1
# translation of 8858.0.karm.po to
2
# KDE Hebrew Localization Project
3
# Translation of karm.po into Hebrew
5
# In addition to the copyright owners of the program
6
# which this translation accompanies, this translation is
7
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
9
# This translation is subject to the same Open Source
10
# license as the program which it accompanies.
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
13
# Yuval Aviel <yuval@alum.cs.huji.ac.il>, 2005, 2006.
16
"Project-Id-Version: 8858.0.karm\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:02+0000\n"
20
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
21
"<rosetta@launchpad.net>\n"
22
"Language-Team: <en@li.org>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 12:45+0000\n"
27
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
30
#: csvexportdialog.h:37
31
msgctxt "@action:button"
35
#: csvexportdialog.h:38
36
msgctxt "@action:button"
37
msgid "E&xport to Clipboard"
40
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
42
#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:44
43
msgctxt "format to display times"
47
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203
48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
49
#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:53
53
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220
54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
55
#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:56
59
#: historydialog.cpp:78 timekard.cpp:67
63
#: historydialog.cpp:78
67
#: historydialog.cpp:78
71
#: historydialog.cpp:79
75
#: historydialog.cpp:113
76
msgid "You can change this task's comment, start time and end time."
79
#: historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208
80
msgid "This is not a valid Date/Time."
83
#: historydialog.cpp:260
84
msgid "Please select a task to delete."
87
#: idletimedetector.cpp:118
89
msgid "Continue timing. Timing has started at %1"
92
#: idletimedetector.cpp:119
94
msgid "Stop timing and revert back to the time at %1."
97
#: idletimedetector.cpp:120
98
msgid "Continue timing."
101
#: idletimedetector.cpp:121
102
msgid "Revert timing"
105
#: karm.cpp:45 karm.cpp:46
114
msgid "Someone, probably you, has called karm.\n"
119
"KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.\n"
120
"Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using "
121
"karm files with ktimetracker is possible.\n"
126
"Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the "
132
"Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to "
133
"KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do "
134
"not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with "
135
"ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder "
136
"may be removed in the future."
140
msgid "KArm is now ktimetracker"
143
#: ktimetrackerpart.cpp:73
147
#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:167
148
msgid "Configure key bindings"
149
msgstr "הגדרות תצורת מקשים"
151
#: ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:168
153
"This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker"
157
msgid "KDE Time tracker tool"
158
msgstr "כלי מעקב זמן ל-KDE"
161
msgid "Just caught a software interrupt."
162
msgstr "פסק תוכנה ניתפס"
164
#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:987 timetrackerstorage.cpp:1010
169
msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors"
173
msgid "Thorsten Stärk"
177
msgid "Current Maintainer"
181
msgid "Sirtaj Singh Kang"
185
msgid "Original Author"
197
msgid "Mathias Soeken"
201
msgid "Jesper Pedersen"
205
msgid "Kalle Dalheimer"
209
msgid "Mark Bucciarelli"
213
msgid "The iCalendar file to open"
214
msgstr "קובץ iCalendar לפתיחה"
217
msgid "List all tasks as text output"
221
msgid "Add task <taskname>"
225
msgid "Delete task <taskid>"
229
msgid "Print the task ids for all tasks named <taskname>"
233
msgid "Start timer for task <taskid>"
237
msgid "Stop timer for task <taskid>"
241
msgid "Deliver total minutes for task id"
245
msgid "Outputs the version"
249
msgid "Could not create the KTimeTracker part."
253
msgid "Could not find the KTimeTracker part."
256
#: mainwindow.cpp:125
257
msgid "Configure KTimeTracker..."
260
#: mainwindow.cpp:207
265
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
267
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:"
270
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
272
msgstr "kde-il@yahoogrops.com,,"
274
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
277
msgid "Save tasks every:"
280
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
281
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
282
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
283
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
284
#: rc.cpp:8 rc.cpp:155
288
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
289
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
294
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
300
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
303
msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
306
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
312
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
315
msgid "All fields are quoted in the output."
316
msgstr "כל השדות מצוטטים בפלט"
318
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
324
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
330
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
334
msgstr "תחום תאריכים"
336
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
340
"<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled "
341
"when reporting on totals.</p>"
343
"<p>תחום תאריכים כולל, על מנת לדווח על הסטורית כרטיסית זמנים. אפשרות זו אינה "
344
"קיימת כאשר מדווחים על סכ\"ה זמנים.</p>"
346
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
352
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
358
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
361
msgid "Hours:Minutes"
364
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
365
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
370
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
373
msgid "Only Selected"
376
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
377
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
382
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
385
msgid "The character used to separate one field from another in the output."
388
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
391
msgctxt "tabulator delimiter"
395
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
398
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
402
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
408
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
414
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
420
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
421
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
423
msgctxt "title of group box, general options"
427
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
430
msgid "Decimal number format"
433
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
437
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
438
"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a "
442
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
446
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
448
msgid "Configuration for PDA"
451
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
454
msgid "Columns Displayed"
457
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
463
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
466
msgid "Cumulative task time"
467
msgstr "זמן משימות מצטבר"
469
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
472
msgid "Total session time"
473
msgstr "סך פרקי הזמן"
475
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
478
msgid "Total task time"
479
msgstr "זמן משימות כולל"
481
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
483
#: rc.cpp:110 taskview.cpp:183
487
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
490
msgid "Percent complete"
493
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
494
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
499
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
500
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
501
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
503
#: rc.cpp:119 rc.cpp:137
507
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
508
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
513
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
514
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
519
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
525
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
531
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
537
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
540
msgid "Configure ktimetracker"
543
#. i18n: file: historydialog.ui:14
544
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
549
#. i18n: file: historydialog.ui:23
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
555
#. i18n: file: historydialog.ui:33
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
561
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
564
msgid "Detect desktop as idle after:"
567
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
570
msgid "Minimum desktop active time:"
573
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
574
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
579
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
582
msgid "Prompt before deleting tasks"
583
msgstr "בקש אישור לפני מחיקת משימה"
585
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
586
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
589
"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
593
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
596
msgid "Allow only one timer at a time"
599
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
602
msgid "Place an icon to the system tray"
605
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
606
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
611
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
617
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44
618
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
621
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
622
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
623
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
624
"type=\"text/css\">\n"
625
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
626
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
627
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
628
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
629
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enter the name of the task "
630
"here. You can choose it freely.</p>\n"
631
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
632
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
633
"style:italic;\">Example:</span> phone with mother</p></body></html>"
636
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57
637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
639
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
642
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
648
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
651
msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
654
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90
655
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
657
msgid "Auto Tracking"
660
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
661
#. i18n: ectx: Menu (file)
666
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
667
#. i18n: ectx: Menu (import)
672
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
673
#. i18n: ectx: Menu (export)
678
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31
679
#. i18n: ectx: Menu (clock)
684
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38
685
#. i18n: ectx: Menu (task)
690
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
691
#. i18n: ectx: Menu (settings)
696
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54
697
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
702
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63
703
#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
716
#: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66
721
msgid "Total Session Time"
722
msgstr "סך פרקי הזמן"
729
msgid "Percent Complete"
732
#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258
733
msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely."
736
#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259
738
"The session time is the time since you last chose \"start new session.\""
743
"The total session time is the session time of this task and all its subtasks."
747
msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks."
760
msgctxt "combox entry for highest priority"
765
msgctxt "combox entry for medium priority"
770
msgctxt "combox entry for lowest priority"
774
#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887
776
"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
777
"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
778
"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
783
"Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work"
787
msgid "Could not save. Disk full?"
791
msgid "Could not save."
798
#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:944
800
msgstr "משימה ללא שם"
804
msgstr "משימת משנה חדשה"
808
msgstr "עריכת המשימה"
810
#: taskview.cpp:977 taskview.cpp:1018 taskview.cpp:1040
811
msgid "No task selected."
812
msgstr "לא נבחרה משימה."
816
"Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n"
817
"NOTE: all subtasks and their history will also be deleted."
821
msgid "Deleting Task"
826
msgstr "סך הכל למשימות"
829
msgctxt "total time of all tasks"
842
#: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275
844
msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
845
msgstr "שגיאה בטעינת \"%1\": לא מוצא הורה )uid=%2("
847
#: timetrackerstorage.cpp:618
848
msgid "Export Progress"
849
msgstr "התקדמות ייצוא"
851
#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831
853
msgid "Could not open \"%1\"."
854
msgstr "לא מצליח לפתוח \"%1\""
856
#: timetrackerwidget.cpp:106
857
msgid "Search or add task"
860
#: timetrackerwidget.cpp:107
862
"This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a "
863
"filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you "
864
"type ENTER, your input is used as name to create a new task."
867
#: timetrackerwidget.cpp:175
868
msgid "Cannot create new file."
871
#: timetrackerwidget.cpp:280
872
msgid "Start &New Session"
873
msgstr "התחל פרק &זמן חדש"
875
#: timetrackerwidget.cpp:281
876
msgid "Starts a new session"
879
#: timetrackerwidget.cpp:281
881
"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
882
"without affecting the totals."
884
"איפוס פרקי הזמן של כל המשימות. שמושי כשרוצים להתחיל פרק זמן חדש בלא לשנות את "
887
#: timetrackerwidget.cpp:285
888
msgid "Edit History..."
891
#: timetrackerwidget.cpp:286
892
msgid "Edits history of all tasks of the current document"
895
#: timetrackerwidget.cpp:286
897
"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
898
"or add a comment to them."
901
#: timetrackerwidget.cpp:290
902
msgid "&Reset All Times"
903
msgstr "&אפס את כל השעונים"
905
#: timetrackerwidget.cpp:291
906
msgid "Resets all times"
909
#: timetrackerwidget.cpp:291
911
"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
914
"איפוס זמן ההפעלה והזמנים הכוללים של כל המשימות. שימושי כאשר מעונינים להתחיל "
917
#: timetrackerwidget.cpp:294
921
#: timetrackerwidget.cpp:295
922
msgid "Starts timing for selected task"
925
#: timetrackerwidget.cpp:295
927
"This will start timing for the selected task.\n"
928
"It is even possible to time several tasks simultanously.\n"
930
"You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button "
931
"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
934
#: timetrackerwidget.cpp:301
938
#: timetrackerwidget.cpp:302
939
msgid "Stops timing of the selected task"
942
#: timetrackerwidget.cpp:304
943
msgid "Focus on Searchbar"
946
#: timetrackerwidget.cpp:305
947
msgid "Sets the focus on the searchbar"
950
#: timetrackerwidget.cpp:307
951
msgid "Stop &All Timers"
952
msgstr "עצ&ור את כל השעונים"
954
#: timetrackerwidget.cpp:308
955
msgid "Stops all of the active timers"
958
#: timetrackerwidget.cpp:310
959
msgid "Track Active Applications"
962
#: timetrackerwidget.cpp:311
964
"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
968
#: timetrackerwidget.cpp:312
970
"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
971
"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
972
"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
975
#: timetrackerwidget.cpp:320
979
#: timetrackerwidget.cpp:320
980
msgid "Creates new top level task"
983
#: timetrackerwidget.cpp:321
984
msgid "This will create a new top level task."
985
msgstr "יצירת משימה חדשה ברמה העליונה."
987
#: timetrackerwidget.cpp:323
988
msgid "New &Subtask..."
989
msgstr "מ&שימת משנה חדשה..."
991
#: timetrackerwidget.cpp:324
992
msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
995
#: timetrackerwidget.cpp:325
996
msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
999
#: timetrackerwidget.cpp:327
1003
#: timetrackerwidget.cpp:327
1004
msgid "Deletes selected task"
1007
#: timetrackerwidget.cpp:328
1008
msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
1011
#: timetrackerwidget.cpp:331
1015
#: timetrackerwidget.cpp:332
1016
msgid "Edits name or times for selected task"
1019
#: timetrackerwidget.cpp:332
1021
"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
1023
msgstr "הצגת תיבת דו-שיח בו אפשר לערוך את הפרמטרים של המשימה הנבחרת."
1025
#: timetrackerwidget.cpp:335
1026
msgid "&Mark as Complete"
1027
msgstr "&סמן כמשימה שהושלמה"
1029
#: timetrackerwidget.cpp:338
1030
msgid "&Mark as Incomplete"
1033
#: timetrackerwidget.cpp:341
1034
msgid "&Export Times..."
1037
#: timetrackerwidget.cpp:344
1038
msgid "Export &History..."
1041
#: timetrackerwidget.cpp:347
1042
msgid "Import Tasks From &Planner..."
1043
msgstr "ייבא משימ&ות מ Planner ..."
1045
#: timetrackerwidget.cpp:350
1046
msgid "Show Searchbar"
1049
#: timetrackerwidget.cpp:446
1050
msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?"
1053
#: timetrackerwidget.cpp:447
1057
#: timetrackerwidget.cpp:621
1061
#: timetrackerwidget.cpp:722
1062
msgctxt "@info in message box"
1064
"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
1068
#: timetrackerwidget.cpp:731
1070
"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete "
1071
"the entire history."
1074
#: timetrackerwidget.cpp:732
1075
msgid "Confirmation Required"
1078
#: timetrackerwidget.cpp:732
1079
msgid "Reset All Times"
1080
msgstr "אפס את כל השעונים"
1082
#: timetrackerwidget.cpp:921
1083
msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
1086
#: timetrackerwidget.cpp:923
1087
msgid "Could not modify calendar resource."
1090
#: timetrackerwidget.cpp:925
1091
msgid "Out of memory--could not create object."
1094
#: timetrackerwidget.cpp:927
1095
msgid "UID not found."
1098
#: timetrackerwidget.cpp:929
1099
msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
1102
#: timetrackerwidget.cpp:931
1103
msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
1106
#: timetrackerwidget.cpp:933
1107
msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
1110
#: timetrackerwidget.cpp:935
1112
msgid "Invalid error number: %1"
1115
#: timetrackerwidget.cpp:1148
1117
"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
1118
"with creating your first task - enter it into the field where you see "
1119
"\"search or add task\"."
1122
#: timetrackerwidget.cpp:1149
1123
msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
1127
msgid "No active tasks"
1128
msgstr "אין משימות פעילות"
1138
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47
1142
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
1146
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141