~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/desktop_kate.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:05:43 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927090543-acm6f0lz7rcccupz
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Turkish translation for kate
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the kate package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kate\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:13+0000\n"
 
12
"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 19:56+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
19
 
 
20
#: kate/data/kate.desktop:2
 
21
msgctxt "GenericName"
 
22
msgid "Advanced Text Editor"
 
23
msgstr "Gelişmiş Metin Düzenleyici"
 
24
 
 
25
#: kate/data/kate.desktop:58
 
26
msgctxt "Name"
 
27
msgid "Kate"
 
28
msgstr "Kate"
 
29
 
 
30
#: kate/data/kateplugin.desktop:5
 
31
msgctxt "Comment"
 
32
msgid "Kate Plugin"
 
33
msgstr "Kate Eklentisi"
 
34
 
 
35
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2
 
36
msgctxt "Name"
 
37
msgid "Kate Session Applet"
 
38
msgstr "Kate Oturum Programcığı"
 
39
 
 
40
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:54
 
41
msgctxt "Comment"
 
42
msgid "Kate Session Launcher"
 
43
msgstr "Kate Oturum Başlatıcı"
 
44
 
 
45
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7
 
46
msgctxt "Name"
 
47
msgid "Backtrace Browser"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:59
 
51
msgctxt "Comment"
 
52
msgid "Backtrace navigation tool view"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
56
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
57
msgctxt "Name"
 
58
msgid "External Tools"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:63
 
62
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:63
 
63
msgctxt "Comment"
 
64
msgid "External Tools"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6
 
68
msgctxt "Name"
 
69
msgid "File system browser"
 
70
msgstr "Dosya sistemi tarayıcısı"
 
71
 
 
72
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:61
 
73
msgctxt "Comment"
 
74
msgid "File system browser tool view"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6
 
78
msgctxt "Name"
 
79
msgid "File Templates"
 
80
msgstr "Dosya Şablonları"
 
81
 
 
82
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:60
 
83
msgctxt "Comment"
 
84
msgid "Create new files from templates"
 
85
msgstr "Şablondan yeni dosyalar oluştur"
 
86
 
 
87
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:7
 
88
msgctxt "Name"
 
89
msgid "File Tree"
 
90
msgstr "Dosya Ağacı"
 
91
 
 
92
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:60
 
93
msgctxt "Comment"
 
94
msgid "Displays the open documents in a tree"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6
 
98
msgctxt "Name"
 
99
msgid "Find in files tool view"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:58
 
103
msgctxt "Comment"
 
104
msgid ""
 
105
"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:6
 
109
msgctxt "Name"
 
110
msgid "GDB"
 
111
msgstr "GDB"
 
112
 
 
113
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:57
 
114
msgctxt "Comment"
 
115
msgid "Provides a simple GDB frontend"
 
116
msgstr "Provides a simple GDB frontend"
 
117
 
 
118
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6
 
119
msgctxt "Name"
 
120
msgid "Hello World Plugin"
 
121
msgstr "Merhaba Dünya Eklentisi"
 
122
 
 
123
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:57
 
124
msgctxt "Comment"
 
125
msgid "Your short description about the plugin goes here"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7
 
129
msgctxt "Name"
 
130
msgid "CTags"
 
131
msgstr "CTags"
 
132
 
 
133
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:57
 
134
msgctxt "Comment"
 
135
msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7
 
139
msgctxt "Name"
 
140
msgid "Build Plugin"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:60
 
144
msgctxt "Comment"
 
145
msgid "Compile or Make and parse error messages"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:7
 
149
msgctxt "Name"
 
150
msgid "SQL Plugin"
 
151
msgstr "SQL Eklentisi"
 
152
 
 
153
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:59
 
154
msgctxt "Comment"
 
155
msgid "Execute query on SQL databases"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6
 
159
msgctxt "Name"
 
160
msgid "Terminal tool view"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:57
 
164
msgctxt "Comment"
 
165
msgid "Toolview embedding a terminal widget"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8
 
169
msgctxt "Name"
 
170
msgid "Jovie Text-to-Speech"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:58
 
174
msgctxt "Comment"
 
175
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6
 
179
msgctxt "Name"
 
180
msgid "Mail files"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:61
 
184
msgctxt "Comment"
 
185
msgid "Send files via email"
 
186
msgstr "Dosyaları e-posta ile gönder"
 
187
 
 
188
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6
 
189
msgctxt "Name"
 
190
msgid "Open Header"
 
191
msgstr "Başlık Aç"
 
192
 
 
193
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:59
 
194
msgctxt "Comment"
 
195
msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6
 
199
msgctxt "Name"
 
200
msgid "Quick Document switcher"
 
201
msgstr "Hızlı Belge Seçici"
 
202
 
 
203
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:58
 
204
msgctxt "Comment"
 
205
msgid "Quickly switch to another already opened document"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:6
 
209
msgctxt "Name"
 
210
msgid "Search Plugin"
 
211
msgstr "Arama Eklentisi"
 
212
 
 
213
#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:50
 
214
msgctxt "Comment"
 
215
msgid "Find a pattern in files"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:2
 
219
msgctxt "GenericName"
 
220
msgid "Snippets datafile editor"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:45
 
224
msgctxt "Name"
 
225
msgid "Snippets datafile editor"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6
 
229
msgctxt "Name"
 
230
msgid "Kate Snippets"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:52
 
234
msgctxt "Comment"
 
235
msgid "Snippets plugin with code completion support"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6
 
239
msgctxt "Name"
 
240
msgid "Symbol Viewer"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:60
 
244
msgctxt "Comment"
 
245
msgid "Extract and show reference symbols from source"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6
 
249
msgctxt "Name"
 
250
msgid "Multiline Tab Bar"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:49
 
254
msgctxt "Comment"
 
255
msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:8
 
259
msgctxt "Name"
 
260
msgid "Tab Bar"
 
261
msgstr "Sekme Çubuğu"
 
262
 
 
263
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:61
 
264
msgctxt "Comment"
 
265
msgid "Adds a standard tab bar to Kate's main window"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6
 
269
msgctxt "Name"
 
270
msgid "Text Filter"
 
271
msgstr "Metin Süzgeci"
 
272
 
 
273
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:60
 
274
msgctxt "Comment"
 
275
msgid "Easy text filtering"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6
 
279
msgctxt "Name"
 
280
msgid "XML Validation"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:60
 
284
msgctxt "Comment"
 
285
msgid "Validates XML files using xmllint"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6
 
289
msgctxt "Name"
 
290
msgid "XML Completion"
 
291
msgstr "XML Tamamlama"
 
292
 
 
293
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:60
 
294
msgctxt "Comment"
 
295
msgid ""
 
296
"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
300
msgctxt "Name|standard desktop component"
 
301
msgid "Embedded Text Editor"
 
302
msgstr "Gömülü Metin Düzenleyici"
 
303
 
 
304
#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:53
 
305
msgctxt "Comment"
 
306
msgid ""
 
307
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
308
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
309
"service."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
313
msgctxt "Comment"
 
314
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
318
msgctxt "Comment"
 
319
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
323
msgctxt "Comment"
 
324
msgid "KTextEditor Plugin"
 
325
msgstr "KTextEditor Eklentisi"
 
326
 
 
327
#: kwrite/kwrite.desktop:2
 
328
msgctxt "GenericName"
 
329
msgid "Text Editor"
 
330
msgstr "Metin Düzenleyici"
 
331
 
 
332
#: kwrite/kwrite.desktop:54
 
333
msgctxt "Name"
 
334
msgid "KWrite"
 
335
msgstr "KWrite"
 
336
 
 
337
#: part/data/katepart.desktop:2
 
338
msgctxt "Name"
 
339
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
340
msgstr "Gömülü Gelişmiş Metin Düzenleyici"
 
341
 
 
342
#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
 
343
msgctxt "Name"
 
344
msgid "Autobookmarker"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:64
 
348
msgctxt "Comment"
 
349
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
 
353
msgctxt "Name"
 
354
msgid "AutoBrace"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:67
 
358
msgctxt "Comment"
 
359
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7
 
363
msgctxt "Name"
 
364
msgid "AutoBrace Configuration"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
 
368
msgctxt "Name"
 
369
msgid "Exporter"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:68
 
373
msgctxt "Comment"
 
374
msgid "Export highlighted document to HTML"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
 
378
msgctxt "Name"
 
379
msgid "Highlight Selection"
 
380
msgstr "Seçimi Vurgula"
 
381
 
 
382
#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:66
 
383
msgctxt "Comment"
 
384
msgid "Highlight all words based on the text selection"
 
385
msgstr "Metin seçimine dayalı tüm sözcükleri vurgula"
 
386
 
 
387
#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
 
388
msgctxt "Name"
 
389
msgid "Insert File"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:69
 
393
msgctxt "Comment"
 
394
msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
 
398
msgctxt "Name"
 
399
msgid "Data Tools"
 
400
msgstr "Veri Araçları"
 
401
 
 
402
#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:70
 
403
msgctxt "Comment"
 
404
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3
 
408
msgctxt "Comment"
 
409
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:48
 
413
msgctxt "Name"
 
414
msgid "IconInserter"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:94
 
418
msgctxt "GenericName"
 
419
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15
 
423
msgctxt "Name"
 
424
msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:57
 
428
msgctxt "Comment"
 
429
msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
 
433
msgctxt "Name"
 
434
msgid "Python encoding checker/adder"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:51
 
438
msgctxt "Comment"
 
439
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
 
443
msgctxt "Name"
 
444
msgid "Time & Date"
 
445
msgstr "Saat & Tarih"
 
446
 
 
447
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:70
 
448
msgctxt "Comment"
 
449
msgid "Insert current Time & Date"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
 
453
msgctxt "Name"
 
454
msgid "Format of Time & Date insertion"
 
455
msgstr ""