~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/python-django/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.21) (4.4.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-aqv8d71oj9wvcv8c
Tags: 1.5.1-2
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
#
3
3
# Translators:
4
4
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5
 
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2011, 2012.
 
5
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2011-2012.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Django\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 13:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
13
 
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
 
13
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
14
14
"cs/)\n"
15
 
"Language: cs\n"
16
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
18
"Language: cs\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
20
 
21
21
#: admin.py:41
22
22
msgid "Personal info"
30
30
msgid "Important dates"
31
31
msgstr "Důležitá data"
32
32
 
33
 
#: admin.py:125
 
33
#: admin.py:126
34
34
msgid "Password changed successfully."
35
35
msgstr "Změna hesla byla úspěšná."
36
36
 
37
 
#: admin.py:135
 
37
#: admin.py:136
38
38
#, python-format
39
39
msgid "Change password: %s"
40
40
msgstr "Heslo pro uživatele %s: změnit"
41
41
 
42
 
#: forms.py:62
 
42
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
 
43
msgid "No password set."
 
44
msgstr "Heslo nenastaveno."
 
45
 
 
46
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
 
47
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
 
48
msgstr "Neplatný formát hesla nebo neplatný hashovací algoritmus."
 
49
 
 
50
#: forms.py:67
43
51
msgid "A user with that username already exists."
44
52
msgstr "Uživatel s tímto jménem již existuje."
45
53
 
46
 
#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
 
54
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
47
55
msgid "The two password fields didn't match."
48
56
msgstr "Hesla se neshodují."
49
57
 
50
 
#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
 
58
#: forms.py:70 forms.py:115
51
59
msgid "Username"
52
60
msgstr "Uživatelské jméno"
53
61
 
54
 
#: forms.py:67 forms.py:111
 
62
#: forms.py:72 forms.py:116
55
63
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
56
64
msgstr ""
57
 
"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_."
 
65
"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena bez diakritiky (háčků a "
 
66
"čárek), číslice a znaky @/./+/-/_."
58
67
 
59
 
#: forms.py:70 forms.py:114
 
68
#: forms.py:75 forms.py:119
60
69
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
61
 
msgstr "Hodnota může obsahovat pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_."
 
70
msgstr ""
 
71
"Hodnota může obsahovat pouze písmena bez diakritiky (háčků a čárek), číslice "
 
72
"a znaky @/./+/-/_."
62
73
 
63
 
#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
 
74
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
64
75
msgid "Password"
65
76
msgstr "Heslo"
66
77
 
67
 
#: forms.py:74
 
78
#: forms.py:79
68
79
msgid "Password confirmation"
69
80
msgstr "Potvrzení hesla"
70
81
 
71
 
#: forms.py:76
 
82
#: forms.py:81
72
83
msgid "Enter the same password as above, for verification."
73
84
msgstr "Pro ověření vložte stejné heslo znovu."
74
85
 
75
 
#: forms.py:117
 
86
#: forms.py:122
76
87
msgid ""
77
88
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
78
89
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
81
92
"Hesla se neukládají přímo a tak je nelze zobrazit. Je ale možné je změnit "
82
93
"pomocí <a href=\"password/\">tohoto formuláře</a>."
83
94
 
84
 
#: forms.py:143
 
95
#: forms.py:151
 
96
#, python-format
85
97
msgid ""
86
 
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
87
 
"sensitive."
 
98
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
 
99
"be case-sensitive."
88
100
msgstr ""
89
 
"Vložte správné uživatelské jméno a heslo (u obou položek se rozlišují malá a "
90
 
"velká písmena)."
 
101
"Zadejte správnou hodnotu pole %(username)s a heslo. Pozor, obě pole mohou "
 
102
"rozlišovat malá a velká písmena."
91
103
 
92
 
#: forms.py:145
 
104
#: forms.py:153
93
105
msgid ""
94
106
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
95
107
"required for logging in."
97
109
"Váš prohlížeč zřejmě nemá povoleno přijímat cookies, které jsou ale potřeba "
98
110
"pro přihlášení."
99
111
 
100
 
#: forms.py:147
 
112
#: forms.py:155
101
113
msgid "This account is inactive."
102
114
msgstr "Tento účet je neaktivní."
103
115
 
104
 
#: forms.py:191
 
116
#: forms.py:206
105
117
msgid ""
106
 
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 
118
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
107
119
"you've registered?"
108
120
msgstr ""
109
 
"K této e-mailové adrese není přiřazen žádný uživatelský účet. Určitě jste "
110
 
"zde registrováni?"
 
121
"S touto e-mailovou adresou není spojen žádný účet. Určitě jste registrován"
 
122
"(a)?"
111
123
 
112
 
#: forms.py:193
 
124
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
113
125
msgid ""
114
 
"The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
 
126
"The user account associated with this email address cannot reset the "
115
127
"password."
116
 
msgstr "Účtu spojeném s touto e-mailovou adresou nelze obnovit heslo."
 
128
msgstr ""
 
129
"Uživatelský účet spojený s touto e-mailovou adresou nemůže obnovovat heslo."
117
130
 
118
 
#: forms.py:196
119
 
msgid "E-mail"
 
131
#: forms.py:211
 
132
msgid "Email"
120
133
msgstr "E-mail"
121
134
 
122
 
#: forms.py:253
 
135
#: forms.py:271
123
136
msgid "New password"
124
137
msgstr "Nové heslo"
125
138
 
126
 
#: forms.py:255
 
139
#: forms.py:273
127
140
msgid "New password confirmation"
128
141
msgstr "Potvrzení nového hesla"
129
142
 
130
 
#: forms.py:284
 
143
#: forms.py:302
131
144
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
132
145
msgstr "Vaše současné heslo nebylo vloženo správně. Zkuste to znovu."
133
146
 
134
 
#: forms.py:287
 
147
#: forms.py:305
135
148
msgid "Old password"
136
149
msgstr "Současné heslo"
137
150
 
138
 
#: forms.py:312
 
151
#: forms.py:333
139
152
msgid "Password (again)"
140
153
msgstr "Heslo (znovu)"
141
154
 
142
 
#: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
143
 
#: hashers.py:389
 
155
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
 
156
#: hashers.py:412
144
157
msgid "algorithm"
145
158
msgstr "algoritmus"
146
159
 
147
 
#: hashers.py:219
 
160
#: hashers.py:242
148
161
msgid "iterations"
149
162
msgstr "iterace"
150
163
 
151
 
#: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
 
164
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
152
165
msgid "salt"
153
166
msgstr "hodnota salt"
154
167
 
155
 
#: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
 
168
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
156
169
msgid "hash"
157
170
msgstr "hash"
158
171
 
159
 
#: hashers.py:270
 
172
#: hashers.py:293
160
173
msgid "work factor"
161
174
msgstr "faktor práce"
162
175
 
163
 
#: hashers.py:272
 
176
#: hashers.py:295
164
177
msgid "checksum"
165
178
msgstr "kontrolní součet"
166
179
 
167
 
#: models.py:66 models.py:113
 
180
#: models.py:72 models.py:121
168
181
msgid "name"
169
182
msgstr "název"
170
183
 
171
 
#: models.py:68
 
184
#: models.py:74
172
185
msgid "codename"
173
186
msgstr "kódový název"
174
187
 
175
 
#: models.py:72
 
188
#: models.py:78
176
189
msgid "permission"
177
190
msgstr "oprávnění"
178
191
 
179
 
#: models.py:73 models.py:115
 
192
#: models.py:79 models.py:123
180
193
msgid "permissions"
181
194
msgstr "oprávnění"
182
195
 
183
 
#: models.py:120
 
196
#: models.py:128
184
197
msgid "group"
185
198
msgstr "skupina"
186
199
 
187
 
#: models.py:121 models.py:250
 
200
#: models.py:129 models.py:301
188
201
msgid "groups"
189
202
msgstr "skupiny"
190
203
 
191
 
#: models.py:232
 
204
#: models.py:200
 
205
msgid "password"
 
206
msgstr "heslo"
 
207
 
 
208
#: models.py:201
 
209
msgid "last login"
 
210
msgstr "poslední přihlášení"
 
211
 
 
212
#: models.py:298
 
213
msgid "superuser status"
 
214
msgstr "superuživatel"
 
215
 
 
216
#: models.py:299
 
217
msgid ""
 
218
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
 
219
"them."
 
220
msgstr ""
 
221
"Určuje, že uživatel má veškerá oprávnění bez jejich explicitního přiřazení."
 
222
 
 
223
#: models.py:302
 
224
msgid ""
 
225
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
 
226
"each of his/her group."
 
227
msgstr ""
 
228
"Skupiny, do kterých tento uživatel patří. Uživatel dostane všechna oprávnění "
 
229
"udělená každé z jeho skupin."
 
230
 
 
231
#: models.py:306
 
232
msgid "user permissions"
 
233
msgstr "uživatelská oprávnění"
 
234
 
 
235
#: models.py:377
192
236
msgid "username"
193
237
msgstr "uživatelské jméno"
194
238
 
195
 
#: models.py:233
 
239
#: models.py:378
196
240
msgid ""
197
241
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
198
242
msgstr ""
199
 
"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_."
200
 
 
201
 
#: models.py:235
 
243
"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena bez diakritiky (háčků a "
 
244
"čárek), číslice a znaky @/./+/-/_."
 
245
 
 
246
#: models.py:381
 
247
msgid "Enter a valid username."
 
248
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno"
 
249
 
 
250
#: models.py:383
202
251
msgid "first name"
203
252
msgstr "křestní jméno"
204
253
 
205
 
#: models.py:236
 
254
#: models.py:384
206
255
msgid "last name"
207
256
msgstr "příjmení"
208
257
 
209
 
#: models.py:237
210
 
msgid "e-mail address"
 
258
#: models.py:385
 
259
msgid "email address"
211
260
msgstr "e-mailová adresa"
212
261
 
213
 
#: models.py:238
214
 
msgid "password"
215
 
msgstr "heslo"
216
 
 
217
 
#: models.py:239
 
262
#: models.py:386
218
263
msgid "staff status"
219
264
msgstr "administrační přístup"
220
265
 
221
 
#: models.py:240
 
266
#: models.py:387
222
267
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
223
268
msgstr "Určuje, zda se uživatel může přihlásit do správy tohoto webu."
224
269
 
225
 
#: models.py:242
 
270
#: models.py:389
226
271
msgid "active"
227
272
msgstr "aktivní"
228
273
 
229
 
#: models.py:243
 
274
#: models.py:390
230
275
msgid ""
231
276
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
232
277
"instead of deleting accounts."
234
279
"Určuje, zda bude uživatel považován za aktivního. Použijte tuto možnost "
235
280
"místo odstranění účtů."
236
281
 
237
 
#: models.py:245
238
 
msgid "superuser status"
239
 
msgstr "superuživatel"
240
 
 
241
 
#: models.py:246
242
 
msgid ""
243
 
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
244
 
"them."
245
 
msgstr ""
246
 
"Určuje, že uživatel má veškerá oprávnění bez jejich explicitního přiřazení."
247
 
 
248
 
#: models.py:248
249
 
msgid "last login"
250
 
msgstr "poslední přihlášení"
251
 
 
252
 
#: models.py:249
 
282
#: models.py:392
253
283
msgid "date joined"
254
284
msgstr "datum registrace"
255
285
 
256
 
#: models.py:251
257
 
msgid ""
258
 
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
259
 
"each of his/her group."
260
 
msgstr ""
261
 
"Skupiny, do kterých tento uživatel patří. Uživatel dostane všechna oprávnění "
262
 
"udělená každé z jeho skupin."
263
 
 
264
 
#: models.py:255
265
 
msgid "user permissions"
266
 
msgstr "uživatelská oprávnění"
267
 
 
268
 
#: models.py:260
 
286
#: models.py:400
269
287
msgid "user"
270
288
msgstr "uživatel"
271
289
 
272
 
#: models.py:261
 
290
#: models.py:401
273
291
msgid "users"
274
292
msgstr "uživatelé"
275
293
 
276
 
#: views.py:93
 
294
#: views.py:94
277
295
msgid "Logged out"
278
296
msgstr "Odhlášeno"
279
297
 
280
 
#: management/commands/createsuperuser.py:27
281
 
msgid "Enter a valid e-mail address."
282
 
msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu."
283
 
 
284
298
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
285
299
#, python-format
286
300
msgid "Password reset on %(site_name)s"