4
4
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5
5
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011.
6
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2011, 2012.
6
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012.
9
9
"Project-Id-Version: Django\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:30+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
13
13
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
14
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
#: conf/global_settings.py:48
26
#: conf/global_settings.py:49
26
#: conf/global_settings.py:49
30
#: conf/global_settings.py:50
27
31
msgid "Azerbaijani"
28
32
msgstr "Azerbaijani"
30
#: conf/global_settings.py:50
34
#: conf/global_settings.py:51
34
#: conf/global_settings.py:51
38
#: conf/global_settings.py:52
42
#: conf/global_settings.py:53
38
#: conf/global_settings.py:52
46
#: conf/global_settings.py:54
50
#: conf/global_settings.py:55
42
#: conf/global_settings.py:53
54
#: conf/global_settings.py:56
46
#: conf/global_settings.py:54
58
#: conf/global_settings.py:57
50
#: conf/global_settings.py:55
62
#: conf/global_settings.py:58
54
#: conf/global_settings.py:56
66
#: conf/global_settings.py:59
58
#: conf/global_settings.py:57
70
#: conf/global_settings.py:60
62
#: conf/global_settings.py:58
74
#: conf/global_settings.py:61
66
#: conf/global_settings.py:59
78
#: conf/global_settings.py:62
70
#: conf/global_settings.py:60
82
#: conf/global_settings.py:63
71
83
msgid "British English"
72
84
msgstr "Inggris Britania"
74
#: conf/global_settings.py:61
86
#: conf/global_settings.py:64
78
#: conf/global_settings.py:62
90
#: conf/global_settings.py:65
82
#: conf/global_settings.py:63
94
#: conf/global_settings.py:66
83
95
msgid "Argentinian Spanish"
84
96
msgstr "Spanyol Argentina"
86
#: conf/global_settings.py:64
98
#: conf/global_settings.py:67
87
99
msgid "Mexican Spanish"
88
100
msgstr "Spanyol Meksiko"
90
#: conf/global_settings.py:65
102
#: conf/global_settings.py:68
91
103
msgid "Nicaraguan Spanish"
92
104
msgstr "Spanyol Nikaragua"
94
#: conf/global_settings.py:66
106
#: conf/global_settings.py:69
107
msgid "Venezuelan Spanish"
110
#: conf/global_settings.py:70
98
#: conf/global_settings.py:67
114
#: conf/global_settings.py:71
102
#: conf/global_settings.py:68
118
#: conf/global_settings.py:72
106
#: conf/global_settings.py:69
122
#: conf/global_settings.py:73
108
124
msgstr "Finlandia"
110
#: conf/global_settings.py:70
126
#: conf/global_settings.py:74
112
128
msgstr "Perancis"
114
#: conf/global_settings.py:71
130
#: conf/global_settings.py:75
118
#: conf/global_settings.py:72
134
#: conf/global_settings.py:76
120
136
msgstr "Irlandia"
122
#: conf/global_settings.py:73
138
#: conf/global_settings.py:77
126
#: conf/global_settings.py:74
142
#: conf/global_settings.py:78
130
#: conf/global_settings.py:75
146
#: conf/global_settings.py:79
134
#: conf/global_settings.py:76
150
#: conf/global_settings.py:80
138
#: conf/global_settings.py:77
154
#: conf/global_settings.py:81
139
155
msgid "Hungarian"
140
156
msgstr "Hungaria"
142
#: conf/global_settings.py:78
158
#: conf/global_settings.py:82
162
#: conf/global_settings.py:83
143
163
msgid "Indonesian"
144
164
msgstr "Indonesia"
146
#: conf/global_settings.py:79
166
#: conf/global_settings.py:84
147
167
msgid "Icelandic"
148
168
msgstr "Islandia"
150
#: conf/global_settings.py:80
170
#: conf/global_settings.py:85
154
#: conf/global_settings.py:81
174
#: conf/global_settings.py:86
158
#: conf/global_settings.py:82
178
#: conf/global_settings.py:87
162
#: conf/global_settings.py:83
182
#: conf/global_settings.py:88
166
#: conf/global_settings.py:84
186
#: conf/global_settings.py:89
170
#: conf/global_settings.py:85
190
#: conf/global_settings.py:90
174
#: conf/global_settings.py:86
194
#: conf/global_settings.py:91
178
#: conf/global_settings.py:87
198
#: conf/global_settings.py:92
199
msgid "Luxembourgish"
202
#: conf/global_settings.py:93
179
203
msgid "Lithuanian"
180
204
msgstr "Lithuania"
182
#: conf/global_settings.py:88
206
#: conf/global_settings.py:94
186
#: conf/global_settings.py:89
210
#: conf/global_settings.py:95
187
211
msgid "Macedonian"
188
212
msgstr "Makedonia"
190
#: conf/global_settings.py:90
214
#: conf/global_settings.py:96
191
215
msgid "Malayalam"
192
216
msgstr "Malayalam"
194
#: conf/global_settings.py:91
218
#: conf/global_settings.py:97
195
219
msgid "Mongolian"
196
220
msgstr "Mongolia"
198
#: conf/global_settings.py:92
222
#: conf/global_settings.py:98
199
223
msgid "Norwegian Bokmal"
200
224
msgstr "Norwegia Bokmal"
202
#: conf/global_settings.py:93
226
#: conf/global_settings.py:99
206
#: conf/global_settings.py:94
230
#: conf/global_settings.py:100
210
#: conf/global_settings.py:95
234
#: conf/global_settings.py:101
211
235
msgid "Norwegian Nynorsk"
212
236
msgstr "Norwegia Nynorsk"
214
#: conf/global_settings.py:96
238
#: conf/global_settings.py:102
218
#: conf/global_settings.py:97
242
#: conf/global_settings.py:103
220
244
msgstr "Polandia"
222
#: conf/global_settings.py:98
246
#: conf/global_settings.py:104
223
247
msgid "Portuguese"
224
248
msgstr "Portugis"
226
#: conf/global_settings.py:99
250
#: conf/global_settings.py:105
227
251
msgid "Brazilian Portuguese"
228
252
msgstr "Portugis Brazil"
230
#: conf/global_settings.py:100
254
#: conf/global_settings.py:106
234
#: conf/global_settings.py:101
258
#: conf/global_settings.py:107
238
#: conf/global_settings.py:102
262
#: conf/global_settings.py:108
240
264
msgstr "Slovakia"
242
#: conf/global_settings.py:103
266
#: conf/global_settings.py:109
243
267
msgid "Slovenian"
244
268
msgstr "Slovenia"
246
#: conf/global_settings.py:104
270
#: conf/global_settings.py:110
250
#: conf/global_settings.py:105
274
#: conf/global_settings.py:111
254
#: conf/global_settings.py:106
278
#: conf/global_settings.py:112
255
279
msgid "Serbian Latin"
256
280
msgstr "Serbia Latin"
258
#: conf/global_settings.py:107
282
#: conf/global_settings.py:113
262
#: conf/global_settings.py:108
286
#: conf/global_settings.py:114
266
#: conf/global_settings.py:109
290
#: conf/global_settings.py:115
270
#: conf/global_settings.py:110
294
#: conf/global_settings.py:116
274
#: conf/global_settings.py:111
298
#: conf/global_settings.py:117
276
300
msgstr "Thailand"
278
#: conf/global_settings.py:112
302
#: conf/global_settings.py:118
282
#: conf/global_settings.py:113
306
#: conf/global_settings.py:119
310
#: conf/global_settings.py:120
286
#: conf/global_settings.py:114
314
#: conf/global_settings.py:121
287
315
msgid "Ukrainian"
288
316
msgstr "Ukrainia"
290
#: conf/global_settings.py:115
318
#: conf/global_settings.py:122
294
#: conf/global_settings.py:116
322
#: conf/global_settings.py:123
295
323
msgid "Vietnamese"
298
#: conf/global_settings.py:117
326
#: conf/global_settings.py:124
299
327
msgid "Simplified Chinese"
300
328
msgstr "Cina Sederhana"
302
#: conf/global_settings.py:118
330
#: conf/global_settings.py:125
303
331
msgid "Traditional Chinese"
304
332
msgstr "Cina Tradisionil"
306
#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
334
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
307
335
msgid "Enter a valid value."
308
336
msgstr "Masukkan nilai yang valid."
310
#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
311
msgid "This URL appears to be a broken link."
312
msgstr "URL ini tampaknya merupakan tautan rusak."
314
#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
315
msgid "Enter a valid URL."
316
msgstr "Masukkan URL yang valid."
318
#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
319
msgid "Enter a valid e-mail address."
320
msgstr "Masukkan alamat e-mail yang valid."
322
#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
338
#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
339
msgid "Enter a valid email address."
340
msgstr "Masukkan alamat email yang valid."
342
#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
324
344
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
326
346
"Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, bilangan, garis bawah, atau tanda "
329
#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
349
#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
330
350
msgid "Enter a valid IPv4 address."
331
351
msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang valid."
333
#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
353
#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
334
354
msgid "Enter a valid IPv6 address."
335
355
msgstr "Masukkan alamat IPv6 yang valid"
337
#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
357
#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
338
358
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
339
359
msgstr "Masukkan alamat IPv4 atau IPv6 yang valid"
341
#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
361
#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
342
362
msgid "Enter only digits separated by commas."
343
363
msgstr "Hanya masukkan angka yang dipisahkan dengan koma."
345
#: core/validators.py:215
365
#: core/validators.py:157
347
367
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
348
368
msgstr "Pastikan nilai ini %(limit_value)s (saat ini %(show_value)s)."
350
#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
370
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
352
372
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
353
373
msgstr "Pastikan nilai ini lebih kecil dari atau sama dengan %(limit_value)s."
355
#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
375
#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
357
377
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
358
378
msgstr "Pastikan nilai ini lebih besar dari atau sama dengan %(limit_value)s."
360
#: core/validators.py:244
380
#: core/validators.py:189
363
383
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
375
395
"Pastikan nilai ini tidak memiliki lebih dari %(limit_value)d karakter (saat "
376
396
"ini %(show_value)d karakter)."
378
#: db/models/base.py:764
398
#: db/models/base.py:857
380
400
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
381
401
msgstr "%(field_name)s harus unik untuk %(date_field)s %(lookup)s."
383
#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
403
#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
387
#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
407
#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
389
409
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
390
410
msgstr "%(model_name)s dengan %(field_label)s telah ada."
392
#: db/models/fields/__init__.py:62
412
#: db/models/fields/__init__.py:67
394
414
msgid "Value %r is not a valid choice."
395
415
msgstr "Nilai %r bukan pilihan yang valid."
397
#: db/models/fields/__init__.py:63
417
#: db/models/fields/__init__.py:68
398
418
msgid "This field cannot be null."
399
419
msgstr "Field ini tidak boleh null."
401
#: db/models/fields/__init__.py:64
421
#: db/models/fields/__init__.py:69
402
422
msgid "This field cannot be blank."
403
423
msgstr "Field ini tidak boleh kosong."
405
#: db/models/fields/__init__.py:71
425
#: db/models/fields/__init__.py:76
407
427
msgid "Field of type: %(field_type)s"
408
428
msgstr "Field dengan tipe: %(field_type)s"
410
#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
430
#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
412
432
msgstr "Bilangan Asli"
414
#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
434
#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
416
436
msgid "'%s' value must be an integer."
417
437
msgstr "Nilai '%s' harus berupa bilangan asli."
419
#: db/models/fields/__init__.py:552
439
#: db/models/fields/__init__.py:569
421
441
msgid "'%s' value must be either True or False."
422
442
msgstr "Nilai '%s' harus bernilai True atau False."
424
#: db/models/fields/__init__.py:554
444
#: db/models/fields/__init__.py:571
425
445
msgid "Boolean (Either True or False)"
426
446
msgstr "Nilai Boolean (Salah satu dari True atau False)"
428
#: db/models/fields/__init__.py:605
448
#: db/models/fields/__init__.py:622
430
450
msgid "String (up to %(max_length)s)"
431
451
msgstr "String (maksimum %(max_length)s)"
433
#: db/models/fields/__init__.py:633
453
#: db/models/fields/__init__.py:650
434
454
msgid "Comma-separated integers"
435
455
msgstr "Bilangan asli yang dipisahkan dengan koma"
437
#: db/models/fields/__init__.py:647
457
#: db/models/fields/__init__.py:664
439
459
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
440
460
msgstr "Format nilai '%s' tidak valid. Format yang benar adalah YYYY-MM-DD."
442
#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
462
#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
445
465
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
446
466
msgstr "Format nilai '%s' benar (YYYY-MM-DD) tetapi tanggalnya tidak valid."
448
#: db/models/fields/__init__.py:652
468
#: db/models/fields/__init__.py:669
449
469
msgid "Date (without time)"
450
470
msgstr "Tanggal (tanpa waktu)"
452
#: db/models/fields/__init__.py:732
472
#: db/models/fields/__init__.py:752
455
475
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
467
487
"Format nilai '%s' benar (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) tetapi tanggal/"
468
488
"waktunya tidak valid."
470
#: db/models/fields/__init__.py:740
490
#: db/models/fields/__init__.py:760
471
491
msgid "Date (with time)"
472
492
msgstr "Tanggal (dengan waktu)"
474
#: db/models/fields/__init__.py:831
494
#: db/models/fields/__init__.py:849
476
496
msgid "'%s' value must be a decimal number."
477
497
msgstr "Nilai '%s' harus berupa angka desimal."
479
#: db/models/fields/__init__.py:833
499
#: db/models/fields/__init__.py:851
480
500
msgid "Decimal number"
481
501
msgstr "Bilangan desimal"
483
#: db/models/fields/__init__.py:890
484
msgid "E-mail address"
503
#: db/models/fields/__init__.py:908
504
msgid "Email address"
485
505
msgstr "Alamat email"
487
#: db/models/fields/__init__.py:906
507
#: db/models/fields/__init__.py:927
488
508
msgid "File path"
489
509
msgstr "Lokasi berkas"
491
#: db/models/fields/__init__.py:930
511
#: db/models/fields/__init__.py:954
493
513
msgid "'%s' value must be a float."
494
514
msgstr "Nilai '%s' harus berupa bilangan real."
496
#: db/models/fields/__init__.py:932
516
#: db/models/fields/__init__.py:956
497
517
msgid "Floating point number"
498
518
msgstr "Bilangan 'floating point'"
500
#: db/models/fields/__init__.py:993
520
#: db/models/fields/__init__.py:1017
501
521
msgid "Big (8 byte) integer"
502
522
msgstr "Bilangan asli raksasa (8 byte)"
504
#: db/models/fields/__init__.py:1007
524
#: db/models/fields/__init__.py:1031
505
525
msgid "IPv4 address"
506
526
msgstr "Alamat IPv4"
508
#: db/models/fields/__init__.py:1023
528
#: db/models/fields/__init__.py:1047
509
529
msgid "IP address"
510
530
msgstr "Alamat IP"
512
#: db/models/fields/__init__.py:1065
532
#: db/models/fields/__init__.py:1090
514
534
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
515
535
msgstr "Nilai '%s' harus bernilai None, True, atau False."
517
#: db/models/fields/__init__.py:1067
537
#: db/models/fields/__init__.py:1092
518
538
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
519
539
msgstr "Boolean (Salah satu dari True, False, atau None)"
521
#: db/models/fields/__init__.py:1116
541
#: db/models/fields/__init__.py:1141
522
542
msgid "Positive integer"
523
543
msgstr "Bilangan asli positif"
525
#: db/models/fields/__init__.py:1127
545
#: db/models/fields/__init__.py:1152
526
546
msgid "Positive small integer"
527
547
msgstr "Bilangan asli kecil positif"
529
#: db/models/fields/__init__.py:1138
549
#: db/models/fields/__init__.py:1163
531
551
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
532
552
msgstr "Slug (hingga %(max_length)s karakter)"
534
#: db/models/fields/__init__.py:1156
554
#: db/models/fields/__init__.py:1181
535
555
msgid "Small integer"
536
556
msgstr "Bilangan asli kecil"
538
#: db/models/fields/__init__.py:1162
558
#: db/models/fields/__init__.py:1187
542
#: db/models/fields/__init__.py:1180
562
#: db/models/fields/__init__.py:1205
545
565
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
547
567
"Format nilai '%s' tidak valid. Format yang benar adalah HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
549
#: db/models/fields/__init__.py:1182
569
#: db/models/fields/__init__.py:1207
552
572
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
555
575
"Format nilai '%s' benar (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) tetapi nilai waktunya tidak "
558
#: db/models/fields/__init__.py:1185
578
#: db/models/fields/__init__.py:1210
562
#: db/models/fields/__init__.py:1249
582
#: db/models/fields/__init__.py:1272
566
#: db/models/fields/files.py:214
586
#: db/models/fields/files.py:216
570
#: db/models/fields/files.py:321
590
#: db/models/fields/files.py:323
574
#: db/models/fields/related.py:903
594
#: db/models/fields/related.py:979
576
596
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
577
597
msgstr "Model %(model)s dengan pk %(pk)r tidak ada."
579
#: db/models/fields/related.py:905
599
#: db/models/fields/related.py:981
580
600
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
581
601
msgstr "Kunci Asing (tipe tergantung dari bidang yang berkaitan)"
583
#: db/models/fields/related.py:1033
603
#: db/models/fields/related.py:1111
584
604
msgid "One-to-one relationship"
585
605
msgstr "Hubungan satu-ke-satu"
587
#: db/models/fields/related.py:1096
607
#: db/models/fields/related.py:1178
588
608
msgid "Many-to-many relationship"
589
609
msgstr "Hubungan banyak-ke-banyak"
591
#: db/models/fields/related.py:1120
611
#: db/models/fields/related.py:1203
593
613
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
595
615
"Tekan \"Control\", atau \"Command\" pada Mac untuk memilih lebih dari satu."
597
#: forms/fields.py:50
617
#: forms/fields.py:51
598
618
msgid "This field is required."
599
619
msgstr "Bidang ini tidak boleh kosong."
601
#: forms/fields.py:208
621
#: forms/fields.py:209
602
622
msgid "Enter a whole number."
603
623
msgstr "Masukkan keseluruhan angka bilangan."
605
#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
625
#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
606
626
msgid "Enter a number."
607
627
msgstr "Masukkan sebuah bilangan."
609
#: forms/fields.py:264
629
#: forms/fields.py:265
611
631
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
612
632
msgstr "Pastikan jumlah angka pada bilangan tidak melebihi %s angka."
614
#: forms/fields.py:265
634
#: forms/fields.py:266
616
636
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
617
637
msgstr "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %s angka desimal."
619
#: forms/fields.py:266
639
#: forms/fields.py:267
621
641
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
623
643
"Pastikan jumlah angka sebelum desimal pada bilangan tidak memiliki lebih "
626
#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
646
#: forms/fields.py:355 forms/fields.py:953
627
647
msgid "Enter a valid date."
628
648
msgstr "Masukkan tanggal yang valid."
630
#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
650
#: forms/fields.py:378 forms/fields.py:954
631
651
msgid "Enter a valid time."
632
652
msgstr "Masukkan waktu yang valid."
634
#: forms/fields.py:409
654
#: forms/fields.py:399
635
655
msgid "Enter a valid date/time."
636
656
msgstr "Masukkan tanggal/waktu yang valid."
638
#: forms/fields.py:485
658
#: forms/fields.py:475
639
659
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
640
660
msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan. Periksa tipe pengaksaraan formulir."
642
#: forms/fields.py:486
662
#: forms/fields.py:476
643
663
msgid "No file was submitted."
644
664
msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan."
646
#: forms/fields.py:487
666
#: forms/fields.py:477
647
667
msgid "The submitted file is empty."
648
668
msgstr "Berkas yang dikirimkan kosong."
650
#: forms/fields.py:488
670
#: forms/fields.py:478
653
673
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
1097
1121
msgid "December"
1098
1122
msgstr "Desember"
1101
1125
#, python-format
1102
1126
msgctxt "String to return when truncating text"
1103
1127
msgid "%(truncated_text)s..."
1104
1128
msgstr "%(truncated_text)s..."
1106
#: utils/text.py:234
1130
#: utils/text.py:239
1110
1134
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1111
#: utils/text.py:251
1135
#: utils/text.py:256
1115
#: utils/timesince.py:20
1139
#: utils/timesince.py:22
1117
1141
msgid_plural "years"
1118
1142
msgstr[0] "tahun"
1120
#: utils/timesince.py:21
1144
#: utils/timesince.py:23
1122
1146
msgid_plural "months"
1123
1147
msgstr[0] "bulan"
1125
#: utils/timesince.py:22
1149
#: utils/timesince.py:24
1127
1151
msgid_plural "weeks"
1128
1152
msgstr[0] "minggu"
1130
#: utils/timesince.py:23
1154
#: utils/timesince.py:25
1132
1156
msgid_plural "days"
1133
1157
msgstr[0] "hari"
1135
#: utils/timesince.py:24
1159
#: utils/timesince.py:26
1137
1161
msgid_plural "hours"
1138
1162
msgstr[0] "jam"
1140
#: utils/timesince.py:25
1164
#: utils/timesince.py:27
1142
1166
msgid_plural "minutes"
1143
1167
msgstr[0] "menit"
1145
#: utils/timesince.py:41
1169
#: utils/timesince.py:43
1146
1170
msgid "minutes"
1149
#: utils/timesince.py:46
1173
#: utils/timesince.py:48
1150
1174
#, python-format
1151
1175
msgid "%(number)d %(type)s"
1152
1176
msgstr "%(number)d %(type)s"
1154
#: utils/timesince.py:52
1178
#: utils/timesince.py:54
1155
1179
#, python-format
1156
1180
msgid ", %(number)d %(type)s"
1157
1181
msgstr ", %(number)d %(type)s"
1159
#: views/static.py:52
1183
#: views/static.py:56
1160
1184
msgid "Directory indexes are not allowed here."
1161
1185
msgstr "Indeks direktori tidak diizinkan di sini."
1163
#: views/static.py:54
1187
#: views/static.py:58
1164
1188
#, python-format
1165
1189
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1166
1190
msgstr "\"%(path)s\" tidak ada"
1168
#: views/static.py:95
1192
#: views/static.py:98
1169
1193
#, python-format
1170
1194
msgid "Index of %(directory)s"
1171
1195
msgstr "Daftar isi %(directory)s"
1173
#: views/generic/create_update.py:121
1175
msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1176
msgstr "%(verbose_name)s berhasil dibuat."
1178
#: views/generic/create_update.py:164
1180
msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1181
msgstr "%(verbose_name)s berhasil diperbarui."
1183
#: views/generic/create_update.py:207
1185
msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1186
msgstr "%(verbose_name)s telah dihapus."
1188
#: views/generic/dates.py:33
1197
#: views/generic/dates.py:42
1189
1198
msgid "No year specified"
1190
1199
msgstr "Tidak ada tahun dipilih"
1192
#: views/generic/dates.py:58
1201
#: views/generic/dates.py:98
1193
1202
msgid "No month specified"
1194
1203
msgstr "Tidak ada bulan dipilih"
1196
#: views/generic/dates.py:99
1205
#: views/generic/dates.py:157
1197
1206
msgid "No day specified"
1198
1207
msgstr "Tidak ada hari dipilih"
1200
#: views/generic/dates.py:138
1209
#: views/generic/dates.py:213
1201
1210
msgid "No week specified"
1202
1211
msgstr "Tidak ada minggu dipilih"
1204
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1213
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
1205
1214
#, python-format
1206
1215
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1207
1216
msgstr "Tidak ada %(verbose_name_plural)s tersedia"
1209
#: views/generic/dates.py:467
1218
#: views/generic/dates.py:646
1210
1219
#, python-format
1212
1221
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."