~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:05:43 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927090543-acm6f0lz7rcccupz
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 16:56+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 02:42+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:51+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
20
"Language: tr\n"
21
21
 
22
22
#. i18n: file: tasksConfig.ui:29
23
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
24
 
#: rc.cpp:3
 
24
#: rc.cpp:3 rc.cpp:45
25
25
msgid "Appearance"
26
26
msgstr "Görünüm"
27
27
 
28
28
#. i18n: file: tasksConfig.ui:36
29
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
30
 
#: rc.cpp:6
 
30
#: rc.cpp:6 rc.cpp:48
31
31
msgid "Force row settings"
32
32
msgstr "Satır ayarlarını zorla"
33
33
 
34
34
#. i18n: file: tasksConfig.ui:56
35
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36
 
#: rc.cpp:9
 
36
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
37
37
msgid "Show tooltips"
38
38
msgstr "İpuçlarını göster"
39
39
 
40
40
#. i18n: file: tasksConfig.ui:76
41
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
42
 
#: rc.cpp:12
 
42
#: rc.cpp:12 rc.cpp:54
43
43
msgid "Highlight windows"
44
44
msgstr "Pencereleri vurgula"
45
45
 
46
46
#. i18n: file: tasksConfig.ui:96
47
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
48
 
#: rc.cpp:15
 
48
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
49
49
msgid "Maximum rows:"
50
50
msgstr "En fazla satır sayısı:"
51
51
 
52
52
#. i18n: file: tasksConfig.ui:148
53
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
54
 
#: rc.cpp:18
 
54
#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
55
55
msgid "Grouping and Sorting"
56
56
msgstr "Gruplandırma ve Sıralama"
57
57
 
58
58
#. i18n: file: tasksConfig.ui:155
59
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
60
 
#: rc.cpp:21
 
60
#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
61
61
msgid "Grouping:"
62
62
msgstr "Gruplandırma:"
63
63
 
64
64
#. i18n: file: tasksConfig.ui:195
65
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
66
 
#: rc.cpp:24
 
66
#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
67
67
msgid "Only when the taskbar is full"
68
68
msgstr "Sadece görev çubuğu doluysa"
69
69
 
70
70
#. i18n: file: tasksConfig.ui:221
71
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
72
 
#: rc.cpp:27
 
72
#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
73
73
msgid "Sorting:"
74
74
msgstr "Sıralama:"
75
75
 
76
76
#. i18n: file: tasksConfig.ui:273
77
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
78
 
#: rc.cpp:30
 
78
#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
79
79
msgid "Filters"
80
80
msgstr "Filtreler"
81
81
 
82
82
#. i18n: file: tasksConfig.ui:280
83
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
84
 
#: rc.cpp:33
 
84
#: rc.cpp:33 rc.cpp:75
85
85
msgid "Only show tasks from the current screen"
86
86
msgstr "Sadece geçerli ekrandaki görevleri göster"
87
87
 
88
88
#. i18n: file: tasksConfig.ui:300
89
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
90
 
#: rc.cpp:36
 
90
#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
91
91
msgid "Only show tasks from the current desktop"
92
92
msgstr "Sadece geçerli masaüstündeki görevleri göster"
93
93
 
94
94
#. i18n: file: tasksConfig.ui:320
95
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
96
 
#: rc.cpp:39
 
96
#: rc.cpp:39 rc.cpp:81
97
97
msgid "Only show tasks from the current activity"
98
98
msgstr "Sadece geçerli etkinliğe ait görevleri göster"
99
99
 
100
100
#. i18n: file: tasksConfig.ui:340
101
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
102
 
#: rc.cpp:42
 
102
#: rc.cpp:42 rc.cpp:84
103
103
msgid "Only show tasks that are minimized"
104
104
msgstr "Sadece küçültülmüş görevleri göster"
105
105
 
106
 
#: taskgroupitem.cpp:300 windowtaskitem.cpp:231
 
106
#: taskgroupitem.cpp:296
 
107
#, kde-format
 
108
msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
 
109
msgid "%1"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: taskgroupitem.cpp:292 windowtaskitem.cpp:224
107
113
#, kde-format
108
114
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
109
115
msgid "On %1"
110
116
msgstr "%1 Üzerinde"
111
117
 
112
 
#: taskgroupitem.cpp:422
 
118
#: taskgroupitem.cpp:413
113
119
msgid "Collapse Group"
114
120
msgstr "Grubu Daralt"
115
121
 
116
 
#: taskgroupitem.cpp:425
 
122
#: taskgroupitem.cpp:416
117
123
msgid "Expand Group"
118
124
msgstr "Grubu Genişlet"
119
125
 
120
 
#: taskgroupitem.cpp:986
 
126
#: taskgroupitem.cpp:985
121
127
msgid "Edit Group"
122
128
msgstr "Grubu Düzenle"
123
129
 
124
 
#: taskgroupitem.cpp:987
 
130
#: taskgroupitem.cpp:986
125
131
msgid "New Group Name: "
126
132
msgstr "Yeni Grup Adı: "
127
133
 
128
 
#: tasks.cpp:351
 
134
#: tasks.cpp:385
129
135
msgid "General"
130
136
msgstr "Genel"
131
137
 
132
 
#: tasks.cpp:361
 
138
#: tasks.cpp:395
133
139
msgid "Do Not Group"
134
140
msgstr "Gruplandırma"
135
141
 
136
 
#: tasks.cpp:362 tasks.cpp:386
 
142
#: tasks.cpp:396 tasks.cpp:420
137
143
msgid "Manually"
138
144
msgstr "Elle"
139
145
 
140
 
#: tasks.cpp:363
 
146
#: tasks.cpp:397
141
147
msgid "By Program Name"
142
148
msgstr "Uygulama Adına Göre"
143
149
 
144
 
#: tasks.cpp:385
 
150
#: tasks.cpp:419
145
151
msgid "Do Not Sort"
146
152
msgstr "Sıralama"
147
153
 
148
 
#: tasks.cpp:387
 
154
#: tasks.cpp:421
149
155
msgid "Alphabetically"
150
156
msgstr "Alfabetik olarak"
151
157
 
152
 
#: tasks.cpp:388
 
158
#: tasks.cpp:422
153
159
msgid "By Desktop"
154
160
msgstr "Masaüstüne Göre"
155
161
 
156
 
#: windowtaskitem.cpp:335
 
162
#: windowtaskitem.cpp:327
157
163
msgid "Collapse Parent Group"
158
164
msgstr "Üst Grubu Topla"