1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
7
"Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 12:31+0000\n"
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
12
"<rosetta@launchpad.net>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:01+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14
32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog)
33
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
35
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14
36
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog)
37
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
39
#: rc.cpp:3 rc.cpp:100 rc.cpp:175 rc.cpp:272
43
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
45
#: rc.cpp:6 rc.cpp:178
46
msgid "Limit selection by language:"
49
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:37
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
55
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:47
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
61
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:57
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
67
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:74
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel_2)
73
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18
74
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware)
75
#: rc.cpp:18 rc.cpp:190
79
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
81
#: rc.cpp:21 rc.cpp:193
82
msgid "Keyboard &model:"
85
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
87
#: rc.cpp:24 rc.cpp:196
89
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
90
"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your "
91
"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer "
92
"usually have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which "
93
"is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you "
97
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91
98
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts)
99
#: rc.cpp:28 rc.cpp:200
103
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99
104
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
105
#: rc.cpp:31 rc.cpp:203
106
msgid "Layout Indicator"
109
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
111
#: rc.cpp:34 rc.cpp:206
112
msgid "Show layout indicator"
115
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk)
117
#: rc.cpp:37 rc.cpp:209
118
msgid "Show for single layout"
121
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn)
123
#: rc.cpp:40 rc.cpp:212
127
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:126
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn)
129
#: rc.cpp:43 rc.cpp:215
133
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:136
134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
135
#: rc.cpp:46 rc.cpp:218
137
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
138
"keyboard layout will only affect the current application or window."
141
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:139
142
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
143
#: rc.cpp:49 rc.cpp:221
144
msgid "Switching Policy"
147
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:145
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
149
#: rc.cpp:52 rc.cpp:224
153
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn)
155
#: rc.cpp:55 rc.cpp:227
159
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn)
161
#: rc.cpp:58 rc.cpp:230
165
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn)
167
#: rc.cpp:61 rc.cpp:233
171
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:179
172
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
173
#: rc.cpp:64 rc.cpp:236
174
msgid "Shortcuts for Switching Layout"
177
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:185
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
179
#: rc.cpp:67 rc.cpp:239
180
msgid "Main shortcuts:"
183
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:198
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
185
#: rc.cpp:70 rc.cpp:242
187
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It "
188
"allows modifier-only shortcuts."
191
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
193
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:231
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
195
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
197
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:231
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
199
#: rc.cpp:73 rc.cpp:85 rc.cpp:245 rc.cpp:257
200
msgctxt "no shortcut defined"
204
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
206
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
208
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
210
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
212
#: rc.cpp:76 rc.cpp:88 rc.cpp:248 rc.cpp:260
216
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
218
#: rc.cpp:79 rc.cpp:251
219
msgid "3rd level shortcuts:"
222
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:228
223
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
224
#: rc.cpp:82 rc.cpp:254
226
"This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if "
227
"it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts."
230
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:245
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
232
#: rc.cpp:91 rc.cpp:263
233
msgid "Alternative shortcut:"
236
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:258
237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
238
#: rc.cpp:94 rc.cpp:266
240
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does "
241
"not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations "
242
"(e.g. if popup is active or from screensaver)."
245
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:276
246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutsGroupBox)
247
#: rc.cpp:97 rc.cpp:269
248
msgid "Configure layouts"
251
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
257
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:300
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn)
263
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:310
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpBtn)
269
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:320
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownBtn)
275
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:355
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, layoutLoopingCheckBox)
277
#: rc.cpp:106 rc.cpp:278
278
msgid "Spare layouts"
281
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:368
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
283
#: rc.cpp:109 rc.cpp:281
284
msgid "Main layout count:"
287
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:385
288
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced)
289
#: rc.cpp:112 rc.cpp:284
293
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:391
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
295
#: rc.cpp:115 rc.cpp:287
296
msgid "&Configure keyboard options"
299
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
301
#: rc.cpp:118 rc.cpp:290
303
"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
304
"startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure "
305
"KDE not to set NumLock state."
307
"אם נתמכת אפשרות זו מאפשרת לך לקבוע את המצב של מקש NumLock לאחר ש־KDE "
308
"מופעל.<p> באפשרותך לקבוע האם NumLock יהיה מופעל או מכובה או להגדיר ש־KDE לא "
309
"תקבע את מצב מקש ה־NumLock."
311
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:23
312
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
313
#: rc.cpp:121 rc.cpp:293
314
msgid "NumLock on KDE Startup"
315
msgstr "הפעל את מקש NumLock בהפעלה של KDE"
317
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:29
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
319
#: rc.cpp:124 rc.cpp:296
323
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:36
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
325
#: rc.cpp:127 rc.cpp:299
329
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:43
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3)
331
#: rc.cpp:130 rc.cpp:302
332
msgid "Leave unchan&ged"
335
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:53
336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
337
#: rc.cpp:133 rc.cpp:305
338
msgid "Keyboard Repeat"
339
msgstr "חזרה של מקלדת"
341
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
343
#: rc.cpp:142 rc.cpp:314
347
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:88
348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
349
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116
350
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
351
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:88
352
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
353
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116
354
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
355
#: rc.cpp:145 rc.cpp:148 rc.cpp:317 rc.cpp:320
357
"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed "
358
"key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the "
359
"frequency of these keycodes."
361
"אם נתמכת, אפשרות זו מאפשרת לך לקבוע את ההשהייה שלאחריה/ לחיצה על מדש תתחיל "
362
"ליצור לחיצות מקשית. \"קצב החזרה\" קובעת את התדירות של הלחיצות הללו."
364
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:119
365
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
366
#: rc.cpp:151 rc.cpp:323
370
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:132
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
372
#: rc.cpp:154 rc.cpp:326
376
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142
377
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
378
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170
379
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
380
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
382
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170
383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
384
#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 rc.cpp:329 rc.cpp:332
386
"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are "
387
"generated while a key is pressed."
389
"אם נתמכת אפשרות זו קובעת את הקצב שבו לחיצות מקש נוצרות בעת שהמקש לחוץ."
391
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:173
392
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate)
393
#: rc.cpp:163 rc.cpp:335
397
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:236
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
403
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:243
404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit)
407
"Allows to test keyboard repeat and click volume (just don't forget to apply "
411
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:252
412
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
417
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:185
418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
419
#: rc.cpp:167 rc.cpp:339
422
"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
423
"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be "
424
"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that "
425
"the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click "
426
"feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on "
427
"the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click."
429
"אם זה נתמך אפשרות זה מאפשר לך לשמוע צלילים מהרמקולים של המחשב שלך כאשר אתה "
430
"לוחץ על מקשים במקלדת שלך. זה יכול להיות שימושי אם המקלדת שלך לא בעלת מקשים "
431
"מכניים, אם אם הצליל שהמקשים משמיעים הוא חלש מדי עבורך.<p> באפשרותך לקבוע את "
432
"עצמת הצלילים על ידי גרירה של ידית הגרירה או לחיצה על הכפתורים \"למעלה\" או "
433
"\"למטה\" במקלדת שלך. קביעת העוצמה של הצליל ל־0% מבטלת את הצליל."
435
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:188
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
437
#: rc.cpp:170 rc.cpp:342
438
msgid "Key click &volume:"
439
msgstr "&עוצמת הלחיצה על מקש:"