~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:05:43 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927090543-acm6f0lz7rcccupz
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 16:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 03:06+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 16:15+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
20
"Language: tr\n"
21
21
 
22
22
#: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68
41
41
 
42
42
#. i18n: file: serviceviewer.ui:67
43
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
44
 
#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:26 serviceviewer.cpp:142
 
44
#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:25 rc.cpp:58 serviceviewer.cpp:140
45
45
msgid "Key"
46
46
msgstr "Anahtar"
47
47
 
48
48
#. i18n: file: serviceviewer.ui:72
49
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
50
 
#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:29 serviceviewer.cpp:142
 
50
#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:28 rc.cpp:61 serviceviewer.cpp:140
51
51
msgid "Value"
52
52
msgstr "Değer"
53
53
 
99
99
 
100
100
#. i18n: file: engineexplorer.ui:19
101
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title)
102
 
#: engineexplorer.cpp:454 rc.cpp:5
 
102
#: engineexplorer.cpp:454 rc.cpp:3 rc.cpp:36
103
103
msgid "Plasma DataEngine Explorer"
104
104
msgstr "Plasma Veri Motoru Tarayıcı"
105
105
 
182
182
"Sadece üst uygulama ile ilişkili olan motorları göster; VeriMotorunun "
183
183
".desktop dosyasındaki X-KDE-ParentApp girdilerini listeler."
184
184
 
185
 
#: rc.cpp:1
 
185
#: rc.cpp:32
186
186
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
187
187
msgid "Your names"
188
188
msgstr "Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Efe Çiftci"
189
189
 
190
 
#: rc.cpp:2
 
190
#: rc.cpp:33
191
191
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
192
192
msgid "Your emails"
193
193
msgstr "tulliana@gmail.com,,,efe.ciftci@linux.org.tr"
194
194
 
195
195
#. i18n: file: engineexplorer.ui:34
196
196
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester)
197
 
#: rc.cpp:8
 
197
#: rc.cpp:6 rc.cpp:39
198
198
msgid "Source name"
199
199
msgstr "Kaynak adı"
200
200
 
201
201
#. i18n: file: engineexplorer.ui:47
202
202
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
203
 
#: rc.cpp:11
 
203
#: rc.cpp:9 rc.cpp:42
204
204
msgid "Update on demand"
205
205
msgstr "İstenildiğinde güncelle"
206
206
 
207
207
#. i18n: file: engineexplorer.ui:50
208
208
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
209
 
#: rc.cpp:14
 
209
#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
210
210
msgid "ms"
211
211
msgstr "ms"
212
212
 
213
213
#. i18n: file: engineexplorer.ui:53
214
214
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
215
 
#: rc.cpp:17
 
215
#: rc.cpp:15 rc.cpp:48
216
216
msgid "Update every "
217
217
msgstr "Güncelleme aralığı "
218
218
 
219
219
#. i18n: file: engineexplorer.ui:75
220
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton)
221
 
#: rc.cpp:20
 
221
#: rc.cpp:18 rc.cpp:51
222
222
msgid "Request"
223
223
msgstr "İstek"
224
224
 
225
225
#. i18n: file: serviceviewer.ui:33
226
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel)
227
 
#: rc.cpp:23
 
227
#: rc.cpp:22 rc.cpp:55
228
228
msgid "&Operation:"
229
229
msgstr "&İşlem:"
230
230
 
231
231
#. i18n: file: serviceviewer.ui:80
232
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus)
233
 
#: rc.cpp:32
 
233
#: rc.cpp:31 rc.cpp:64
234
234
msgid "Operation count"
235
235
msgstr "İşlem sayısı"
236
236
 
237
 
#: serviceviewer.cpp:46
 
237
#: serviceviewer.cpp:44
238
238
msgid "Start Operation"
239
239
msgstr "İşlemi başlat"
240
240
 
241
 
#: serviceviewer.cpp:53
 
241
#: serviceviewer.cpp:51
242
242
msgctxt "Plasma engine with unknown name"
243
243
msgid "Unknown"
244
244
msgstr "Bilinmeyen"
245
245
 
246
 
#: serviceviewer.cpp:54
 
246
#: serviceviewer.cpp:52
247
247
msgctxt "Plasma service with unknown name"
248
248
msgid "Unknown"
249
249
msgstr "Bilinmeyen"
250
250
 
251
 
#: serviceviewer.cpp:68
 
251
#: serviceviewer.cpp:66
252
252
#, kde-format
253
253
msgctxt "%1 is a Plasma service name"
254
254
msgid "%1 Service Explorer"
255
255
msgstr "%1 Servis Tarayıcı"
256
256
 
257
 
#: serviceviewer.cpp:70
 
257
#: serviceviewer.cpp:68
258
258
#, kde-format
259
259
msgctxt "Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching"
260
260
msgid "DataEngine: <b>%1</b>; Source: <b>%2</b>; Service <b>%3</b>"
261
261
msgstr "Veri Motoru: <b>%1</b>; Kaynak: <b>%2</b>; Servis <b>%3</b>"
262
262
 
263
 
#: serviceviewer.cpp:171
 
263
#: serviceviewer.cpp:169
264
264
#, kde-format
265
265
msgid "%1 operation with destination %2 failed. The error was:<p><b>%3</b>"
266
266
msgstr "%2 hedefi olan %1 işlem başarısız oldu. Hata:<p><b>%3</b>"
267
267
 
268
 
#: serviceviewer.cpp:174 serviceviewer.cpp:185
 
268
#: serviceviewer.cpp:172 serviceviewer.cpp:183
269
269
msgid "Operation Result"
270
270
msgstr "İşlem Sonucu"
271
271
 
272
 
#: serviceviewer.cpp:178
 
272
#: serviceviewer.cpp:176
273
273
msgid "No response from job."
274
274
msgstr "Görevden yanıt yok."
275
275
 
276
 
#: serviceviewer.cpp:182
 
276
#: serviceviewer.cpp:180
277
277
#, kde-format
278
278
msgid ""
279
279
"%1 operation with destination %2 returned successfully. The result "
280
280
"was:<p><b>%3</b>"
281
281
msgstr "%2 hedefi olan %1 işlem başarılı oldu. Sonuç:<p><b>%3</b>"
282
282
 
283
 
#: serviceviewer.cpp:207
 
283
#: serviceviewer.cpp:205
284
284
#, kde-format
285
285
msgid "One active operation ..."
286
286
msgid_plural "%1 operations active ..."