91
91
>Fridrih V.H. Kosebau i Aleksander Ričardson</holder>
93
<!--FIXME http://frinring.files.wordpress.com/2012/08/okteta-0-9-new-features.png-->
95
94
>&FDLNotice;</legalnotice>
100
>0.9.70 (KDE 4.9)</releaseinfo>
99
>0.12 (KDE 4.12)</releaseinfo>
195
194
> — otvara fajlove sa zadatih URL‑ova.</para>
201
><offset></replaceable
204
><offset></replaceable
205
> in the opened file.</para
209
198
<sect1 id="usage-basics">
243
232
<!-- The tool Versions is not part of released versions,
244
233
just used for development, so no need to document it. -->
237
New encodings: ISO-8859-14, ISO-8859-16, Codepage 874
238
File info tool now estimates the mimetype also for the unstored/edited data in the working memory
246
241
<sect1 id="tools-overview">
259
254
>Analizatori i manipulatori</title>
262
<!--FIXME not in 4.9?-->
258
>Tabela vrednost—znak</term>
267
>Tabela nabraja sve moguće vrednosti bajta, i znakovne i numeričke.</para>
261
>Tabela nabraja sve moguće vrednosti bajta, i numeričke i znakovne u različitim kodiranjima.</para>
269
263
>Izabrana vrednost može se umetnuti na položaju kursora za definisani broj bajtova. Umeće se dugmetom <guibutton
270
264
>Umetni</guibutton
385
379
>Ova alatka navodi neke podatke o tekućem fajlu, kao što su tip, lokacija skladištenja i veličina.</para
388
>Ugnežđeni terminal, radna fascikla nije povezana sa aktivnim fajlom.</para
394
>Pretvaranje kodiranja</term>
397
>Pretvaranje bajtova tako da zapisani znakovi budu isti u drugom kodiranju. Podržana su samo osmobitna kodiranja, a nepoklopljeni znakovi trenutno se zamenjuju ukodiranom nulom. </para
390
<!--FIXME Terminal + Charset Conversion missing
391
http://frinring.wordpress.com/2011/07/31/all-new-okteta-features-for-kde-apps-4-7-in-a-picture/
396
405
<sect1 id="tools-structures">
407
Many improvements in the Structures tool by Alex:
408
Begin of a structure can be pinned to a specific offset
409
Support for strings (various Unicode encodings) in definitions
399
412
>Alatka struktura</title>
1154
1167
>. Za još informacija možete pisati na &Alex.Richardson.email;. </para>
1171
Extended structures definitions
1172
Structures Script Console-->
1159
Extended structures definitions
1160
Structures Script Console-->
1163
<chapter id="menu-commands">
1176
<chapter id="interface-overview">
1178
>Pregled sučelja</title>
1180
<sect1 id="menu-commands">
1165
1182
>Stavke menija</title>
1168
>Primetite da većina naredbi iz menijâ̂ ima i prečicu sa tastature.</para>
1185
>Pored uobičajenih <acronym
1187
> menija opisanih u <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus"
1188
>poglavlju o menijima</ulink
1189
> Osnova KDE‑a, Okteta sadrži i sledeće programski posebne stavke: </para>
1170
<sect1 id="file-menu">
1191
<sect2 id="file-menu">
1172
1193
>Meni <guilabel
1173
1194
>Fajl</guilabel
1238
> <keycombo action="simul"
1248
>Otvori...</guimenuitem
1254
>Otvara postojeći fajl.</action
1263
<keycombo action="simul"
1271
>Insert...</guimenuitem>
1277
>Insert an exiting file in the current
1290
>Otvori nedavni</guisubmenu
1296
>Biranje sa spiska skorije otvaranih fajlova.</action
1305
> <keycombo action="simul"
1315
>Sačuvaj</guimenuitem
1321
>Upisuje niz bajtova u zadati fajl.</action
1332
>Sačuvaj kao...</guimenuitem
1338
>Upisuje niz bajtova u drugi fajl sa novim imenom.</action
1359
1271
>vrednosti</guimenuitem
1360
>: ...kodirane kao vrednosti bajtova.</para>
1272
>: ...kodirane kao vrednosti bajtova. Podrazumevano su vrednosti razdvojene jednim razmakom. Znak za razdvajanje može da se promeni kroz dijalog <guilabel
1365
>običan tekst</guimenuitem
1366
>: ...kodirane kao znakovi. </para
1279
>znakovi</guimenuitem
1280
>: ...kodirane kao obični tekst. </para
1371
1285
>base64</guimenuitem
1372
>: ...kodiran u formatu base64.</para
1286
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
1293
>base32</guimenuitem
1294
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
1301
>ASCII‑85</guimenuitem
1302
>: ... kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85"
1309
>Uuencoding</guimenuitem
1310
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding"
1317
>Xxencoding</guimenuitem
1318
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding"
1325
>Intelov HEX</guimenuitem
1326
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex"
1327
>Intelovog HEX‑a</ulink
1333
>S‑Record</guimenuitem
1334
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/S-record"
1386
1350
</itemizedlist>
1388
<!--FIXME missing: Characters, Base32, Ascii85, Uuencoding, Xxencoding, Intel Hex, S-Record-->
1401
>Učitaj ponovo</guimenuitem
1407
>Odbacuje sve izmene i ponovo učitava niz bajtova iz fajla.</action
1416
> <keycombo action="simul"
1426
>Štampaj...</guimenuitem
1432
>Štampa trenutni niz bajtova.</action
1443
>Export...</guimenuitem>
1449
>Export the selected document or a portion of
1453
>Opens a dialog box with these options:</para>
1462
>Plain text, &HTML; table, rich text
1463
format, C array. Use the <guilabel
1466
details for a C array or an &HTML; table.</para
1472
>Destination</guilabel
1476
>The file to which the data will be
1483
>Export Range</guilabel
1487
>Selects which data will be exported - - the entire document, the
1488
selected portion or the range between two specified
1503
>Cancel Operation</guimenuitem>
1508
>Stop the current operation</para
1519
>Dozvole</guimenuitem
1361
>Dozvole</guisubmenu
1363
>Samo‑za‑čitanje</guimenuitem
1524
>Postavlja ovlašćenja za izmene:</para>
1530
>Samo‑za‑čitanje</guilabel
1534
1368
>Kad je postavljeno, učitani niz bajtova ne može da se menja.</para
1536
1370
</varlistentry>
1540
>Allow Resize</guilabel
1544
>When off, individual bytes may be edited but the total number of
1545
bytes may not be changed.</para
1557
> <keycombo action="simul"
1567
>Zatvaranje</guimenuitem
1573
>Zatvara trenutni niz bajtova.</action
1584
>Zatvori sve</guimenuitem
1590
>Zatvara sve nizove bajtova.</action
1610
1387
</varlistentry>
1616
> <keycombo action="simul"
1626
>Napusti</guimenuitem
1633
> prozor Oktete.</para
1636
1389
</variablelist>
1639
<sect1 id="edit-menu">
1392
<sect2 id="edit-menu">
1641
1394
>Meni <guilabel
1642
1395
>Uređivanje</guilabel
1644
<!--FIXME in 4.9 still true? change 4.4 to 4.9-->
1646
>Trenutno (u <acronym
1648
> 4.4), jednostavno kopiranje i isecanje šalju podatke u klipbord sa MIME tipom <literal
1399
>Jednostavno kopiranje i isecanje šalju podatke u klipbord sa MIME tipom <literal
1649
1400
>application/octetstream</literal
1650
1401
>. <application
1651
1402
>Klipper</application
1652
1403
> ne može da prikaže ovakve podatke, a ni većina drugih programa ne ume da rukuje njima, pošto su jednostavno sirovi podaci. Pogledajte i podmeni <guisubmenu
1653
1404
>Kopiranje kao</guisubmenu
1660
> <keycombo action="simul"
1668
>Uređivanje</guimenu
1670
>Opozovi</guimenuitem
1676
>Opoziva poslednju radnju.</action
1685
> <keycombo action="simul"
1695
>Uređivanje</guimenu
1697
>Ponovi</guimenuitem
1703
>Ponavlja poslednju opozvanu radnju.</action
1712
> <keycombo action="simul"
1720
>Uređivanje</guimenu
1728
>Briše izabrane bajtove i kopira ih u klipbord.</action
1737
> <keycombo action="simul"
1745
>Uređivanje</guimenu
1747
>Kopiraj</guimenuitem
1753
>Kopira izabrane bajtove u klipbord.</action
1762
> <keycombo action="simul"
1770
>Uređivanje</guimenu
1772
>Nalepi</guimenuitem
1778
>Umeće isečene ili kopirane bajtove iz klipborda.</action
1794
>Kopira izabrane bajtove u klipbord...</para>
1799
>vrednosti</guimenuitem
1800
>: ...kodirane kao vrednosti bajtova.</para>
1805
>običan tekst</guimenuitem
1806
>: ...kodirane kao znakovi. </para
1811
>base64</guimenuitem
1812
>: ...kodiran u formatu base64.</para
1818
>: ...definisane kao niz u programskom jeziku C.</para
1823
>obični tekst (prikaz)</guimenuitem
1824
>: ...kao u prikazu podataka, sa pomakom, vrednostima bajtova i znakovima. </para
1828
<!--FIXME missing: Characters, Base32, Ascii85, Uuencoding, Xxencoding, Intel Hex, S-Record, see also File export-->
1417
>Kopira izabrane bajtove u klipbord, u zadatom formatu. Spisak dostupnih formata daje stavka menija <menuchoice
1830
1425
</varlistentry>
1856
1451
>Dijalog sadrži opcije za zadavanje broja umetanja i formata obrasca (heksadekadno, dekadno, oktalno, binarno, znakovi, UTF‑8).</para>
1859
>Repeat pattern</guilabel
1860
> is checked, the specified pattern
1861
will be inserted repeatedly to reach the length set in
1864
>.</para--></listitem>
1865
1452
<!--FIXME Random Data + Sequence - use cases?-->
1866
1454
</varlistentry>
1867
1455
</variablelist>
2006
1569
> <keycombo action="simul"
2012
>Uređivanje</guimenu
2014
>Nađi sledeće</guimenuitem
2020
>Traži sledeći primerak</action
2021
> obrasca zadatog u <guimenuitem
2022
>Nađi...</guimenuitem
2025
>Ako obrazac nije prethodno zadat, prikazaće se dijalog.</para>
2033
> <keycombo action="simul"
2041
>Uređivanje</guimenu
2043
>Nađi prethodno</guimenuitem
2049
>Traži prethodni primerak</action
2050
> obrasca zadatog u <guimenuitem
2051
>Nađi...</guimenuitem
2054
>Ako obrazac nije prethodno zadat, prikazaće se dijalog.</para>
2062
> <keycombo action="simul"
2070
>Uređivanje</guimenu
2072
>Zameni...</guimenuitem
2079
> obrazac za traženje drugim obrascem.</para
2087
> <keycombo action="simul"
2301
1732
>, jedno od datih u podmeniju. </para>
2303
1734
</varlistentry>
2304
<!--FIXME missing Set Bytes per Line, Set Bytes per Group-->
1741
>Postavi bajtove po redu...</guisubmenu
1747
>Izaberite koliko se bajtova prikazuje po redu</action
1748
>, podrazumevano je to 16. </para>
1757
>Postavi bajtove po grupi...</guisubmenu
1763
>Podrazumevano se heksadekadne vrednosti prikazuju u grupama od po 4 bajta.</action
1764
> Ovom stavkom menija možete to promeniti. </para>
2655
2119
>Otvara dijalog za stvaranje, uređivanje i brisanje profila prikaza, kao i postavljanje podrazumevanog.</para
2657
2121
</varlistentry>
2665
>Prikaži traku alatki</guimenuitem
2671
>Uključuje i isključuje traku alatki ispod trake menija.</action
2682
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
2688
>Uključuje i isključuje traku stanja.</action
2697
> <keycombo action="simul"
2709
>Preko celog ekrana</guimenuitem
2715
>Uključuje i isključuje režim celog ekrana.</action
2726
>Podesi prečice...</guimenuitem
2731
>Izmenite prečice za programske radnje.</para
2741
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
2746
>Upravljajte sadržajem trake alatki.</para
2750
2122
</variablelist>
2754
<sect1 id="help-menu">
2759
&help.menu.documentation; </sect1>
2765
>Traka alatki</title>
2767
>Traka alatki sadrži ikone za sledeće naredbe:</para>
2771
>(Sve se ponašaju istovetno naredbama menija.)</para
2796
>Sačuvaj kao</guiicon
2838
>Nađi sledeće</guiicon