~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/python-django/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.21) (4.4.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-aqv8d71oj9wvcv8c
Tags: 1.5.1-2
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
2
#
3
3
# Translators:
 
4
# Bruno Miguel Custódio <bruno@brunomcustodio.com>, 2012.
4
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5
6
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011.
6
7
# Paulo Köch <paulo.koch@gmail.com>, 2011.
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: Django\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:42+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:24+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 20:36+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Bruno Miguel Custódio <bruno@brunomcustodio.com>\n"
 
15
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
15
16
"language/pt/)\n"
16
 
"Language: pt\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
20
"Language: pt\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22
 
22
23
#: ar/forms.py:30
23
24
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
39
40
msgid "Invalid CUIT."
40
41
msgstr "CUIT inválido."
41
42
 
 
43
#: ar/forms.py:84
 
44
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
 
45
msgstr ""
 
46
 
42
47
#: at/at_states.py:5
43
48
msgid "Burgenland"
44
49
msgstr "Burgenland"
87
92
 
88
93
#: au/forms.py:26
89
94
msgid "Enter a 4 digit postcode."
90
 
msgstr ""
 
95
msgstr "Introduza um código postal com 4 dígitos."
91
96
 
92
97
#: au/models.py:9
93
98
msgid "Australian State"
208
213
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
209
214
msgstr "Introduza um código postal no formato XXX XXX."
210
215
 
 
216
#: ca/forms.py:47 us/forms.py:30
 
217
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
 
218
msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato XXX-XXX-XXXX."
 
219
 
 
220
#: ca/forms.py:69
 
221
msgid "Enter a Canadian province or territory."
 
222
msgstr ""
 
223
 
211
224
#: ca/forms.py:110
212
225
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
213
226
msgstr ""
318
331
msgid "Zurich"
319
332
msgstr "Zurique"
320
333
 
 
334
#: ch/forms.py:37
 
335
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
 
336
msgstr ""
 
337
 
321
338
#: ch/forms.py:68
322
339
msgid ""
323
340
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
340
357
 
341
358
#: cn/forms.py:84
342
359
msgid "Enter a post code in the format XXXXXX."
343
 
msgstr ""
 
360
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXXX."
344
361
 
345
362
#: cn/forms.py:105
346
363
msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits."
347
 
msgstr ""
 
364
msgstr "O número do cartão de identidade é composto por 15 ou 18 dígitos."
348
365
 
349
366
#: cn/forms.py:106
350
367
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum"
351
 
msgstr ""
 
368
msgstr "Número de cartão de identidade inválido: soma de controlo inválida."
352
369
 
353
370
#: cn/forms.py:107
354
371
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate"
355
 
msgstr ""
 
372
msgstr "Número de cartão de identidade inválido: data de nascimento inválida."
356
373
 
357
374
#: cn/forms.py:108
358
375
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code"
359
376
msgstr ""
 
377
"Número de cartão de identidade inválido: código de localização inválido."
360
378
 
361
379
#: cn/forms.py:193
362
380
msgid "Enter a valid phone number."
363
 
msgstr ""
 
381
msgstr "Introduza um número de telefone válido."
364
382
 
365
383
#: cn/forms.py:210
366
384
msgid "Enter a valid cell number."
367
 
msgstr ""
 
385
msgstr "Introduza um número de telemóvel válido."
368
386
 
369
387
#: cz/cz_regions.py:8
370
388
msgid "Prague"
432
450
"Introduza um número de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX."
433
451
 
434
452
#: cz/forms.py:53
435
 
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
436
 
msgstr ""
437
 
"Parâmetro opcional inválido do Género, os valores válidos são 'f' e 'm'"
438
 
 
439
 
#: cz/forms.py:54
440
453
msgid "Enter a valid birth number."
441
454
msgstr "Introduza um de número de nascimento válido."
442
455
 
443
 
#: cz/forms.py:115
 
456
#: cz/forms.py:102
444
457
msgid "Enter a valid IC number."
445
458
msgstr "Introduza um número de IC válido."
446
459
 
521
534
"XXXXXXX-X"
522
535
 
523
536
#: es/es_provinces.py:5
524
 
msgid "Arava"
525
 
msgstr "Arava"
 
537
msgid "Araba"
 
538
msgstr ""
526
539
 
527
540
#: es/es_provinces.py:6
528
541
msgid "Albacete"
1119
1132
msgid "Wales"
1120
1133
msgstr "Wales"
1121
1134
 
1122
 
#: hr/forms.py:75
 
1135
#: hk/forms.py:37
 
1136
#, python-format
 
1137
msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: hk/forms.py:40
 
1141
#, python-format
 
1142
msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s."
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: hk/forms.py:42
 
1146
#, python-format
 
1147
msgid "Phone number should start with one of the followings: %s."
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: hr/forms.py:76
1123
1151
msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"
1124
1152
msgstr ""
1125
1153
 
1126
 
#: hr/forms.py:76
 
1154
#: hr/forms.py:77
1127
1155
msgid "Error in date segment"
1128
1156
msgstr ""
1129
1157
 
1157
1185
 
1158
1186
#: hr/forms.py:220
1159
1187
msgid "The phone nubmer is too long"
1160
 
msgstr ""
 
1188
msgstr "O número de telefone é demasiado comprido"
1161
1189
 
1162
1190
#: hr/forms.py:258
1163
1191
msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983"
1167
1195
msgid "Card issue number cannot be zero"
1168
1196
msgstr ""
1169
1197
 
1170
 
#: hr/hr_choices.py:12
 
1198
#: hr/hr_choices.py:14
1171
1199
msgid "Grad Zagreb"
1172
1200
msgstr ""
1173
1201
 
1174
 
#: hr/hr_choices.py:13
 
1202
#: hr/hr_choices.py:15
1175
1203
msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
1176
1204
msgstr ""
1177
1205
 
1178
 
#: hr/hr_choices.py:14
 
1206
#: hr/hr_choices.py:16
1179
1207
msgid "Brodsko-posavska županija"
1180
1208
msgstr ""
1181
1209
 
1182
 
#: hr/hr_choices.py:15
 
1210
#: hr/hr_choices.py:17
1183
1211
msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
1184
1212
msgstr ""
1185
1213
 
1186
 
#: hr/hr_choices.py:16
 
1214
#: hr/hr_choices.py:18
1187
1215
msgid "Istarska županija"
1188
1216
msgstr ""
1189
1217
 
1190
 
#: hr/hr_choices.py:17
 
1218
#: hr/hr_choices.py:19
1191
1219
msgid "Karlovačka županija"
1192
1220
msgstr ""
1193
1221
 
1194
 
#: hr/hr_choices.py:18
 
1222
#: hr/hr_choices.py:20
1195
1223
msgid "Koprivničko-križevačka županija"
1196
1224
msgstr ""
1197
1225
 
1198
 
#: hr/hr_choices.py:19
 
1226
#: hr/hr_choices.py:21
1199
1227
msgid "Krapinsko-zagorska županija"
1200
1228
msgstr ""
1201
1229
 
1202
 
#: hr/hr_choices.py:20
 
1230
#: hr/hr_choices.py:22
1203
1231
msgid "Ličko-senjska županija"
1204
1232
msgstr ""
1205
1233
 
1206
 
#: hr/hr_choices.py:21
 
1234
#: hr/hr_choices.py:23
1207
1235
msgid "Međimurska županija"
1208
1236
msgstr ""
1209
1237
 
1210
 
#: hr/hr_choices.py:22
 
1238
#: hr/hr_choices.py:24
1211
1239
msgid "Osječko-baranjska županija"
1212
1240
msgstr ""
1213
1241
 
1214
 
#: hr/hr_choices.py:23
 
1242
#: hr/hr_choices.py:25
1215
1243
msgid "Požeško-slavonska županija"
1216
1244
msgstr ""
1217
1245
 
1218
 
#: hr/hr_choices.py:24
 
1246
#: hr/hr_choices.py:26
1219
1247
msgid "Primorsko-goranska županija"
1220
1248
msgstr ""
1221
1249
 
1222
 
#: hr/hr_choices.py:25
 
1250
#: hr/hr_choices.py:27
1223
1251
msgid "Sisačko-moslavačka županija"
1224
1252
msgstr ""
1225
1253
 
1226
 
#: hr/hr_choices.py:26
 
1254
#: hr/hr_choices.py:28
1227
1255
msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
1228
1256
msgstr ""
1229
1257
 
1230
 
#: hr/hr_choices.py:27
 
1258
#: hr/hr_choices.py:29
1231
1259
msgid "Šibensko-kninska županija"
1232
1260
msgstr ""
1233
1261
 
1234
 
#: hr/hr_choices.py:28
 
1262
#: hr/hr_choices.py:30
1235
1263
msgid "Varaždinska županija"
1236
1264
msgstr ""
1237
1265
 
1238
 
#: hr/hr_choices.py:29
 
1266
#: hr/hr_choices.py:31
1239
1267
msgid "Virovitičko-podravska županija"
1240
1268
msgstr ""
1241
1269
 
1242
 
#: hr/hr_choices.py:30
 
1270
#: hr/hr_choices.py:32
1243
1271
msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
1244
1272
msgstr ""
1245
1273
 
1246
 
#: hr/hr_choices.py:31
 
1274
#: hr/hr_choices.py:33
1247
1275
msgid "Zadarska županija"
1248
1276
msgstr ""
1249
1277
 
1250
 
#: hr/hr_choices.py:32
 
1278
#: hr/hr_choices.py:34
1251
1279
msgid "Zagrebačka županija"
1252
1280
msgstr ""
1253
1281
 
1651
1679
msgid "Wicklow"
1652
1680
msgstr "Wicklow"
1653
1681
 
1654
 
#: il/forms.py:31
 
1682
#: il/forms.py:32
1655
1683
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1656
1684
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX"
1657
1685
 
1658
 
#: il/forms.py:50
 
1686
#: il/forms.py:51
1659
1687
msgid "Enter a valid ID number."
1660
1688
msgstr "Digite um número de identificação válido."
1661
1689
 
1886
1914
msgid "Okinawa"
1887
1915
msgstr "Okinawa"
1888
1916
 
1889
 
#: kw/forms.py:25
 
1917
#: kw/forms.py:27
1890
1918
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1891
1919
msgstr "Introduza um número Civil ID Kuwaitiano válido"
1892
1920
 
1908
1936
msgid "The UMCN is not valid."
1909
1937
msgstr ""
1910
1938
 
1911
 
#: mk/mk_choices.py:8
 
1939
#: mk/mk_choices.py:10
1912
1940
msgid "Aerodrom"
1913
1941
msgstr ""
1914
1942
 
1915
 
#: mk/mk_choices.py:9
 
1943
#: mk/mk_choices.py:11
1916
1944
msgid "Aračinovo"
1917
1945
msgstr ""
1918
1946
 
1919
 
#: mk/mk_choices.py:10
 
1947
#: mk/mk_choices.py:12
1920
1948
msgid "Berovo"
1921
1949
msgstr ""
1922
1950
 
1923
 
#: mk/mk_choices.py:11
 
1951
#: mk/mk_choices.py:13
1924
1952
msgid "Bitola"
1925
1953
msgstr ""
1926
1954
 
1927
 
#: mk/mk_choices.py:12
 
1955
#: mk/mk_choices.py:14
1928
1956
msgid "Bogdanci"
1929
1957
msgstr ""
1930
1958
 
1931
 
#: mk/mk_choices.py:13
 
1959
#: mk/mk_choices.py:15
1932
1960
msgid "Bogovinje"
1933
1961
msgstr ""
1934
1962
 
1935
 
#: mk/mk_choices.py:14
 
1963
#: mk/mk_choices.py:16
1936
1964
msgid "Bosilovo"
1937
1965
msgstr ""
1938
1966
 
1939
 
#: mk/mk_choices.py:15
 
1967
#: mk/mk_choices.py:17
1940
1968
msgid "Brvenica"
1941
1969
msgstr ""
1942
1970
 
1943
 
#: mk/mk_choices.py:16
 
1971
#: mk/mk_choices.py:18
1944
1972
msgid "Butel"
1945
1973
msgstr ""
1946
1974
 
1947
 
#: mk/mk_choices.py:17
 
1975
#: mk/mk_choices.py:19
1948
1976
msgid "Valandovo"
1949
1977
msgstr ""
1950
1978
 
1951
 
#: mk/mk_choices.py:18
 
1979
#: mk/mk_choices.py:20
1952
1980
msgid "Vasilevo"
1953
1981
msgstr ""
1954
1982
 
1955
 
#: mk/mk_choices.py:19
 
1983
#: mk/mk_choices.py:21
1956
1984
msgid "Vevčani"
1957
1985
msgstr ""
1958
1986
 
1959
 
#: mk/mk_choices.py:20
 
1987
#: mk/mk_choices.py:22
1960
1988
msgid "Veles"
1961
1989
msgstr ""
1962
1990
 
1963
 
#: mk/mk_choices.py:21
 
1991
#: mk/mk_choices.py:23
1964
1992
msgid "Vinica"
1965
1993
msgstr ""
1966
1994
 
1967
 
#: mk/mk_choices.py:22
 
1995
#: mk/mk_choices.py:24
1968
1996
msgid "Vraneštica"
1969
1997
msgstr ""
1970
1998
 
1971
 
#: mk/mk_choices.py:23
 
1999
#: mk/mk_choices.py:25
1972
2000
msgid "Vrapčište"
1973
2001
msgstr ""
1974
2002
 
1975
 
#: mk/mk_choices.py:24
 
2003
#: mk/mk_choices.py:26
1976
2004
msgid "Gazi Baba"
1977
2005
msgstr ""
1978
2006
 
1979
 
#: mk/mk_choices.py:25
 
2007
#: mk/mk_choices.py:27
1980
2008
msgid "Gevgelija"
1981
2009
msgstr ""
1982
2010
 
1983
 
#: mk/mk_choices.py:26
 
2011
#: mk/mk_choices.py:28
1984
2012
msgid "Gostivar"
1985
2013
msgstr ""
1986
2014
 
1987
 
#: mk/mk_choices.py:27
 
2015
#: mk/mk_choices.py:29
1988
2016
msgid "Gradsko"
1989
2017
msgstr ""
1990
2018
 
1991
 
#: mk/mk_choices.py:28
 
2019
#: mk/mk_choices.py:30
1992
2020
msgid "Debar"
1993
2021
msgstr ""
1994
2022
 
1995
 
#: mk/mk_choices.py:29
 
2023
#: mk/mk_choices.py:31
1996
2024
msgid "Debarca"
1997
2025
msgstr ""
1998
2026
 
1999
 
#: mk/mk_choices.py:30
 
2027
#: mk/mk_choices.py:32
2000
2028
msgid "Delčevo"
2001
2029
msgstr ""
2002
2030
 
2003
 
#: mk/mk_choices.py:31
 
2031
#: mk/mk_choices.py:33
2004
2032
msgid "Demir Kapija"
2005
2033
msgstr ""
2006
2034
 
2007
 
#: mk/mk_choices.py:32
 
2035
#: mk/mk_choices.py:34
2008
2036
msgid "Demir Hisar"
2009
2037
msgstr ""
2010
2038
 
2011
 
#: mk/mk_choices.py:33
 
2039
#: mk/mk_choices.py:35
2012
2040
msgid "Dolneni"
2013
2041
msgstr ""
2014
2042
 
2015
 
#: mk/mk_choices.py:34
 
2043
#: mk/mk_choices.py:36
2016
2044
msgid "Drugovo"
2017
2045
msgstr ""
2018
2046
 
2019
 
#: mk/mk_choices.py:35
 
2047
#: mk/mk_choices.py:37
2020
2048
msgid "Gjorče Petrov"
2021
2049
msgstr ""
2022
2050
 
2023
 
#: mk/mk_choices.py:36
 
2051
#: mk/mk_choices.py:38
2024
2052
msgid "Želino"
2025
2053
msgstr ""
2026
2054
 
2027
 
#: mk/mk_choices.py:37
 
2055
#: mk/mk_choices.py:39
2028
2056
msgid "Zajas"
2029
2057
msgstr ""
2030
2058
 
2031
 
#: mk/mk_choices.py:38
 
2059
#: mk/mk_choices.py:40
2032
2060
msgid "Zelenikovo"
2033
2061
msgstr ""
2034
2062
 
2035
 
#: mk/mk_choices.py:39
 
2063
#: mk/mk_choices.py:41
2036
2064
msgid "Zrnovci"
2037
2065
msgstr ""
2038
2066
 
2039
 
#: mk/mk_choices.py:40
 
2067
#: mk/mk_choices.py:42
2040
2068
msgid "Ilinden"
2041
2069
msgstr ""
2042
2070
 
2043
 
#: mk/mk_choices.py:41
 
2071
#: mk/mk_choices.py:43
2044
2072
msgid "Jegunovce"
2045
2073
msgstr ""
2046
2074
 
2047
 
#: mk/mk_choices.py:42
 
2075
#: mk/mk_choices.py:44
2048
2076
msgid "Kavadarci"
2049
2077
msgstr ""
2050
2078
 
2051
 
#: mk/mk_choices.py:43
 
2079
#: mk/mk_choices.py:45
2052
2080
msgid "Karbinci"
2053
2081
msgstr ""
2054
2082
 
2055
 
#: mk/mk_choices.py:44
 
2083
#: mk/mk_choices.py:46
2056
2084
msgid "Karpoš"
2057
2085
msgstr ""
2058
2086
 
2059
 
#: mk/mk_choices.py:45
 
2087
#: mk/mk_choices.py:47
2060
2088
msgid "Kisela Voda"
2061
2089
msgstr ""
2062
2090
 
2063
 
#: mk/mk_choices.py:46
 
2091
#: mk/mk_choices.py:48
2064
2092
msgid "Kičevo"
2065
2093
msgstr ""
2066
2094
 
2067
 
#: mk/mk_choices.py:47
 
2095
#: mk/mk_choices.py:49
2068
2096
msgid "Konče"
2069
2097
msgstr ""
2070
2098
 
2071
 
#: mk/mk_choices.py:48
 
2099
#: mk/mk_choices.py:50
2072
2100
msgid "Koćani"
2073
2101
msgstr ""
2074
2102
 
2075
 
#: mk/mk_choices.py:49
 
2103
#: mk/mk_choices.py:51
2076
2104
msgid "Kratovo"
2077
2105
msgstr ""
2078
2106
 
2079
 
#: mk/mk_choices.py:50
 
2107
#: mk/mk_choices.py:52
2080
2108
msgid "Kriva Palanka"
2081
2109
msgstr ""
2082
2110
 
2083
 
#: mk/mk_choices.py:51
 
2111
#: mk/mk_choices.py:53
2084
2112
msgid "Krivogaštani"
2085
2113
msgstr ""
2086
2114
 
2087
 
#: mk/mk_choices.py:52
 
2115
#: mk/mk_choices.py:54
2088
2116
msgid "Kruševo"
2089
2117
msgstr ""
2090
2118
 
2091
 
#: mk/mk_choices.py:53
 
2119
#: mk/mk_choices.py:55
2092
2120
msgid "Kumanovo"
2093
2121
msgstr ""
2094
2122
 
2095
 
#: mk/mk_choices.py:54
 
2123
#: mk/mk_choices.py:56
2096
2124
msgid "Lipkovo"
2097
2125
msgstr ""
2098
2126
 
2099
 
#: mk/mk_choices.py:55
 
2127
#: mk/mk_choices.py:57
2100
2128
msgid "Lozovo"
2101
2129
msgstr ""
2102
2130
 
2103
 
#: mk/mk_choices.py:56
 
2131
#: mk/mk_choices.py:58
2104
2132
msgid "Mavrovo i Rostuša"
2105
2133
msgstr ""
2106
2134
 
2107
 
#: mk/mk_choices.py:57
 
2135
#: mk/mk_choices.py:59
2108
2136
msgid "Makedonska Kamenica"
2109
2137
msgstr ""
2110
2138
 
2111
 
#: mk/mk_choices.py:58
 
2139
#: mk/mk_choices.py:60
2112
2140
msgid "Makedonski Brod"
2113
2141
msgstr ""
2114
2142
 
2115
 
#: mk/mk_choices.py:59
 
2143
#: mk/mk_choices.py:61
2116
2144
msgid "Mogila"
2117
2145
msgstr ""
2118
2146
 
2119
 
#: mk/mk_choices.py:60
 
2147
#: mk/mk_choices.py:62
2120
2148
msgid "Negotino"
2121
2149
msgstr ""
2122
2150
 
2123
 
#: mk/mk_choices.py:61
 
2151
#: mk/mk_choices.py:63
2124
2152
msgid "Novaci"
2125
2153
msgstr ""
2126
2154
 
2127
 
#: mk/mk_choices.py:62
 
2155
#: mk/mk_choices.py:64
2128
2156
msgid "Novo Selo"
2129
2157
msgstr ""
2130
2158
 
2131
 
#: mk/mk_choices.py:63
 
2159
#: mk/mk_choices.py:65
2132
2160
msgid "Oslomej"
2133
2161
msgstr ""
2134
2162
 
2135
 
#: mk/mk_choices.py:64
 
2163
#: mk/mk_choices.py:66
2136
2164
msgid "Ohrid"
2137
2165
msgstr ""
2138
2166
 
2139
 
#: mk/mk_choices.py:65
 
2167
#: mk/mk_choices.py:67
2140
2168
msgid "Petrovec"
2141
2169
msgstr ""
2142
2170
 
2143
 
#: mk/mk_choices.py:66
 
2171
#: mk/mk_choices.py:68
2144
2172
msgid "Pehčevo"
2145
2173
msgstr ""
2146
2174
 
2147
 
#: mk/mk_choices.py:67
 
2175
#: mk/mk_choices.py:69
2148
2176
msgid "Plasnica"
2149
2177
msgstr ""
2150
2178
 
2151
 
#: mk/mk_choices.py:68
 
2179
#: mk/mk_choices.py:70
2152
2180
msgid "Prilep"
2153
2181
msgstr ""
2154
2182
 
2155
 
#: mk/mk_choices.py:69
 
2183
#: mk/mk_choices.py:71
2156
2184
msgid "Probištip"
2157
2185
msgstr ""
2158
2186
 
2159
 
#: mk/mk_choices.py:70
 
2187
#: mk/mk_choices.py:72
2160
2188
msgid "Radoviš"
2161
2189
msgstr ""
2162
2190
 
2163
 
#: mk/mk_choices.py:71
 
2191
#: mk/mk_choices.py:73
2164
2192
msgid "Rankovce"
2165
2193
msgstr ""
2166
2194
 
2167
 
#: mk/mk_choices.py:72
 
2195
#: mk/mk_choices.py:74
2168
2196
msgid "Resen"
2169
2197
msgstr ""
2170
2198
 
2171
 
#: mk/mk_choices.py:73
 
2199
#: mk/mk_choices.py:75
2172
2200
msgid "Rosoman"
2173
2201
msgstr ""
2174
2202
 
2175
 
#: mk/mk_choices.py:74
 
2203
#: mk/mk_choices.py:76
2176
2204
msgid "Saraj"
2177
2205
msgstr ""
2178
2206
 
2179
 
#: mk/mk_choices.py:75
 
2207
#: mk/mk_choices.py:77
2180
2208
msgid "Sveti Nikole"
2181
2209
msgstr ""
2182
2210
 
2183
 
#: mk/mk_choices.py:76
 
2211
#: mk/mk_choices.py:78
2184
2212
msgid "Sopište"
2185
2213
msgstr ""
2186
2214
 
2187
 
#: mk/mk_choices.py:77
 
2215
#: mk/mk_choices.py:79
2188
2216
msgid "Star Dojran"
2189
2217
msgstr ""
2190
2218
 
2191
 
#: mk/mk_choices.py:78
 
2219
#: mk/mk_choices.py:80
2192
2220
msgid "Staro Nagoričane"
2193
2221
msgstr ""
2194
2222
 
2195
 
#: mk/mk_choices.py:79
 
2223
#: mk/mk_choices.py:81
2196
2224
msgid "Struga"
2197
2225
msgstr ""
2198
2226
 
2199
 
#: mk/mk_choices.py:80
 
2227
#: mk/mk_choices.py:82
2200
2228
msgid "Strumica"
2201
2229
msgstr ""
2202
2230
 
2203
 
#: mk/mk_choices.py:81
 
2231
#: mk/mk_choices.py:83
2204
2232
msgid "Studeničani"
2205
2233
msgstr ""
2206
2234
 
2207
 
#: mk/mk_choices.py:82
 
2235
#: mk/mk_choices.py:84
2208
2236
msgid "Tearce"
2209
2237
msgstr ""
2210
2238
 
2211
 
#: mk/mk_choices.py:83
 
2239
#: mk/mk_choices.py:85
2212
2240
msgid "Tetovo"
2213
2241
msgstr ""
2214
2242
 
2215
 
#: mk/mk_choices.py:84
 
2243
#: mk/mk_choices.py:86
2216
2244
msgid "Centar"
2217
2245
msgstr ""
2218
2246
 
2219
 
#: mk/mk_choices.py:85
 
2247
#: mk/mk_choices.py:87
2220
2248
msgid "Centar-Župa"
2221
2249
msgstr ""
2222
2250
 
2223
 
#: mk/mk_choices.py:86
 
2251
#: mk/mk_choices.py:88
2224
2252
msgid "Čair"
2225
2253
msgstr ""
2226
2254
 
2227
 
#: mk/mk_choices.py:87
 
2255
#: mk/mk_choices.py:89
2228
2256
msgid "Čaška"
2229
2257
msgstr ""
2230
2258
 
2231
 
#: mk/mk_choices.py:88
 
2259
#: mk/mk_choices.py:90
2232
2260
msgid "Češinovo-Obleševo"
2233
2261
msgstr ""
2234
2262
 
2235
 
#: mk/mk_choices.py:89
 
2263
#: mk/mk_choices.py:91
2236
2264
msgid "Čučer-Sandevo"
2237
2265
msgstr ""
2238
2266
 
2239
 
#: mk/mk_choices.py:90
 
2267
#: mk/mk_choices.py:92
2240
2268
msgid "Štip"
2241
2269
msgstr ""
2242
2270
 
2243
 
#: mk/mk_choices.py:91
 
2271
#: mk/mk_choices.py:93
2244
2272
msgid "Šuto Orizari"
2245
2273
msgstr ""
2246
2274
 
2256
2284
msgid "Unique master citizen number (13 digits)"
2257
2285
msgstr ""
2258
2286
 
2259
 
#: mx/forms.py:65
 
2287
#: mx/forms.py:67
2260
2288
msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX."
2261
2289
msgstr ""
2262
2290
 
2263
 
#: mx/forms.py:108
 
2291
#: mx/forms.py:110
2264
2292
msgid "Enter a valid RFC."
2265
2293
msgstr ""
2266
2294
 
2267
 
#: mx/forms.py:109
 
2295
#: mx/forms.py:111
2268
2296
msgid "Invalid checksum for RFC."
2269
2297
msgstr ""
2270
2298
 
2271
 
#: mx/forms.py:189
 
2299
#: mx/forms.py:191
2272
2300
msgid "Enter a valid CURP."
2273
2301
msgstr ""
2274
2302
 
2275
 
#: mx/forms.py:190
 
2303
#: mx/forms.py:192
2276
2304
msgid "Invalid checksum for CURP."
2277
2305
msgstr ""
2278
2306
 
2292
2320
msgid "Mexican CURP"
2293
2321
msgstr ""
2294
2322
 
2295
 
#: mx/mx_states.py:13
 
2323
#: mx/mx_states.py:14
2296
2324
msgid "Aguascalientes"
2297
2325
msgstr "Aguascalientes"
2298
2326
 
2299
 
#: mx/mx_states.py:14
 
2327
#: mx/mx_states.py:15
2300
2328
msgid "Baja California"
2301
2329
msgstr "Baja California"
2302
2330
 
2303
 
#: mx/mx_states.py:15
 
2331
#: mx/mx_states.py:16
2304
2332
msgid "Baja California Sur"
2305
2333
msgstr "Baja California Sur"
2306
2334
 
2307
 
#: mx/mx_states.py:16
 
2335
#: mx/mx_states.py:17
2308
2336
msgid "Campeche"
2309
2337
msgstr "Campeche"
2310
2338
 
2311
 
#: mx/mx_states.py:17
 
2339
#: mx/mx_states.py:18
2312
2340
msgid "Chihuahua"
2313
2341
msgstr "Chihuahua"
2314
2342
 
2315
 
#: mx/mx_states.py:18
 
2343
#: mx/mx_states.py:19
2316
2344
msgid "Chiapas"
2317
2345
msgstr "Chiapas"
2318
2346
 
2319
 
#: mx/mx_states.py:19
 
2347
#: mx/mx_states.py:20
2320
2348
msgid "Coahuila"
2321
2349
msgstr "Coahuila"
2322
2350
 
2323
 
#: mx/mx_states.py:20
 
2351
#: mx/mx_states.py:21
2324
2352
msgid "Colima"
2325
2353
msgstr "Colima"
2326
2354
 
2327
 
#: mx/mx_states.py:21
 
2355
#: mx/mx_states.py:22
2328
2356
msgid "Distrito Federal"
2329
2357
msgstr "Distrito Federal"
2330
2358
 
2331
 
#: mx/mx_states.py:22
 
2359
#: mx/mx_states.py:23
2332
2360
msgid "Durango"
2333
2361
msgstr "Durango"
2334
2362
 
2335
 
#: mx/mx_states.py:23
 
2363
#: mx/mx_states.py:24
2336
2364
msgid "Guerrero"
2337
2365
msgstr "Guerrero"
2338
2366
 
2339
 
#: mx/mx_states.py:24
 
2367
#: mx/mx_states.py:25
2340
2368
msgid "Guanajuato"
2341
2369
msgstr "Guanajuato"
2342
2370
 
2343
 
#: mx/mx_states.py:25
 
2371
#: mx/mx_states.py:26
2344
2372
msgid "Hidalgo"
2345
2373
msgstr "Hidalgo"
2346
2374
 
2347
 
#: mx/mx_states.py:26
 
2375
#: mx/mx_states.py:27
2348
2376
msgid "Jalisco"
2349
2377
msgstr "Jalisco"
2350
2378
 
2351
 
#: mx/mx_states.py:27
 
2379
#: mx/mx_states.py:28
2352
2380
msgid "Estado de México"
2353
2381
msgstr "Estado de México"
2354
2382
 
2355
 
#: mx/mx_states.py:28
 
2383
#: mx/mx_states.py:29
2356
2384
msgid "Michoacán"
2357
2385
msgstr "Michoacán"
2358
2386
 
2359
 
#: mx/mx_states.py:29
 
2387
#: mx/mx_states.py:30
2360
2388
msgid "Morelos"
2361
2389
msgstr "Morelos"
2362
2390
 
2363
 
#: mx/mx_states.py:30
 
2391
#: mx/mx_states.py:31
2364
2392
msgid "Nayarit"
2365
2393
msgstr "Nayarit"
2366
2394
 
2367
 
#: mx/mx_states.py:31
 
2395
#: mx/mx_states.py:32
2368
2396
msgid "Nuevo León"
2369
2397
msgstr "Nuevo León"
2370
2398
 
2371
 
#: mx/mx_states.py:32
 
2399
#: mx/mx_states.py:33
2372
2400
msgid "Oaxaca"
2373
2401
msgstr "Oaxaca"
2374
2402
 
2375
 
#: mx/mx_states.py:33
 
2403
#: mx/mx_states.py:34
2376
2404
msgid "Puebla"
2377
2405
msgstr "Puebla"
2378
2406
 
2379
 
#: mx/mx_states.py:34
 
2407
#: mx/mx_states.py:35
2380
2408
msgid "Querétaro"
2381
2409
msgstr "Querétaro"
2382
2410
 
2383
 
#: mx/mx_states.py:35
 
2411
#: mx/mx_states.py:36
2384
2412
msgid "Quintana Roo"
2385
2413
msgstr "Quintana Roo"
2386
2414
 
2387
 
#: mx/mx_states.py:36
 
2415
#: mx/mx_states.py:37
2388
2416
msgid "Sinaloa"
2389
2417
msgstr "Sinaloa"
2390
2418
 
2391
 
#: mx/mx_states.py:37
 
2419
#: mx/mx_states.py:38
2392
2420
msgid "San Luis Potosí"
2393
2421
msgstr "San Luis Potosí"
2394
2422
 
2395
 
#: mx/mx_states.py:38
 
2423
#: mx/mx_states.py:39
2396
2424
msgid "Sonora"
2397
2425
msgstr "Sonora"
2398
2426
 
2399
 
#: mx/mx_states.py:39
 
2427
#: mx/mx_states.py:40
2400
2428
msgid "Tabasco"
2401
2429
msgstr "Tabasco"
2402
2430
 
2403
 
#: mx/mx_states.py:40
 
2431
#: mx/mx_states.py:41
2404
2432
msgid "Tamaulipas"
2405
2433
msgstr "Tamaulipas"
2406
2434
 
2407
 
#: mx/mx_states.py:41
 
2435
#: mx/mx_states.py:42
2408
2436
msgid "Tlaxcala"
2409
2437
msgstr "Tlaxcala"
2410
2438
 
2411
 
#: mx/mx_states.py:42
 
2439
#: mx/mx_states.py:43
2412
2440
msgid "Veracruz"
2413
2441
msgstr "Veracruz"
2414
2442
 
2415
 
#: mx/mx_states.py:43
 
2443
#: mx/mx_states.py:44
2416
2444
msgid "Yucatán"
2417
2445
msgstr "Yucatán"
2418
2446
 
2419
 
#: mx/mx_states.py:44
 
2447
#: mx/mx_states.py:45
2420
2448
msgid "Zacatecas"
2421
2449
msgstr "Zacatecas"
2422
2450
 
2587
2615
msgid "West Pomerania"
2588
2616
msgstr "West Pomerania"
2589
2617
 
2590
 
#: pt/forms.py:17
 
2618
#: pt/forms.py:19
2591
2619
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
2592
2620
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXX-XXX."
2593
2621
 
2594
 
#: pt/forms.py:37
 
2622
#: pt/forms.py:39
2595
2623
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
2596
2624
msgstr ""
2597
2625
"Os números de telefone devem conter 9 dígitos, ou começarem por + ou 00."
2598
2626
 
2599
 
#: ro/forms.py:20
 
2627
#: ro/forms.py:22
2600
2628
msgid "Enter a valid CIF."
2601
2629
msgstr "Introduza um CIF válido."
2602
2630
 
2603
 
#: ro/forms.py:57
 
2631
#: ro/forms.py:59
2604
2632
msgid "Enter a valid CNP."
2605
2633
msgstr "Introduza um CNP válido."
2606
2634
 
2607
 
#: ro/forms.py:142
 
2635
#: ro/forms.py:143
2608
2636
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
2609
2637
msgstr "Introduza um IBAN válido no formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
2610
2638
 
2611
 
#: ro/forms.py:174
 
2639
#: ro/forms.py:175
2612
2640
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
2613
2641
msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato XXXX-XXXXXX."
2614
2642
 
2615
 
#: ro/forms.py:199
 
2643
#: ro/forms.py:200
2616
2644
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
2617
2645
msgstr "Introduza um código postal válido no formato XXXXXX"
2618
2646
 
3008
3036
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
3009
3037
msgstr "Introduza um código postal Sueco no formato XXXXX."
3010
3038
 
3011
 
#: se/se_counties.py:15
 
3039
#: se/se_counties.py:16
3012
3040
msgid "Stockholm"
3013
3041
msgstr "Stockholm"
3014
3042
 
3015
 
#: se/se_counties.py:16
 
3043
#: se/se_counties.py:17
3016
3044
msgid "Västerbotten"
3017
3045
msgstr "Västerbotten"
3018
3046
 
3019
 
#: se/se_counties.py:17
 
3047
#: se/se_counties.py:18
3020
3048
msgid "Norrbotten"
3021
3049
msgstr "Norrbotten"
3022
3050
 
3023
 
#: se/se_counties.py:18
 
3051
#: se/se_counties.py:19
3024
3052
msgid "Uppsala"
3025
3053
msgstr "Uppsala"
3026
3054
 
3027
 
#: se/se_counties.py:19
 
3055
#: se/se_counties.py:20
3028
3056
msgid "Södermanland"
3029
3057
msgstr "Södermanland"
3030
3058
 
3031
 
#: se/se_counties.py:20
 
3059
#: se/se_counties.py:21
3032
3060
msgid "Östergötland"
3033
3061
msgstr "Östergötland"
3034
3062
 
3035
 
#: se/se_counties.py:21
 
3063
#: se/se_counties.py:22
3036
3064
msgid "Jönköping"
3037
3065
msgstr "Jönköping"
3038
3066
 
3039
 
#: se/se_counties.py:22
 
3067
#: se/se_counties.py:23
3040
3068
msgid "Kronoberg"
3041
3069
msgstr "Kronoberg"
3042
3070
 
3043
 
#: se/se_counties.py:23
 
3071
#: se/se_counties.py:24
3044
3072
msgid "Kalmar"
3045
3073
msgstr "Kalmar"
3046
3074
 
3047
 
#: se/se_counties.py:24
 
3075
#: se/se_counties.py:25
3048
3076
msgid "Gotland"
3049
3077
msgstr "Gotland"
3050
3078
 
3051
 
#: se/se_counties.py:25
 
3079
#: se/se_counties.py:26
3052
3080
msgid "Blekinge"
3053
3081
msgstr "Blekinge"
3054
3082
 
3055
 
#: se/se_counties.py:26
 
3083
#: se/se_counties.py:27
3056
3084
msgid "Skåne"
3057
3085
msgstr "Skåne"
3058
3086
 
3059
 
#: se/se_counties.py:27
 
3087
#: se/se_counties.py:28
3060
3088
msgid "Halland"
3061
3089
msgstr "Halland"
3062
3090
 
3063
 
#: se/se_counties.py:28
 
3091
#: se/se_counties.py:29
3064
3092
msgid "Västra Götaland"
3065
3093
msgstr "Västra Götaland"
3066
3094
 
3067
 
#: se/se_counties.py:29
 
3095
#: se/se_counties.py:30
3068
3096
msgid "Värmland"
3069
3097
msgstr "Värmland"
3070
3098
 
3071
 
#: se/se_counties.py:30
 
3099
#: se/se_counties.py:31
3072
3100
msgid "Örebro"
3073
3101
msgstr "Örebro"
3074
3102
 
3075
 
#: se/se_counties.py:31
 
3103
#: se/se_counties.py:32
3076
3104
msgid "Västmanland"
3077
3105
msgstr "Västmanland"
3078
3106
 
3079
 
#: se/se_counties.py:32
 
3107
#: se/se_counties.py:33
3080
3108
msgid "Dalarna"
3081
3109
msgstr "Dalarna"
3082
3110
 
3083
 
#: se/se_counties.py:33
 
3111
#: se/se_counties.py:34
3084
3112
msgid "Gävleborg"
3085
3113
msgstr "Gävleborg"
3086
3114
 
3087
 
#: se/se_counties.py:34
 
3115
#: se/se_counties.py:35
3088
3116
msgid "Västernorrland"
3089
3117
msgstr "Västernorrland"
3090
3118
 
3091
 
#: se/se_counties.py:35
 
3119
#: se/se_counties.py:36
3092
3120
msgid "Jämtland"
3093
3121
msgstr "Jämtland"
3094
3122
 
3476
3504
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
3477
3505
msgstr "Introduza o código postal no formato XXXXX or XXXXX-XXXX."
3478
3506
 
3479
 
#: us/forms.py:30
3480
 
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
3481
 
msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato XXX-XXX-XXXX."
3482
 
 
3483
3507
#: us/forms.py:59
3484
3508
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
3485
3509
msgstr ""
3510
3534
msgid "Enter a valid CI number."
3511
3535
msgstr "Introduza um número CI válido."
3512
3536
 
3513
 
#: za/forms.py:21
 
3537
#: za/forms.py:22
3514
3538
msgid "Enter a valid South African ID number"
3515
3539
msgstr "Introduza um número ID da África do Sul válido"
3516
3540
 
3517
 
#: za/forms.py:55
 
3541
#: za/forms.py:56
3518
3542
msgid "Enter a valid South African postal code"
3519
3543
msgstr "Introduza um código postal da África do Sul válido"
3520
3544