~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/ktimetracker.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:05:43 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927090543-acm6f0lz7rcccupz
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: karm\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 04:00+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:51+0000\n"
18
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:02+0000\n"
 
18
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
19
"<rosetta@launchpad.net>\n"
19
20
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 00:04+0000\n"
24
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 12:46+0000\n"
 
25
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
25
26
"Language: tr\n"
26
27
 
27
28
#: csvexportdialog.h:37
36
37
 
37
38
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176
38
39
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
39
 
#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:38
 
40
#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:44
40
41
msgctxt "format to display times"
41
42
msgid "Decimal"
42
43
msgstr "Ondalık"
43
44
 
44
45
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203
45
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
46
 
#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:47
 
47
#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:53
47
48
msgid "Session Times"
48
49
msgstr "Oturum Süresi"
49
50
 
50
51
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220
51
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
52
 
#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:50
 
53
#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:56
53
54
msgid "All Tasks"
54
55
msgstr "Tüm Görevler"
55
56
 
286
287
"engincagatay@yahoo.com,,,,,farukerdemoncel@gmail.com,faopera@gmail.com,cankac"
287
288
"an.47@gmail.com,,"
288
289
 
 
290
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
 
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
 
292
#: rc.cpp:5
 
293
msgid "Save tasks every:"
 
294
msgstr "Görev kayıt sıklığı:"
 
295
 
 
296
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
 
297
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
 
298
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
 
299
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
 
300
#: rc.cpp:8 rc.cpp:155
 
301
msgid " min"
 
302
msgstr " dakika sonra boş olarak tanımla"
 
303
 
289
304
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
290
305
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
291
 
#: rc.cpp:5
 
306
#: rc.cpp:11
292
307
msgid "CSV Export"
293
308
msgstr "CVS'e Aktar"
294
309
 
295
310
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
296
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
297
 
#: rc.cpp:8
 
312
#: rc.cpp:14
298
313
msgid "Export to:"
299
314
msgstr "Aktarılacak konum:"
300
315
 
301
316
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
302
317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
303
 
#: rc.cpp:11
 
318
#: rc.cpp:17
304
319
msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
305
320
msgstr "KTimeTracker uygulamasının verileri yazacağı dosya."
306
321
 
307
322
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
308
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
309
 
#: rc.cpp:14
 
324
#: rc.cpp:20
310
325
msgid "Quotes:"
311
326
msgstr "Tırnak araları:"
312
327
 
313
328
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
314
329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
315
 
#: rc.cpp:17
 
330
#: rc.cpp:23
316
331
msgid "All fields are quoted in the output."
317
332
msgstr "Çıkıştaki tüm alanlar tırnak içindedir."
318
333
 
319
334
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
320
335
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
321
 
#: rc.cpp:20
 
336
#: rc.cpp:26
322
337
msgid "\""
323
338
msgstr "\""
324
339
 
325
340
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
326
341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
327
 
#: rc.cpp:23
 
342
#: rc.cpp:29
328
343
msgid "'"
329
344
msgstr "'"
330
345
 
331
346
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
332
347
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
333
 
#: rc.cpp:26
 
348
#: rc.cpp:32
334
349
msgid "Date Range"
335
350
msgstr "Tarih Aralığı"
336
351
 
337
352
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
338
353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
339
 
#: rc.cpp:29
 
354
#: rc.cpp:35
340
355
msgid ""
341
356
"<p>An inclusive date range for reporting on time card history.  Not enabled "
342
357
"when reporting on totals.</p>"
344
359
 
345
360
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
346
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
347
 
#: rc.cpp:32
 
362
#: rc.cpp:38
348
363
msgid "From:"
349
364
msgstr "Başlangıç:"
350
365
 
351
366
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
352
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
353
 
#: rc.cpp:35
 
368
#: rc.cpp:41
354
369
msgid "To:"
355
370
msgstr "Bitiş:"
356
371
 
357
372
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
358
373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
359
 
#: rc.cpp:41
 
374
#: rc.cpp:47
360
375
msgid "Hours:Minutes"
361
376
msgstr "Saat:Dakika"
362
377
 
363
378
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
364
379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
365
 
#: rc.cpp:44
 
380
#: rc.cpp:50
366
381
msgid "All Times"
367
382
msgstr "Tüm Zamanlar"
368
383
 
369
384
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
370
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
371
 
#: rc.cpp:53
 
386
#: rc.cpp:59
372
387
msgid "Only Selected"
373
388
msgstr "Sadece Seçili"
374
389
 
375
390
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
376
391
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
377
 
#: rc.cpp:56
 
392
#: rc.cpp:62
378
393
msgid "Delimiter"
379
394
msgstr "Ayraç"
380
395
 
381
396
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
382
397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
383
 
#: rc.cpp:59
 
398
#: rc.cpp:65
384
399
msgid "The character used to separate one field from another in the output."
385
400
msgstr "Çıktıdaki bir alanı diğerinden ayırmada kullanılan karakter."
386
401
 
387
402
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
388
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
389
 
#: rc.cpp:62
 
404
#: rc.cpp:68
390
405
msgctxt "tabulator delimiter"
391
406
msgid "Tab"
392
407
msgstr "Sekme"
393
408
 
394
409
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
395
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
396
 
#: rc.cpp:65
 
411
#: rc.cpp:71
397
412
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
398
413
msgid "Other:"
399
414
msgstr "Diğer:"
400
415
 
401
416
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
402
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
403
 
#: rc.cpp:68
 
418
#: rc.cpp:74
404
419
msgid "Space"
405
420
msgstr "Boşluk"
406
421
 
407
422
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
408
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
409
 
#: rc.cpp:71
 
424
#: rc.cpp:77
410
425
msgid "Comma"
411
426
msgstr "Virgül"
412
427
 
413
428
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
414
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
415
 
#: rc.cpp:74
 
430
#: rc.cpp:80
416
431
msgid "Semicolon"
417
432
msgstr "Noktalı virgül"
418
433
 
419
 
#. i18n: file: historydialog.ui:14
420
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
421
 
#: rc.cpp:77
422
 
msgid "Edit History"
423
 
msgstr "Geçmişi Düzenle"
424
 
 
425
 
#. i18n: file: historydialog.ui:23
426
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
427
 
#: rc.cpp:80
428
 
msgid "Delete"
429
 
msgstr "Sil"
430
 
 
431
 
#. i18n: file: historydialog.ui:33
432
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
433
 
#: rc.cpp:83
434
 
msgid "Close"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
434
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
438
435
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
439
 
#: rc.cpp:86
 
436
#: rc.cpp:83
440
437
msgctxt "title of group box, general options"
441
438
msgid "General"
442
439
msgstr "Genel"
443
440
 
444
441
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
445
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
446
 
#: rc.cpp:89
 
443
#: rc.cpp:86
447
444
msgid "Decimal number format"
448
445
msgstr "Ondalık saat biçimi"
449
446
 
450
447
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
451
448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
452
 
#: rc.cpp:92
 
449
#: rc.cpp:89
453
450
msgid ""
454
451
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
455
452
"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a "
458
455
 
459
456
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
460
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
461
 
#: rc.cpp:95
 
458
#: rc.cpp:92
462
459
msgctxt ""
463
460
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
464
461
"precious."
467
464
 
468
465
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
469
466
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
470
 
#: rc.cpp:98
 
467
#: rc.cpp:95
471
468
msgid "Columns Displayed"
472
469
msgstr "Görüntülenen Sütunlar"
473
470
 
474
471
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
475
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
476
 
#: rc.cpp:101
 
473
#: rc.cpp:98
477
474
msgid "Session time"
478
475
msgstr "Oturum süresi"
479
476
 
480
477
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
481
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
482
 
#: rc.cpp:104
 
479
#: rc.cpp:101
483
480
msgid "Cumulative task time"
484
481
msgstr "Toplam görev süresi"
485
482
 
486
483
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
487
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
488
 
#: rc.cpp:107
 
485
#: rc.cpp:104
489
486
msgid "Total session time"
490
487
msgstr "Toplam oturum süresi"
491
488
 
492
489
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
493
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
494
 
#: rc.cpp:110
 
491
#: rc.cpp:107
495
492
msgid "Total task time"
496
493
msgstr "Toplam Görev Süresi"
497
494
 
498
495
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
499
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
500
 
#: rc.cpp:113 taskview.cpp:183
 
497
#: rc.cpp:110 taskview.cpp:183
501
498
msgid "Priority"
502
499
msgstr "Öncelik"
503
500
 
504
501
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
505
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
506
 
#: rc.cpp:116
 
503
#: rc.cpp:113
507
504
msgid "Percent complete"
508
505
msgstr "Tamamlanma yüzdesi"
509
506
 
 
507
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
 
508
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
 
509
#: rc.cpp:116
 
510
msgid "File"
 
511
msgstr "Dosya"
 
512
 
 
513
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
 
514
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
 
515
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
 
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
517
#: rc.cpp:119 rc.cpp:137
 
518
msgid "Help"
 
519
msgstr "Yardım"
 
520
 
 
521
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
 
522
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
 
523
#: rc.cpp:122
 
524
msgid "Configure"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
 
528
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
 
529
#: rc.cpp:125
 
530
msgid "toolBar"
 
531
msgstr "AraçÇubuğu"
 
532
 
 
533
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
 
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
535
#: rc.cpp:128
 
536
msgid "Load"
 
537
msgstr "Yükle"
 
538
 
 
539
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
 
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
541
#: rc.cpp:131
 
542
msgid "Save"
 
543
msgstr "Kaydet"
 
544
 
 
545
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
 
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
547
#: rc.cpp:134
 
548
msgid "Quit"
 
549
msgstr "Çık"
 
550
 
 
551
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
 
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
553
#: rc.cpp:140
 
554
msgid "Configure ktimetracker"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. i18n: file: historydialog.ui:14
 
558
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
 
559
#: rc.cpp:143
 
560
msgid "Edit History"
 
561
msgstr "Geçmişi Düzenle"
 
562
 
 
563
#. i18n: file: historydialog.ui:23
 
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
 
565
#: rc.cpp:146
 
566
msgid "Delete"
 
567
msgstr "Sil"
 
568
 
 
569
#. i18n: file: historydialog.ui:33
 
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
 
571
#: rc.cpp:149
 
572
msgid "Close"
 
573
msgstr ""
 
574
 
510
575
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16
511
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
512
 
#: rc.cpp:119
 
577
#: rc.cpp:152
513
578
msgid "Detect desktop as idle after:"
514
579
msgstr "Şu kadar zaman sonra masaüstünü boşta olarak belirle:"
515
580
 
516
 
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
517
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
518
 
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
519
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
520
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:146
521
 
msgid " min"
522
 
msgstr " dakika sonra boş olarak tanımla"
523
 
 
524
581
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
525
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
526
 
#: rc.cpp:125
 
583
#: rc.cpp:158
527
584
msgid "Minimum desktop active time:"
528
585
msgstr "En düşük masaüstü etkin zamanı:"
529
586
 
530
587
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
531
588
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
532
 
#: rc.cpp:128
 
589
#: rc.cpp:161
533
590
msgid " sec"
534
591
msgstr " sn"
535
592
 
536
593
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
537
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
538
 
#: rc.cpp:131
 
595
#: rc.cpp:164
539
596
msgid "Prompt before deleting tasks"
540
597
msgstr "Görevleri silmeden önce sor"
541
598
 
542
599
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
543
600
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
544
 
#: rc.cpp:134
 
601
#: rc.cpp:167
545
602
msgid ""
546
603
"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
547
604
"timer."
549
606
 
550
607
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
551
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
552
 
#: rc.cpp:137
 
609
#: rc.cpp:170
553
610
msgid "Allow only one timer at a time"
554
611
msgstr "Tek seferde sadece bir zamanlayıcının çalışmasına izin ver"
555
612
 
556
613
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
557
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
558
 
#: rc.cpp:140
 
615
#: rc.cpp:173
559
616
msgid "Place an icon to the system tray"
560
617
msgstr "Sistem çekmecesine bir simge yerleştir"
561
618
 
562
 
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
564
 
#: rc.cpp:143
565
 
msgid "Save tasks every:"
566
 
msgstr "Görev kayıt sıklığı:"
567
 
 
568
619
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
569
620
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
570
 
#: rc.cpp:149
 
621
#: rc.cpp:176
571
622
msgid "Dialog"
572
623
msgstr "Pencere"
573
624
 
574
625
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26
575
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
576
 
#: rc.cpp:152
 
627
#: rc.cpp:179
577
628
msgid "Task Name:"
578
629
msgstr "Görev Adı:"
579
630
 
580
631
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44
581
632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
582
 
#: rc.cpp:155
 
633
#: rc.cpp:182
583
634
msgid ""
584
635
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
585
636
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
598
649
 
599
650
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57
600
651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
601
 
#: rc.cpp:163
 
652
#: rc.cpp:190
602
653
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
603
654
msgstr "Görev zamanını değiştirmek için olay geçmişini düzenlemelisiniz"
604
655
 
605
656
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60
606
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
607
 
#: rc.cpp:166
 
658
#: rc.cpp:193
608
659
msgid "Edit Times"
609
660
msgstr "Süreleri Düzenle"
610
661
 
611
662
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73
612
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
613
 
#: rc.cpp:169
 
664
#: rc.cpp:196
614
665
msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
615
666
msgstr ""
616
667
 
617
668
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90
618
669
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
619
 
#: rc.cpp:172
 
670
#: rc.cpp:199
620
671
msgid "Auto Tracking"
621
672
msgstr "Otomatik İzleme"
622
673
 
623
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
624
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
625
 
#: rc.cpp:175
626
 
msgid "File"
627
 
msgstr "Dosya"
628
 
 
629
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
630
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
631
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
632
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
633
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:196
634
 
msgid "Help"
635
 
msgstr "Yardım"
636
 
 
637
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
638
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
639
 
#: rc.cpp:181
640
 
msgid "Configure"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
644
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
645
 
#: rc.cpp:184
646
 
msgid "toolBar"
647
 
msgstr "AraçÇubuğu"
648
 
 
649
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
650
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
651
 
#: rc.cpp:187
652
 
msgid "Load"
653
 
msgstr "Yükle"
654
 
 
655
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
656
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
657
 
#: rc.cpp:190
658
 
msgid "Save"
659
 
msgstr "Kaydet"
660
 
 
661
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
662
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
663
 
#: rc.cpp:193
664
 
msgid "Quit"
665
 
msgstr "Çık"
666
 
 
667
 
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
669
 
#: rc.cpp:199
670
 
msgid "Configure ktimetracker"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
674
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
674
675
#. i18n: ectx: Menu (file)
675
676
#: rc.cpp:202