1
# KDE Hebrew Localization Project
2
# Translation of kdf.po into Hebrew
4
# In addition to the copyright owners of the program
5
# which this translation accompanies, this translation is
6
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
8
# This translation is subject to the same Open Source
9
# license as the program which it accompanies.
13
"Project-Id-Version: kdf-0.5-8\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 04:49+0000\n"
17
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
18
"<rosetta@launchpad.net>\n"
19
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 13:13+0000\n"
24
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
29
msgid "could not execute [%1]"
30
msgstr "לא ניתן להפעיל [%1]"
43
msgid "could not execute %1"
44
msgstr "אין אפשרות להפעיל את [%1]"
48
"A right mouse button click opens a context menu to mount/unmount a device or "
49
"to open it in the file manager."
53
msgid "A test application"
54
msgstr "יישום ניסיון."
57
msgid "KDE free disk space utility"
58
msgstr "כלי מקום פנוי בדיסק של KDE"
61
msgctxt "Update action"
70
msgid "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger"
71
msgstr "(c) 1998-2001, מיכאל קרופברגר"
73
#: kdf.cpp:78 kwikdisk.cpp:320
74
msgid "Michael Kropfberger"
75
msgstr "מיכאל קרופברגר"
82
#: kdfconfig.cpp:57 kdfwidget.cpp:72
83
msgctxt "Device of the storage"
87
#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:73
88
msgctxt "Filesystem on storage"
92
#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:74
93
msgctxt "Total size of the storage"
98
msgctxt "Mount point of the storage"
102
#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:76
103
msgctxt "Free space in storage"
107
#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:77
108
msgctxt "Used storage space in %"
112
#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:78
113
msgctxt "Usage graphical bar"
117
#: kdfconfig.cpp:88 kdfconfig.cpp:191
118
msgctxt "Visible items on device information columns (enable|disable)"
123
msgctxt "Are items on device information columns visible?"
128
msgctxt "Are items on device information columns hidden?"
133
msgctxt "Device information item is hidden"
138
msgctxt "Device information item is visible"
143
msgctxt "Mount point of storage"
147
#: kdfwidget.cpp:314 kdfwidget.cpp:315
151
#: kdfwidget.cpp:371 kwikdisk.cpp:281
153
msgid "Device [%1] on [%2] is critically full."
154
msgstr "ההתקן [%1] תחת [%2] מלא באופן מכריע."
157
msgctxt "Warning device getting critically full"
166
msgid "Unmount Device"
170
msgid "Open in File Manager"
171
msgstr "פתח במנהל הקבצים"
173
#: kdfwidget.cpp:441 kdfwidget.cpp:444
178
msgid "KDE Free disk space utility"
179
msgstr "כלי מקום פנוי בדיסק של KDE"
181
#: kwikdisk.cpp:70 kwikdisk.cpp:316
186
msgid "&Start KDiskFree"
187
msgstr "ה&פעל את KDiskFree"
190
msgid "&Configure KwikDisk..."
191
msgstr "&הגדרות KwikDisk..."
194
msgctxt "Unmount the storage device"
199
msgctxt "Mount the storage device"
204
msgid "You must login as root to mount this disk"
205
msgstr "יש להיכנס בתור root כדי לחבר דיסק זה"
208
msgctxt "Device is getting critically full"
213
msgid "(C) 2004 Stanislav Karchebny"
214
msgstr "(C) 2004 סטניסלב קרצ'בני"
217
msgid "Original author"
225
msgid "KDE 2 changes"
226
msgstr "KDE·2·שינויי"
229
msgid "Stanislav Karchebny"
230
msgstr "סטניסלב קרצ'בני"
233
msgid "KDE 3 changes"
234
msgstr "KDE·3·שינויי"
236
#: mntconfig.cpp:70 mntconfig.cpp:75
240
#: mntconfig.cpp:71 mntconfig.cpp:77
245
msgid "Mount Command"
249
msgid "Unmount Command"
253
msgctxt "No device is selected"
258
msgctxt "No mount point is selected"
263
msgid "Only local files supported."
264
msgstr "רק קבצים מקומיים נתמכים."
267
msgid "Only local files are currently supported."
268
msgstr "כרגע נתמכים רק קבצים מקומיים."
270
#: optiondialog.cpp:31
274
#: optiondialog.cpp:39
275
msgid "General Settings"
276
msgstr "הגדרות כלליות"
278
#: optiondialog.cpp:43
279
msgid "Mount Commands"
280
msgstr "פקודות חיבור"
283
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
285
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Yaron"
288
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
290
msgstr "mbd1987@gmail.com,,,sh.yaron@gmail.com"
292
#. i18n: file: kdfui.rc:5
293
#. i18n: ectx: Menu (file)
294
#: rc.cpp:20 rc.cpp:43
298
#. i18n: file: kdfconfig.ui:35
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel)
300
#: rc.cpp:4 rc.cpp:47
301
msgid "Update frequency:"
304
#. i18n: file: kdfconfig.ui:42
305
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox)
306
#: rc.cpp:7 rc.cpp:50
310
#. i18n: file: kdfconfig.ui:55
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck)
312
#: rc.cpp:10 rc.cpp:53
313
msgid "Open file manager automatically on mount"
314
msgstr "פתח את מנהל הקבצים באופן אוטומטי בעת חיבור"
316
#. i18n: file: kdfconfig.ui:62
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck)
318
#: rc.cpp:13 rc.cpp:56
319
msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
320
msgstr "הקפץ חלון כאשר דיסק מתמלא בצורה חמורה"
322
#. i18n: file: kdfconfig.ui:69
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit)
324
#: rc.cpp:17 rc.cpp:60
326
msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
327
msgstr "מנהל קבצים (לדוגמה konsole -e mc %m):"
329
#. i18n: file: mntconfig.ui:20
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel)
331
#: rc.cpp:23 rc.cpp:63
335
#. i18n: file: mntconfig.ui:30
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
337
#: rc.cpp:26 rc.cpp:66
338
msgid "Mount Command:"
341
#. i18n: file: mntconfig.ui:40
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel)
343
#: rc.cpp:29 rc.cpp:69
344
msgid "Unmount Command:"
347
#. i18n: file: mntconfig.ui:50
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton)
349
#: rc.cpp:32 rc.cpp:72
353
#. i18n: file: mntconfig.ui:57
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton)
355
#. i18n: file: mntconfig.ui:64
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton)
357
#. i18n: file: mntconfig.ui:57
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton)
359
#. i18n: file: mntconfig.ui:64
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton)
361
#: rc.cpp:35 rc.cpp:38 rc.cpp:75 rc.cpp:78
362
msgid "Get Command..."