~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:05:43 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927090543-acm6f0lz7rcccupz
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Turkish translation for kdegraphics-strigi-analyzer
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 19:45+0000\n"
 
12
"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 19:52+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
19
 
 
20
#: kfile_tiff.cpp:44
 
21
msgid "General"
 
22
msgstr "Genel"
 
23
 
 
24
#: kfile_tiff.cpp:47
 
25
msgid "Description"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: kfile_tiff.cpp:50
 
29
msgid "Copyright"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: kfile_tiff.cpp:52
 
33
msgid "Color Mode"
 
34
msgstr "Renk Kipi"
 
35
 
 
36
#: kfile_tiff.cpp:54
 
37
msgid "Dimensions"
 
38
msgstr "Boyutlar"
 
39
 
 
40
#: kfile_tiff.cpp:58
 
41
msgid "Resolution"
 
42
msgstr "Çözünürlük"
 
43
 
 
44
#: kfile_tiff.cpp:61
 
45
msgid "Bit Depth"
 
46
msgstr "Bit Derinliği"
 
47
 
 
48
#: kfile_tiff.cpp:64
 
49
msgid "Compression"
 
50
msgstr "Sıkıştırma"
 
51
 
 
52
#: kfile_tiff.cpp:66
 
53
msgid "Software"
 
54
msgstr "Yazılım"
 
55
 
 
56
#: kfile_tiff.cpp:68
 
57
msgid "Date/Time"
 
58
msgstr "Tarih/Saat"
 
59
 
 
60
#: kfile_tiff.cpp:70
 
61
msgid "Artist"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: kfile_tiff.cpp:73
 
65
msgid "Fax Pages"
 
66
msgstr "Faks Sayfaları"
 
67
 
 
68
#: kfile_tiff.cpp:76
 
69
msgid "Scanner"
 
70
msgstr "Tarayıcı"
 
71
 
 
72
#: kfile_tiff.cpp:78
 
73
msgid "Make"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: kfile_tiff.cpp:79
 
77
msgid "Model"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
 
81
msgid "Monochrome"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: kfile_tiff.cpp:89
 
85
msgid "RGB"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: kfile_tiff.cpp:91
 
89
msgid "Palette color"
 
90
msgstr "Palet rengi"
 
91
 
 
92
#: kfile_tiff.cpp:93
 
93
msgid "Transparency mask"
 
94
msgstr "Şeffaflık maskesi"
 
95
 
 
96
#: kfile_tiff.cpp:95
 
97
msgid "Color separations"
 
98
msgstr "Renk ayrıştırması"
 
99
 
 
100
#: kfile_tiff.cpp:97
 
101
msgid "YCbCr"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: kfile_tiff.cpp:99
 
105
msgid "CIE Lab"
 
106
msgstr "CIE Lab"
 
107
 
 
108
#: kfile_tiff.cpp:102
 
109
msgid "ITU Lab"
 
110
msgstr "ITU Lab"
 
111
 
 
112
#: kfile_tiff.cpp:105
 
113
msgid "LOGL"
 
114
msgstr "LOGL"
 
115
 
 
116
#: kfile_tiff.cpp:107
 
117
msgid "LOGLUV"
 
118
msgstr "LOGLUV"
 
119
 
 
120
#: kfile_tiff.cpp:110
 
121
msgid "None"
 
122
msgstr "Hiçbiri"
 
123
 
 
124
#: kfile_tiff.cpp:112
 
125
msgid "RLE"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: kfile_tiff.cpp:114
 
129
msgid "G3 Fax"
 
130
msgstr "G3 Fax"
 
131
 
 
132
#: kfile_tiff.cpp:116
 
133
msgid "G4 Fax"
 
134
msgstr "G4 Fax"
 
135
 
 
136
#: kfile_tiff.cpp:118
 
137
msgid "LZW"
 
138
msgstr "LZW"
 
139
 
 
140
#: kfile_tiff.cpp:120
 
141
msgid "JPEG"
 
142
msgstr "JPEG"
 
143
 
 
144
#: kfile_tiff.cpp:122
 
145
msgid "JPEG DCT"
 
146
msgstr "JPEG DCT"
 
147
 
 
148
#: kfile_tiff.cpp:125
 
149
msgid "Adobe Deflate"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: kfile_tiff.cpp:128
 
153
msgid "NeXT 2-bit RLE"
 
154
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
 
155
 
 
156
#: kfile_tiff.cpp:130
 
157
msgid "RLE Word"
 
158
msgstr "RLE Word"
 
159
 
 
160
#: kfile_tiff.cpp:132
 
161
msgid "Packbits"
 
162
msgstr "Packbits"
 
163
 
 
164
#: kfile_tiff.cpp:134
 
165
msgid "Thunderscan RLE"
 
166
msgstr "Thunderscan RLE"
 
167
 
 
168
#: kfile_tiff.cpp:136
 
169
msgid "IT8 CT w/padding"
 
170
msgstr "IT8 CT w/padding"
 
171
 
 
172
#: kfile_tiff.cpp:138
 
173
msgid "IT8 linework RLE"
 
174
msgstr "IT8 linework RLE"
 
175
 
 
176
#: kfile_tiff.cpp:140
 
177
msgid "IT8 monochrome"
 
178
msgstr "IT8 monochrome"
 
179
 
 
180
#: kfile_tiff.cpp:142
 
181
msgid "IT8 binary lineart"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: kfile_tiff.cpp:144
 
185
msgid "Pixar 10-bit LZW"
 
186
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
 
187
 
 
188
#: kfile_tiff.cpp:146
 
189
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
 
190
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
 
191
 
 
192
#: kfile_tiff.cpp:148
 
193
msgid "Pixar deflate"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: kfile_tiff.cpp:150
 
197
msgid "Kodak DCS"
 
198
msgstr "Kodak DCS"
 
199
 
 
200
#: kfile_tiff.cpp:152
 
201
msgid "ISO JBIG"
 
202
msgstr "ISO JBIG"
 
203
 
 
204
#: kfile_tiff.cpp:154
 
205
msgid "SGI log luminance RLE"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: kfile_tiff.cpp:156
 
209
msgid "SGI log 24-bit packed"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: kfile_tiff.cpp:251
 
213
msgid "RGBA"
 
214
msgstr ""