1
# translation of akonadi_birthdays_resource.po to Ukrainian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
8
"Project-Id-Version: akonadi_birthdays_resource\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 17:30+0300\n"
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
#: birthdaysresource.cpp:52
22
msgid "Birthdays & Anniversaries"
23
msgstr "Дні народження і річниці"
25
#: birthdaysresource.cpp:230
28
msgstr "День народження %1"
30
#: birthdaysresource.cpp:241
32
msgstr "День народження"
34
#: birthdaysresource.cpp:283
36
msgctxt "insert names of both spouses"
37
msgid "%1's & %2's anniversary"
38
msgstr "Ювілей %1 і %2"
40
#: birthdaysresource.cpp:286
42
msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name"
43
msgid "%1's anniversary"
46
#: birthdaysresource.cpp:298
50
#: configdialog.cpp:32
58
#. i18n: file: configdialog-45.ui:16
59
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
60
#. i18n: file: configdialog.ui:16
61
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
66
#. i18n: file: configdialog-45.ui:25
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm)
68
#. i18n: file: configdialog.ui:25
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm)
72
msgstr "Встановити &нагадування"
74
#. i18n: file: configdialog-45.ui:35
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76
#. i18n: file: configdialog.ui:35
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79
msgid "R&emind prior to event:"
80
msgstr "В&ипереджувальне нагадування перед подією:"
82
#. i18n: file: configdialog-45.ui:61
83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
84
#. i18n: file: configdialog.ui:61
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
86
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
90
#. i18n: file: configdialog-45.ui:67
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories)
92
#. i18n: file: configdialog.ui:67
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories)
94
#: rc.cpp:15 rc.cpp:33
95
msgid "&Filter by categories"
96
msgstr "&Фільтрувати за категоріями"
98
#. i18n: file: configdialog-45.ui:77
99
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_FilterCategories)