~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:41:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007064158-slkxwgfixtfp5m4y
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 10:38+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Liel Fridman <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:42+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
18
 
"Language: he\n"
19
 
 
20
 
#: fileWatcher.cpp:88
21
 
msgid "Select a file to watch."
22
 
msgstr "בחר קובץ לראות"
23
 
 
24
 
#: fileWatcher.cpp:121 fileWatcher.cpp:146
25
 
#, kde-format
26
 
msgid "Could not open file: %1"
27
 
msgstr "לא ניתן היה לפתוח את הקובץ: %1"
28
 
 
29
 
#: fileWatcher.cpp:140
30
 
#, kde-format
31
 
msgid "Cannot watch non-text file: %1"
32
 
msgstr "לא ניתן לראות קובץ שאינו טקסט: %1"
33
 
 
34
 
#: fileWatcher.cpp:211
35
 
msgid "General"
36
 
msgstr "הגדרות כלליות"
37
 
 
38
 
#: fileWatcher.cpp:221
39
 
msgid "Filters"
40
 
msgstr "מסננים"
41
 
 
42
 
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:14
43
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig)
44
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:36
45
 
msgid "Configure File Watcher"
46
 
msgstr "הגדרות File Watcher"
47
 
 
48
 
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:26
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
50
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:39
51
 
msgid "File"
52
 
msgstr "קובץ"
53
 
 
54
 
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:49
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
56
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:42
57
 
msgid "File:"
58
 
msgstr "קובץ:"
59
 
 
60
 
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:65
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
62
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
63
 
msgid "Font"
64
 
msgstr "גופן"
65
 
 
66
 
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:88
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
68
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:48
69
 
msgid "Font:"
70
 
msgstr "גופן:"
71
 
 
72
 
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:101
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
74
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:51
75
 
msgid "Color:"
76
 
msgstr "צבע:"
77
 
 
78
 
#. i18n: file: filtersConfig.ui:51
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54
81
 
msgid "Filters settings:"
82
 
msgstr "הגדרות מסננים:"
83
 
 
84
 
#. i18n: file: filtersConfig.ui:61
85
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton)
86
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:57
87
 
msgid "Use regular expressions"
88
 
msgstr "השתמש בביטויים רגולריים"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: filtersConfig.ui:71
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton)
92
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:60
93
 
msgid "Use exact match"
94
 
msgstr "השתמש בהתאמה מדוייקת"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: filtersConfig.ui:103
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
98
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:63
99
 
msgid "Filters:"
100
 
msgstr "מסננים:"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: filtersConfig.ui:110
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox)
104
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:66
105
 
msgid "Show only lines that match filters"
106
 
msgstr "הצג רק שורות המתאימות למסננים"