''Attachment \'%(filename)s\' unzipped.''':
891
 
'''Приложение \'%(filename)s\' распаковано.''',
892
 
'''Attachment \'%(filename)s\' not unzipped because the files are too big, .zip files only, exist already or reside in folders.''':
893
 
'''Приложение \'%(filename)s\' не распаковано, т.к. файлы слишком велики''',
894
 
'''The file %(target)s is not a .zip file.''':
895
 
'''Файл %(target)s не zip-архив.''',
896
 
'''Attachment \'%(filename)s\'''':
897
 
'''Приложение \'%(filename)s\'''',
898
 
'''Package script:''':
899
 
'''Команды пакета:''',
900
 
'''File Name''':
901
 
'''Файл''',
902
 
'''Modified''':
903
 
'''Исправлено''',
904
 
'''Unknown file type, cannot display this attachment inline.''':
905
 
'''Незнакомый тип файла, не могу показать приложение в тексте.''',
906
 
'''attachment:%(filename)s of %(pagename)s''':
907
 
'''приложение:%(filename)s к %(pagename)s''',
908
 
'''Upload new attachment "%(filename)s"''':
909
 
'''Приложить "%(filename)s"''',
910
 
'''Create new drawing "%(filename)s"''':
911
 
'''Нарисовать "%(filename)s"''',
912
 
'''Edit drawing %(filename)s''':
913
 
'''Изменить рисунок %(filename)s''',
914
 
'''Toggle line numbers''':
915
 
'''Номера строк''',
916
 
'''FrontPage''':
917
 
'''Начало''',
918
 
'''RecentChanges''':
919
 
'''Новости''',
920
 
'''TitleIndex''':
921
 
'''АлфавитныйУказатель''',
922
 
'''WordIndex''':
923
 
'''ПредметныйУказатель''',
924
 
'''FindPage''':
925
 
'''НайтиСтраницу''',
926
 
'''SiteNavigation''':
927
 
'''ПойтиПоСайту''',
928
 
'''HelpContents''':
929
 
'''ПомощьПоГлавам''',
930
 
'''HelpOnFormatting''':
931
 
'''КакФорматировать''',
932
 
'''UserPreferences''':
933
 
'''ВашиНастройки''',
934
 
'''WikiLicense''':
935
 
'''ВикиЛицензия''',
936
 
'''MissingPage''':
937
 
'''НетСтраницы''',
938
 
'''MissingHomePage''':
939
 
'''НетДомашнейСтраницы''',
940
 
'''Mon''':
941
 
'''Пон''',
942
 
'''Tue''':
943
 
'''Вто''',
944
 
'''Wed''':
945
 
'''Сре''',
946
 
'''Thu''':
947
 
'''Чет''',
948
 
'''Fri''':
949
 
'''Пят''',
950
 
'''Sat''':
951
 
'''Суб''',
952
 
'''Sun''':
953
 
'''Вос''',
954
 
'''AttachFile''':
955
 
'''Приложить''',
956
 
'''DeletePage''':
957
 
'''Стереть''',
958
 
'''LikePages''':
959
 
'''ПохожиеСтраницы''',
960
 
'''LocalSiteMap''':
961
 
'''КартаОкресностей''',
962
 
'''RenamePage''':
963
 
'''Переименовать''',
964
 
'''SpellCheck''':
965
 
'''Правописание''',
966
 
'''Invalid MonthCalendar calparms "%s"!''':
967
 
'''Неправильные параметры для MonthCalendar "%s"!''',
968
 
'''Invalid MonthCalendar arguments "%s"!''':
969
 
'''Неправильные аргументы для MonthCalendar "%s"!''',
970
 
'''Unsupported navigation scheme \'%(scheme)s\'!''':
971
 
'''Схема обхода \'%(scheme)s\' недоступна!''',
972
 
'''No parent page found!''':
973
 
'''Нет страницы-источника!''',
974
 
'''Wiki''':
975
 
'''Вики''',
976
 
'''Slideshow''':
977
 
'''Презентация''',
978
 
'''Start''':
979
 
'''Начало''',
980
 
'''Slide %(pos)d of %(size)d''':
981
 
'''Кадр %(pos)d из %(size)d''',
982
 
'''No orphaned pages in this wiki.''':
983
 
'''В этом вики нет одиноких страниц.''',
984
 
'''No quotes on %(pagename)s.''':
985
 
'''Нет цитат в %(pagename)s.''',
986
 
'''Upload of attachment \'%(filename)s\'.''':
987
 
'''Загружено приложение \'%(filename)s\'.''',
988
 
'''Drawing \'%(filename)s\' saved.''':
989
 
'''Рисунок \'%(filename)s\' записан.''',
990
 
'''%(mins)dm ago''':
991
 
'''%(mins)dм назад''',
992
 
'''(no bookmark set)''':
993
 
'''(нет закладки)''',
994
 
'''(currently set to %s)''':
995
 
'''(положена на %s)''',
996
 
'''Delete Bookmark''':
997
 
'''Убрать закладку''',
998
 
'''Set bookmark''':
999
 
'''Переложить закладку наверх''',
1000
 
'''set bookmark''':
1001
 
'''заложить здесь''',
1002
 
'''[Bookmark reached]''':
1003
 
'''[Здесь лежит закладка]''',
1004
 
'''Contents''':
1005
 
'''Оглавление''',
1006
 
'''No wanted pages in this wiki.''':
1007
 
'''В этом вики нет требуемых страниц.''',
1008
 
'''Invalid include arguments "%s"!''':
1009
 
'''Неправильные аргументы для include "%s"!''',
1010
 
'''Nothing found for "%s"!''':
1011
 
'''Ничего не найдено для "%s"!''',
1012
 
'''Markup''':
1013
 
'''Разметка''',
1014
 
'''Display''':
1015
 
'''Просмотр''',
1016
 
'''Filename''':
1017
 
'''Файл''',
1018
 
'''Rendering of reStructured text is not possible, please install docutils.''':
1019
 
'''Форматирование структурированного (reStructured) текста невозможно без установки docutils.''',
1020
 
'''**Maximum number of allowed includes exceeded**''':
1021
 
'''**Слишком много include**''',
1022
 
'''**Could not find the referenced page: %s**''':
1023
 
'''**Страница не найдена: %s**''',
1024
 
'''Expected "%(wanted)s" after "%(key)s", got "%(token)s"''':
1025
 
'''Нужно "%(wanted)s" после "%(key)s", а не "%(token)s"''',
1026
 
'''Expected an integer "%(key)s" before "%(token)s"''':
1027
 
'''Нужно число "%(key)s" перед "%(token)s"''',
1028
 
'''Expected an integer "%(arg)s" after "%(key)s"''':
1029
 
'''Нужно число "%(arg)s" после "%(key)s"''',
1030
 
'''Expected a color value "%(arg)s" after "%(key)s"''':
1031
 
'''Нужен код цвета "%(arg)s" после "%(key)s"''',
1032
 
'''XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration.''':
1033
 
'''XSLT  выключен, смотри КакКонфигурировать''',
1034
 
'''XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x.''':
1035
 
'''Обработка XSLT невозможна без установки 4suite 1.x.''',
1036
 
'''%(errortype)s processing error''':
1037
 
'''ошибка обработки %(errortype)s''',
1038
 
'''Views/day''':
1039
 
'''Просмотров/день''',
1040
 
'''Edits/day''':
1041
 
'''Правок/день''',
1042
 
'''%(chart_title)s for %(filterpage)s''':
1043
 
'''%(chart_title)s для %(filterpage)s''',
1044
 
'''green=view
1045
 
red=edit''':
1046
 
'''зеленый=просмотров
1047
 
красный=исправлений''',
1048
 
'''date''':
1049
 
'''дата''',
1050
 
'''# of hits''':
1051
 
'''Число обращений''',
1052
 
'''Page Size Distribution''':
1053
 
'''Распределение размера страниц''',
1054
 
'''page size upper bound [bytes]''':
1055
 
'''предел размера страниц [в байтах]''',
1056
 
'''# of pages of this size''':
1057
 
'''число страниц этого размера''',
1058
 
'''User agent''':
1059
 
'''Смотрелка''',
1060
 
'''Others''':
1061
 
'''Другие''',
1062
 
'''Distribution of User-Agent Types''':
1063
 
'''Распределение броузеров по типам''',
1064
 
'''Unsubscribe''':
1065
 
'''Отписка''',
1066
 
'''Home''':
1067
 
'''МояСтраница''',
1068
 
'''[RSS]''':
1069
 
'''[RSS]''',
1070
 
'''[DELETED]''':
1071
 
'''[УДАЛЕНА]''',
1072
 
'''[UPDATED]''':
1073
 
'''[ОБНОВЛЕНА]''',
1074
 
'''[NEW]''':
1075
 
'''[НОВАЯ]''',
1076
 
'''[DIFF]''':
1077
 
'''[РАЗНИЦА]''',
1078
 
'''[BOTTOM]''':
1079
 
'''[ВНИЗ]''',
1080
 
'''[TOP]''':
1081
 
'''[ВВЕРХ]''',
1082
 
'''Click to do a full-text search for this title''':
1083
 
'''Нажмите сюда для поиска этого названия везде''',
1084
 
'''Preferences''':
1085
 
'''Настройки''',
1086
 
'''Logout''':
1087
 
'''Выйти''',
1088
 
'''Clear message''':
1089
 
'''Убрать это сообщение''',
1090
 
'''last edited %(time)s by %(editor)s''':
1091
 
'''последним исправлял(а) %(editor)s %(time)s''',
1092
 
'''last modified %(time)s''':
1093
 
'''последнее изменение %(time)s''',
1094
 
'''Search:''':
1095
 
'''Искать:''',
1096
 
'''Text''':
1097
 
'''По тексту''',
1098
 
'''Titles''':
1099
 
'''По заголовкам''',
1100
 
'''Search''':
1101
 
'''Искать''',
1102
 
'''More Actions:''':
1103
 
'''Другие действия:''',
1104
 
'''------------''':
1105
 
'''------------''',
1106
 
'''Raw Text''':
1107
 
'''Показать разметку''',
1108
 
'''Delete Cache''':
1109
 
'''Убрать из кэша''',
1110
 
'''Delete Page''':
1111
 
'''Вырвать страницу''',
1112
 
'''Like Pages''':
1113
 
'''Похожие Страницы''',
1114
 
'''Local Site Map''':
1115
 
'''Карта Окресностей''',
1116
 
'''My Pages''':
1117
 
'''Мои Страницы''',
1118
 
'''Subscribe User''':
1119
 
'''Подписка''',
1120
 
'''Remove Spam''':
1121
 
'''Убрать мусор''',
1122
 
'''Package Pages''':
1123
 
'''Страницы пакета''',
1124
 
'''Render as Docbook''':
1125
 
'''Сформатировать как Docbook''',
1126
 
'''Do''':
1127
 
'''Выполняй!''',
1128
 
'''Edit (Text)''':
1129
 
'''Исправить (Текст)''',
1130
 
'''Edit (GUI)''':
1131
 
'''Исправить (Графически)''',
1132
 
'''Immutable Page''':
1133
 
'''Неизменяемая страница''',
1134
 
'''Remove Link''':
1135
 
'''Убрать из закладок''',
1136
 
'''Add Link''':
1137
 
'''Добавить ссылку''',
1138
 
'''Attachments''':
1139
 
'''Приложения''',
1140
 
'''Show %s days.''':
1141
 
'''Показать изменения за %s дней.''',
1142
 
'''DeleteCache''':
1143
 
'''СтеретьКеш''',
1144
 
'''(cached %s)''':
1145
 
'''(запомнен %s)''',
1146
 
'''Or try one of these actions:''':
1147
 
'''Или попробуйте сделать''',
1148
 
'''Page''':
1149
 
'''Страница''',
1150
 
'''User''':
1151
 
'''Кто''',
1152
 
'''Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.''':
1153
 
'''Извините, но страницу нельзя записать, потому что "%(content)s" запрещено в этом вики.''',
1154
 
'''Line''':
1155
 
'''Строка''',
1156
 
'''Deletions are marked like this.''':
1157
 
'''Удаления помечены так.''',
1158
 
'''Additions are marked like this.''':
1159
 
'''Добавления помечены так.''',
1160
 
'''Connection to mailserver \'%(server)s\' failed: %(reason)s''':
1161
 
'''Соединиться с почтовым сервером \'%(server)s\' не удалось: %(reason)s''',
1162
 
'''Mail not sent''':
1163
 
'''Почта не ушла.''',
1164
 
'''Mail sent OK''':
1165
 
'''Почта ушла.''',
1166
 
}