1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
4
# Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>, 2011.
7
"Project-Id-Version: Django\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
11
"Last-Translator: Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/"
13
"django/language/es_VE/)\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
#: conf/global_settings.py:48
24
#: conf/global_settings.py:49
28
#: conf/global_settings.py:50
32
#: conf/global_settings.py:51
36
#: conf/global_settings.py:52
40
#: conf/global_settings.py:53
44
#: conf/global_settings.py:54
48
#: conf/global_settings.py:55
52
#: conf/global_settings.py:56
56
#: conf/global_settings.py:57
60
#: conf/global_settings.py:58
64
#: conf/global_settings.py:59
68
#: conf/global_settings.py:60
72
#: conf/global_settings.py:61
76
#: conf/global_settings.py:62
80
#: conf/global_settings.py:63
81
msgid "British English"
82
msgstr "Inglés Británic"
84
#: conf/global_settings.py:64
88
#: conf/global_settings.py:65
92
#: conf/global_settings.py:66
93
msgid "Argentinian Spanish"
94
msgstr "Español de Argentina"
96
#: conf/global_settings.py:67
97
msgid "Mexican Spanish"
100
#: conf/global_settings.py:68
101
msgid "Nicaraguan Spanish"
104
#: conf/global_settings.py:69
105
msgid "Venezuelan Spanish"
108
#: conf/global_settings.py:70
112
#: conf/global_settings.py:71
116
#: conf/global_settings.py:72
120
#: conf/global_settings.py:73
124
#: conf/global_settings.py:74
128
#: conf/global_settings.py:75
132
#: conf/global_settings.py:76
136
#: conf/global_settings.py:77
140
#: conf/global_settings.py:78
144
#: conf/global_settings.py:79
148
#: conf/global_settings.py:80
152
#: conf/global_settings.py:81
156
#: conf/global_settings.py:82
160
#: conf/global_settings.py:83
164
#: conf/global_settings.py:84
168
#: conf/global_settings.py:85
172
#: conf/global_settings.py:86
176
#: conf/global_settings.py:87
180
#: conf/global_settings.py:88
184
#: conf/global_settings.py:89
188
#: conf/global_settings.py:90
192
#: conf/global_settings.py:91
196
#: conf/global_settings.py:92
197
msgid "Luxembourgish"
200
#: conf/global_settings.py:93
204
#: conf/global_settings.py:94
208
#: conf/global_settings.py:95
212
#: conf/global_settings.py:96
216
#: conf/global_settings.py:97
220
#: conf/global_settings.py:98
221
msgid "Norwegian Bokmal"
222
msgstr "Noruego Bokmål"
224
#: conf/global_settings.py:99
228
#: conf/global_settings.py:100
232
#: conf/global_settings.py:101
233
msgid "Norwegian Nynorsk"
236
#: conf/global_settings.py:102
240
#: conf/global_settings.py:103
244
#: conf/global_settings.py:104
248
#: conf/global_settings.py:105
249
msgid "Brazilian Portuguese"
250
msgstr "Portugués de Brasil"
252
#: conf/global_settings.py:106
256
#: conf/global_settings.py:107
260
#: conf/global_settings.py:108
264
#: conf/global_settings.py:109
268
#: conf/global_settings.py:110
272
#: conf/global_settings.py:111
276
#: conf/global_settings.py:112
277
msgid "Serbian Latin"
278
msgstr "Latín Serbio"
280
#: conf/global_settings.py:113
284
#: conf/global_settings.py:114
288
#: conf/global_settings.py:115
292
#: conf/global_settings.py:116
296
#: conf/global_settings.py:117
300
#: conf/global_settings.py:118
304
#: conf/global_settings.py:119
308
#: conf/global_settings.py:120
312
#: conf/global_settings.py:121
316
#: conf/global_settings.py:122
320
#: conf/global_settings.py:123
324
#: conf/global_settings.py:124
325
msgid "Simplified Chinese"
326
msgstr "Chino simplificado"
328
#: conf/global_settings.py:125
329
msgid "Traditional Chinese"
330
msgstr "Chino tradicional"
332
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
333
msgid "Enter a valid value."
334
msgstr "Introduzca un valor válido."
336
#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
337
msgid "Enter a valid email address."
340
#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
342
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
344
"Introduzca un 'slug' válido, consistente de letras, números, guiones bajos o "
347
#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
348
msgid "Enter a valid IPv4 address."
349
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida"
351
#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
352
msgid "Enter a valid IPv6 address."
355
#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
356
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
359
#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
360
msgid "Enter only digits separated by commas."
361
msgstr "Introduzca solo dígitos separados por comas."
363
#: core/validators.py:157
365
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
366
msgstr "Asegúrese de que este valor %(limit_value)s (ahora es %(show_value)s)."
368
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
370
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
371
msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual que %(limit_value)s."
373
#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
375
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
376
msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual que %(limit_value)s."
378
#: core/validators.py:189
381
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
384
"Asegúrese de que este valor tiene al menos %(limit_value)d caracteres (ahora "
385
"tiene %(show_value)d)."
387
#: core/validators.py:196
390
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
394
#: db/models/base.py:857
396
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
399
#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
403
#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
405
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
408
#: db/models/fields/__init__.py:67
410
msgid "Value %r is not a valid choice."
413
#: db/models/fields/__init__.py:68
414
msgid "This field cannot be null."
417
#: db/models/fields/__init__.py:69
418
msgid "This field cannot be blank."
421
#: db/models/fields/__init__.py:76
423
msgid "Field of type: %(field_type)s"
426
#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
430
#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
432
msgid "'%s' value must be an integer."
435
#: db/models/fields/__init__.py:569
437
msgid "'%s' value must be either True or False."
440
#: db/models/fields/__init__.py:571
441
msgid "Boolean (Either True or False)"
444
#: db/models/fields/__init__.py:622
446
msgid "String (up to %(max_length)s)"
449
#: db/models/fields/__init__.py:650
450
msgid "Comma-separated integers"
453
#: db/models/fields/__init__.py:664
455
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
458
#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
461
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
464
#: db/models/fields/__init__.py:669
465
msgid "Date (without time)"
468
#: db/models/fields/__init__.py:752
471
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
472
"uuuuuu]][TZ] format."
475
#: db/models/fields/__init__.py:756
478
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
479
"it is an invalid date/time."
482
#: db/models/fields/__init__.py:760
483
msgid "Date (with time)"
486
#: db/models/fields/__init__.py:849
488
msgid "'%s' value must be a decimal number."
491
#: db/models/fields/__init__.py:851
492
msgid "Decimal number"
495
#: db/models/fields/__init__.py:908
496
msgid "Email address"
499
#: db/models/fields/__init__.py:927
503
#: db/models/fields/__init__.py:954
505
msgid "'%s' value must be a float."
508
#: db/models/fields/__init__.py:956
509
msgid "Floating point number"
512
#: db/models/fields/__init__.py:1017
513
msgid "Big (8 byte) integer"
516
#: db/models/fields/__init__.py:1031
520
#: db/models/fields/__init__.py:1047
522
msgstr "Dirección IP"
524
#: db/models/fields/__init__.py:1090
526
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
529
#: db/models/fields/__init__.py:1092
530
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
531
msgstr "Booleano (True, False o None)"
533
#: db/models/fields/__init__.py:1141
534
msgid "Positive integer"
537
#: db/models/fields/__init__.py:1152
538
msgid "Positive small integer"
541
#: db/models/fields/__init__.py:1163
543
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
546
#: db/models/fields/__init__.py:1181
547
msgid "Small integer"
550
#: db/models/fields/__init__.py:1187
554
#: db/models/fields/__init__.py:1205
557
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
560
#: db/models/fields/__init__.py:1207
563
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
567
#: db/models/fields/__init__.py:1210
571
#: db/models/fields/__init__.py:1272
575
#: db/models/fields/files.py:216
579
#: db/models/fields/files.py:323
583
#: db/models/fields/related.py:979
585
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
586
msgstr "El modelo %(model)s con llave primaria %(pk)r no existe"
588
#: db/models/fields/related.py:981
589
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
590
msgstr "Clave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)"
592
#: db/models/fields/related.py:1111
593
msgid "One-to-one relationship"
594
msgstr "Relación uno a uno"
596
#: db/models/fields/related.py:1178
597
msgid "Many-to-many relationship"
598
msgstr "Relación muchos a muchos"
600
#: db/models/fields/related.py:1203
602
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
604
"Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar "
607
#: forms/fields.py:51
608
msgid "This field is required."
609
msgstr "Este campo es obligatorio."
611
#: forms/fields.py:209
612
msgid "Enter a whole number."
613
msgstr "Introduzca un número completo."
615
#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
616
msgid "Enter a number."
617
msgstr "Introduzca un número"
619
#: forms/fields.py:265
621
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
622
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos en total."
624
#: forms/fields.py:266
626
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
627
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales."
629
#: forms/fields.py:267
631
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
632
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos en la parte entera."
634
#: forms/fields.py:355 forms/fields.py:953
635
msgid "Enter a valid date."
636
msgstr "Introduzca una fecha válida."
638
#: forms/fields.py:378 forms/fields.py:954
639
msgid "Enter a valid time."
640
msgstr "Introduzca una hora válida."
642
#: forms/fields.py:399
643
msgid "Enter a valid date/time."
644
msgstr "Introduzca una hora y fecha válida."
646
#: forms/fields.py:475
647
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
649
"No se envió archivo alguno. Revise el tipo de codificación del formulario."
651
#: forms/fields.py:476
652
msgid "No file was submitted."
653
msgstr "No se envió ningún archivo."
655
#: forms/fields.py:477
656
msgid "The submitted file is empty."
657
msgstr "El archivo enviado está vacío"
659
#: forms/fields.py:478
662
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
664
"Asegúrese de que este nombre de archivo tiene como máximo %(max)d caracteres "
665
"(actualmente tiene %(length)d)."
667
#: forms/fields.py:479
668
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
669
msgstr "Por favor provea un archivo o active el selector de limpiar, no ambos."
671
#: forms/fields.py:534
673
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
677
#: forms/fields.py:580
678
msgid "Enter a valid URL."
679
msgstr "Introduzca una URL válida."
681
#: forms/fields.py:666 forms/fields.py:746
683
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
686
#: forms/fields.py:747 forms/fields.py:835 forms/models.py:1002
687
msgid "Enter a list of values."
690
#: forms/formsets.py:324 forms/formsets.py:326
694
#: forms/formsets.py:328
698
#: forms/models.py:567
700
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
703
#: forms/models.py:571
705
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
708
#: forms/models.py:577
711
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
712
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
715
#: forms/models.py:585
716
msgid "Please correct the duplicate values below."
719
#: forms/models.py:852
720
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
723
#: forms/models.py:913
724
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
727
#: forms/models.py:1003
729
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
732
#: forms/models.py:1005
734
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
740
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
741
"may be ambiguous or it may not exist."
744
#: forms/widgets.py:336
748
#: forms/widgets.py:337
752
#: forms/widgets.py:338
756
#: forms/widgets.py:594
760
#: forms/widgets.py:595
764
#: forms/widgets.py:596
768
#: template/defaultfilters.py:794
772
#: template/defaultfilters.py:822 template/defaultfilters.py:833
774
msgid "%(size)d byte"
775
msgid_plural "%(size)d bytes"
779
#: template/defaultfilters.py:835
784
#: template/defaultfilters.py:837
789
#: template/defaultfilters.py:839
794
#: template/defaultfilters.py:841
799
#: template/defaultfilters.py:842
804
#: utils/dateformat.py:47
808
#: utils/dateformat.py:48
812
#: utils/dateformat.py:53
816
#: utils/dateformat.py:54
820
#: utils/dateformat.py:103
824
#: utils/dateformat.py:105
981
msgctxt "abbrev. month"
986
msgctxt "abbrev. month"
991
msgctxt "abbrev. month"
996
msgctxt "abbrev. month"
1000
#: utils/dates.py:35
1001
msgctxt "abbrev. month"
1005
#: utils/dates.py:36
1006
msgctxt "abbrev. month"
1010
#: utils/dates.py:37
1011
msgctxt "abbrev. month"
1015
#: utils/dates.py:38
1016
msgctxt "abbrev. month"
1020
#: utils/dates.py:39
1021
msgctxt "abbrev. month"
1025
#: utils/dates.py:40
1026
msgctxt "abbrev. month"
1030
#: utils/dates.py:41
1031
msgctxt "abbrev. month"
1035
#: utils/dates.py:42
1036
msgctxt "abbrev. month"
1040
#: utils/dates.py:45
1041
msgctxt "alt. month"
1045
#: utils/dates.py:46
1046
msgctxt "alt. month"
1050
#: utils/dates.py:47
1051
msgctxt "alt. month"
1055
#: utils/dates.py:48
1056
msgctxt "alt. month"
1060
#: utils/dates.py:49
1061
msgctxt "alt. month"
1065
#: utils/dates.py:50
1066
msgctxt "alt. month"
1070
#: utils/dates.py:51
1071
msgctxt "alt. month"
1075
#: utils/dates.py:52
1076
msgctxt "alt. month"
1080
#: utils/dates.py:53
1081
msgctxt "alt. month"
1085
#: utils/dates.py:54
1086
msgctxt "alt. month"
1090
#: utils/dates.py:55
1091
msgctxt "alt. month"
1095
#: utils/dates.py:56
1096
msgctxt "alt. month"
1102
msgctxt "String to return when truncating text"
1103
msgid "%(truncated_text)s..."
1106
#: utils/text.py:239
1110
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1111
#: utils/text.py:256
1115
#: utils/timesince.py:22
1117
msgid_plural "years"
1121
#: utils/timesince.py:23
1123
msgid_plural "months"
1127
#: utils/timesince.py:24
1129
msgid_plural "weeks"
1133
#: utils/timesince.py:25
1139
#: utils/timesince.py:26
1141
msgid_plural "hours"
1145
#: utils/timesince.py:27
1147
msgid_plural "minutes"
1151
#: utils/timesince.py:43
1155
#: utils/timesince.py:48
1157
msgid "%(number)d %(type)s"
1160
#: utils/timesince.py:54
1162
msgid ", %(number)d %(type)s"
1165
#: views/static.py:56
1166
msgid "Directory indexes are not allowed here."
1169
#: views/static.py:58
1171
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1174
#: views/static.py:98
1176
msgid "Index of %(directory)s"
1179
#: views/generic/dates.py:42
1180
msgid "No year specified"
1183
#: views/generic/dates.py:98
1184
msgid "No month specified"
1187
#: views/generic/dates.py:157
1188
msgid "No day specified"
1191
#: views/generic/dates.py:213
1192
msgid "No week specified"
1195
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
1197
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1200
#: views/generic/dates.py:646
1203
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1204
"allow_future is False."
1207
#: views/generic/dates.py:678
1209
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1212
#: views/generic/detail.py:54
1214
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1217
#: views/generic/list.py:51
1218
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1221
#: views/generic/list.py:56
1223
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
1226
#: views/generic/list.py:137
1228
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."