~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/python-django/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.21) (4.4.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-aqv8d71oj9wvcv8c
Tags: 1.5.1-2
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
 
2
#
 
3
# Translators:
 
4
# Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: Django\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 
13
"django/language/es_VE/)\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: es_VE\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
 
 
20
#: conf/global_settings.py:48
 
21
msgid "Afrikaans"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: conf/global_settings.py:49
 
25
msgid "Arabic"
 
26
msgstr "Árabe"
 
27
 
 
28
#: conf/global_settings.py:50
 
29
msgid "Azerbaijani"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: conf/global_settings.py:51
 
33
msgid "Bulgarian"
 
34
msgstr "Búlgaro"
 
35
 
 
36
#: conf/global_settings.py:52
 
37
msgid "Belarusian"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: conf/global_settings.py:53
 
41
msgid "Bengali"
 
42
msgstr "Bengalí"
 
43
 
 
44
#: conf/global_settings.py:54
 
45
msgid "Breton"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: conf/global_settings.py:55
 
49
msgid "Bosnian"
 
50
msgstr "Bosnio"
 
51
 
 
52
#: conf/global_settings.py:56
 
53
msgid "Catalan"
 
54
msgstr "Catalán"
 
55
 
 
56
#: conf/global_settings.py:57
 
57
msgid "Czech"
 
58
msgstr "Checo"
 
59
 
 
60
#: conf/global_settings.py:58
 
61
msgid "Welsh"
 
62
msgstr "Galés"
 
63
 
 
64
#: conf/global_settings.py:59
 
65
msgid "Danish"
 
66
msgstr "Danés"
 
67
 
 
68
#: conf/global_settings.py:60
 
69
msgid "German"
 
70
msgstr "Alemán"
 
71
 
 
72
#: conf/global_settings.py:61
 
73
msgid "Greek"
 
74
msgstr "Griego"
 
75
 
 
76
#: conf/global_settings.py:62
 
77
msgid "English"
 
78
msgstr "Inglés"
 
79
 
 
80
#: conf/global_settings.py:63
 
81
msgid "British English"
 
82
msgstr "Inglés Británic"
 
83
 
 
84
#: conf/global_settings.py:64
 
85
msgid "Esperanto"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: conf/global_settings.py:65
 
89
msgid "Spanish"
 
90
msgstr "Español"
 
91
 
 
92
#: conf/global_settings.py:66
 
93
msgid "Argentinian Spanish"
 
94
msgstr "Español de Argentina"
 
95
 
 
96
#: conf/global_settings.py:67
 
97
msgid "Mexican Spanish"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: conf/global_settings.py:68
 
101
msgid "Nicaraguan Spanish"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: conf/global_settings.py:69
 
105
msgid "Venezuelan Spanish"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: conf/global_settings.py:70
 
109
msgid "Estonian"
 
110
msgstr "Estonio"
 
111
 
 
112
#: conf/global_settings.py:71
 
113
msgid "Basque"
 
114
msgstr "Vazco"
 
115
 
 
116
#: conf/global_settings.py:72
 
117
msgid "Persian"
 
118
msgstr "Persa"
 
119
 
 
120
#: conf/global_settings.py:73
 
121
msgid "Finnish"
 
122
msgstr "Finlandés"
 
123
 
 
124
#: conf/global_settings.py:74
 
125
msgid "French"
 
126
msgstr "Francés"
 
127
 
 
128
#: conf/global_settings.py:75
 
129
msgid "Frisian"
 
130
msgstr "Frisio"
 
131
 
 
132
#: conf/global_settings.py:76
 
133
msgid "Irish"
 
134
msgstr "Irlandés"
 
135
 
 
136
#: conf/global_settings.py:77
 
137
msgid "Galician"
 
138
msgstr "Galés"
 
139
 
 
140
#: conf/global_settings.py:78
 
141
msgid "Hebrew"
 
142
msgstr "Hebreo"
 
143
 
 
144
#: conf/global_settings.py:79
 
145
msgid "Hindi"
 
146
msgstr "Hindi"
 
147
 
 
148
#: conf/global_settings.py:80
 
149
msgid "Croatian"
 
150
msgstr "Croata"
 
151
 
 
152
#: conf/global_settings.py:81
 
153
msgid "Hungarian"
 
154
msgstr "Húngaro"
 
155
 
 
156
#: conf/global_settings.py:82
 
157
msgid "Interlingua"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: conf/global_settings.py:83
 
161
msgid "Indonesian"
 
162
msgstr "Indonesio"
 
163
 
 
164
#: conf/global_settings.py:84
 
165
msgid "Icelandic"
 
166
msgstr "Islandés"
 
167
 
 
168
#: conf/global_settings.py:85
 
169
msgid "Italian"
 
170
msgstr "Italiano"
 
171
 
 
172
#: conf/global_settings.py:86
 
173
msgid "Japanese"
 
174
msgstr "Japonés"
 
175
 
 
176
#: conf/global_settings.py:87
 
177
msgid "Georgian"
 
178
msgstr "Georgiano"
 
179
 
 
180
#: conf/global_settings.py:88
 
181
msgid "Kazakh"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: conf/global_settings.py:89
 
185
msgid "Khmer"
 
186
msgstr "Khmer"
 
187
 
 
188
#: conf/global_settings.py:90
 
189
msgid "Kannada"
 
190
msgstr "Canarés"
 
191
 
 
192
#: conf/global_settings.py:91
 
193
msgid "Korean"
 
194
msgstr "Coreano"
 
195
 
 
196
#: conf/global_settings.py:92
 
197
msgid "Luxembourgish"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: conf/global_settings.py:93
 
201
msgid "Lithuanian"
 
202
msgstr "Lituano"
 
203
 
 
204
#: conf/global_settings.py:94
 
205
msgid "Latvian"
 
206
msgstr "Latvio"
 
207
 
 
208
#: conf/global_settings.py:95
 
209
msgid "Macedonian"
 
210
msgstr "Macedonio"
 
211
 
 
212
#: conf/global_settings.py:96
 
213
msgid "Malayalam"
 
214
msgstr "Malayala"
 
215
 
 
216
#: conf/global_settings.py:97
 
217
msgid "Mongolian"
 
218
msgstr "Mongol"
 
219
 
 
220
#: conf/global_settings.py:98
 
221
msgid "Norwegian Bokmal"
 
222
msgstr "Noruego Bokmål"
 
223
 
 
224
#: conf/global_settings.py:99
 
225
msgid "Nepali"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: conf/global_settings.py:100
 
229
msgid "Dutch"
 
230
msgstr "Holandés"
 
231
 
 
232
#: conf/global_settings.py:101
 
233
msgid "Norwegian Nynorsk"
 
234
msgstr "Nynorsk"
 
235
 
 
236
#: conf/global_settings.py:102
 
237
msgid "Punjabi"
 
238
msgstr "Punjabi"
 
239
 
 
240
#: conf/global_settings.py:103
 
241
msgid "Polish"
 
242
msgstr "Polaco"
 
243
 
 
244
#: conf/global_settings.py:104
 
245
msgid "Portuguese"
 
246
msgstr "Portugués"
 
247
 
 
248
#: conf/global_settings.py:105
 
249
msgid "Brazilian Portuguese"
 
250
msgstr "Portugués de Brasil"
 
251
 
 
252
#: conf/global_settings.py:106
 
253
msgid "Romanian"
 
254
msgstr "Ruman"
 
255
 
 
256
#: conf/global_settings.py:107
 
257
msgid "Russian"
 
258
msgstr "Ruso"
 
259
 
 
260
#: conf/global_settings.py:108
 
261
msgid "Slovak"
 
262
msgstr "Eslovaco"
 
263
 
 
264
#: conf/global_settings.py:109
 
265
msgid "Slovenian"
 
266
msgstr "Eslovenio"
 
267
 
 
268
#: conf/global_settings.py:110
 
269
msgid "Albanian"
 
270
msgstr "Albano"
 
271
 
 
272
#: conf/global_settings.py:111
 
273
msgid "Serbian"
 
274
msgstr "Serbi"
 
275
 
 
276
#: conf/global_settings.py:112
 
277
msgid "Serbian Latin"
 
278
msgstr "Latín Serbio"
 
279
 
 
280
#: conf/global_settings.py:113
 
281
msgid "Swedish"
 
282
msgstr "Sueco"
 
283
 
 
284
#: conf/global_settings.py:114
 
285
msgid "Swahili"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: conf/global_settings.py:115
 
289
msgid "Tamil"
 
290
msgstr "Tamil"
 
291
 
 
292
#: conf/global_settings.py:116
 
293
msgid "Telugu"
 
294
msgstr "Telugu"
 
295
 
 
296
#: conf/global_settings.py:117
 
297
msgid "Thai"
 
298
msgstr "Tailandés"
 
299
 
 
300
#: conf/global_settings.py:118
 
301
msgid "Turkish"
 
302
msgstr "Turco"
 
303
 
 
304
#: conf/global_settings.py:119
 
305
msgid "Tatar"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: conf/global_settings.py:120
 
309
msgid "Udmurt"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: conf/global_settings.py:121
 
313
msgid "Ukrainian"
 
314
msgstr "Ucranio"
 
315
 
 
316
#: conf/global_settings.py:122
 
317
msgid "Urdu"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: conf/global_settings.py:123
 
321
msgid "Vietnamese"
 
322
msgstr "Vietnamita"
 
323
 
 
324
#: conf/global_settings.py:124
 
325
msgid "Simplified Chinese"
 
326
msgstr "Chino simplificado"
 
327
 
 
328
#: conf/global_settings.py:125
 
329
msgid "Traditional Chinese"
 
330
msgstr "Chino tradicional"
 
331
 
 
332
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
 
333
msgid "Enter a valid value."
 
334
msgstr "Introduzca un valor válido."
 
335
 
 
336
#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
 
337
msgid "Enter a valid email address."
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
 
341
msgid ""
 
342
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
 
343
msgstr ""
 
344
"Introduzca un 'slug' válido, consistente de letras, números, guiones bajos o "
 
345
"guiones."
 
346
 
 
347
#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
 
348
msgid "Enter a valid IPv4 address."
 
349
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida"
 
350
 
 
351
#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
 
352
msgid "Enter a valid IPv6 address."
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
 
356
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
 
360
msgid "Enter only digits separated by commas."
 
361
msgstr "Introduzca solo dígitos separados por comas."
 
362
 
 
363
#: core/validators.py:157
 
364
#, python-format
 
365
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
 
366
msgstr "Asegúrese de que este valor %(limit_value)s (ahora es %(show_value)s)."
 
367
 
 
368
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
 
369
#, python-format
 
370
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
 
371
msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual que %(limit_value)s."
 
372
 
 
373
#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
 
374
#, python-format
 
375
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
 
376
msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual que %(limit_value)s."
 
377
 
 
378
#: core/validators.py:189
 
379
#, python-format
 
380
msgid ""
 
381
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
 
382
"%(show_value)d)."
 
383
msgstr ""
 
384
"Asegúrese de que este valor tiene al menos %(limit_value)d caracteres (ahora "
 
385
"tiene %(show_value)d)."
 
386
 
 
387
#: core/validators.py:196
 
388
#, python-format
 
389
msgid ""
 
390
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
 
391
"%(show_value)d)."
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: db/models/base.py:857
 
395
#, python-format
 
396
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
 
400
msgid "and"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
 
404
#, python-format
 
405
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: db/models/fields/__init__.py:67
 
409
#, python-format
 
410
msgid "Value %r is not a valid choice."
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: db/models/fields/__init__.py:68
 
414
msgid "This field cannot be null."
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: db/models/fields/__init__.py:69
 
418
msgid "This field cannot be blank."
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: db/models/fields/__init__.py:76
 
422
#, python-format
 
423
msgid "Field of type: %(field_type)s"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
 
427
msgid "Integer"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
 
431
#, python-format
 
432
msgid "'%s' value must be an integer."
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: db/models/fields/__init__.py:569
 
436
#, python-format
 
437
msgid "'%s' value must be either True or False."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: db/models/fields/__init__.py:571
 
441
msgid "Boolean (Either True or False)"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: db/models/fields/__init__.py:622
 
445
#, python-format
 
446
msgid "String (up to %(max_length)s)"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: db/models/fields/__init__.py:650
 
450
msgid "Comma-separated integers"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: db/models/fields/__init__.py:664
 
454
#, python-format
 
455
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
 
459
#, python-format
 
460
msgid ""
 
461
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: db/models/fields/__init__.py:669
 
465
msgid "Date (without time)"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: db/models/fields/__init__.py:752
 
469
#, python-format
 
470
msgid ""
 
471
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
 
472
"uuuuuu]][TZ] format."
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: db/models/fields/__init__.py:756
 
476
#, python-format
 
477
msgid ""
 
478
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
 
479
"it is an invalid date/time."
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: db/models/fields/__init__.py:760
 
483
msgid "Date (with time)"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: db/models/fields/__init__.py:849
 
487
#, python-format
 
488
msgid "'%s' value must be a decimal number."
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: db/models/fields/__init__.py:851
 
492
msgid "Decimal number"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: db/models/fields/__init__.py:908
 
496
msgid "Email address"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: db/models/fields/__init__.py:927
 
500
msgid "File path"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: db/models/fields/__init__.py:954
 
504
#, python-format
 
505
msgid "'%s' value must be a float."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: db/models/fields/__init__.py:956
 
509
msgid "Floating point number"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: db/models/fields/__init__.py:1017
 
513
msgid "Big (8 byte) integer"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: db/models/fields/__init__.py:1031
 
517
msgid "IPv4 address"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: db/models/fields/__init__.py:1047
 
521
msgid "IP address"
 
522
msgstr "Dirección IP"
 
523
 
 
524
#: db/models/fields/__init__.py:1090
 
525
#, python-format
 
526
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: db/models/fields/__init__.py:1092
 
530
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
 
531
msgstr "Booleano (True, False o None)"
 
532
 
 
533
#: db/models/fields/__init__.py:1141
 
534
msgid "Positive integer"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: db/models/fields/__init__.py:1152
 
538
msgid "Positive small integer"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: db/models/fields/__init__.py:1163
 
542
#, python-format
 
543
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: db/models/fields/__init__.py:1181
 
547
msgid "Small integer"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: db/models/fields/__init__.py:1187
 
551
msgid "Text"
 
552
msgstr "Texto"
 
553
 
 
554
#: db/models/fields/__init__.py:1205
 
555
#, python-format
 
556
msgid ""
 
557
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: db/models/fields/__init__.py:1207
 
561
#, python-format
 
562
msgid ""
 
563
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
 
564
"time."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: db/models/fields/__init__.py:1210
 
568
msgid "Time"
 
569
msgstr "Hora"
 
570
 
 
571
#: db/models/fields/__init__.py:1272
 
572
msgid "URL"
 
573
msgstr "URL"
 
574
 
 
575
#: db/models/fields/files.py:216
 
576
msgid "File"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: db/models/fields/files.py:323
 
580
msgid "Image"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: db/models/fields/related.py:979
 
584
#, python-format
 
585
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
 
586
msgstr "El modelo %(model)s con llave primaria %(pk)r no existe"
 
587
 
 
588
#: db/models/fields/related.py:981
 
589
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
 
590
msgstr "Clave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)"
 
591
 
 
592
#: db/models/fields/related.py:1111
 
593
msgid "One-to-one relationship"
 
594
msgstr "Relación uno a uno"
 
595
 
 
596
#: db/models/fields/related.py:1178
 
597
msgid "Many-to-many relationship"
 
598
msgstr "Relación muchos a muchos"
 
599
 
 
600
#: db/models/fields/related.py:1203
 
601
msgid ""
 
602
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 
603
msgstr ""
 
604
"Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar "
 
605
"más de una opción."
 
606
 
 
607
#: forms/fields.py:51
 
608
msgid "This field is required."
 
609
msgstr "Este campo es obligatorio."
 
610
 
 
611
#: forms/fields.py:209
 
612
msgid "Enter a whole number."
 
613
msgstr "Introduzca un número completo."
 
614
 
 
615
#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
 
616
msgid "Enter a number."
 
617
msgstr "Introduzca un número"
 
618
 
 
619
#: forms/fields.py:265
 
620
#, python-format
 
621
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
 
622
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos en total."
 
623
 
 
624
#: forms/fields.py:266
 
625
#, python-format
 
626
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
 
627
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales."
 
628
 
 
629
#: forms/fields.py:267
 
630
#, python-format
 
631
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
 
632
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos en la parte entera."
 
633
 
 
634
#: forms/fields.py:355 forms/fields.py:953
 
635
msgid "Enter a valid date."
 
636
msgstr "Introduzca una fecha válida."
 
637
 
 
638
#: forms/fields.py:378 forms/fields.py:954
 
639
msgid "Enter a valid time."
 
640
msgstr "Introduzca una hora válida."
 
641
 
 
642
#: forms/fields.py:399
 
643
msgid "Enter a valid date/time."
 
644
msgstr "Introduzca una hora y fecha válida."
 
645
 
 
646
#: forms/fields.py:475
 
647
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
 
648
msgstr ""
 
649
"No se envió archivo alguno. Revise el tipo de codificación del formulario."
 
650
 
 
651
#: forms/fields.py:476
 
652
msgid "No file was submitted."
 
653
msgstr "No se envió ningún archivo."
 
654
 
 
655
#: forms/fields.py:477
 
656
msgid "The submitted file is empty."
 
657
msgstr "El archivo enviado está vacío"
 
658
 
 
659
#: forms/fields.py:478
 
660
#, python-format
 
661
msgid ""
 
662
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 
663
msgstr ""
 
664
"Asegúrese de que este nombre de archivo tiene como máximo %(max)d caracteres "
 
665
"(actualmente tiene %(length)d)."
 
666
 
 
667
#: forms/fields.py:479
 
668
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
 
669
msgstr "Por favor provea un archivo o active el selector de limpiar, no ambos."
 
670
 
 
671
#: forms/fields.py:534
 
672
msgid ""
 
673
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
 
674
"corrupted image."
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: forms/fields.py:580
 
678
msgid "Enter a valid URL."
 
679
msgstr "Introduzca una URL válida."
 
680
 
 
681
#: forms/fields.py:666 forms/fields.py:746
 
682
#, python-format
 
683
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: forms/fields.py:747 forms/fields.py:835 forms/models.py:1002
 
687
msgid "Enter a list of values."
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: forms/formsets.py:324 forms/formsets.py:326
 
691
msgid "Order"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: forms/formsets.py:328
 
695
msgid "Delete"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: forms/models.py:567
 
699
#, python-format
 
700
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: forms/models.py:571
 
704
#, python-format
 
705
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: forms/models.py:577
 
709
#, python-format
 
710
msgid ""
 
711
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
 
712
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: forms/models.py:585
 
716
msgid "Please correct the duplicate values below."
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: forms/models.py:852
 
720
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: forms/models.py:913
 
724
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: forms/models.py:1003
 
728
#, python-format
 
729
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: forms/models.py:1005
 
733
#, python-format
 
734
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: forms/util.py:81
 
738
#, python-format
 
739
msgid ""
 
740
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
 
741
"may be ambiguous or it may not exist."
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: forms/widgets.py:336
 
745
msgid "Currently"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: forms/widgets.py:337
 
749
msgid "Change"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: forms/widgets.py:338
 
753
msgid "Clear"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: forms/widgets.py:594
 
757
msgid "Unknown"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: forms/widgets.py:595
 
761
msgid "Yes"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: forms/widgets.py:596
 
765
msgid "No"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: template/defaultfilters.py:794
 
769
msgid "yes,no,maybe"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: template/defaultfilters.py:822 template/defaultfilters.py:833
 
773
#, python-format
 
774
msgid "%(size)d byte"
 
775
msgid_plural "%(size)d bytes"
 
776
msgstr[0] ""
 
777
msgstr[1] ""
 
778
 
 
779
#: template/defaultfilters.py:835
 
780
#, python-format
 
781
msgid "%s KB"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: template/defaultfilters.py:837
 
785
#, python-format
 
786
msgid "%s MB"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: template/defaultfilters.py:839
 
790
#, python-format
 
791
msgid "%s GB"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: template/defaultfilters.py:841
 
795
#, python-format
 
796
msgid "%s TB"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: template/defaultfilters.py:842
 
800
#, python-format
 
801
msgid "%s PB"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: utils/dateformat.py:47
 
805
msgid "p.m."
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: utils/dateformat.py:48
 
809
msgid "a.m."
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: utils/dateformat.py:53
 
813
msgid "PM"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: utils/dateformat.py:54
 
817
msgid "AM"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: utils/dateformat.py:103
 
821
msgid "midnight"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: utils/dateformat.py:105
 
825
msgid "noon"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: utils/dates.py:6
 
829
msgid "Monday"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: utils/dates.py:6
 
833
msgid "Tuesday"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: utils/dates.py:6
 
837
msgid "Wednesday"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: utils/dates.py:6
 
841
msgid "Thursday"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: utils/dates.py:6
 
845
msgid "Friday"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: utils/dates.py:7
 
849
msgid "Saturday"
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: utils/dates.py:7
 
853
msgid "Sunday"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: utils/dates.py:10
 
857
msgid "Mon"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: utils/dates.py:10
 
861
msgid "Tue"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: utils/dates.py:10
 
865
msgid "Wed"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: utils/dates.py:10
 
869
msgid "Thu"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: utils/dates.py:10
 
873
msgid "Fri"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: utils/dates.py:11
 
877
msgid "Sat"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: utils/dates.py:11
 
881
msgid "Sun"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: utils/dates.py:18
 
885
msgid "January"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: utils/dates.py:18
 
889
msgid "February"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: utils/dates.py:18
 
893
msgid "March"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: utils/dates.py:18
 
897
msgid "April"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: utils/dates.py:18
 
901
msgid "May"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: utils/dates.py:18
 
905
msgid "June"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: utils/dates.py:19
 
909
msgid "July"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: utils/dates.py:19
 
913
msgid "August"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: utils/dates.py:19
 
917
msgid "September"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: utils/dates.py:19
 
921
msgid "October"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: utils/dates.py:19
 
925
msgid "November"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: utils/dates.py:20
 
929
msgid "December"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: utils/dates.py:23
 
933
msgid "jan"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: utils/dates.py:23
 
937
msgid "feb"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: utils/dates.py:23
 
941
msgid "mar"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: utils/dates.py:23
 
945
msgid "apr"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: utils/dates.py:23
 
949
msgid "may"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: utils/dates.py:23
 
953
msgid "jun"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: utils/dates.py:24
 
957
msgid "jul"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: utils/dates.py:24
 
961
msgid "aug"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: utils/dates.py:24
 
965
msgid "sep"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: utils/dates.py:24
 
969
msgid "oct"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: utils/dates.py:24
 
973
msgid "nov"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: utils/dates.py:24
 
977
msgid "dec"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: utils/dates.py:31
 
981
msgctxt "abbrev. month"
 
982
msgid "Jan."
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: utils/dates.py:32
 
986
msgctxt "abbrev. month"
 
987
msgid "Feb."
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: utils/dates.py:33
 
991
msgctxt "abbrev. month"
 
992
msgid "March"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: utils/dates.py:34
 
996
msgctxt "abbrev. month"
 
997
msgid "April"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: utils/dates.py:35
 
1001
msgctxt "abbrev. month"
 
1002
msgid "May"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: utils/dates.py:36
 
1006
msgctxt "abbrev. month"
 
1007
msgid "June"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: utils/dates.py:37
 
1011
msgctxt "abbrev. month"
 
1012
msgid "July"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: utils/dates.py:38
 
1016
msgctxt "abbrev. month"
 
1017
msgid "Aug."
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: utils/dates.py:39
 
1021
msgctxt "abbrev. month"
 
1022
msgid "Sept."
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: utils/dates.py:40
 
1026
msgctxt "abbrev. month"
 
1027
msgid "Oct."
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: utils/dates.py:41
 
1031
msgctxt "abbrev. month"
 
1032
msgid "Nov."
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: utils/dates.py:42
 
1036
msgctxt "abbrev. month"
 
1037
msgid "Dec."
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: utils/dates.py:45
 
1041
msgctxt "alt. month"
 
1042
msgid "January"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: utils/dates.py:46
 
1046
msgctxt "alt. month"
 
1047
msgid "February"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: utils/dates.py:47
 
1051
msgctxt "alt. month"
 
1052
msgid "March"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: utils/dates.py:48
 
1056
msgctxt "alt. month"
 
1057
msgid "April"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: utils/dates.py:49
 
1061
msgctxt "alt. month"
 
1062
msgid "May"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: utils/dates.py:50
 
1066
msgctxt "alt. month"
 
1067
msgid "June"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: utils/dates.py:51
 
1071
msgctxt "alt. month"
 
1072
msgid "July"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: utils/dates.py:52
 
1076
msgctxt "alt. month"
 
1077
msgid "August"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: utils/dates.py:53
 
1081
msgctxt "alt. month"
 
1082
msgid "September"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: utils/dates.py:54
 
1086
msgctxt "alt. month"
 
1087
msgid "October"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: utils/dates.py:55
 
1091
msgctxt "alt. month"
 
1092
msgid "November"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: utils/dates.py:56
 
1096
msgctxt "alt. month"
 
1097
msgid "December"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: utils/text.py:70
 
1101
#, python-format
 
1102
msgctxt "String to return when truncating text"
 
1103
msgid "%(truncated_text)s..."
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: utils/text.py:239
 
1107
msgid "or"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
 
1111
#: utils/text.py:256
 
1112
msgid ", "
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: utils/timesince.py:22
 
1116
msgid "year"
 
1117
msgid_plural "years"
 
1118
msgstr[0] ""
 
1119
msgstr[1] ""
 
1120
 
 
1121
#: utils/timesince.py:23
 
1122
msgid "month"
 
1123
msgid_plural "months"
 
1124
msgstr[0] ""
 
1125
msgstr[1] ""
 
1126
 
 
1127
#: utils/timesince.py:24
 
1128
msgid "week"
 
1129
msgid_plural "weeks"
 
1130
msgstr[0] ""
 
1131
msgstr[1] ""
 
1132
 
 
1133
#: utils/timesince.py:25
 
1134
msgid "day"
 
1135
msgid_plural "days"
 
1136
msgstr[0] ""
 
1137
msgstr[1] ""
 
1138
 
 
1139
#: utils/timesince.py:26
 
1140
msgid "hour"
 
1141
msgid_plural "hours"
 
1142
msgstr[0] ""
 
1143
msgstr[1] ""
 
1144
 
 
1145
#: utils/timesince.py:27
 
1146
msgid "minute"
 
1147
msgid_plural "minutes"
 
1148
msgstr[0] ""
 
1149
msgstr[1] ""
 
1150
 
 
1151
#: utils/timesince.py:43
 
1152
msgid "minutes"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: utils/timesince.py:48
 
1156
#, python-format
 
1157
msgid "%(number)d %(type)s"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: utils/timesince.py:54
 
1161
#, python-format
 
1162
msgid ", %(number)d %(type)s"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: views/static.py:56
 
1166
msgid "Directory indexes are not allowed here."
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: views/static.py:58
 
1170
#, python-format
 
1171
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: views/static.py:98
 
1175
#, python-format
 
1176
msgid "Index of %(directory)s"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: views/generic/dates.py:42
 
1180
msgid "No year specified"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: views/generic/dates.py:98
 
1184
msgid "No month specified"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: views/generic/dates.py:157
 
1188
msgid "No day specified"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: views/generic/dates.py:213
 
1192
msgid "No week specified"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
 
1196
#, python-format
 
1197
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: views/generic/dates.py:646
 
1201
#, python-format
 
1202
msgid ""
 
1203
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
 
1204
"allow_future is False."
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: views/generic/dates.py:678
 
1208
#, python-format
 
1209
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: views/generic/detail.py:54
 
1213
#, python-format
 
1214
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: views/generic/list.py:51
 
1218
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: views/generic/list.py:56
 
1222
#, python-format
 
1223
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: views/generic/list.py:137
 
1227
#, python-format
 
1228
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
 
1229
msgstr ""