~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/python-django/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/comments/locale/az/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.21) (4.4.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-aqv8d71oj9wvcv8c
Tags: 1.5.1-2
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: Django\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
12
 
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
 
12
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
13
13
"language/az/)\n"
14
 
"Language: az\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
17
"Language: az\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: admin.py:12
 
20
#: admin.py:25
21
21
msgid "Content"
22
22
msgstr "Məzmun"
23
23
 
24
 
#: admin.py:15
 
24
#: admin.py:28
25
25
msgid "Metadata"
26
26
msgstr "Meta-məlumat"
27
27
 
28
 
#: admin.py:42
 
28
#: admin.py:55
29
29
msgid "flagged"
30
30
msgid_plural "flagged"
31
31
msgstr[0] ""
32
32
"one: işarələndi\n"
33
33
"other: işarələndilər"
34
34
 
35
 
#: admin.py:43
 
35
#: admin.py:56
36
36
msgid "Flag selected comments"
37
37
msgstr "Seçilmiş şərhləri işarələ"
38
38
 
39
 
#: admin.py:47
 
39
#: admin.py:60
40
40
msgid "approved"
41
41
msgid_plural "approved"
42
42
msgstr[0] ""
43
43
"one: təsdiq olundu\n"
44
44
"other: təsdiq olundular"
45
45
 
46
 
#: admin.py:48
 
46
#: admin.py:61
47
47
msgid "Approve selected comments"
48
48
msgstr "Seçilmiş şərhləri təsdiq et"
49
49
 
50
 
#: admin.py:52
 
50
#: admin.py:65
51
51
msgid "removed"
52
52
msgid_plural "removed"
53
53
msgstr[0] ""
54
54
"one: silindi\n"
55
55
"other: silindilər"
56
56
 
57
 
#: admin.py:53
 
57
#: admin.py:66
58
58
msgid "Remove selected comments"
59
59
msgstr "Seçilmiş şərhləri sil"
60
60
 
61
 
#: admin.py:65
 
61
#: admin.py:78
62
62
#, python-format
63
63
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
64
64
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
66
66
"one: Şərh uğurla %(action)s.\n"
67
67
"other: %(count)s şərh uğurlar %(action)s."
68
68
 
69
 
#: feeds.py:13
 
69
#: feeds.py:14
70
70
#, python-format
71
71
msgid "%(site_name)s comments"
72
72
msgstr "%(site_name)s şərhləri"
73
73
 
74
 
#: feeds.py:23
 
74
#: feeds.py:20
75
75
#, python-format
76
76
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
77
77
msgstr "%(site_name)s üzrə son şərhlər"
109
109
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
110
110
msgstr "Bu sahəyə nəsə yazsanız, şərhiniz spam kimi qiymətləndiriləcək."
111
111
 
112
 
#: models.py:22
 
112
#: models.py:23
113
113
msgid "content type"
114
114
msgstr "məzmunun tipi"
115
115
 
116
 
#: models.py:24
 
116
#: models.py:25
117
117
msgid "object ID"
118
118
msgstr "obyektin ID-si"
119
119
 
120
 
#: models.py:50 models.py:168
 
120
#: models.py:53 models.py:177
121
121
msgid "user"
122
122
msgstr "istifadəçi"
123
123
 
124
 
#: models.py:52
 
124
#: models.py:55
125
125
msgid "user's name"
126
126
msgstr "istifadəçinin adı"
127
127
 
128
 
#: models.py:53
 
128
#: models.py:56
129
129
msgid "user's email address"
130
130
msgstr "istifadəçinin e-poçt ünvanı"
131
131
 
132
 
#: models.py:54
 
132
#: models.py:57
133
133
msgid "user's URL"
134
134
msgstr "istifadəçinin URL-ni"
135
135
 
136
 
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
 
136
#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
137
137
msgid "comment"
138
138
msgstr "şərh"
139
139
 
140
 
#: models.py:59
 
140
#: models.py:62
141
141
msgid "date/time submitted"
142
142
msgstr "yazılma tarix/vaxtı"
143
143
 
144
 
#: models.py:60
 
144
#: models.py:63
145
145
msgid "IP address"
146
146
msgstr "IP ünvanı"
147
147
 
148
 
#: models.py:61
 
148
#: models.py:64
149
149
msgid "is public"
150
150
msgstr "hamı görür"
151
151
 
152
 
#: models.py:62
 
152
#: models.py:65
153
153
msgid ""
154
154
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
155
155
msgstr "Şərhi saytdan yox etmək üçün buradakı quşu yığışdırın."
156
156
 
157
 
#: models.py:64
 
157
#: models.py:67
158
158
msgid "is removed"
159
159
msgstr "yığışdırılıb"
160
160
 
161
 
#: models.py:65
 
161
#: models.py:68
162
162
msgid ""
163
163
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
164
164
"removed\" message will be displayed instead."
166
166
"Əgər şərh qeyri-uyğundursa, bura quş qoyun və şərhin yerinə \"Bu şərh "
167
167
"yığışdırılıb\" yazısı çıxacaq."
168
168
 
169
 
#: models.py:77
 
169
#: models.py:80
170
170
msgid "comments"
171
171
msgstr "şərhlər"
172
172
 
173
 
#: models.py:119
 
173
#: models.py:124
174
174
msgid ""
175
175
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
176
176
"only."
178
178
"Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun adını "
179
179
"dəyişmək mümkün deyil."
180
180
 
181
 
#: models.py:128
 
181
#: models.py:134
182
182
msgid ""
183
183
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184
184
"only."
186
186
"Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun e-poçt "
187
187
"ünvanını dəyişmək mümkün deyil."
188
188
 
189
 
#: models.py:153
 
189
#: models.py:160
190
190
#, python-format
191
191
msgid ""
192
192
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
201
201
"\n"
202
202
"http://%(domain)s%(url)s"
203
203
 
204
 
#: models.py:170
 
204
#: models.py:179
205
205
msgid "flag"
206
206
msgstr "işarələ"
207
207
 
208
 
#: models.py:171
 
208
#: models.py:180
209
209
msgid "date"
210
210
msgstr "tarix"
211
211
 
212
 
#: models.py:181
 
212
#: models.py:190
213
213
msgid "comment flag"
214
214
msgstr "şərh işarəsi"
215
215
 
216
 
#: models.py:182
 
216
#: models.py:191
217
217
msgid "comment flags"
218
218
msgstr "şərh işarələri"
219
219