~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/python-django/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.21) (4.4.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-aqv8d71oj9wvcv8c
Tags: 1.5.1-2
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
2
#
3
3
# Translators:
 
4
# Translators:
 
5
#   <bart@dispectu.com>, 2012-2013.
 
6
# Erik Romijn <eromijn@solidlinks.nl>, 2013.
4
7
# Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2012.
5
8
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6
9
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2011, 2012.
9
12
msgstr ""
10
13
"Project-Id-Version: Django\n"
11
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 15:55+0000\n"
 
17
"Last-Translator: erikr <eromijn@solidlinks.nl>\n"
 
18
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
16
19
"nl/)\n"
17
 
"Language: nl\n"
18
20
"MIME-Version: 1.0\n"
19
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
23
"Language: nl\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
25
 
23
26
#: admin.py:41
24
27
msgid "Personal info"
32
35
msgid "Important dates"
33
36
msgstr "Belangrijke datums"
34
37
 
35
 
#: admin.py:125
 
38
#: admin.py:126
36
39
msgid "Password changed successfully."
37
40
msgstr "Wachtwoord wijzigen is geslaagd."
38
41
 
39
 
#: admin.py:135
 
42
#: admin.py:136
40
43
#, python-format
41
44
msgid "Change password: %s"
42
45
msgstr "Wijzig wachtwoord: %s"
43
46
 
44
 
#: forms.py:62
 
47
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
 
48
msgid "No password set."
 
49
msgstr "Er is geen wachtwoord ingesteld."
 
50
 
 
51
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
 
52
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
 
53
msgstr "Ongeldig wachtwoord formaat of onbekend hashing algoritme."
 
54
 
 
55
#: forms.py:67
45
56
msgid "A user with that username already exists."
46
57
msgstr "Een gebruiker met deze gebruikersnaam bestaat al."
47
58
 
48
 
#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
 
59
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
49
60
msgid "The two password fields didn't match."
50
61
msgstr "De twee ingevulde wachtwoorden zijn niet gelijk."
51
62
 
52
 
#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
 
63
#: forms.py:70 forms.py:115
53
64
msgid "Username"
54
65
msgstr "Gebruikersnaam"
55
66
 
56
 
#: forms.py:67 forms.py:111
 
67
#: forms.py:72 forms.py:116
57
68
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
58
69
msgstr ""
59
70
"Vereist. 30 tekens of minder. Alleen letters, cijfers en @/,/+/-/_ tekens "
60
71
"zijn toegestaan."
61
72
 
62
 
#: forms.py:70 forms.py:114
 
73
#: forms.py:75 forms.py:119
63
74
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
64
75
msgstr "Dit veld mag alleen letters, cijfers en @/,/+/-/_ tekens bevatten."
65
76
 
66
 
#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
 
77
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
67
78
msgid "Password"
68
79
msgstr "Wachtwoord"
69
80
 
70
 
#: forms.py:74
 
81
#: forms.py:79
71
82
msgid "Password confirmation"
72
83
msgstr "Bevestiging wachtwoord"
73
84
 
74
 
#: forms.py:76
 
85
#: forms.py:81
75
86
msgid "Enter the same password as above, for verification."
76
87
msgstr "Vul hetzelfde wachtwoord als hierboven in, ter bevestiging."
77
88
 
78
 
#: forms.py:117
 
89
#: forms.py:122
79
90
msgid ""
80
91
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
81
92
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
85
96
"wachtwoord niet zien. Je kunt hem aanpassen via <a href=\"password/\">dit "
86
97
"formulier</a>."
87
98
 
88
 
#: forms.py:143
 
99
#: forms.py:151
 
100
#, python-format
89
101
msgid ""
90
 
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
91
 
"sensitive."
 
102
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
 
103
"be case-sensitive."
92
104
msgstr ""
93
 
"Voer een correcte gebruikersnaam en wachtwoord in. Let op, de velden zijn "
94
 
"hoofdletter-gevoelig."
 
105
"Voer een correcte %(username)s en wachtwoord in. Let op dat beide velden "
 
106
"hoofdlettergevoelig zijn."
95
107
 
96
 
#: forms.py:145
 
108
#: forms.py:153
97
109
msgid ""
98
110
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
99
111
"required for logging in."
101
113
"Het lijkt erop dat uw browser geen cookies accepteert. Om in te loggen "
102
114
"moeten cookies worden geaccepteerd."
103
115
 
104
 
#: forms.py:147
 
116
#: forms.py:155
105
117
msgid "This account is inactive."
106
118
msgstr "Dit account is inactief."
107
119
 
108
 
#: forms.py:191
 
120
#: forms.py:206
109
121
msgid ""
110
 
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 
122
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
111
123
"you've registered?"
112
124
msgstr ""
113
 
"Dat e-mailadres heeft geen gerelateerd gebruikersaccount. Weet u zeker dat u "
114
 
"zich heeft geregistreerd?"
 
125
"Dat emailadres heeft geen geassocieerd gebruikersaccount. Weet je zeker dat "
 
126
"je je hebt geregistreerd?"
115
127
 
116
 
#: forms.py:193
 
128
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
117
129
msgid ""
118
 
"The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
 
130
"The user account associated with this email address cannot reset the "
119
131
"password."
120
132
msgstr ""
121
 
"De gebruiker gekoppeld aan dit e-mail adres kan het wachtwoord niet resetten."
122
 
 
123
 
#: forms.py:196
124
 
msgid "E-mail"
125
 
msgstr "E-mail"
126
 
 
127
 
#: forms.py:253
 
133
"Het gebruikersaccount dat met dit emailadres wordt geassocieerd kan het "
 
134
"wachtwoord niet resetten."
 
135
 
 
136
#: forms.py:211
 
137
msgid "Email"
 
138
msgstr "Email"
 
139
 
 
140
#: forms.py:271
128
141
msgid "New password"
129
142
msgstr "Nieuw wachtwoord"
130
143
 
131
 
#: forms.py:255
 
144
#: forms.py:273
132
145
msgid "New password confirmation"
133
146
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"
134
147
 
135
 
#: forms.py:284
 
148
#: forms.py:302
136
149
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
137
150
msgstr ""
138
151
"Uw oude wachtwoord is niet correct ingevoerd. Voert u het alstublieft "
139
152
"opnieuw in."
140
153
 
141
 
#: forms.py:287
 
154
#: forms.py:305
142
155
msgid "Old password"
143
156
msgstr "Oud wachtwoord"
144
157
 
145
 
#: forms.py:312
 
158
#: forms.py:333
146
159
msgid "Password (again)"
147
160
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"
148
161
 
149
 
#: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
150
 
#: hashers.py:389
 
162
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
 
163
#: hashers.py:412
151
164
msgid "algorithm"
152
165
msgstr "algoritme"
153
166
 
154
 
#: hashers.py:219
 
167
#: hashers.py:242
155
168
msgid "iterations"
156
169
msgstr "iteraties"
157
170
 
158
 
#: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
 
171
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
159
172
msgid "salt"
160
173
msgstr "salt"
161
174
 
162
 
#: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
 
175
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
163
176
msgid "hash"
164
177
msgstr "hash"
165
178
 
166
 
#: hashers.py:270
 
179
#: hashers.py:293
167
180
msgid "work factor"
168
181
msgstr "arbeidsfactor"
169
182
 
170
 
#: hashers.py:272
 
183
#: hashers.py:295
171
184
msgid "checksum"
172
185
msgstr "checksum"
173
186
 
174
 
#: models.py:66 models.py:113
 
187
#: models.py:72 models.py:121
175
188
msgid "name"
176
189
msgstr "naam"
177
190
 
178
 
#: models.py:68
 
191
#: models.py:74
179
192
msgid "codename"
180
193
msgstr "codenaam"
181
194
 
182
 
#: models.py:72
 
195
#: models.py:78
183
196
msgid "permission"
184
197
msgstr "recht"
185
198
 
186
 
#: models.py:73 models.py:115
 
199
#: models.py:79 models.py:123
187
200
msgid "permissions"
188
201
msgstr "rechten"
189
202
 
190
 
#: models.py:120
 
203
#: models.py:128
191
204
msgid "group"
192
205
msgstr "groep"
193
206
 
194
 
#: models.py:121 models.py:250
 
207
#: models.py:129 models.py:301
195
208
msgid "groups"
196
209
msgstr "groepen"
197
210
 
198
 
#: models.py:232
 
211
#: models.py:200
 
212
msgid "password"
 
213
msgstr "wachtwoord"
 
214
 
 
215
#: models.py:201
 
216
msgid "last login"
 
217
msgstr "laatste inlog"
 
218
 
 
219
#: models.py:298
 
220
msgid "superuser status"
 
221
msgstr "supergebruikerstatus"
 
222
 
 
223
#: models.py:299
 
224
msgid ""
 
225
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
 
226
"them."
 
227
msgstr ""
 
228
"Bepaalt dat deze gebruiker alle rechten heeft, zonder deze expliciet toe te "
 
229
"wijzen."
 
230
 
 
231
#: models.py:302
 
232
msgid ""
 
233
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
 
234
"each of his/her group."
 
235
msgstr ""
 
236
"De groepen waar deze gebruiker toe behoord. Een gebruiker zal alle rechten "
 
237
"krijgen van zijn/haar groepen."
 
238
 
 
239
#: models.py:306
 
240
msgid "user permissions"
 
241
msgstr "gebruikersrechten"
 
242
 
 
243
#: models.py:377
199
244
msgid "username"
200
245
msgstr "gebruikersnaam"
201
246
 
202
 
#: models.py:233
 
247
#: models.py:378
203
248
msgid ""
204
249
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
205
250
msgstr "Vereist. 30 tekens of minder. Letters, cijfers en /./+/-/_ tekens."
206
251
 
207
 
#: models.py:235
 
252
#: models.py:381
 
253
msgid "Enter a valid username."
 
254
msgstr "Vul een geldige gebruikersnaam in."
 
255
 
 
256
#: models.py:383
208
257
msgid "first name"
209
258
msgstr "voornaam"
210
259
 
211
 
#: models.py:236
 
260
#: models.py:384
212
261
msgid "last name"
213
262
msgstr "achternaam"
214
263
 
215
 
#: models.py:237
216
 
msgid "e-mail address"
217
 
msgstr "e-mailadres"
218
 
 
219
 
#: models.py:238
220
 
msgid "password"
221
 
msgstr "wachtwoord"
222
 
 
223
 
#: models.py:239
 
264
#: models.py:385
 
265
msgid "email address"
 
266
msgstr "emailadres"
 
267
 
 
268
#: models.py:386
224
269
msgid "staff status"
225
270
msgstr "stafstatus"
226
271
 
227
 
#: models.py:240
 
272
#: models.py:387
228
273
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
229
274
msgstr "Bepaalt of de gebruiker kan inloggen op deze beheersite."
230
275
 
231
 
#: models.py:242
 
276
#: models.py:389
232
277
msgid "active"
233
278
msgstr "actief"
234
279
 
235
 
#: models.py:243
 
280
#: models.py:390
236
281
msgid ""
237
282
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
238
283
"instead of deleting accounts."
240
285
"Bepaalt of deze gebruiker als actief dient te worden behandeld. U kunt dit "
241
286
"uitvinken in plaats van een gebruiker te verwijderen."
242
287
 
243
 
#: models.py:245
244
 
msgid "superuser status"
245
 
msgstr "supergebruikerstatus"
246
 
 
247
 
#: models.py:246
248
 
msgid ""
249
 
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
250
 
"them."
251
 
msgstr ""
252
 
"Bepaalt dat deze gebruiker alle rechten heeft, zonder deze expliciet toe te "
253
 
"wijzen."
254
 
 
255
 
#: models.py:248
256
 
msgid "last login"
257
 
msgstr "laatste inlog"
258
 
 
259
 
#: models.py:249
 
288
#: models.py:392
260
289
msgid "date joined"
261
290
msgstr "datum toegetreden"
262
291
 
263
 
#: models.py:251
264
 
msgid ""
265
 
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
266
 
"each of his/her group."
267
 
msgstr ""
268
 
"De groepen waar deze gebruiker toe behoord. Een gebruiker zal alle rechten "
269
 
"krijgen van zijn/haar groepen."
270
 
 
271
 
#: models.py:255
272
 
msgid "user permissions"
273
 
msgstr "gebruikersrechten"
274
 
 
275
 
#: models.py:260
 
292
#: models.py:400
276
293
msgid "user"
277
294
msgstr "gebruiker"
278
295
 
279
 
#: models.py:261
 
296
#: models.py:401
280
297
msgid "users"
281
298
msgstr "gebruikers"
282
299
 
283
 
#: views.py:93
 
300
#: views.py:94
284
301
msgid "Logged out"
285
302
msgstr "Afmelden"
286
303
 
287
 
#: management/commands/createsuperuser.py:27
288
 
msgid "Enter a valid e-mail address."
289
 
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."
290
 
 
291
304
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
292
305
#, python-format
293
306
msgid "Password reset on %(site_name)s"