~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sr/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdesdk/okteta/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2014-02-04 17:13:05 UTC
  • mfrom: (1.1.67)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140204171305-8xvdlz8jy5wuc2nq
Tags: 4:4.12.2-0ubuntu1
New upstream bugfix release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
90
90
<holder
91
91
>Fridrih V.H. Kosebau i Aleksander Ričardson</holder>
92
92
</copyright>
93
 
<!--FIXME http://frinring.files.wordpress.com/2012/08/okteta-0-9-new-features.png-->
94
93
<legalnotice
95
94
>&FDLNotice;</legalnotice>
96
95
 
97
96
<date
98
 
>20. 8. 2012.</date>
 
97
>28. 11. 2013.</date>
99
98
<releaseinfo
100
 
>0.9.70 (KDE 4.9)</releaseinfo>
 
99
>0.12 (KDE 4.12)</releaseinfo>
101
100
 
102
101
<abstract>
103
102
  <para
194
193
></option
195
194
> — otvara fajlove sa zadatih URL‑ova.</para>
196
195
 
197
 
<!--<para
198
 
><option
199
 
>- -offset</option>
200
 
<replaceable
201
 
>&lt;offset&gt;</replaceable
202
 
> jump to position
203
 
<replaceable
204
 
>&lt;offset&gt;</replaceable
205
 
> in the opened file.</para
206
 
>-->
207
196
</sect1>
208
197
 
209
198
<sect1 id="usage-basics">
242
231
 
243
232
<!-- The tool Versions is not part of released versions,
244
233
just used for development, so no need to document it. -->
245
 
 
 
234
<!--
 
235
4.7
 
236
Other stuff:
 
237
New encodings: ISO-8859-14, ISO-8859-16, Codepage 874
 
238
File info tool now estimates the mimetype also for the unstored/edited data in the working memory
 
239
FIXME  
 
240
-->
246
241
<sect1 id="tools-overview">
247
242
 
248
243
  <title
259
254
>Analizatori i manipulatori</title>
260
255
<variablelist>
261
256
  <varlistentry>
262
 
    <!--FIXME not in 4.9?-->
263
257
    <term
264
 
>Tabela bajta</term>
 
258
>Tabela vrednost—znak</term>
265
259
    <listitem
266
260
><para
267
 
>Tabela nabraja sve moguće vrednosti bajta, i znakovne i numeričke.</para>
 
261
>Tabela nabraja sve moguće vrednosti bajta, i numeričke i znakovne u različitim kodiranjima.</para>
268
262
    <para
269
263
>Izabrana vrednost može se umetnuti na položaju kursora za definisani broj bajtova. Umeće se dugmetom <guibutton
270
264
>Umetni</guibutton
385
379
>Ova alatka navodi neke podatke o tekućem fajlu, kao što su tip, lokacija skladištenja i veličina.</para
386
380
></listitem>
387
381
  </varlistentry>
 
382
 
 
383
  <varlistentry>
 
384
    <term
 
385
>Terminal</term>
 
386
    <listitem
 
387
><para
 
388
>Ugnežđeni terminal, radna fascikla nije povezana sa aktivnim fajlom.</para
 
389
></listitem>
 
390
  </varlistentry>
 
391
 
 
392
  <varlistentry>
 
393
    <term
 
394
>Pretvaranje kodiranja</term>
 
395
    <listitem
 
396
><para
 
397
>Pretvaranje bajtova tako da zapisani znakovi budu isti u drugom kodiranju. Podržana su samo osmobitna kodiranja, a nepoklopljeni znakovi trenutno se zamenjuju ukodiranom nulom. </para
 
398
></listitem>
 
399
  </varlistentry>
388
400
</variablelist>
389
401
</sect2>
390
 
<!--FIXME Terminal + Charset Conversion missing
391
 
http://frinring.wordpress.com/2011/07/31/all-new-okteta-features-for-kde-apps-4-7-in-a-picture/
392
 
-->
393
402
</sect1>
394
403
 
395
404
 
396
405
<sect1 id="tools-structures">
397
 
 
 
406
<!--
 
407
Many improvements in the Structures tool by Alex:
 
408
Begin of a structure can be pinned to a specific offset
 
409
Support for strings (various Unicode encodings) in definitions
 
410
  -->
398
411
    <title
399
412
>Alatka struktura</title>
400
413
 
1154
1167
>. Za još informacija možete pisati na &Alex.Richardson.email;. </para>
1155
1168
      </sect3>
1156
1169
    </sect2>
 
1170
<!--FIXME missing
 
1171
Extended structures definitions
 
1172
Structures Script Console-->
1157
1173
</sect1>
1158
 
<!--FIXME missing 
1159
 
Extended structures definitions 
1160
 
  Structures Script Console-->
1161
1174
</chapter>
1162
1175
 
1163
 
<chapter id="menu-commands">
 
1176
<chapter id="interface-overview">
 
1177
<title
 
1178
>Pregled sučelja</title>
 
1179
 
 
1180
<sect1 id="menu-commands">
1164
1181
<title
1165
1182
>Stavke menija</title>
1166
1183
 
1167
1184
<para
1168
 
>Primetite da većina naredbi iz menijâ̂ ima i prečicu sa tastature.</para>
 
1185
>Pored uobičajenih <acronym
 
1186
>KDE</acronym
 
1187
> menija opisanih u <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus"
 
1188
>poglavlju o menijima</ulink
 
1189
> Osnova KDE‑a, Okteta sadrži i sledeće programski posebne stavke: </para>
1169
1190
 
1170
 
<sect1 id="file-menu">
 
1191
<sect2 id="file-menu">
1171
1192
<title
1172
1193
>Meni <guilabel
1173
1194
>Fajl</guilabel
1234
1255
    <varlistentry>
1235
1256
    <term
1236
1257
><menuchoice
1237
 
><shortcut
1238
 
> <keycombo action="simul"
1239
 
><keycap
1240
 
>Ctrl</keycap
1241
 
><keycap
1242
 
>O</keycap
1243
 
></keycombo
1244
 
> </shortcut
1245
 
> <guimenu
1246
 
>Fajl</guimenu
1247
 
> <guimenuitem
1248
 
>Otvori...</guimenuitem
1249
 
> </menuchoice
1250
 
></term>
1251
 
    <listitem
1252
 
><para
1253
 
><action
1254
 
>Otvara postojeći fajl.</action
1255
 
></para
1256
 
></listitem>
1257
 
    </varlistentry>
1258
 
 
1259
 
    <!--<varlistentry>
1260
 
    <term
1261
 
><menuchoice>
1262
 
    <shortcut>
1263
 
    <keycombo action="simul"
1264
 
>&Ctrl;<keycap
1265
 
>I</keycap
1266
 
></keycombo>
1267
 
    </shortcut>
1268
 
    <guimenu
1269
 
>File</guimenu>
1270
 
    <guimenuitem
1271
 
>Insert...</guimenuitem>
1272
 
    </menuchoice
1273
 
></term>
1274
 
    <listitem
1275
 
><para
1276
 
><action
1277
 
>Insert an exiting file in the current
1278
 
    document.</action
1279
 
></para
1280
 
></listitem>
1281
 
    </varlistentry
1282
 
>-->
1283
 
 
1284
 
    <varlistentry>
1285
 
    <term
1286
 
><menuchoice
1287
 
><guimenu
1288
 
>Fajl</guimenu
1289
 
> <guisubmenu
1290
 
>Otvori nedavni</guisubmenu
1291
 
> </menuchoice
1292
 
></term>
1293
 
    <listitem
1294
 
><para
1295
 
><action
1296
 
>Biranje sa spiska skorije otvaranih fajlova.</action
1297
 
></para
1298
 
></listitem>
1299
 
    </varlistentry>
1300
 
 
1301
 
    <varlistentry>
1302
 
    <term
1303
 
><menuchoice
1304
 
><shortcut
1305
 
> <keycombo action="simul"
1306
 
><keycap
1307
 
>Ctrl</keycap
1308
 
><keycap
1309
 
>S</keycap
1310
 
></keycombo
1311
 
> </shortcut
1312
 
> <guimenu
1313
 
>Fajl</guimenu
1314
 
> <guimenuitem
1315
 
>Sačuvaj</guimenuitem
1316
 
> </menuchoice
1317
 
></term>
1318
 
    <listitem
1319
 
><para
1320
 
><action
1321
 
>Upisuje niz bajtova u zadati fajl.</action
1322
 
></para
1323
 
></listitem>
1324
 
    </varlistentry>
1325
 
 
1326
 
    <varlistentry>
1327
 
    <term
1328
 
><menuchoice
1329
 
><guimenu
1330
 
>Fajl</guimenu
1331
 
> <guimenuitem
1332
 
>Sačuvaj kao...</guimenuitem
1333
 
> </menuchoice
1334
 
></term>
1335
 
    <listitem
1336
 
><para
1337
 
><action
1338
 
>Upisuje niz bajtova u drugi fajl sa novim imenom.</action
1339
 
></para
1340
 
></listitem>
1341
 
    </varlistentry>
1342
 
 
1343
 
    <varlistentry>
1344
 
    <term
1345
 
><menuchoice
1346
1258
><guimenu
1347
1259
>Fajl</guimenu
1348
1260
> <guisubmenu
1357
1269
><para
1358
1270
><guimenuitem
1359
1271
>vrednosti</guimenuitem
1360
 
>: ...kodirane kao vrednosti bajtova.</para>
 
1272
>: ...kodirane kao vrednosti bajtova. Podrazumevano su vrednosti razdvojene jednim razmakom. Znak za razdvajanje može da se promeni kroz dijalog <guilabel
 
1273
>Izvezi</guilabel
 
1274
>. </para>
1361
1275
    </listitem>
1362
1276
    <listitem
1363
1277
><para
1364
1278
><guimenuitem
1365
 
>običan tekst</guimenuitem
1366
 
>: ...kodirane kao znakovi. </para
 
1279
>znakovi</guimenuitem
 
1280
>: ...kodirane kao obični tekst. </para
1367
1281
></listitem>
1368
1282
    <listitem
1369
1283
><para
1370
1284
><guimenuitem
1371
1285
>base64</guimenuitem
1372
 
>: ...kodiran u formatu base64.</para
 
1286
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
 
1287
>base64</ulink
 
1288
>.</para
 
1289
></listitem>
 
1290
    <listitem
 
1291
><para
 
1292
><guimenuitem
 
1293
>base32</guimenuitem
 
1294
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
 
1295
>base32</ulink
 
1296
>.</para
 
1297
></listitem>
 
1298
    <listitem
 
1299
><para
 
1300
><guimenuitem
 
1301
>ASCII‑85</guimenuitem
 
1302
>: ... kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85"
 
1303
>ASCII‑85</ulink
 
1304
>.</para
 
1305
></listitem>
 
1306
    <listitem
 
1307
><para
 
1308
><guimenuitem
 
1309
>Uuencoding</guimenuitem
 
1310
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding"
 
1311
>Uuencoding</ulink
 
1312
>.</para
 
1313
></listitem>
 
1314
    <listitem
 
1315
><para
 
1316
><guimenuitem
 
1317
>Xxencoding</guimenuitem
 
1318
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding"
 
1319
>Xxencoding</ulink
 
1320
>.</para
 
1321
></listitem>
 
1322
    <listitem
 
1323
><para
 
1324
><guimenuitem
 
1325
>Intelov HEX</guimenuitem
 
1326
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex"
 
1327
>Intelovog HEX‑a</ulink
 
1328
>.</para
 
1329
></listitem>
 
1330
    <listitem
 
1331
><para
 
1332
><guimenuitem
 
1333
>S‑Record</guimenuitem
 
1334
>: ...kodirane u formatu <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/S-record"
 
1335
>S‑Record</ulink
 
1336
>.</para
1373
1337
></listitem>
1374
1338
    <listitem
1375
1339
><para
1385
1349
></listitem>
1386
1350
    </itemizedlist>
1387
1351
    </listitem>
1388
 
    <!--FIXME missing: Characters, Base32, Ascii85, Uuencoding, Xxencoding, Intel Hex, S-Record-->
1389
 
    </varlistentry>
1390
 
 
1391
 
    <varlistentry>
1392
 
    <term
1393
 
><menuchoice
1394
 
><shortcut
1395
 
><keycap
1396
 
>F5</keycap
1397
 
></shortcut
1398
 
> <guimenu
1399
 
>Fajl</guimenu
1400
 
> <guimenuitem
1401
 
>Učitaj ponovo</guimenuitem
1402
 
> </menuchoice
1403
 
></term>
1404
 
    <listitem
1405
 
><para
1406
 
><action
1407
 
>Odbacuje sve izmene i ponovo učitava niz bajtova iz fajla.</action
1408
 
></para
1409
 
></listitem>
1410
 
    </varlistentry>
1411
 
 
1412
 
    <varlistentry>
1413
 
    <term
1414
 
><menuchoice
1415
 
><shortcut
1416
 
> <keycombo action="simul"
1417
 
><keycap
1418
 
>Ctrl</keycap
1419
 
><keycap
1420
 
>P</keycap
1421
 
></keycombo
1422
 
> </shortcut
1423
 
> <guimenu
1424
 
>Fajl</guimenu
1425
 
> <guimenuitem
1426
 
>Štampaj...</guimenuitem
1427
 
> </menuchoice
1428
 
></term>
1429
 
    <listitem
1430
 
><para
1431
 
><action
1432
 
>Štampa trenutni niz bajtova.</action
1433
 
></para
1434
 
></listitem>
1435
 
    </varlistentry>
1436
 
 
1437
 
<!--    <varlistentry>
1438
 
    <term
1439
 
><menuchoice>
1440
 
    <guimenu
1441
 
>File</guimenu>
1442
 
    <guimenuitem
1443
 
>Export...</guimenuitem>
1444
 
    </menuchoice
1445
 
></term>
1446
 
    <listitem
1447
 
><para
1448
 
><action
1449
 
>Export the selected document or a portion of
1450
 
    it.</action
1451
 
></para
1452
 
><para
1453
 
>Opens a dialog box with these options:</para>
1454
 
    <variablelist>
1455
 
    <varlistentry>
1456
 
    <term
1457
 
><guilabel
1458
 
>Format</guilabel
1459
 
></term>
1460
 
    <listitem
1461
 
><para
1462
 
>Plain text, &HTML; table, rich text
1463
 
    format, C array.  Use the <guilabel
1464
 
>Options</guilabel
1465
 
> tab to select
1466
 
    details for a C array or an &HTML; table.</para
1467
 
></listitem>
1468
 
    </varlistentry>
1469
 
    <varlistentry>
1470
 
    <term
1471
 
><guilabel
1472
 
>Destination</guilabel
1473
 
></term>
1474
 
    <listitem
1475
 
><para
1476
 
>The file to which the data will be
1477
 
    exported</para
1478
 
></listitem>
1479
 
    </varlistentry>
1480
 
    <varlistentry>
1481
 
    <term
1482
 
><guilabel
1483
 
>Export Range</guilabel
1484
 
></term>
1485
 
    <listitem
1486
 
><para
1487
 
>Selects which data will be exported - - the entire document, the
1488
 
    selected portion or the range between two specified
1489
 
    offsets.</para
1490
 
></listitem>
1491
 
    </varlistentry>
1492
 
    </variablelist>
1493
 
    </listitem
1494
 
></varlistentry
1495
 
>-->
1496
 
 
1497
 
    <!--<varlistentry>
1498
 
    <term
1499
 
><menuchoice>
1500
 
    <guimenu
1501
 
>File</guimenu>
1502
 
    <guimenuitem
1503
 
>Cancel Operation</guimenuitem>
1504
 
    </menuchoice
1505
 
></term>
1506
 
    <listitem
1507
 
><para
1508
 
>Stop the current operation</para
1509
 
></listitem>
1510
 
    </varlistentry
1511
 
>-->
 
1352
 
 
1353
</varlistentry>
1512
1354
 
1513
1355
    <varlistentry>
1514
1356
    <term
1515
1357
><menuchoice
1516
1358
><guimenu
1517
1359
>Fajl</guimenu
1518
 
> <guimenuitem
1519
 
>Dozvole</guimenuitem
 
1360
> <guisubmenu
 
1361
>Dozvole</guisubmenu
 
1362
><guimenuitem
 
1363
>Samo‑za‑čitanje</guimenuitem
1520
1364
> </menuchoice
1521
1365
></term>
1522
1366
    <listitem
1523
1367
><para
1524
 
>Postavlja ovlašćenja za izmene:</para>
1525
 
    <variablelist>
1526
 
 
1527
 
    <varlistentry>
1528
 
    <term
1529
 
><guilabel
1530
 
>Samo‑za‑čitanje</guilabel
1531
 
></term>
1532
 
    <listitem
1533
 
><para
1534
1368
>Kad je postavljeno, učitani niz bajtova ne može da se menja.</para
1535
1369
></listitem>
1536
1370
    </varlistentry>
1537
 
    <!--<varlistentry>
1538
 
    <term
1539
 
><guilabel
1540
 
>Allow Resize</guilabel
1541
 
></term>
1542
 
    <listitem
1543
 
><para
1544
 
>When off, individual bytes may be edited but the total number of
1545
 
    bytes may not be changed.</para
1546
 
></listitem>
1547
 
    </varlistentry
1548
 
>-->
1549
 
    </variablelist>
1550
 
    </listitem>
1551
 
    </varlistentry>
1552
 
 
1553
 
    <varlistentry>
1554
 
    <term
1555
 
><menuchoice
1556
 
><shortcut
1557
 
> <keycombo action="simul"
1558
 
><keycap
1559
 
>Ctrl</keycap
1560
 
><keycap
1561
 
>W</keycap
1562
 
></keycombo
1563
 
> </shortcut
1564
 
> <guimenu
1565
 
>Fajl</guimenu
1566
 
> <guimenuitem
1567
 
>Zatvaranje</guimenuitem
1568
 
> </menuchoice
1569
 
></term>
1570
 
    <listitem
1571
 
><para
1572
 
><action
1573
 
>Zatvara trenutni niz bajtova.</action
1574
 
></para
1575
 
></listitem>
1576
 
    </varlistentry>
1577
 
 
1578
 
    <varlistentry>
1579
 
    <term
1580
 
><menuchoice
1581
 
><guimenu
1582
 
>Fajl</guimenu
1583
 
> <guimenuitem
1584
 
>Zatvori sve</guimenuitem
1585
 
> </menuchoice
1586
 
></term>
1587
 
    <listitem
1588
 
><para
1589
 
><action
1590
 
>Zatvara sve nizove bajtova.</action
1591
 
></para
1592
 
></listitem>
1593
 
    </varlistentry>
1594
1371
 
1595
1372
    <varlistentry>
1596
1373
    <term
1609
1386
></listitem>
1610
1387
    </varlistentry>
1611
1388
 
1612
 
    <varlistentry>
1613
 
    <term
1614
 
><menuchoice
1615
 
><shortcut
1616
 
> <keycombo action="simul"
1617
 
><keycap
1618
 
>Ctrl</keycap
1619
 
><keycap
1620
 
>Q</keycap
1621
 
></keycombo
1622
 
> </shortcut
1623
 
> <guimenu
1624
 
>Fajl</guimenu
1625
 
> <guimenuitem
1626
 
>Napusti</guimenuitem
1627
 
> </menuchoice
1628
 
></term>
1629
 
    <listitem
1630
 
><para
1631
 
><action
1632
 
>Zatvara</action
1633
 
> prozor Oktete.</para
1634
 
></listitem>
1635
 
    </varlistentry>
1636
1389
</variablelist>
1637
 
</sect1>
 
1390
</sect2>
1638
1391
 
1639
 
<sect1 id="edit-menu">
 
1392
<sect2 id="edit-menu">
1640
1393
<title
1641
1394
>Meni <guilabel
1642
1395
>Uređivanje</guilabel
1643
1396
></title>
1644
 
<!--FIXME in 4.9 still true? change 4.4 to 4.9-->
 
1397
<variablelist>
1645
1398
<para
1646
 
>Trenutno (u <acronym
1647
 
>KDE‑u</acronym
1648
 
> 4.4), jednostavno kopiranje i isecanje šalju podatke u klipbord sa MIME tipom <literal
 
1399
>Jednostavno kopiranje i isecanje šalju podatke u klipbord sa MIME tipom <literal
1649
1400
>application/octetstream</literal
1650
1401
>. <application
1651
1402
>Klipper</application
1652
1403
> ne može da prikaže ovakve podatke, a ni većina drugih programa ne ume da rukuje njima, pošto su jednostavno sirovi podaci. Pogledajte i podmeni <guisubmenu
1653
1404
>Kopiranje kao</guisubmenu
1654
1405
>.</para>
1655
 
<variablelist>
1656
 
    <varlistentry>
1657
 
    <term
1658
 
><menuchoice
1659
 
><shortcut
1660
 
> <keycombo action="simul"
1661
 
><keycap
1662
 
>Ctrl</keycap
1663
 
><keycap
1664
 
>Z</keycap
1665
 
></keycombo
1666
 
> </shortcut
1667
 
> <guimenu
1668
 
>Uređivanje</guimenu
1669
 
> <guimenuitem
1670
 
>Opozovi</guimenuitem
1671
 
> </menuchoice
1672
 
></term>
1673
 
    <listitem
1674
 
><para
1675
 
><action
1676
 
>Opoziva poslednju radnju.</action
1677
 
></para
1678
 
></listitem>
1679
 
    </varlistentry>
1680
 
 
1681
 
    <varlistentry>
1682
 
    <term
1683
 
><menuchoice
1684
 
><shortcut
1685
 
> <keycombo action="simul"
1686
 
><keycap
1687
 
>Ctrl</keycap
1688
 
><keycap
1689
 
>Shift</keycap
1690
 
><keycap
1691
 
>Z</keycap
1692
 
></keycombo
1693
 
> </shortcut
1694
 
> <guimenu
1695
 
>Uređivanje</guimenu
1696
 
> <guimenuitem
1697
 
>Ponovi</guimenuitem
1698
 
> </menuchoice
1699
 
></term>
1700
 
    <listitem
1701
 
><para
1702
 
><action
1703
 
>Ponavlja poslednju opozvanu radnju.</action
1704
 
></para
1705
 
></listitem>
1706
 
    </varlistentry>
1707
 
 
1708
 
    <varlistentry>
1709
 
    <term
1710
 
><menuchoice
1711
 
><shortcut
1712
 
> <keycombo action="simul"
1713
 
><keycap
1714
 
>Ctrl</keycap
1715
 
><keycap
1716
 
>X</keycap
1717
 
></keycombo
1718
 
> </shortcut
1719
 
> <guimenu
1720
 
>Uređivanje</guimenu
1721
 
> <guimenuitem
1722
 
>Iseci</guimenuitem
1723
 
> </menuchoice
1724
 
></term>
1725
 
    <listitem
1726
 
><para
1727
 
><action
1728
 
>Briše izabrane bajtove i kopira ih u klipbord.</action
1729
 
></para
1730
 
></listitem>
1731
 
    </varlistentry>
1732
 
 
1733
 
    <varlistentry>
1734
 
    <term
1735
 
><menuchoice
1736
 
><shortcut
1737
 
> <keycombo action="simul"
1738
 
><keycap
1739
 
>Ctrl</keycap
1740
 
><keycap
1741
 
>C</keycap
1742
 
></keycombo
1743
 
> </shortcut
1744
 
> <guimenu
1745
 
>Uređivanje</guimenu
1746
 
> <guimenuitem
1747
 
>Kopiraj</guimenuitem
1748
 
> </menuchoice
1749
 
></term>
1750
 
    <listitem
1751
 
><para
1752
 
><action
1753
 
>Kopira izabrane bajtove u klipbord.</action
1754
 
></para
1755
 
></listitem>
1756
 
    </varlistentry>
1757
 
 
1758
 
    <varlistentry>
1759
 
    <term
1760
 
><menuchoice
1761
 
><shortcut
1762
 
> <keycombo action="simul"
1763
 
><keycap
1764
 
>Ctrl</keycap
1765
 
><keycap
1766
 
>V</keycap
1767
 
></keycombo
1768
 
> </shortcut
1769
 
> <guimenu
1770
 
>Uređivanje</guimenu
1771
 
> <guimenuitem
1772
 
>Nalepi</guimenuitem
1773
 
> </menuchoice
1774
 
></term>
1775
 
    <listitem
1776
 
><para
1777
 
><action
1778
 
>Umeće isečene ili kopirane bajtove iz klipborda.</action
1779
 
></para
1780
 
></listitem>
1781
 
    </varlistentry>
1782
 
 
1783
1406
    <varlistentry>
1784
1407
    <term
1785
1408
><menuchoice
1791
1414
></term>
1792
1415
    <listitem
1793
1416
><para
1794
 
>Kopira izabrane bajtove u klipbord...</para>
1795
 
    <itemizedlist>
1796
 
    <listitem
1797
 
><para
1798
 
><guimenuitem
1799
 
>vrednosti</guimenuitem
1800
 
>: ...kodirane kao vrednosti bajtova.</para>
1801
 
    </listitem>
1802
 
    <listitem
1803
 
><para
1804
 
><guimenuitem
1805
 
>običan tekst</guimenuitem
1806
 
>: ...kodirane kao znakovi. </para
1807
 
></listitem>
1808
 
    <listitem
1809
 
><para
1810
 
><guimenuitem
1811
 
>base64</guimenuitem
1812
 
>: ...kodiran u formatu base64.</para
1813
 
></listitem>
1814
 
    <listitem
1815
 
><para
1816
 
><guimenuitem
1817
 
>C niz</guimenuitem
1818
 
>: ...definisane kao niz u programskom jeziku C.</para
1819
 
></listitem>
1820
 
    <listitem
1821
 
><para
1822
 
><guimenuitem
1823
 
>obični tekst (prikaz)</guimenuitem
1824
 
>: ...kao u prikazu podataka, sa pomakom, vrednostima bajtova i znakovima. </para
1825
 
></listitem>
1826
 
    </itemizedlist>
1827
 
    </listitem>
1828
 
    <!--FIXME missing: Characters, Base32, Ascii85, Uuencoding, Xxencoding, Intel Hex, S-Record, see also File export-->
1829
 
 
 
1417
>Kopira izabrane bajtove u klipbord, u zadatom formatu. Spisak dostupnih formata daje stavka menija <menuchoice
 
1418
><guimenu
 
1419
>Fajl</guimenu
 
1420
> <guisubmenu
 
1421
>Izvezi</guisubmenu
 
1422
></menuchoice
 
1423
>. </para>
 
1424
    </listitem>
1830
1425
    </varlistentry>
1831
1426
 
1832
1427
    <varlistentry>
1854
1449
></para>
1855
1450
    <para
1856
1451
>Dijalog sadrži opcije za zadavanje broja umetanja i formata obrasca (heksadekadno, dekadno, oktalno, binarno, znakovi, UTF‑8).</para>
1857
 
    <!--para
1858
 
>If <guilabel
1859
 
>Repeat pattern</guilabel
1860
 
> is checked, the specified pattern
1861
 
    will be inserted repeatedly to reach the length set in
1862
 
    <guilabel
1863
 
>Size</guilabel
1864
 
>.</para--></listitem>
1865
1452
    <!--FIXME Random Data + Sequence - use cases?-->
 
1453
    </listitem>
1866
1454
    </varlistentry>
1867
1455
    </variablelist>
1868
1456
    </listitem>
1876
1464
><keycap
1877
1465
>Ctrl</keycap
1878
1466
><keycap
1879
 
>A</keycap
1880
 
></keycombo
1881
 
> </shortcut
1882
 
> <guimenu
1883
 
>Uređivanje</guimenu
1884
 
> <guimenuitem
1885
 
>Izaberi sve</guimenuitem
1886
 
> </menuchoice
1887
 
></term>
1888
 
    <listitem
1889
 
><para
1890
 
><action
1891
 
>Bira ceo niz bajtova.</action
1892
 
></para
1893
 
></listitem>
1894
 
    </varlistentry>
1895
 
 
1896
 
    <varlistentry>
1897
 
    <term
1898
 
><menuchoice
1899
 
><shortcut
1900
 
> <keycombo action="simul"
1901
 
><keycap
1902
 
>Ctrl</keycap
1903
 
><keycap
1904
1467
>Shift</keycap
1905
1468
><keycap
1906
1469
>A</keycap
2005
1568
><shortcut
2006
1569
> <keycombo action="simul"
2007
1570
><keycap
2008
 
>F3</keycap
2009
 
></keycombo
2010
 
> </shortcut
2011
 
> <guimenu
2012
 
>Uređivanje</guimenu
2013
 
> <guimenuitem
2014
 
>Nađi sledeće</guimenuitem
2015
 
> </menuchoice
2016
 
></term>
2017
 
    <listitem
2018
 
><para
2019
 
><action
2020
 
>Traži sledeći primerak</action
2021
 
> obrasca zadatog u <guimenuitem
2022
 
>Nađi...</guimenuitem
2023
 
>.</para>
2024
 
    <para
2025
 
>Ako obrazac nije prethodno zadat, prikazaće se dijalog.</para>
2026
 
    </listitem>
2027
 
    </varlistentry>
2028
 
 
2029
 
    <varlistentry>
2030
 
    <term
2031
 
><menuchoice
2032
 
><shortcut
2033
 
> <keycombo action="simul"
2034
 
><keycap
2035
 
>Shift</keycap
2036
 
><keycap
2037
 
>F3</keycap
2038
 
></keycombo
2039
 
> </shortcut
2040
 
> <guimenu
2041
 
>Uređivanje</guimenu
2042
 
> <guimenuitem
2043
 
>Nađi prethodno</guimenuitem
2044
 
> </menuchoice
2045
 
></term>
2046
 
    <listitem
2047
 
><para
2048
 
><action
2049
 
>Traži prethodni primerak</action
2050
 
> obrasca zadatog u <guimenuitem
2051
 
>Nađi...</guimenuitem
2052
 
>.</para>
2053
 
    <para
2054
 
>Ako obrazac nije prethodno zadat, prikazaće se dijalog.</para>
2055
 
    </listitem>
2056
 
    </varlistentry>
2057
 
 
2058
 
    <varlistentry>
2059
 
    <term
2060
 
><menuchoice
2061
 
><shortcut
2062
 
> <keycombo action="simul"
2063
 
><keycap
2064
 
>Ctrl</keycap
2065
 
><keycap
2066
 
>R</keycap
2067
 
></keycombo
2068
 
> </shortcut
2069
 
> <guimenu
2070
 
>Uređivanje</guimenu
2071
 
> <guimenuitem
2072
 
>Zameni...</guimenuitem
2073
 
> </menuchoice
2074
 
></term>
2075
 
    <listitem
2076
 
><para
2077
 
><action
2078
 
>Smenjuje</action
2079
 
> obrazac za traženje drugim obrascem.</para
2080
 
></listitem>
2081
 
    </varlistentry>
2082
 
 
2083
 
    <varlistentry>
2084
 
    <term
2085
 
><menuchoice
2086
 
><shortcut
2087
 
> <keycombo action="simul"
2088
 
><keycap
2089
1571
>Ctrl</keycap
2090
1572
><keycap
2091
1573
>G</keycap
2106
1588
    </varlistentry>
2107
1589
 
2108
1590
</variablelist>
2109
 
</sect1>
 
1591
</sect2>
2110
1592
 
2111
 
<sect1 id="view-menu">
 
1593
<sect2 id="view-menu">
2112
1594
<title
2113
1595
>Meni <guilabel
2114
1596
>Prikaz</guilabel
2119
1601
    <varlistentry>
2120
1602
    <term
2121
1603
><menuchoice
2122
 
><shortcut
2123
 
> <keycombo action="simul"
2124
 
><keycap
2125
 
>Ctrl</keycap
2126
 
><keycap
2127
 
>+</keycap
2128
 
></keycombo
2129
 
> </shortcut
2130
 
> <guimenu
2131
 
>Prikaz</guimenu
2132
 
> <guimenuitem
2133
 
>Uveličaj</guimenuitem
2134
 
> </menuchoice
2135
 
></term>
2136
 
    <listitem
2137
 
><para
2138
 
><action
2139
 
>Povećava font.</action
2140
 
></para>
2141
 
    </listitem>
2142
 
    </varlistentry>
2143
 
 
2144
 
    <varlistentry>
2145
 
    <term
2146
 
><menuchoice
2147
 
><shortcut
2148
 
> <keycombo action="simul"
2149
 
><keycap
2150
 
>Ctrl</keycap
2151
 
><keycap
2152
 
>-</keycap
2153
 
></keycombo
2154
 
> </shortcut
2155
 
> <guimenu
2156
 
>Prikaz</guimenu
2157
 
> <guimenuitem
2158
 
>Umanji</guimenuitem
2159
 
> </menuchoice
2160
 
></term>
2161
 
    <listitem
2162
 
><para
2163
 
><action
2164
 
>Smanjuje font.</action
2165
 
></para>
2166
 
    </listitem>
2167
 
    </varlistentry>
2168
 
 
2169
 
    <varlistentry>
2170
 
    <term
2171
 
><menuchoice
2172
1604
><guimenu
2173
1605
>Prikaz</guimenu
2174
1606
> <guimenuitem
2204
1636
></listitem>
2205
1637
    </varlistentry>
2206
1638
 
2207
 
 
2208
1639
    <varlistentry>
2209
1640
    <term
2210
1641
><menuchoice
2301
1732
>, jedno od datih u podmeniju. </para>
2302
1733
    </listitem>
2303
1734
    </varlistentry>
2304
 
    <!--FIXME missing Set Bytes per Line, Set Bytes per Group-->
 
1735
    <varlistentry>
 
1736
    <term
 
1737
><menuchoice
 
1738
><guimenu
 
1739
>Prikaz</guimenu
 
1740
> <guisubmenu
 
1741
>Postavi bajtove po redu...</guisubmenu
 
1742
> </menuchoice
 
1743
></term>
 
1744
    <listitem
 
1745
><para
 
1746
><action
 
1747
>Izaberite koliko se bajtova prikazuje po redu</action
 
1748
>, podrazumevano je to 16. </para>
 
1749
    </listitem>
 
1750
    </varlistentry>
 
1751
    <varlistentry>
 
1752
    <term
 
1753
><menuchoice
 
1754
><guimenu
 
1755
>Prikaz</guimenu
 
1756
> <guisubmenu
 
1757
>Postavi bajtove po grupi...</guisubmenu
 
1758
> </menuchoice
 
1759
></term>
 
1760
    <listitem
 
1761
><para
 
1762
><action
 
1763
>Podrazumevano se heksadekadne vrednosti prikazuju u grupama od po 4 bajta.</action
 
1764
> Ovom stavkom menija možete to promeniti. </para>
 
1765
    </listitem>
 
1766
    </varlistentry>
2305
1767
    <varlistentry>
2306
1768
    <term
2307
1769
><menuchoice
2473
1935
    </varlistentry>
2474
1936
 
2475
1937
</variablelist>
2476
 
</sect1>
2477
 
 
2478
 
<sect1 id="windows-menu">
 
1938
 
 
1939
</sect2>
 
1940
 
 
1941
<sect2 id="windows-menu">
2479
1942
<title
2480
1943
>Meni <guilabel
2481
1944
>Prozori</guilabel
2484
1947
    <para
2485
1948
>Pruža spisak trenutnih prikaza. Odavde birate aktivan prozor.</para>
2486
1949
 
2487
 
</sect1>
 
1950
</sect2>
2488
1951
 
2489
 
<sect1 id="bookmarks-menu">
 
1952
<sect2 id="bookmarks-menu">
2490
1953
<title
2491
1954
>Meni <guilabel
2492
1955
>Obeleživači</guilabel
2620
2083
    </varlistentry>
2621
2084
 
2622
2085
</variablelist>
2623
 
</sect1>
2624
 
 
2625
 
<sect1 id="tools-menu">
 
2086
 
 
2087
</sect2>
 
2088
 
 
2089
<sect2 id="tools-menu">
2626
2090
<title
2627
2091
>Meni <guilabel
2628
2092
>Alatke</guilabel
2629
2093
></title>
2630
2094
 
2631
 
    <para
 
2095
<para
2632
2096
>Spisak instaliranih alatki, kroz koji se može uključiti i isključiti prikaz svake od njih. Detaljan opis svake alatke nalazi se u sekciji <link linkend="tools"
2633
2097
>o alatkama</link
2634
2098
>.</para>
2635
 
</sect1>
2636
 
 
2637
 
<sect1 id="settings-menu">
 
2099
 
 
2100
</sect2>
 
2101
 
 
2102
<sect2 id="settings-menu">
2638
2103
<title
2639
2104
>Meni <guilabel
2640
2105
>Postavke</guilabel
2641
2106
></title>
2642
 
 
2643
2107
<variablelist>
2644
2108
    <varlistentry>
2645
2109
    <term
2655
2119
>Otvara dijalog za stvaranje, uređivanje i brisanje profila prikaza, kao i postavljanje podrazumevanog.</para
2656
2120
></listitem>
2657
2121
    </varlistentry>
2658
 
 
2659
 
    <varlistentry>
2660
 
    <term
2661
 
><menuchoice
2662
 
><guimenu
2663
 
>Postavke</guimenu
2664
 
> <guimenuitem
2665
 
>Prikaži traku alatki</guimenuitem
2666
 
> </menuchoice
2667
 
></term>
2668
 
    <listitem
2669
 
><para
2670
 
><action
2671
 
>Uključuje i isključuje traku alatki ispod trake menija.</action
2672
 
></para
2673
 
></listitem>
2674
 
    </varlistentry>
2675
 
 
2676
 
    <varlistentry>
2677
 
    <term
2678
 
><menuchoice
2679
 
><guimenu
2680
 
>Postavke</guimenu
2681
 
> <guimenuitem
2682
 
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
2683
 
> </menuchoice
2684
 
></term>
2685
 
    <listitem
2686
 
><para
2687
 
><action
2688
 
>Uključuje i isključuje traku stanja.</action
2689
 
></para
2690
 
></listitem>
2691
 
    </varlistentry>
2692
 
 
2693
 
    <varlistentry>
2694
 
    <term
2695
 
><menuchoice
2696
 
><shortcut
2697
 
> <keycombo action="simul"
2698
 
><keycap
2699
 
>Ctrl</keycap
2700
 
><keycap
2701
 
>Shift</keycap
2702
 
><keycap
2703
 
>F</keycap
2704
 
></keycombo
2705
 
> </shortcut
2706
 
> <guimenu
2707
 
>Postavke</guimenu
2708
 
> <guimenuitem
2709
 
>Preko celog ekrana</guimenuitem
2710
 
> </menuchoice
2711
 
></term>
2712
 
    <listitem
2713
 
><para
2714
 
><action
2715
 
>Uključuje i isključuje režim celog ekrana.</action
2716
 
></para
2717
 
></listitem>
2718
 
    </varlistentry>
2719
 
 
2720
 
    <varlistentry>
2721
 
    <term
2722
 
><menuchoice
2723
 
><guimenu
2724
 
>Postavke</guimenu
2725
 
> <guimenuitem
2726
 
>Podesi prečice...</guimenuitem
2727
 
> </menuchoice
2728
 
></term>
2729
 
    <listitem
2730
 
><para
2731
 
>Izmenite prečice za programske radnje.</para
2732
 
></listitem>
2733
 
    </varlistentry>
2734
 
 
2735
 
    <varlistentry>
2736
 
    <term
2737
 
><menuchoice
2738
 
><guimenu
2739
 
>Postavke</guimenu
2740
 
> <guimenuitem
2741
 
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
2742
 
> </menuchoice
2743
 
></term>
2744
 
    <listitem
2745
 
><para
2746
 
>Upravljajte sadržajem trake alatki.</para
2747
 
></listitem>
2748
 
    </varlistentry>
2749
 
 
2750
2122
</variablelist>
2751
2123
 
2752
 
</sect1>
2753
 
 
2754
 
<sect1 id="help-menu">
2755
 
<title
2756
 
>Meni <guilabel
2757
 
>Pomoć</guilabel
2758
 
></title>
2759
 
&help.menu.documentation; </sect1>
2760
 
 
2761
 
 
2762
 
 
2763
 
<sect1 id="toolbar"
2764
 
><title
2765
 
>Traka alatki</title>
2766
 
    <para
2767
 
>Traka alatki sadrži ikone za sledeće naredbe:</para>
2768
 
 
2769
 
    <note
2770
 
><para
2771
 
>(Sve se ponašaju istovetno naredbama menija.)</para
2772
 
></note>
2773
 
 
2774
 
    <itemizedlist>
2775
 
    <listitem
2776
 
><para
2777
 
><guiicon
2778
 
>Novo</guiicon
2779
 
></para
2780
 
></listitem>
2781
 
    <listitem
2782
 
><para
2783
 
><guiicon
2784
 
>Otvori</guiicon
2785
 
></para
2786
 
></listitem>
2787
 
    <listitem
2788
 
><para
2789
 
><guiicon
2790
 
>Sačuvaj</guiicon
2791
 
></para
2792
 
></listitem>
2793
 
    <listitem
2794
 
><para
2795
 
><guiicon
2796
 
>Sačuvaj kao</guiicon
2797
 
></para
2798
 
></listitem>
2799
 
    <listitem
2800
 
><para
2801
 
><guiicon
2802
 
>Opozovi</guiicon
2803
 
></para
2804
 
></listitem>
2805
 
    <listitem
2806
 
><para
2807
 
><guiicon
2808
 
>Ponovi</guiicon
2809
 
></para
2810
 
></listitem>
2811
 
    <listitem
2812
 
><para
2813
 
><guiicon
2814
 
>Iseci</guiicon
2815
 
></para
2816
 
></listitem>
2817
 
    <listitem
2818
 
><para
2819
 
><guiicon
2820
 
>Kopiraj</guiicon
2821
 
></para
2822
 
></listitem>
2823
 
    <listitem
2824
 
><para
2825
 
><guiicon
2826
 
>Nalepi</guiicon
2827
 
></para
2828
 
></listitem>
2829
 
    <listitem
2830
 
><para
2831
 
><guiicon
2832
 
>Nađi</guiicon
2833
 
></para
2834
 
></listitem>
2835
 
    <listitem
2836
 
><para
2837
 
><guiicon
2838
 
>Nađi sledeće</guiicon
2839
 
></para
2840
 
></listitem>
2841
 
    </itemizedlist>
 
2124
</sect2>
2842
2125
 
2843
2126
</sect1>
2844
2127