~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/klines.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:41:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007064158-slkxwgfixtfp5m4y
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of klines.po to Hebrew
2
 
# KDE Hebrew Localization Project
3
 
# Translation of klines.po into Hebrew
4
 
#
5
 
# In addition to the copyright owners of the program
6
 
# which this translation accompanies, this translation is
7
 
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
8
 
#
9
 
# This translation is subject to the same Open Source
10
 
# license as the program which it accompanies.
11
 
#
12
 
# Israel Berger <Israelb@gmail.com>, 2005.
13
 
msgid ""
14
 
msgstr ""
15
 
"Project-Id-Version: klines\n"
16
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 22:46+0000\n"
19
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
20
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
21
 
"MIME-Version: 1.0\n"
22
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 11:40+0000\n"
25
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
26
 
"Language: he\n"
27
 
 
28
 
#: klines.cpp:51
29
 
msgid "Score:"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: klines.cpp:76
33
 
msgid "Show Next"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: klines.cpp:83
37
 
msgid "Move Left"
38
 
msgstr "הזז שמאלה"
39
 
 
40
 
#: klines.cpp:87
41
 
msgid "Move Right"
42
 
msgstr "הזז ימינה"
43
 
 
44
 
#: klines.cpp:91
45
 
msgid "Move Up"
46
 
msgstr "הזז מעלה"
47
 
 
48
 
#: klines.cpp:95
49
 
msgid "Move Down"
50
 
msgstr "הזז מטה"
51
 
 
52
 
#: klines.cpp:99
53
 
msgid "Select"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: klines.cpp:115
57
 
#, kde-format
58
 
msgid "Score: %1"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: klines.cpp:178
62
 
msgid "Theme"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: klines.cpp:188
66
 
#, kde-format
67
 
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: main.cpp:31
71
 
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
72
 
msgstr "Kolor Lines - משחק קטן על כדורים ועל איך להיפטר מהם"
73
 
 
74
 
#: main.cpp:35
75
 
msgid "Kolor Lines"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: main.cpp:37
79
 
msgid "(c) 2000-2008 The KLines Authors"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: main.cpp:38
83
 
msgid "Roman Merzlyakov"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: main.cpp:38
87
 
msgid "Original author"
88
 
msgstr "כותב מקורי"
89
 
 
90
 
#: main.cpp:39
91
 
msgid "Roman Razilov"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: main.cpp:39
95
 
msgid "Rewrite and Extension"
96
 
msgstr "כתיבה מחדש והרחבה"
97
 
 
98
 
#: main.cpp:40
99
 
msgid "Dmitry Suzdalev"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: main.cpp:40
103
 
msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: main.cpp:41
107
 
msgid "Eugene Trounev"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: main.cpp:41
111
 
msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: rc.cpp:16
115
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
116
 
msgid "Your names"
117
 
msgstr "Israel Berger, ,Launchpad Contributions:"
118
 
 
119
 
#: rc.cpp:17
120
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
121
 
msgid "Your emails"
122
 
msgstr "Israelb@gmail.com,,"
123
 
 
124
 
#. i18n: file: klinesui.rc:14
125
 
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
126
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:20
127
 
msgid "Navigation"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#. i18n: file: klines.kcfg:9
131
 
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
132
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
133
 
msgid "The graphical theme to be used."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#. i18n: file: klines.kcfg:15
137
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
138
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
139
 
msgid "Whether to show the next set of balls."
140
 
msgstr "האם להראות את קבוצת הכדורים הבאה."
141
 
 
142
 
#. i18n: file: klines.kcfg:19
143
 
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
144
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
145
 
msgid "Width of saved background"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#. i18n: file: klines.kcfg:23
149
 
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
150
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
151
 
msgid "Height of saved background"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: scene.cpp:298
155
 
msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: scene.cpp:687
159
 
msgid "<h1>Game over</h1>"
160
 
msgstr ""