~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:41:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007064158-slkxwgfixtfp5m4y
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# david <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
5
 
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 15:52+0000\n"
12
 
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:44+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: he\n"
21
 
 
22
 
#: incomingmsg.cpp:169
23
 
msgid "No new mail."
24
 
msgstr ".אין הודעות דוא\"ל חדשות"
25
 
 
26
 
#: incomingmsg.cpp:208
27
 
msgid "No new XChat messages."
28
 
msgstr "אין הודעות XChat חדשות."
29
 
 
30
 
#: incomingmsg.cpp:246
31
 
msgid "No new Kopete messages."
32
 
msgstr "אין הודעות Kopete חדשות."
33
 
 
34
 
#: incomingmsg.cpp:286
35
 
msgid "No new Pidgin messages."
36
 
msgstr "אין הודעות Pidgin חדשות."
37
 
 
38
 
#: incomingmsg.cpp:360
39
 
#, kde-format
40
 
msgid "You have a new qutIM message."
41
 
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
42
 
msgstr[0] ""
43
 
msgstr[1] ""
44
 
 
45
 
#: incomingmsg.cpp:365
46
 
msgid "No new qutIM messages."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: incomingmsg.cpp:425
50
 
#, kde-format
51
 
msgid ""
52
 
"No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5."
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: incomingmsg.cpp:449
56
 
msgid "General"
57
 
msgstr "הגדרות כלליות"
58
 
 
59
 
#: incomingmsg.cpp:476
60
 
msgid "Your Evolution mail count has changed."
61
 
msgstr "חשבון ה Evolution שלך שונה"
62
 
 
63
 
#: incomingmsg.cpp:483
64
 
msgid "Your KMail mail count has changed."
65
 
msgstr "חשבון ה KMail שלך שונה"
66
 
 
67
 
#: incomingmsg.cpp:490
68
 
msgid "You have new XChat messages."
69
 
msgstr "אין לך הודעות XChat חדשות."
70
 
 
71
 
#: incomingmsg.cpp:537
72
 
msgid "You have new Kopete messages."
73
 
msgstr "אין לך הודעות Kopete חדשות."
74
 
 
75
 
#: incomingmsg.cpp:545
76
 
msgid "You have new Pidgin messages."
77
 
msgstr "אין לך הודעות Pidgin חדשות."
78
 
 
79
 
#. i18n: file: widget.ui:17
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
81
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
82
 
msgid "Show these applications if they are running:"
83
 
msgstr "הצג את הישומים הבאים אם הם פועלים"
84
 
 
85
 
#. i18n: file: widget.ui:46
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
87
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
88
 
msgid "KMail"
89
 
msgstr "KMail"
90
 
 
91
 
#. i18n: file: widget.ui:62
92
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
93
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
94
 
msgid "Kopete"
95
 
msgstr "Kopete"
96
 
 
97
 
#. i18n: file: widget.ui:78
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
99
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
100
 
msgid "Pidgin"
101
 
msgstr "Pidgin"
102
 
 
103
 
#. i18n: file: widget.ui:94
104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
105
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:33
106
 
msgid "XChat"
107
 
msgstr "XChat"
108
 
 
109
 
#. i18n: file: widget.ui:117
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)
111
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:36
112
 
msgid "qutIM"
113
 
msgstr ""