~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:05:43 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927090543-acm6f0lz7rcccupz
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
 
5
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 14:15+0000\n"
 
12
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 18:46+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
20
"Language: tr\n"
 
21
 
 
22
#. i18n: file: settingsdialog.ui:20
 
23
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
24
#: rc.cpp:3
 
25
msgid "Directory"
 
26
msgstr "Dizin"
 
27
 
 
28
#. i18n: file: settingsdialog.ui:26
 
29
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
30
#: rc.cpp:6
 
31
msgid "Directory Name"
 
32
msgstr "Dizin Adı"
 
33
 
 
34
#. i18n: file: settingsdialog.ui:34
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
36
#: rc.cpp:9
 
37
msgid "&Directory:"
 
38
msgstr "&Dizin:"
 
39
 
 
40
#. i18n: file: settingsdialog.ui:49
 
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
42
#: rc.cpp:12
 
43
msgid ""
 
44
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
 
45
"If the directory does not exist, it will be created."
 
46
msgstr ""
 
47
"Bu öz kaynak tarafından sağlanacak içeriğin bulunduğu dizini seçin. Dizin "
 
48
"mevcut değilse, oluşturulacaktır."
 
49
 
 
50
#. i18n: file: settingsdialog.ui:62
 
51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
52
#: rc.cpp:15
 
53
msgid "Access Rights"
 
54
msgstr "Erişim Hakları"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: settingsdialog.ui:68
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
58
#: rc.cpp:18
 
59
msgid "Read only"
 
60
msgstr "Salt okunur"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: settingsdialog.ui:75
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
64
#: rc.cpp:21
 
65
msgid ""
 
66
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
 
67
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
 
68
"have write access to the directory."
 
69
msgstr ""
 
70
"Salt-okunur kipi etkinse, yukarıda seçili dizinde hiçbir değişiklik "
 
71
"yapılmayacak. Bu dizine yazma yetkiniz yoksa salt-okunur kipi otomatik "
 
72
"olarak etkinleştirilecek."
 
73
 
 
74
#. i18n: file: settingsdialog.ui:102
 
75
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
76
#: rc.cpp:24
 
77
msgid "Tuning"
 
78
msgstr "Ayarlama"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: settingsdialog.ui:108
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
82
#: rc.cpp:27
 
83
msgid ""
 
84
"The options on this page allow you to change parameters that balance data "
 
85
"safety and consistency against performance. In general you should be careful "
 
86
"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases."
 
87
msgstr ""
 
88
"Bu sayfadaki seçenekler veri güvenliği ve tutarlılığı arasındaki dengeyi "
 
89
"sağlayan parametreleri değiştirmenize izin verir. Öntanımlı seçenekler çoğu "
 
90
"durumda yeterince iyidir ve değiştirmeniz önerilmez."
 
91
 
 
92
#. i18n: file: settingsdialog.ui:120
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
 
94
#: rc.cpp:30
 
95
msgid "Autosave delay:"
 
96
msgstr "Otomatik kaydetme aralığı:"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
 
99
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
100
#: rc.cpp:33
 
101
msgid "Path to vCard directory"
 
102
msgstr "vCard dizininin yolu"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
 
105
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
 
106
#: rc.cpp:36
 
107
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
 
108
msgstr "Dakika cinsinden otomatik kaydetme aralığı."
 
109
 
 
110
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
 
111
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
112
#: rc.cpp:39
 
113
msgid "Do not change the actual backend data."
 
114
msgstr "Güncel arka uç verilerini değiştirme."
 
115
 
 
116
#: settingsdialog.cpp:49
 
117
msgid " minute"
 
118
msgid_plural " minutes"
 
119
msgstr[0] " dakika"
 
120
 
 
121
#: vcarddirresource.cpp:103
 
122
#, kde-format
 
123
msgid "Contact with uid '%1' not found."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
 
127
#, kde-format
 
128
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
 
129
msgstr "Salt okunur bir dizine yazılmaya çalışılıyor: '%1'."