~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-uk/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 47.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-ap3f0jrx1jkkx3eh
Tags: upstream-4.6.0
Import upstream version 4.6.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of akonadi_knut_resource.po to Ukrainian
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: akonadi_knut_resource\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 07:03+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 19:09+0300\n"
12
 
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
 
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19
 
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
 
21
 
#: knutresource.cpp:73
22
 
msgid "No data file selected."
23
 
msgstr "Не обрано файла з даними."
24
 
 
25
 
#: knutresource.cpp:88
26
 
#, kde-format
27
 
msgid "File '%1' loaded successfully."
28
 
msgstr "Файл «%1» було успішно завантажено."
29
 
 
30
 
#: knutresource.cpp:115
31
 
msgctxt "Filedialog filter for Akonadi data file"
32
 
msgid "Akonadi Knut Data File"
33
 
msgstr "Файл даних Knut Akonadi"
34
 
 
35
 
#: knutresource.cpp:116
36
 
msgid "Select Data File"
37
 
msgstr "Оберіть файл даних"
38
 
 
39
 
#: knutresource.cpp:152
40
 
#, kde-format
41
 
msgid "No item found for remoteid %1"
42
 
msgstr "Елемента для віддаленого ідентифікатора %1 не знайдено"
43
 
 
44
 
#: knutresource.cpp:167
45
 
msgid "Parent collection not found in DOM tree."
46
 
msgstr "У ієрархії DOM не знайдено батьківської збірки."
47
 
 
48
 
#: knutresource.cpp:175
49
 
msgid "Unable to write collection."
50
 
msgstr "Не вдалося виконати запис збірки."
51
 
 
52
 
#: knutresource.cpp:187
53
 
msgid "Modified collection not found in DOM tree."
54
 
msgstr "У ієрархії DOM не знайдено зміненої збірки."
55
 
 
56
 
#: knutresource.cpp:217
57
 
msgid "Deleted collection not found in DOM tree."
58
 
msgstr "У ієрархії DOM не знайдено вилученої збірки."
59
 
 
60
 
#: knutresource.cpp:232
61
 
#, kde-format
62
 
msgid "Parent collection '%1' not found in DOM tree."
63
 
msgstr "У ієрархії DOM не знайдено батьківської збірки «%1»."
64
 
 
65
 
#: knutresource.cpp:240
66
 
msgid "Unable to write item."
67
 
msgstr "Не вдалося записати елемент."
68
 
 
69
 
#: knutresource.cpp:252
70
 
msgid "Modified item not found in DOM tree."
71
 
msgstr "У ієрархії DOM не знайдено зміненого елемента."
72
 
 
73
 
#: knutresource.cpp:268
74
 
msgid "Deleted item not found in DOM tree."
75
 
msgstr "У ієрархії DOM не знайдено вилученого елемента."
76
 
 
77
 
#~ msgid "Path to the Knut data file."
78
 
#~ msgstr "Шлях до файла даних Knut."
79
 
 
80
 
#~ msgid "Do not change the actual backend data."
81
 
#~ msgstr "Не змінювати справжні дані сервера."