~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/enigmail/quantal-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to extensions/enigmail/lang/es-ES/help/rulesEditor.html

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2013-09-13 16:02:15 UTC
  • mfrom: (0.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130913160215-u3g8nmwa0pdwagwc
Tags: 2:1.5.2-0ubuntu0.12.10.1
* New upstream release v1.5.2 for Thunderbird 24

* Build enigmail using a stripped down Thunderbird 17 build system, as it's
  now quite difficult to build the way we were doing previously, with the
  latest Firefox build system
* Add debian/patches/no_libxpcom.patch - Don't link against libxpcom, as it
  doesn't exist anymore (but exists in the build system)
* Add debian/patches/use_sdk.patch - Use the SDK version of xpt.py and
  friends
* Drop debian/patches/ipc-pipe_rename.diff (not needed anymore)
* Drop debian/patches/makefile_depth.diff (not needed anymore)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
 
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
3
 
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es">
4
 
<head>
5
 
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
6
 
<meta name="author" content="EduLeo" />
7
 
<title>Ayuda de Enigmail: Editor de reglas</title>
8
 
</head>
9
 
 
10
 
<body>
11
 
<h1>Ayuda de Enigmail</h1>
12
 
<h3>Usando el editor de reglas de Enigmail</h3>
13
 
<p>En el editor de reglas, se pueden especificar opciones predeterminadas por destinatario para activar el cifrado, firma y PGP/MIME, as&iacute; como definir qu&eacute; clave(s) OpenPGP usar. Cada regla consiste de 5 campos y se representa en una sola l&iacute;nea:</p>
14
 
<ul>
15
 
<li><strong>Correo electr&oacute;nico</strong>: Las direcciones de correo en los campos Para:, Cc: y Cco: tienen que coincidir. La coincidencia funciona en <em>subcadenas</em> (M&aacute;s detalles en el di&aacute;logo de Editar regla)</li>
16
 
<li><strong>Clave(s) OpenPGP</strong>: Una lista de IDs de claves OpenPGP para usar con el destinatario.</li>
17
 
<li><strong>Firmar</strong>: Activar o desactivar el firmado de mensajes. Esta opci&oacute;n usa o ignora lo que se haya especificado en la ventana de redacci&oacute;n de mensajes. Los valores son:</li>
18
 
<br /><ul>
19
 
<li><em>Nunca</em>: Desactiva la firma, incluso si estaba activada en la ventana de redacci&oacute;n del mensaje (tiene preferencia sobre los otros valores).</li>
20
 
<li><em>Posible</em>: Deja la firma como se haya especificado en la ventana de redacci&oacute;n de mensajes.</li>
21
 
<li><em>Siempre</em>: Activar la firma, incluso si <em>no</em> est&aacute; activada en la ventana de redacci&oacute;n de mensajes.</li>
22
 
</ul></ul>
23
 
<div style="margin-left: 40px;">Estas opciones de firma se aplican a todas las reglas que las cumplan. Si una de las reglas desactiva la firma, el mensaje no se firmar&aacute;, independientemente de otras reglas que especifiquen <em>Siempre</em>.</div>
24
 
<ul>
25
 
<li><strong>Cifrar</strong>: Activa o desactiva el cifrado del mensaje. Las opciones permitidas y su significado son las mismas que para la firma.</li>
26
 
<li><strong>PGP/MIME</strong>: Activa o desactiva el uso de la codificaci&oacute;n del mensaje PGP/MIME (RFC 3156). Si PGP/MIME est&aacute; desactivado, los mensajes se codifican usando "PGP integrado". Los valores permitidos y su significado son los mismos que para la firma de mensajes.</li>
27
 
</ul>
28
 
<p>Las reglas se procesan en el orden mostrado en la lista. Cuando una regla coincida con un destinatario y contenga un ID de clave OpenPGP, adem&aacute;s de usar el ID de clave especificado, el destinatario no se tendr&aacute; en consideraci&oacute;n al procesar m&aacute;s reglas.</p>
29
 
<p><em>NOTA:</em> El editor de reglas a&uacute;n no est&aacute; completo. Es posible escribir algunas reglas m&aacute;s avanzadas editando directamente el archivo de reglas (en cuyo caso, &eacute;stas no se deben volver a editar mediante el editor). <a href="http://www.enigmail.net/documentation/pgprules_file.php" onclick="window.open('http://www.enigmail.net/documentation/pgprules_file.php');return false">M&aacute;s informaci&oacute;n</a> para editar el archivo directamente se encuentra disponible en la p&aacute;gina Web de Enigmail.</p>
30
 
<hr /><p>M&aacute;s ayuda disponible en la <a href="http://www.enigmail.net/support/" onclick="window.open('http://www.enigmail.net/support/');return false">p&aacute;gina Web de ayuda de Enigmail</a></p>
31
 
</body></html>