~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/tk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2007-05-04 12:24:25 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070504122425-0m8midgzrp40y8w2
Tags: 2.10.12-1ubuntu1
* Sync with Debian
* New upstream version:
  Fixed bugs:
  - 379414 file chooser warnings when changing path in the entry
  - 418585 GtkFileChooserDefault sizing code is not DPI independent
  - 419568 Crash in search if start with special letter
  - 435062 build dies with icon cache validation
  - 379399 Segfault to call gtk_print_operation_run twice.
  - 387889 cups backend has problems when there are too many printers
  - 418531 invalid read to gtkicontheme.c gtk_icon_theme_lookup_icon...
  - 423916 crash in color scheme code
  - 424042 Segmentation fault while quickly pressing Alt+arrows
  - 415260 Protect against negative indices when setting values in G...
  - 419171 XGetVisualInfo() may not set nxvisuals
  - 128852 Gdk cursors don't look good on win32
  - 344657 Ctrl-H doesn't toggle "Show Hidden Files" setting
  - 345345 PrintOperation::paginate is not emitted for class handler
  - 347567 GtkPrintOperation::end-print is not emitted if it's cance...
  - 369112 gtk_ui_manager_add_ui should accept unnamed separator
  - 392015 Selected menu item invisible on Windows Vista
  - 399253 MS-Windows Theme Bottom Tab placement rendering glitches
  - 399425 gtk_input_dialog_fill_axes() adds child to gtkscrolledwin...
  - 403251 [patch] little memory leak in GtkPrintJob
  - 403267 [patch] memory leak in GtkPageSetupUnixDialog
  - 403470 MS-Windows Theme tab placement other than on top leaks a ...
  - 404506 Windows system fonts that have multi-byte font names cann...
  - 405089 Incorrect window placement for GtkEventBox private window
  - 405515 Minor leak in gtkfilesystemmodel.c
  - 405539 gdk_pixbuf_save() for PNG saver can return FALSE without ...
  - 415681 gdk_window_clear_area includes an extra line and column o...
  - 418219 GtkRecentChooser should apply filter before sorting and c...
  - 418403 Scroll to printer after selecting it from settings
  - 421985 _gtk_print_operation_platform_backend_launch_preview
  - 421990 gtk_print_job_get_surface
  - 421993 gtk_print_operation_init
  - 423064 Conditional jump or move depends on uninitialised value(s...
  - 423722 Fix printing header in gtk-demo
  - 424168 gtk_print_operation_run on async preview
  - 425655 Don't install gtk+-unix-print-2.0.pc on non-UNIX platforms
  - 425786 GDK segfaults if XineramaQueryScreens fails
  - 428665 Lpr Backend gets stuck in infinite loop during gtk_enumer...
  - 429902 GtkPrintOperation leaks cairo contextes
  - 431997 First delay of GdkPixbufAnimationIter is wrong
  - 433242 Inconsistent scroll arrow position calculations
  - 433972 Placing gtk.Expander inside a gtk.TextView() changes gtk....
  - 434261 _gtk_toolbar_elide_underscores incorrectly handles some s...
  - 383354 ctrl-L should make 'Location' entry disappear
  - 418673 gtk_recent_manager_add_item
  - 429732 gtk_accel_group_finalize accesses invalid memory
  - 435028 WM_CLIENT_LEADER is wrong on the leader_window
  - 431067 Background of the header window is not updated
  - 338843 add recent files support inside the ui manager
  - 148535 add drop shadow to menus, tooltips, etc. under Windows XP
* debian/control.in:
  - Conflicts on ubuntulooks (<= 0.9.11-1)
* debian/patches/15_default-fallback-icon-theme.patch:
  - patch from Debian, fallback on gnome icon theme

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Turkmen translation of gtk+
 
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
 
3
# Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
 
4
#                                Kakilik - Turkmen free software developers community
 
5
# This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
 
6
# Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
 
7
#
 
8
#
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2007-05-02 13:20-0400\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
 
15
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
 
16
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
21
 
 
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 
23
msgid "Number of Channels"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
 
27
msgid "The number of samples per pixel"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
 
31
#, fuzzy
 
32
msgid "Colorspace"
 
33
msgstr "Renk _Ady:"
 
34
 
 
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
 
36
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
 
40
msgid "Has Alpha"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
 
44
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
 
48
msgid "Bits per Sample"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
 
52
msgid "The number of bits per sample"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
 
56
msgid "Width"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
 
60
msgid "The number of columns of the pixbuf"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
 
64
#, fuzzy
 
65
msgid "Height"
 
66
msgstr "_Sag"
 
67
 
 
68
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
 
69
msgid "The number of rows of the pixbuf"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
 
73
msgid "Rowstride"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
 
77
msgid ""
 
78
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
 
82
msgid "Pixels"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
 
86
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 
90
#, fuzzy
 
91
msgid "Default Display"
 
92
msgstr "Öň bellenen"
 
93
 
 
94
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
 
95
msgid "The default display for GDK"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: gdk/gdkpango.c:545 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
 
99
msgid "Screen"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: gdk/gdkpango.c:546
 
103
msgid "the GdkScreen for the renderer"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: gdk/gdkscreen.c:74
 
107
#, fuzzy
 
108
msgid "Font options"
 
109
msgstr "Kalam Saýlawy"
 
110
 
 
111
#: gdk/gdkscreen.c:75
 
112
msgid "The default font options for the screen"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: gdk/gdkscreen.c:82
 
116
#, fuzzy
 
117
msgid "Font resolution"
 
118
msgstr "Kalam Saýlawy"
 
119
 
 
120
#: gdk/gdkscreen.c:83
 
121
msgid "The resolution for fonts on the screen"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
 
125
msgid "Program name"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
 
129
msgid ""
 
130
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 
131
"g_get_application_name()"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
 
135
msgid "Program version"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
 
139
msgid "The version of the program"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
 
143
msgid "Copyright string"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
 
147
msgid "Copyright information for the program"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
 
151
msgid "Comments string"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
 
155
msgid "Comments about the program"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
 
159
msgid "Website URL"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
 
163
msgid "The URL for the link to the website of the program"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
 
167
msgid "Website label"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
 
171
msgid ""
 
172
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 
173
"defaults to the URL"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
 
177
msgid "Authors"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
 
181
msgid "List of authors of the program"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
 
185
msgid "Documenters"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
 
189
msgid "List of people documenting the program"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
 
193
msgid "Artists"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
 
197
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
 
201
msgid "Translator credits"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
 
205
msgid ""
 
206
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
 
210
msgid "Logo"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
 
214
msgid ""
 
215
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 
216
"gtk_window_get_default_icon_list()"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
 
220
#, fuzzy
 
221
msgid "Logo Icon Name"
 
222
msgstr "Ad"
 
223
 
 
224
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
 
225
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
 
229
msgid "Wrap license"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
 
233
msgid "Whether to wrap the license text."
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: gtk/gtkaccellabel.c:111
 
237
msgid "Accelerator Closure"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: gtk/gtkaccellabel.c:112
 
241
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: gtk/gtkaccellabel.c:118
 
245
msgid "Accelerator Widget"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
 
249
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
 
253
msgid "Name"
 
254
msgstr "Ad"
 
255
 
 
256
#: gtk/gtkaction.c:192
 
257
msgid "A unique name for the action."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
 
261
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
 
262
msgid "Label"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: gtk/gtkaction.c:200
 
266
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: gtk/gtkaction.c:207
 
270
msgid "Short label"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: gtk/gtkaction.c:208
 
274
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: gtk/gtkaction.c:214
 
278
msgid "Tooltip"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: gtk/gtkaction.c:215
 
282
msgid "A tooltip for this action."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: gtk/gtkaction.c:221
 
286
msgid "Stock Icon"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: gtk/gtkaction.c:222
 
290
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
 
294
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:171 gtk/gtkwindow.c:522
 
295
#, fuzzy
 
296
msgid "Icon Name"
 
297
msgstr "Ad"
 
298
 
 
299
#: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
 
300
#: gtk/gtkstatusicon.c:172
 
301
#, fuzzy
 
302
msgid "The name of the icon from the icon theme"
 
303
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
304
 
 
305
#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
 
306
msgid "Visible when horizontal"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
 
310
msgid ""
 
311
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 
312
"orientation."
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: gtk/gtkaction.c:262
 
316
msgid "Visible when overflown"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: gtk/gtkaction.c:263
 
320
msgid ""
 
321
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 
322
"overflow menu."
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
 
326
msgid "Visible when vertical"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
 
330
msgid ""
 
331
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 
332
"orientation."
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
 
336
msgid "Is important"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: gtk/gtkaction.c:279
 
340
msgid ""
 
341
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 
342
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: gtk/gtkaction.c:287
 
346
msgid "Hide if empty"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: gtk/gtkaction.c:288
 
350
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
 
354
#: gtk/gtkwidget.c:458
 
355
msgid "Sensitive"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: gtk/gtkaction.c:295
 
359
msgid "Whether the action is enabled."
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:206
 
363
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
 
364
#, fuzzy
 
365
msgid "Visible"
 
366
msgstr "Söndirgili"
 
367
 
 
368
#: gtk/gtkaction.c:302
 
369
msgid "Whether the action is visible."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: gtk/gtkaction.c:308
 
373
msgid "Action Group"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: gtk/gtkaction.c:309
 
377
msgid ""
 
378
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 
379
"use)."
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: gtk/gtkactiongroup.c:138
 
383
msgid "A name for the action group."
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: gtk/gtkactiongroup.c:145
 
387
msgid "Whether the action group is enabled."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: gtk/gtkactiongroup.c:152
 
391
msgid "Whether the action group is visible."
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
 
395
#: gtk/gtkspinbutton.c:268
 
396
#, fuzzy
 
397
msgid "Value"
 
398
msgstr "_Mykdar:"
 
399
 
 
400
#: gtk/gtkadjustment.c:87
 
401
msgid "The value of the adjustment"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: gtk/gtkadjustment.c:103
 
405
msgid "Minimum Value"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: gtk/gtkadjustment.c:104
 
409
msgid "The minimum value of the adjustment"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: gtk/gtkadjustment.c:123
 
413
#, fuzzy
 
414
msgid "Maximum Value"
 
415
msgstr "_Gamma mykdary"
 
416
 
 
417
#: gtk/gtkadjustment.c:124
 
418
msgid "The maximum value of the adjustment"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: gtk/gtkadjustment.c:140
 
422
msgid "Step Increment"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: gtk/gtkadjustment.c:141
 
426
msgid "The step increment of the adjustment"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: gtk/gtkadjustment.c:157
 
430
msgid "Page Increment"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: gtk/gtkadjustment.c:158
 
434
msgid "The page increment of the adjustment"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: gtk/gtkadjustment.c:177
 
438
#, fuzzy
 
439
msgid "Page Size"
 
440
msgstr "%u sahypasy"
 
441
 
 
442
#: gtk/gtkadjustment.c:178
 
443
msgid "The page size of the adjustment"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: gtk/gtkalignment.c:92
 
447
msgid "Horizontal alignment"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
 
451
msgid ""
 
452
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 
453
"right aligned"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: gtk/gtkalignment.c:102
 
457
msgid "Vertical alignment"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
 
461
msgid ""
 
462
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 
463
"bottom aligned"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: gtk/gtkalignment.c:111
 
467
msgid "Horizontal scale"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: gtk/gtkalignment.c:112
 
471
msgid ""
 
472
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 
473
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: gtk/gtkalignment.c:120
 
477
msgid "Vertical scale"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: gtk/gtkalignment.c:121
 
481
msgid ""
 
482
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 
483
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: gtk/gtkalignment.c:138
 
487
msgid "Top Padding"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: gtk/gtkalignment.c:139
 
491
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: gtk/gtkalignment.c:155
 
495
msgid "Bottom Padding"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: gtk/gtkalignment.c:156
 
499
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: gtk/gtkalignment.c:172
 
503
msgid "Left Padding"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: gtk/gtkalignment.c:173
 
507
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: gtk/gtkalignment.c:189
 
511
msgid "Right Padding"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: gtk/gtkalignment.c:190
 
515
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: gtk/gtkarrow.c:76
 
519
msgid "Arrow direction"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: gtk/gtkarrow.c:77
 
523
msgid "The direction the arrow should point"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: gtk/gtkarrow.c:84
 
527
msgid "Arrow shadow"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: gtk/gtkarrow.c:85
 
531
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
 
535
msgid "Horizontal Alignment"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
 
539
msgid "X alignment of the child"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
 
543
msgid "Vertical Alignment"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
 
547
msgid "Y alignment of the child"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
 
551
msgid "Ratio"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
 
555
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
 
559
msgid "Obey child"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
 
563
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: gtk/gtkassistant.c:261
 
567
msgid "Header Padding"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: gtk/gtkassistant.c:262
 
571
#, fuzzy
 
572
msgid "Number of pixels around the header."
 
573
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
574
 
 
575
#: gtk/gtkassistant.c:269
 
576
msgid "Content Padding"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: gtk/gtkassistant.c:270
 
580
#, fuzzy
 
581
msgid "Number of pixels around the content pages."
 
582
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
583
 
 
584
#: gtk/gtkassistant.c:286
 
585
#, fuzzy
 
586
msgid "Page type"
 
587
msgstr "%u sahypasy"
 
588
 
 
589
#: gtk/gtkassistant.c:287
 
590
#, fuzzy
 
591
msgid "The type of the assistant page"
 
592
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
593
 
 
594
#: gtk/gtkassistant.c:304
 
595
#, fuzzy
 
596
msgid "Page title"
 
597
msgstr "%u sahypasy"
 
598
 
 
599
#: gtk/gtkassistant.c:305
 
600
#, fuzzy
 
601
msgid "The title of the assistant page"
 
602
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
603
 
 
604
#: gtk/gtkassistant.c:321
 
605
#, fuzzy
 
606
msgid "Header image"
 
607
msgstr "BMP resim hili"
 
608
 
 
609
#: gtk/gtkassistant.c:322
 
610
msgid "Header image for the assistant page"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: gtk/gtkassistant.c:338
 
614
#, fuzzy
 
615
msgid "Sidebar image"
 
616
msgstr "BMP resim hili"
 
617
 
 
618
#: gtk/gtkassistant.c:339
 
619
msgid "Sidebar image for the assistant page"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: gtk/gtkassistant.c:354
 
623
#, fuzzy
 
624
msgid "Page complete"
 
625
msgstr "%u sahypasy"
 
626
 
 
627
#: gtk/gtkassistant.c:355
 
628
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: gtk/gtkbbox.c:92
 
632
msgid "Minimum child width"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: gtk/gtkbbox.c:93
 
636
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: gtk/gtkbbox.c:101
 
640
msgid "Minimum child height"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: gtk/gtkbbox.c:102
 
644
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: gtk/gtkbbox.c:110
 
648
msgid "Child internal width padding"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: gtk/gtkbbox.c:111
 
652
msgid "Amount to increase child's size on either side"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: gtk/gtkbbox.c:119
 
656
msgid "Child internal height padding"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: gtk/gtkbbox.c:120
 
660
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: gtk/gtkbbox.c:128
 
664
msgid "Layout style"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: gtk/gtkbbox.c:129
 
668
msgid ""
 
669
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 
670
"edge, start and end"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: gtk/gtkbbox.c:137
 
674
msgid "Secondary"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: gtk/gtkbbox.c:138
 
678
msgid ""
 
679
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 
680
"g., help buttons"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:635
 
684
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
 
685
msgid "Spacing"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: gtk/gtkbox.c:99
 
689
msgid "The amount of space between children"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:597 gtk/gtktable.c:165
 
693
#: gtk/gtktoolbar.c:572
 
694
msgid "Homogeneous"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: gtk/gtkbox.c:109
 
698
msgid "Whether the children should all be the same size"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
 
702
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
 
703
msgid "Expand"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: gtk/gtkbox.c:117
 
707
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: gtk/gtkbox.c:123
 
711
#, fuzzy
 
712
msgid "Fill"
 
713
msgstr "_Doldur"
 
714
 
 
715
#: gtk/gtkbox.c:124
 
716
msgid ""
 
717
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 
718
"used as padding"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: gtk/gtkbox.c:130
 
722
msgid "Padding"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: gtk/gtkbox.c:131
 
726
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: gtk/gtkbox.c:137
 
730
msgid "Pack type"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:650
 
734
msgid ""
 
735
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 
736
"start or end of the parent"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:628 gtk/gtkpaned.c:219
 
740
#: gtk/gtkruler.c:110
 
741
#, fuzzy
 
742
msgid "Position"
 
743
msgstr "Sorag"
 
744
 
 
745
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:629
 
746
msgid "The index of the child in the parent"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: gtk/gtkbutton.c:200
 
750
msgid ""
 
751
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 
752
"widget"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
 
756
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
 
757
#, fuzzy
 
758
msgid "Use underline"
 
759
msgstr "_Asty Çyzyk"
 
760
 
 
761
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
 
762
msgid ""
 
763
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 
764
"for the mnemonic accelerator key"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: gtk/gtkbutton.c:215
 
768
msgid "Use stock"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: gtk/gtkbutton.c:216
 
772
msgid ""
 
773
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
 
777
msgid "Focus on click"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
 
781
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: gtk/gtkbutton.c:231
 
785
msgid "Border relief"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: gtk/gtkbutton.c:232
 
789
msgid "The border relief style"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: gtk/gtkbutton.c:249
 
793
msgid "Horizontal alignment for child"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: gtk/gtkbutton.c:268
 
797
msgid "Vertical alignment for child"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
 
801
msgid "Image widget"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: gtk/gtkbutton.c:286
 
805
msgid "Child widget to appear next to the button text"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: gtk/gtkbutton.c:300
 
809
#, fuzzy
 
810
msgid "Image position"
 
811
msgstr "Sorag"
 
812
 
 
813
#: gtk/gtkbutton.c:301
 
814
msgid "The position of the image relative to the text"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: gtk/gtkbutton.c:410
 
818
#, fuzzy
 
819
msgid "Default Spacing"
 
820
msgstr "Öň bellenen"
 
821
 
 
822
#: gtk/gtkbutton.c:411
 
823
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: gtk/gtkbutton.c:417
 
827
msgid "Default Outside Spacing"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: gtk/gtkbutton.c:418
 
831
msgid ""
 
832
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 
833
"border"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: gtk/gtkbutton.c:423
 
837
msgid "Child X Displacement"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: gtk/gtkbutton.c:424
 
841
msgid ""
 
842
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: gtk/gtkbutton.c:431
 
846
msgid "Child Y Displacement"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: gtk/gtkbutton.c:432
 
850
msgid ""
 
851
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: gtk/gtkbutton.c:448
 
855
msgid "Displace focus"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: gtk/gtkbutton.c:449
 
859
msgid ""
 
860
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 
861
"rectangle"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:519 gtk/gtkentry.c:862
 
865
msgid "Inner Border"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: gtk/gtkbutton.c:463
 
869
msgid "Border between button edges and child."
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: gtk/gtkbutton.c:476
 
873
msgid "Image spacing"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: gtk/gtkbutton.c:477
 
877
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: gtk/gtkbutton.c:485
 
881
msgid "Show button images"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: gtk/gtkbutton.c:486
 
885
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: gtk/gtkcalendar.c:418
 
889
#, fuzzy
 
890
msgid "Year"
 
891
msgstr "durla"
 
892
 
 
893
#: gtk/gtkcalendar.c:419
 
894
msgid "The selected year"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: gtk/gtkcalendar.c:425
 
898
#, fuzzy
 
899
msgid "Month"
 
900
msgstr "Kalam"
 
901
 
 
902
#: gtk/gtkcalendar.c:426
 
903
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: gtk/gtkcalendar.c:432
 
907
msgid "Day"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: gtk/gtkcalendar.c:433
 
911
msgid ""
 
912
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 
913
"currently selected day)"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: gtk/gtkcalendar.c:447
 
917
msgid "Show Heading"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: gtk/gtkcalendar.c:448
 
921
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: gtk/gtkcalendar.c:462
 
925
msgid "Show Day Names"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: gtk/gtkcalendar.c:463
 
929
msgid "If TRUE, day names are displayed"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: gtk/gtkcalendar.c:476
 
933
msgid "No Month Change"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: gtk/gtkcalendar.c:477
 
937
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: gtk/gtkcalendar.c:491
 
941
msgid "Show Week Numbers"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: gtk/gtkcalendar.c:492
 
945
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
 
949
msgid "mode"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
 
953
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
 
957
#, fuzzy
 
958
msgid "visible"
 
959
msgstr "Söndirgili"
 
960
 
 
961
#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
 
962
msgid "Display the cell"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
 
966
msgid "Display the cell sensitive"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
 
970
msgid "xalign"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
 
974
msgid "The x-align"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
 
978
msgid "yalign"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
 
982
msgid "The y-align"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
 
986
msgid "xpad"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
 
990
msgid "The xpad"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
 
994
msgid "ypad"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
 
998
msgid "The ypad"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
 
1002
msgid "width"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
 
1006
msgid "The fixed width"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
 
1010
#, fuzzy
 
1011
msgid "height"
 
1012
msgstr "_Sag"
 
1013
 
 
1014
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
 
1015
msgid "The fixed height"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
 
1019
msgid "Is Expander"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
 
1023
msgid "Row has children"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
 
1027
msgid "Is Expanded"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
 
1031
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
 
1035
msgid "Cell background color name"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
 
1039
msgid "Cell background color as a string"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
 
1043
msgid "Cell background color"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
 
1047
msgid "Cell background color as a GdkColor"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
 
1051
msgid "Cell background set"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
 
1055
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
 
1059
msgid "Accelerator key"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
 
1063
msgid "The keyval of the accelerator"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
 
1067
msgid "Accelerator modifiers"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
 
1071
msgid "The modifier mask of the accelerator"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
 
1075
msgid "Accelerator keycode"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
 
1079
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
 
1083
#, fuzzy
 
1084
msgid "Accelerator Mode"
 
1085
msgstr "_Saýlaw:"
 
1086
 
 
1087
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
 
1088
msgid "The type of accelerators"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
 
1092
#, fuzzy
 
1093
msgid "Model"
 
1094
msgstr "Üýtgän"
 
1095
 
 
1096
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
 
1097
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
 
1101
msgid "Text Column"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
 
1105
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 
1109
msgid "Has Entry"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
 
1113
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 
1117
msgid "Pixbuf Object"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
 
1121
msgid "The pixbuf to render"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 
1125
msgid "Pixbuf Expander Open"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
 
1129
msgid "Pixbuf for open expander"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 
1133
msgid "Pixbuf Expander Closed"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
 
1137
msgid "Pixbuf for closed expander"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:163
 
1141
msgid "Stock ID"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
 
1145
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
 
1149
#: gtk/gtkstatusicon.c:188
 
1150
msgid "Size"
 
1151
msgstr "Ululyk"
 
1152
 
 
1153
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
 
1154
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 
1158
#, fuzzy
 
1159
msgid "Detail"
 
1160
msgstr "Öň bellenen"
 
1161
 
 
1162
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
 
1163
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 
1167
msgid "Follow State"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
 
1171
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
 
1175
msgid "Value of the progress bar"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
 
1179
#: gtk/gtkentry.c:562 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:199
 
1180
#: gtk/gtktextbuffer.c:197
 
1181
msgid "Text"
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
 
1185
msgid "Text on the progress bar"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324
 
1189
#: gtk/gtkspinbutton.c:207
 
1190
msgid "Adjustment"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
 
1194
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
 
1198
msgid "Climb rate"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
 
1202
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
 
1206
msgid "Digits"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
 
1210
msgid "The number of decimal places to display"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
 
1214
msgid "Text to render"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
 
1218
msgid "Markup"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
 
1222
msgid "Marked up text to render"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
 
1226
msgid "Attributes"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
 
1230
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
 
1234
msgid "Single Paragraph Mode"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
 
1238
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:141 gtk/gtktexttag.c:181
 
1242
msgid "Background color name"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:142 gtk/gtktexttag.c:182
 
1246
msgid "Background color as a string"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:148 gtk/gtktexttag.c:189
 
1250
msgid "Background color"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:149
 
1254
msgid "Background color as a GdkColor"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
 
1258
msgid "Foreground color name"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
 
1262
msgid "Foreground color as a string"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
 
1266
msgid "Foreground color"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
 
1270
msgid "Foreground color as a GdkColor"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249
 
1274
#: gtk/gtktextview.c:546
 
1275
#, fuzzy
 
1276
msgid "Editable"
 
1277
msgstr "(sündirgili)"
 
1278
 
 
1279
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547
 
1280
msgid "Whether the text can be modified by the user"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
 
1284
#: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
 
1285
msgid "Font"
 
1286
msgstr "Kalam"
 
1287
 
 
1288
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
 
1289
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
 
1293
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
 
1297
msgid "Font family"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
 
1301
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
 
1305
#: gtk/gtktexttag.c:289
 
1306
msgid "Font style"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
 
1310
#: gtk/gtktexttag.c:298
 
1311
msgid "Font variant"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
 
1315
#: gtk/gtktexttag.c:307
 
1316
msgid "Font weight"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
 
1320
#: gtk/gtktexttag.c:318
 
1321
msgid "Font stretch"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
 
1325
#: gtk/gtktexttag.c:327
 
1326
#, fuzzy
 
1327
msgid "Font size"
 
1328
msgstr "Kalam"
 
1329
 
 
1330
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
 
1331
msgid "Font points"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
 
1335
msgid "Font size in points"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
 
1339
msgid "Font scale"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
 
1343
msgid "Font scaling factor"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
 
1347
msgid "Rise"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
 
1351
msgid ""
 
1352
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
 
1356
#, fuzzy
 
1357
msgid "Strikethrough"
 
1358
msgstr "_Üsti Çyzyk"
 
1359
 
 
1360
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
 
1361
msgid "Whether to strike through the text"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
 
1365
#, fuzzy
 
1366
msgid "Underline"
 
1367
msgstr "_Asty Çyzyk"
 
1368
 
 
1369
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
 
1370
msgid "Style of underline for this text"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
 
1374
msgid "Language"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
 
1378
msgid ""
 
1379
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 
1380
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 
1381
"probably don't need it"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:221
 
1385
msgid "Ellipsize"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
 
1389
msgid ""
 
1390
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 
1391
"have enough room to display the entire string"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
 
1395
#: gtk/gtklabel.c:444
 
1396
msgid "Width In Characters"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
 
1400
msgid "The desired width of the label, in characters"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
 
1404
msgid "Wrap mode"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
 
1408
msgid ""
 
1409
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 
1410
"have enough room to display the entire string"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
 
1414
msgid "Wrap width"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
 
1418
msgid "The width at which the text is wrapped"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 
1422
msgid "Alignment"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489
 
1426
msgid "How to align the lines"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
 
1430
msgid "Background set"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
 
1434
msgid "Whether this tag affects the background color"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555
 
1438
msgid "Foreground set"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556
 
1442
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563
 
1446
msgid "Editability set"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564
 
1450
msgid "Whether this tag affects text editability"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567
 
1454
msgid "Font family set"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568
 
1458
msgid "Whether this tag affects the font family"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571
 
1462
msgid "Font style set"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572
 
1466
msgid "Whether this tag affects the font style"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575
 
1470
msgid "Font variant set"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576
 
1474
msgid "Whether this tag affects the font variant"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579
 
1478
msgid "Font weight set"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580
 
1482
msgid "Whether this tag affects the font weight"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583
 
1486
msgid "Font stretch set"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584
 
1490
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587
 
1494
msgid "Font size set"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588
 
1498
msgid "Whether this tag affects the font size"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591
 
1502
msgid "Font scale set"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592
 
1506
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611
 
1510
msgid "Rise set"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612
 
1514
msgid "Whether this tag affects the rise"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627
 
1518
#, fuzzy
 
1519
msgid "Strikethrough set"
 
1520
msgstr "_Üsti Çyzyk"
 
1521
 
 
1522
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628
 
1523
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635
 
1527
#, fuzzy
 
1528
msgid "Underline set"
 
1529
msgstr "_Asty Çyzyk"
 
1530
 
 
1531
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636
 
1532
msgid "Whether this tag affects underlining"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599
 
1536
msgid "Language set"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600
 
1540
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555
 
1544
msgid "Ellipsize set"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
 
1548
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
 
1552
msgid "Toggle state"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
 
1556
msgid "The toggle state of the button"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
 
1560
msgid "Inconsistent state"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
 
1564
msgid "The inconsistent state of the button"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 
1568
msgid "Activatable"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
 
1572
msgid "The toggle button can be activated"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
 
1576
msgid "Radio state"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 
1580
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
 
1584
#, fuzzy
 
1585
msgid "Indicator size"
 
1586
msgstr "Kalam"
 
1587
 
 
1588
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
 
1589
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
 
1590
msgid "Size of check or radio indicator"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: gtk/gtkcellview.c:163
 
1594
msgid "CellView model"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: gtk/gtkcellview.c:164
 
1598
#, fuzzy
 
1599
msgid "The model for cell view"
 
1600
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
1601
 
 
1602
#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
 
1603
msgid "Indicator Size"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:174
 
1607
msgid "Indicator Spacing"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
 
1611
msgid "Spacing around check or radio indicator"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
 
1615
#: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
 
1616
msgid "Active"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
 
1620
msgid "Whether the menu item is checked"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
 
1624
msgid "Inconsistent"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
 
1628
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
 
1632
msgid "Draw as radio menu item"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
 
1636
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
 
1640
msgid "Use alpha"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: gtk/gtkcolorbutton.c:173
 
1644
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
 
1648
#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
 
1649
msgid "Title"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: gtk/gtkcolorbutton.c:188
 
1653
msgid "The title of the color selection dialog"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1872
 
1657
msgid "Current Color"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
 
1661
msgid "The selected color"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1879
 
1665
msgid "Current Alpha"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
 
1669
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
 
1673
msgid "Has Opacity Control"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: gtk/gtkcolorsel.c:1859
 
1677
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
 
1681
#, fuzzy
 
1682
msgid "Has palette"
 
1683
msgstr "_Pälet"
 
1684
 
 
1685
#: gtk/gtkcolorsel.c:1866
 
1686
msgid "Whether a palette should be used"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: gtk/gtkcolorsel.c:1873
 
1690
msgid "The current color"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
 
1694
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: gtk/gtkcolorsel.c:1894
 
1698
msgid "Custom palette"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: gtk/gtkcolorsel.c:1895
 
1702
msgid "Palette to use in the color selector"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: gtk/gtkcombo.c:143
 
1706
msgid "Enable arrow keys"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: gtk/gtkcombo.c:144
 
1710
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: gtk/gtkcombo.c:150
 
1714
msgid "Always enable arrows"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: gtk/gtkcombo.c:151
 
1718
msgid "Obsolete property, ignored"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: gtk/gtkcombo.c:157
 
1722
msgid "Case sensitive"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: gtk/gtkcombo.c:158
 
1726
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: gtk/gtkcombo.c:165
 
1730
msgid "Allow empty"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: gtk/gtkcombo.c:166
 
1734
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: gtk/gtkcombo.c:173
 
1738
msgid "Value in list"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: gtk/gtkcombo.c:174
 
1742
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: gtk/gtkcombobox.c:520
 
1746
msgid "ComboBox model"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: gtk/gtkcombobox.c:521
 
1750
msgid "The model for the combo box"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: gtk/gtkcombobox.c:538
 
1754
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: gtk/gtkcombobox.c:560
 
1758
msgid "Row span column"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: gtk/gtkcombobox.c:561
 
1762
msgid "TreeModel column containing the row span values"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: gtk/gtkcombobox.c:582
 
1766
msgid "Column span column"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: gtk/gtkcombobox.c:583
 
1770
msgid "TreeModel column containing the column span values"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: gtk/gtkcombobox.c:603
 
1774
msgid "Active item"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: gtk/gtkcombobox.c:604
 
1778
msgid "The item which is currently active"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
 
1782
msgid "Add tearoffs to menus"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: gtk/gtkcombobox.c:624
 
1786
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:511
 
1790
msgid "Has Frame"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: gtk/gtkcombobox.c:640
 
1794
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: gtk/gtkcombobox.c:648
 
1798
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
 
1802
msgid "Tearoff Title"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: gtk/gtkcombobox.c:664
 
1806
msgid ""
 
1807
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 
1808
"off"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: gtk/gtkcombobox.c:681
 
1812
msgid "Popup shown"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: gtk/gtkcombobox.c:682
 
1816
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: gtk/gtkcombobox.c:688
 
1820
msgid "Appears as list"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: gtk/gtkcombobox.c:689
 
1824
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: gtk/gtkcontainer.c:205
 
1828
msgid "Resize mode"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: gtk/gtkcontainer.c:206
 
1832
msgid "Specify how resize events are handled"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: gtk/gtkcontainer.c:213
 
1836
msgid "Border width"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: gtk/gtkcontainer.c:214
 
1840
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: gtk/gtkcontainer.c:222
 
1844
msgid "Child"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: gtk/gtkcontainer.c:223
 
1848
msgid "Can be used to add a new child to the container"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: gtk/gtkcurve.c:124
 
1852
msgid "Curve type"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: gtk/gtkcurve.c:125
 
1856
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: gtk/gtkcurve.c:132
 
1860
msgid "Minimum X"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: gtk/gtkcurve.c:133
 
1864
msgid "Minimum possible value for X"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: gtk/gtkcurve.c:141
 
1868
msgid "Maximum X"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: gtk/gtkcurve.c:142
 
1872
msgid "Maximum possible X value"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: gtk/gtkcurve.c:150
 
1876
msgid "Minimum Y"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: gtk/gtkcurve.c:151
 
1880
msgid "Minimum possible value for Y"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: gtk/gtkcurve.c:159
 
1884
msgid "Maximum Y"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: gtk/gtkcurve.c:160
 
1888
msgid "Maximum possible value for Y"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: gtk/gtkdialog.c:118
 
1892
msgid "Has separator"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: gtk/gtkdialog.c:119
 
1896
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: gtk/gtkdialog.c:144
 
1900
msgid "Content area border"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: gtk/gtkdialog.c:145
 
1904
msgid "Width of border around the main dialog area"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: gtk/gtkdialog.c:152
 
1908
msgid "Button spacing"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: gtk/gtkdialog.c:153
 
1912
msgid "Spacing between buttons"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: gtk/gtkdialog.c:161
 
1916
msgid "Action area border"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: gtk/gtkdialog.c:162
 
1920
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: gtk/gtkentry.c:466 gtk/gtklabel.c:389
 
1924
msgid "Cursor Position"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:390
 
1928
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: gtk/gtkentry.c:476 gtk/gtklabel.c:399
 
1932
#, fuzzy
 
1933
msgid "Selection Bound"
 
1934
msgstr "_Saýlaw:"
 
1935
 
 
1936
#: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:400
 
1937
msgid ""
 
1938
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: gtk/gtkentry.c:487
 
1942
msgid "Whether the entry contents can be edited"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: gtk/gtkentry.c:494
 
1946
msgid "Maximum length"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: gtk/gtkentry.c:495
 
1950
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: gtk/gtkentry.c:503
 
1954
msgid "Visibility"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: gtk/gtkentry.c:504
 
1958
msgid ""
 
1959
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 
1960
"mode)"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: gtk/gtkentry.c:512
 
1964
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: gtk/gtkentry.c:520
 
1968
msgid ""
 
1969
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: gtk/gtkentry.c:527
 
1973
msgid "Invisible character"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: gtk/gtkentry.c:528
 
1977
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: gtk/gtkentry.c:535
 
1981
msgid "Activates default"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: gtk/gtkentry.c:536
 
1985
msgid ""
 
1986
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 
1987
"dialog) when Enter is pressed"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: gtk/gtkentry.c:542
 
1991
msgid "Width in chars"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: gtk/gtkentry.c:543
 
1995
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: gtk/gtkentry.c:552
 
1999
msgid "Scroll offset"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: gtk/gtkentry.c:553
 
2003
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: gtk/gtkentry.c:563
 
2007
msgid "The contents of the entry"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: gtk/gtkentry.c:578 gtk/gtkmisc.c:73
 
2011
msgid "X align"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmisc.c:74
 
2015
msgid ""
 
2016
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 
2017
"layouts."
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: gtk/gtkentry.c:595
 
2021
#, fuzzy
 
2022
msgid "Truncate multiline"
 
2023
msgstr "Ehlini Saýla"
 
2024
 
 
2025
#: gtk/gtkentry.c:596
 
2026
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: gtk/gtkentry.c:863
 
2030
msgid "Border between text and frame."
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: gtk/gtkentry.c:868 gtk/gtklabel.c:620
 
2034
#, fuzzy
 
2035
msgid "Select on focus"
 
2036
msgstr "_Saýlaw:"
 
2037
 
 
2038
#: gtk/gtkentry.c:869
 
2039
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: gtk/gtkentry.c:883
 
2043
msgid "Password Hint Timeout"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: gtk/gtkentry.c:884
 
2047
msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: gtk/gtkentrycompletion.c:236
 
2051
msgid "Completion Model"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: gtk/gtkentrycompletion.c:237
 
2055
msgid "The model to find matches in"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: gtk/gtkentrycompletion.c:243
 
2059
msgid "Minimum Key Length"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: gtk/gtkentrycompletion.c:244
 
2063
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:556
 
2067
msgid "Text column"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: gtk/gtkentrycompletion.c:260
 
2071
msgid "The column of the model containing the strings."
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
 
2075
msgid "Inline completion"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
 
2079
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: gtk/gtkentrycompletion.c:294
 
2083
msgid "Popup completion"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: gtk/gtkentrycompletion.c:295
 
2087
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: gtk/gtkentrycompletion.c:310
 
2091
msgid "Popup set width"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: gtk/gtkentrycompletion.c:311
 
2095
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: gtk/gtkentrycompletion.c:329
 
2099
msgid "Popup single match"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: gtk/gtkentrycompletion.c:330
 
2103
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: gtk/gtkeventbox.c:91
 
2107
msgid "Visible Window"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: gtk/gtkeventbox.c:92
 
2111
msgid ""
 
2112
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 
2113
"trap events."
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: gtk/gtkeventbox.c:98
 
2117
msgid "Above child"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: gtk/gtkeventbox.c:99
 
2121
msgid ""
 
2122
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 
2123
"child widget as opposed to below it."
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: gtk/gtkexpander.c:177
 
2127
msgid "Expanded"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: gtk/gtkexpander.c:178
 
2131
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: gtk/gtkexpander.c:186
 
2135
msgid "Text of the expander's label"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
 
2139
msgid "Use markup"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
 
2143
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: gtk/gtkexpander.c:210
 
2147
msgid "Space to put between the label and the child"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
 
2151
msgid "Label widget"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: gtk/gtkexpander.c:220
 
2155
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
 
2159
msgid "Expander Size"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
 
2163
msgid "Size of the expander arrow"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: gtk/gtkexpander.c:236
 
2167
msgid "Spacing around expander arrow"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: gtk/gtkfilechooser.c:197
 
2171
#, fuzzy
 
2172
msgid "Action"
 
2173
msgstr "_Ýer"
 
2174
 
 
2175
#: gtk/gtkfilechooser.c:198
 
2176
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: gtk/gtkfilechooser.c:204
 
2180
msgid "File System Backend"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: gtk/gtkfilechooser.c:205
 
2184
msgid "Name of file system backend to use"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
 
2188
#, fuzzy
 
2189
msgid "Filter"
 
2190
msgstr "Faýllar"
 
2191
 
 
2192
#: gtk/gtkfilechooser.c:211
 
2193
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: gtk/gtkfilechooser.c:216
 
2197
msgid "Local Only"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: gtk/gtkfilechooser.c:217
 
2201
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: gtk/gtkfilechooser.c:222
 
2205
#, fuzzy
 
2206
msgid "Preview widget"
 
2207
msgstr "_Ön Namaýyş"
 
2208
 
 
2209
#: gtk/gtkfilechooser.c:223
 
2210
msgid "Application supplied widget for custom previews."
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: gtk/gtkfilechooser.c:228
 
2214
msgid "Preview Widget Active"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: gtk/gtkfilechooser.c:229
 
2218
msgid ""
 
2219
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: gtk/gtkfilechooser.c:234
 
2223
msgid "Use Preview Label"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: gtk/gtkfilechooser.c:235
 
2227
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: gtk/gtkfilechooser.c:240
 
2231
msgid "Extra widget"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: gtk/gtkfilechooser.c:241
 
2235
msgid "Application supplied widget for extra options."
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
 
2239
#, fuzzy
 
2240
msgid "Select Multiple"
 
2241
msgstr "Ehlini Saýla"
 
2242
 
 
2243
#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
 
2244
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: gtk/gtkfilechooser.c:253
 
2248
msgid "Show Hidden"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: gtk/gtkfilechooser.c:254
 
2252
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: gtk/gtkfilechooser.c:269
 
2256
msgid "Do overwrite confirmation"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: gtk/gtkfilechooser.c:270
 
2260
msgid ""
 
2261
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 
2262
"dialog if necessary."
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
 
2266
msgid "Dialog"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
 
2270
msgid "The file chooser dialog to use."
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
 
2274
msgid "The title of the file chooser dialog."
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
 
2278
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
 
2282
msgid "Default file chooser backend"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638
 
2286
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
 
2290
#: gtk/gtkstatusicon.c:155
 
2291
#, fuzzy
 
2292
msgid "Filename"
 
2293
msgstr "_Halta Ady:"
 
2294
 
 
2295
#: gtk/gtkfilesel.c:526
 
2296
msgid "The currently selected filename"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: gtk/gtkfilesel.c:532
 
2300
msgid "Show file operations"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: gtk/gtkfilesel.c:533
 
2304
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: gtk/gtkfilesystem.c:389
 
2308
#, fuzzy
 
2309
msgid "Cancelled"
 
2310
msgstr "_Ybtal"
 
2311
 
 
2312
#: gtk/gtkfilesystem.c:390
 
2313
msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
 
2317
msgid "X position"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
 
2321
msgid "X position of child widget"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
 
2325
msgid "Y position"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
 
2329
msgid "Y position of child widget"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: gtk/gtkfontbutton.c:144
 
2333
msgid "The title of the font selection dialog"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
 
2337
#, fuzzy
 
2338
msgid "Font name"
 
2339
msgstr "_Halta Ady:"
 
2340
 
 
2341
#: gtk/gtkfontbutton.c:160
 
2342
msgid "The name of the selected font"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: gtk/gtkfontbutton.c:161
 
2346
msgid "Sans 12"
 
2347
msgstr "Sans 12"
 
2348
 
 
2349
#: gtk/gtkfontbutton.c:176
 
2350
msgid "Use font in label"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: gtk/gtkfontbutton.c:177
 
2354
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: gtk/gtkfontbutton.c:192
 
2358
msgid "Use size in label"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: gtk/gtkfontbutton.c:193
 
2362
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: gtk/gtkfontbutton.c:209
 
2366
msgid "Show style"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: gtk/gtkfontbutton.c:210
 
2370
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: gtk/gtkfontbutton.c:225
 
2374
#, fuzzy
 
2375
msgid "Show size"
 
2376
msgstr "Ululyk"
 
2377
 
 
2378
#: gtk/gtkfontbutton.c:226
 
2379
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: gtk/gtkfontsel.c:179
 
2383
msgid "The X string that represents this font"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: gtk/gtkfontsel.c:186
 
2387
msgid "The GdkFont that is currently selected"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: gtk/gtkfontsel.c:192
 
2391
#, fuzzy
 
2392
msgid "Preview text"
 
2393
msgstr "_Ön Namaýyş"
 
2394
 
 
2395
#: gtk/gtkfontsel.c:193
 
2396
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: gtk/gtkframe.c:96
 
2400
msgid "Text of the frame's label"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: gtk/gtkframe.c:103
 
2404
msgid "Label xalign"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: gtk/gtkframe.c:104
 
2408
msgid "The horizontal alignment of the label"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: gtk/gtkframe.c:112
 
2412
msgid "Label yalign"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: gtk/gtkframe.c:113
 
2416
msgid "The vertical alignment of the label"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
 
2420
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: gtk/gtkframe.c:128
 
2424
msgid "Frame shadow"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: gtk/gtkframe.c:129
 
2428
msgid "Appearance of the frame border"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: gtk/gtkframe.c:138
 
2432
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
 
2436
#: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
 
2437
msgid "Shadow type"
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: gtk/gtkhandlebox.c:177
 
2441
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 
2442
msgstr ""
 
2443
 
 
2444
#: gtk/gtkhandlebox.c:185
 
2445
msgid "Handle position"
 
2446
msgstr ""
 
2447
 
 
2448
#: gtk/gtkhandlebox.c:186
 
2449
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#: gtk/gtkhandlebox.c:194
 
2453
msgid "Snap edge"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: gtk/gtkhandlebox.c:195
 
2457
msgid ""
 
2458
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 
2459
"handlebox"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: gtk/gtkhandlebox.c:203
 
2463
msgid "Snap edge set"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: gtk/gtkhandlebox.c:204
 
2467
msgid ""
 
2468
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 
2469
"handle_position"
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#: gtk/gtkiconview.c:519
 
2473
#, fuzzy
 
2474
msgid "Selection mode"
 
2475
msgstr "_Saýlaw:"
 
2476
 
 
2477
#: gtk/gtkiconview.c:520
 
2478
#, fuzzy
 
2479
msgid "The selection mode"
 
2480
msgstr "_Saýlaw:"
 
2481
 
 
2482
#: gtk/gtkiconview.c:538
 
2483
msgid "Pixbuf column"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: gtk/gtkiconview.c:539
 
2487
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: gtk/gtkiconview.c:557
 
2491
msgid "Model column used to retrieve the text from"
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: gtk/gtkiconview.c:576
 
2495
msgid "Markup column"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: gtk/gtkiconview.c:577
 
2499
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: gtk/gtkiconview.c:584
 
2503
msgid "Icon View Model"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: gtk/gtkiconview.c:585
 
2507
#, fuzzy
 
2508
msgid "The model for the icon view"
 
2509
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
2510
 
 
2511
#: gtk/gtkiconview.c:601
 
2512
msgid "Number of columns"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: gtk/gtkiconview.c:602
 
2516
msgid "Number of columns to display"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: gtk/gtkiconview.c:619
 
2520
msgid "Width for each item"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: gtk/gtkiconview.c:620
 
2524
msgid "The width used for each item"
 
2525
msgstr ""
 
2526
 
 
2527
#: gtk/gtkiconview.c:636
 
2528
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: gtk/gtkiconview.c:651
 
2532
#, fuzzy
 
2533
msgid "Row Spacing"
 
2534
msgstr "Öň bellenen"
 
2535
 
 
2536
#: gtk/gtkiconview.c:652
 
2537
msgid "Space which is inserted between grid rows"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: gtk/gtkiconview.c:667
 
2541
#, fuzzy
 
2542
msgid "Column Spacing"
 
2543
msgstr "Öň bellenen"
 
2544
 
 
2545
#: gtk/gtkiconview.c:668
 
2546
msgid "Space which is inserted between grid columns"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: gtk/gtkiconview.c:683
 
2550
#, fuzzy
 
2551
msgid "Margin"
 
2552
msgstr "Duýdurum"
 
2553
 
 
2554
#: gtk/gtkiconview.c:684
 
2555
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: gtk/gtkiconview.c:700 gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtktoolbar.c:484
 
2559
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
 
2560
#, fuzzy
 
2561
msgid "Orientation"
 
2562
msgstr "Ýeri Aç"
 
2563
 
 
2564
#: gtk/gtkiconview.c:701
 
2565
msgid ""
 
2566
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: gtk/gtkiconview.c:717 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 
2570
msgid "Reorderable"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: gtk/gtkiconview.c:718 gtk/gtktreeview.c:598
 
2574
msgid "View is reorderable"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: gtk/gtkiconview.c:725
 
2578
#, fuzzy
 
2579
msgid "Selection Box Color"
 
2580
msgstr "_Saýlaw:"
 
2581
 
 
2582
#: gtk/gtkiconview.c:726
 
2583
msgid "Color of the selection box"
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#: gtk/gtkiconview.c:732
 
2587
#, fuzzy
 
2588
msgid "Selection Box Alpha"
 
2589
msgstr "_Saýlaw:"
 
2590
 
 
2591
#: gtk/gtkiconview.c:733
 
2592
msgid "Opacity of the selection box"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:147
 
2596
msgid "Pixbuf"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:148
 
2600
msgid "A GdkPixbuf to display"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: gtk/gtkimage.c:138
 
2604
msgid "Pixmap"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: gtk/gtkimage.c:139
 
2608
msgid "A GdkPixmap to display"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
 
2612
msgid "Image"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#: gtk/gtkimage.c:147
 
2616
msgid "A GdkImage to display"
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: gtk/gtkimage.c:154
 
2620
msgid "Mask"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: gtk/gtkimage.c:155
 
2624
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:156
 
2628
msgid "Filename to load and display"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:164
 
2632
msgid "Stock ID for a stock image to display"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: gtk/gtkimage.c:179
 
2636
msgid "Icon set"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: gtk/gtkimage.c:180
 
2640
msgid "Icon set to display"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
 
2644
msgid "Icon size"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: gtk/gtkimage.c:188
 
2648
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: gtk/gtkimage.c:204
 
2652
#, fuzzy
 
2653
msgid "Pixel size"
 
2654
msgstr "%u sahypasy"
 
2655
 
 
2656
#: gtk/gtkimage.c:205
 
2657
msgid "Pixel size to use for named icon"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#: gtk/gtkimage.c:213
 
2661
#, fuzzy
 
2662
msgid "Animation"
 
2663
msgstr "Maglumat"
 
2664
 
 
2665
#: gtk/gtkimage.c:214
 
2666
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:179
 
2670
msgid "Storage type"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:180
 
2674
msgid "The representation being used for image data"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
 
2678
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
 
2682
msgid "Show menu images"
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
 
2686
msgid "Whether images should be shown in menus"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
 
2690
msgid "The screen where this window will be displayed"
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: gtk/gtklabel.c:295
 
2694
msgid "The text of the label"
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#: gtk/gtklabel.c:302
 
2698
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563
 
2702
msgid "Justification"
 
2703
msgstr ""
 
2704
 
 
2705
#: gtk/gtklabel.c:324
 
2706
msgid ""
 
2707
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 
2708
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 
2709
"GtkMisc::xalign for that"
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#: gtk/gtklabel.c:332
 
2713
#, fuzzy
 
2714
msgid "Pattern"
 
2715
msgstr "_Pälet"
 
2716
 
 
2717
#: gtk/gtklabel.c:333
 
2718
msgid ""
 
2719
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 
2720
"to underline"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: gtk/gtklabel.c:340
 
2724
msgid "Line wrap"
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: gtk/gtklabel.c:341
 
2728
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: gtk/gtklabel.c:356
 
2732
msgid "Line wrap mode"
 
2733
msgstr ""
 
2734
 
 
2735
#: gtk/gtklabel.c:357
 
2736
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 
2737
msgstr ""
 
2738
 
 
2739
#: gtk/gtklabel.c:364
 
2740
#, fuzzy
 
2741
msgid "Selectable"
 
2742
msgstr "Ehlini Saýla"
 
2743
 
 
2744
#: gtk/gtklabel.c:365
 
2745
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#: gtk/gtklabel.c:371
 
2749
msgid "Mnemonic key"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#: gtk/gtklabel.c:372
 
2753
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: gtk/gtklabel.c:380
 
2757
msgid "Mnemonic widget"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: gtk/gtklabel.c:381
 
2761
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: gtk/gtklabel.c:425
 
2765
msgid ""
 
2766
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 
2767
"enough room to display the entire string"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#: gtk/gtklabel.c:465
 
2771
#, fuzzy
 
2772
msgid "Single Line Mode"
 
2773
msgstr "_Saýlaw:"
 
2774
 
 
2775
#: gtk/gtklabel.c:466
 
2776
msgid "Whether the label is in single line mode"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: gtk/gtklabel.c:483
 
2780
msgid "Angle"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: gtk/gtklabel.c:484
 
2784
msgid "Angle at which the label is rotated"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: gtk/gtklabel.c:504
 
2788
msgid "Maximum Width In Characters"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: gtk/gtklabel.c:505
 
2792
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: gtk/gtklabel.c:621
 
2796
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
 
2800
msgid "Horizontal adjustment"
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
 
2804
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
 
2808
msgid "Vertical adjustment"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
 
2812
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 
2813
msgstr ""
 
2814
 
 
2815
#: gtk/gtklayout.c:619
 
2816
msgid "The width of the layout"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#: gtk/gtklayout.c:628
 
2820
msgid "The height of the layout"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: gtk/gtkmenu.c:485
 
2824
msgid ""
 
2825
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 
2826
"off"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: gtk/gtkmenu.c:499
 
2830
msgid "Tearoff State"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: gtk/gtkmenu.c:500
 
2834
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: gtk/gtkmenu.c:506
 
2838
msgid "Vertical Padding"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: gtk/gtkmenu.c:507
 
2842
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#: gtk/gtkmenu.c:515
 
2846
msgid "Horizontal Padding"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: gtk/gtkmenu.c:516
 
2850
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: gtk/gtkmenu.c:524
 
2854
msgid "Vertical Offset"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: gtk/gtkmenu.c:525
 
2858
msgid ""
 
2859
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 
2860
"vertically"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: gtk/gtkmenu.c:533
 
2864
msgid "Horizontal Offset"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: gtk/gtkmenu.c:534
 
2868
msgid ""
 
2869
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 
2870
"horizontally"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: gtk/gtkmenu.c:542
 
2874
msgid "Double Arrows"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: gtk/gtkmenu.c:543
 
2878
msgid "When scrolling, always show both arrows."
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: gtk/gtkmenu.c:551
 
2882
msgid "Left Attach"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
 
2886
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: gtk/gtkmenu.c:559
 
2890
msgid "Right Attach"
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: gtk/gtkmenu.c:560
 
2894
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: gtk/gtkmenu.c:567
 
2898
msgid "Top Attach"
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: gtk/gtkmenu.c:568
 
2902
msgid "The row number to attach the top of the child to"
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
#: gtk/gtkmenu.c:575
 
2906
msgid "Bottom Attach"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
 
2910
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 
2911
msgstr ""
 
2912
 
 
2913
#: gtk/gtkmenu.c:663
 
2914
msgid "Can change accelerators"
 
2915
msgstr ""
 
2916
 
 
2917
#: gtk/gtkmenu.c:664
 
2918
msgid ""
 
2919
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: gtk/gtkmenu.c:669
 
2923
msgid "Delay before submenus appear"
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: gtk/gtkmenu.c:670
 
2927
msgid ""
 
2928
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: gtk/gtkmenu.c:677
 
2932
msgid "Delay before hiding a submenu"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: gtk/gtkmenu.c:678
 
2936
msgid ""
 
2937
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 
2938
"submenu"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: gtk/gtkmenubar.c:175
 
2942
msgid "Pack direction"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: gtk/gtkmenubar.c:176
 
2946
msgid "The pack direction of the menubar"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: gtk/gtkmenubar.c:192
 
2950
msgid "Child Pack direction"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: gtk/gtkmenubar.c:193
 
2954
msgid "The child pack direction of the menubar"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: gtk/gtkmenubar.c:202
 
2958
msgid "Style of bevel around the menubar"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
 
2962
msgid "Internal padding"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: gtk/gtkmenubar.c:210
 
2966
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: gtk/gtkmenubar.c:217
 
2970
msgid "Delay before drop down menus appear"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: gtk/gtkmenubar.c:218
 
2974
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: gtk/gtkmenushell.c:344
 
2978
msgid "Take Focus"
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: gtk/gtkmenushell.c:345
 
2982
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
 
2986
msgid "Menu"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
 
2990
msgid "The dropdown menu"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
 
2994
msgid "Image/label border"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
 
2998
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
 
3002
msgid "Use separator"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
 
3006
msgid ""
 
3007
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
 
3011
msgid "Message Type"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
 
3015
msgid "The type of message"
 
3016
msgstr ""
 
3017
 
 
3018
#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
 
3019
msgid "Message Buttons"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
 
3023
msgid "The buttons shown in the message dialog"
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
 
3027
msgid "The primary text of the message dialog"
 
3028
msgstr ""
 
3029
 
 
3030
#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
 
3031
msgid "Use Markup"
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
 
3035
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
 
3039
msgid "Secondary Text"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
 
3043
msgid "The secondary text of the message dialog"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
 
3047
msgid "Use Markup in secondary"
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
 
3051
msgid "The secondary text includes Pango markup."
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
 
3055
#, fuzzy
 
3056
msgid "The image"
 
3057
msgstr "BMP resim hili"
 
3058
 
 
3059
#: gtk/gtkmisc.c:83
 
3060
msgid "Y align"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: gtk/gtkmisc.c:84
 
3064
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: gtk/gtkmisc.c:93
 
3068
msgid "X pad"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: gtk/gtkmisc.c:94
 
3072
msgid ""
 
3073
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: gtk/gtkmisc.c:103
 
3077
msgid "Y pad"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: gtk/gtkmisc.c:104
 
3081
msgid ""
 
3082
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: gtk/gtknotebook.c:525
 
3086
#, fuzzy
 
3087
msgid "Page"
 
3088
msgstr "%u sahypasy"
 
3089
 
 
3090
#: gtk/gtknotebook.c:526
 
3091
msgid "The index of the current page"
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: gtk/gtknotebook.c:534
 
3095
msgid "Tab Position"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: gtk/gtknotebook.c:535
 
3099
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: gtk/gtknotebook.c:542
 
3103
msgid "Tab Border"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: gtk/gtknotebook.c:543
 
3107
msgid "Width of the border around the tab labels"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: gtk/gtknotebook.c:551
 
3111
msgid "Horizontal Tab Border"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: gtk/gtknotebook.c:552
 
3115
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: gtk/gtknotebook.c:560
 
3119
msgid "Vertical Tab Border"
 
3120
msgstr ""
 
3121
 
 
3122
#: gtk/gtknotebook.c:561
 
3123
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: gtk/gtknotebook.c:569
 
3127
msgid "Show Tabs"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: gtk/gtknotebook.c:570
 
3131
msgid "Whether tabs should be shown or not"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: gtk/gtknotebook.c:576
 
3135
msgid "Show Border"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: gtk/gtknotebook.c:577
 
3139
msgid "Whether the border should be shown or not"
 
3140
msgstr ""
 
3141
 
 
3142
#: gtk/gtknotebook.c:583
 
3143
msgid "Scrollable"
 
3144
msgstr ""
 
3145
 
 
3146
#: gtk/gtknotebook.c:584
 
3147
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: gtk/gtknotebook.c:590
 
3151
msgid "Enable Popup"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: gtk/gtknotebook.c:591
 
3155
msgid ""
 
3156
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 
3157
"you can use to go to a page"
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: gtk/gtknotebook.c:598
 
3161
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: gtk/gtknotebook.c:604
 
3165
#, fuzzy
 
3166
msgid "Group ID"
 
3167
msgstr "Topar"
 
3168
 
 
3169
#: gtk/gtknotebook.c:605
 
3170
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
 
3173
#: gtk/gtknotebook.c:614
 
3174
msgid "Tab label"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: gtk/gtknotebook.c:615
 
3178
msgid "The string displayed on the child's tab label"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: gtk/gtknotebook.c:621
 
3182
msgid "Menu label"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: gtk/gtknotebook.c:622
 
3186
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: gtk/gtknotebook.c:635
 
3190
msgid "Tab expand"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: gtk/gtknotebook.c:636
 
3194
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: gtk/gtknotebook.c:642
 
3198
msgid "Tab fill"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: gtk/gtknotebook.c:643
 
3202
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: gtk/gtknotebook.c:649
 
3206
msgid "Tab pack type"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: gtk/gtknotebook.c:656
 
3210
msgid "Tab reorderable"
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: gtk/gtknotebook.c:657
 
3214
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: gtk/gtknotebook.c:663
 
3218
msgid "Tab detachable"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#: gtk/gtknotebook.c:664
 
3222
msgid "Whether the tab is detachable"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkscrollbar.c:83
 
3226
msgid "Secondary backward stepper"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: gtk/gtknotebook.c:680
 
3230
msgid ""
 
3231
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: gtk/gtknotebook.c:695 gtk/gtkscrollbar.c:91
 
3235
msgid "Secondary forward stepper"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: gtk/gtknotebook.c:696
 
3239
msgid ""
 
3240
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#: gtk/gtknotebook.c:710 gtk/gtkscrollbar.c:67
 
3244
msgid "Backward stepper"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:68
 
3248
msgid "Display the standard backward arrow button"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: gtk/gtknotebook.c:725 gtk/gtkscrollbar.c:75
 
3252
#, fuzzy
 
3253
msgid "Forward stepper"
 
3254
msgstr "_Ew"
 
3255
 
 
3256
#: gtk/gtknotebook.c:726 gtk/gtkscrollbar.c:76
 
3257
msgid "Display the standard forward arrow button"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: gtk/gtknotebook.c:740
 
3261
msgid "Tab overlap"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: gtk/gtknotebook.c:741
 
3265
msgid "Size of tab overlap area"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: gtk/gtknotebook.c:756
 
3269
msgid "Tab curvature"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: gtk/gtknotebook.c:757
 
3273
msgid "Size of tab curvature"
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: gtk/gtkobject.c:367
 
3277
msgid "User Data"
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: gtk/gtkobject.c:368
 
3281
msgid "Anonymous User Data Pointer"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
 
3285
msgid "The menu of options"
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
 
3289
msgid "Size of dropdown indicator"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
 
3293
msgid "Spacing around indicator"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: gtk/gtkpaned.c:220
 
3297
msgid ""
 
3298
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: gtk/gtkpaned.c:228
 
3302
msgid "Position Set"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
#: gtk/gtkpaned.c:229
 
3306
msgid "TRUE if the Position property should be used"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: gtk/gtkpaned.c:235
 
3310
#, fuzzy
 
3311
msgid "Handle Size"
 
3312
msgstr "_Kadaly Ululyk"
 
3313
 
 
3314
#: gtk/gtkpaned.c:236
 
3315
msgid "Width of handle"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: gtk/gtkpaned.c:252
 
3319
msgid "Minimal Position"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: gtk/gtkpaned.c:253
 
3323
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: gtk/gtkpaned.c:270
 
3327
msgid "Maximal Position"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: gtk/gtkpaned.c:271
 
3331
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: gtk/gtkpaned.c:288
 
3335
msgid "Resize"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#: gtk/gtkpaned.c:289
 
3339
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: gtk/gtkpaned.c:304
 
3343
msgid "Shrink"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: gtk/gtkpaned.c:305
 
3347
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: gtk/gtkpreview.c:106
 
3351
msgid ""
 
3352
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: gtk/gtkprintbackend.c:261
 
3356
#, fuzzy
 
3357
msgid "Default print backend"
 
3358
msgstr "Öň bellenen"
 
3359
 
 
3360
#: gtk/gtkprintbackend.c:262
 
3361
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: gtk/gtkprinter.c:120
 
3365
#, fuzzy
 
3366
msgid "Name of the printer"
 
3367
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
3368
 
 
3369
#: gtk/gtkprinter.c:126
 
3370
#, fuzzy
 
3371
msgid "Backend"
 
3372
msgstr "_Iz"
 
3373
 
 
3374
#: gtk/gtkprinter.c:127
 
3375
msgid "Backend for the printer"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: gtk/gtkprinter.c:133
 
3379
msgid "Is Virtual"
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: gtk/gtkprinter.c:134
 
3383
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: gtk/gtkprinter.c:140
 
3387
msgid "Accepts PDF"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: gtk/gtkprinter.c:141
 
3391
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: gtk/gtkprinter.c:147
 
3395
msgid "Accepts PostScript"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: gtk/gtkprinter.c:148
 
3399
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 
3400
msgstr ""
 
3401
 
 
3402
#: gtk/gtkprinter.c:154
 
3403
msgid "State Message"
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#: gtk/gtkprinter.c:155
 
3407
msgid "String giving the current state of the printer"
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: gtk/gtkprinter.c:161
 
3411
#, fuzzy
 
3412
msgid "Location"
 
3413
msgstr "_Ýer"
 
3414
 
 
3415
#: gtk/gtkprinter.c:162
 
3416
#, fuzzy
 
3417
msgid "The location of the printer"
 
3418
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
3419
 
 
3420
#: gtk/gtkprinter.c:169
 
3421
#, fuzzy
 
3422
msgid "The icon name to use for the printer"
 
3423
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
3424
 
 
3425
#: gtk/gtkprinter.c:175
 
3426
msgid "Job Count"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: gtk/gtkprinter.c:176
 
3430
msgid "Number of jobs queued in the printer"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 
3434
msgid "Source option"
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
 
3438
msgid "The PrinterOption backing this widget"
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: gtk/gtkprintjob.c:117
 
3442
msgid "Title of the print job"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: gtk/gtkprintjob.c:125
 
3446
#, fuzzy
 
3447
msgid "Printer"
 
3448
msgstr "_Çap Et"
 
3449
 
 
3450
#: gtk/gtkprintjob.c:126
 
3451
msgid "Printer to print the job to"
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: gtk/gtkprintjob.c:134
 
3455
msgid "Settings"
 
3456
msgstr ""
 
3457
 
 
3458
#: gtk/gtkprintjob.c:135
 
3459
msgid "Printer settings"
 
3460
msgstr ""
 
3461
 
 
3462
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:227
 
3463
#, fuzzy
 
3464
msgid "Page Setup"
 
3465
msgstr "%u sahypasy"
 
3466
 
 
3467
#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1008
 
3468
msgid "Track Print Status"
 
3469
msgstr ""
 
3470
 
 
3471
#: gtk/gtkprintjob.c:153
 
3472
msgid ""
 
3473
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 
3474
"print data has been sent to the printer or print server."
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:188
 
3478
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 
3479
msgstr ""
 
3480
 
 
3481
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:189
 
3482
msgid "Command to run when displaying a print preview"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: gtk/gtkprintoperation.c:881
 
3486
#, fuzzy
 
3487
msgid "Default Page Setup"
 
3488
msgstr "Öň bellenen"
 
3489
 
 
3490
#: gtk/gtkprintoperation.c:882
 
3491
msgid "The GtkPageSetup used by default"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: gtk/gtkprintoperation.c:900 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
 
3495
msgid "Print Settings"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: gtk/gtkprintoperation.c:901 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
 
3499
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: gtk/gtkprintoperation.c:919
 
3503
#, fuzzy
 
3504
msgid "Job Name"
 
3505
msgstr "Ad"
 
3506
 
 
3507
#: gtk/gtkprintoperation.c:920
 
3508
msgid "A string used for identifying the print job."
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: gtk/gtkprintoperation.c:943
 
3512
msgid "Number of Pages"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: gtk/gtkprintoperation.c:944
 
3516
#, fuzzy
 
3517
msgid "The number of pages in the document."
 
3518
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
3519
 
 
3520
#: gtk/gtkprintoperation.c:965 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
 
3521
msgid "Current Page"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: gtk/gtkprintoperation.c:966 gtk/gtkprintunixdialog.c:236
 
3525
msgid "The current page in the document"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: gtk/gtkprintoperation.c:987
 
3529
msgid "Use full page"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: gtk/gtkprintoperation.c:988
 
3533
msgid ""
 
3534
"TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
 
3535
"and not the corner of the imageable area"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: gtk/gtkprintoperation.c:1009
 
3539
msgid ""
 
3540
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 
3541
"after the print data has been sent to the printer or print server."
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: gtk/gtkprintoperation.c:1026
 
3545
msgid "Unit"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: gtk/gtkprintoperation.c:1027
 
3549
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 
3550
msgstr ""
 
3551
 
 
3552
#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
 
3553
#, fuzzy
 
3554
msgid "Show Dialog"
 
3555
msgstr "Ululyk"
 
3556
 
 
3557
#: gtk/gtkprintoperation.c:1045
 
3558
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 
3559
msgstr ""
 
3560
 
 
3561
#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
 
3562
msgid "Allow Async"
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
 
3566
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: gtk/gtkprintoperation.c:1092 gtk/gtkprintoperation.c:1093
 
3570
#, fuzzy
 
3571
msgid "Export filename"
 
3572
msgstr "_Halta Ady:"
 
3573
 
 
3574
#: gtk/gtkprintoperation.c:1107
 
3575
msgid "Status"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: gtk/gtkprintoperation.c:1108
 
3579
msgid "The status of the print operation"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: gtk/gtkprintoperation.c:1128
 
3583
msgid "Status String"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: gtk/gtkprintoperation.c:1129
 
3587
msgid "A human-readable description of the status"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
 
3591
msgid "Custom tab label"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: gtk/gtkprintoperation.c:1148
 
3595
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:228
 
3599
msgid "The GtkPageSetup to use"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
 
3603
#, fuzzy
 
3604
msgid "Selected Printer"
 
3605
msgstr "_Saýlaw:"
 
3606
 
 
3607
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:254
 
3608
msgid "The GtkPrinter which is selected"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: gtk/gtkprogress.c:99
 
3612
msgid "Activity mode"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: gtk/gtkprogress.c:100
 
3616
msgid ""
 
3617
"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
 
3618
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
 
3619
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: gtk/gtkprogress.c:107
 
3623
msgid "Show text"
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
 
3626
#: gtk/gtkprogress.c:108
 
3627
msgid "Whether the progress is shown as text"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: gtk/gtkprogress.c:115
 
3631
msgid "Text x alignment"
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: gtk/gtkprogress.c:116
 
3635
msgid ""
 
3636
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
 
3637
"in the progress widget"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: gtk/gtkprogress.c:124
 
3641
msgid "Text y alignment"
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: gtk/gtkprogress.c:125
 
3645
msgid ""
 
3646
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
 
3647
"in the progress widget"
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: gtk/gtkprogressbar.c:124
 
3651
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#: gtk/gtkprogressbar.c:132
 
3655
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: gtk/gtkprogressbar.c:140
 
3659
msgid "Bar style"
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: gtk/gtkprogressbar.c:141
 
3663
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: gtk/gtkprogressbar.c:149
 
3667
msgid "Activity Step"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: gtk/gtkprogressbar.c:150
 
3671
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: gtk/gtkprogressbar.c:159
 
3675
msgid "Activity Blocks"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: gtk/gtkprogressbar.c:160
 
3679
msgid ""
 
3680
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 
3681
"(Deprecated)"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: gtk/gtkprogressbar.c:169
 
3685
msgid "Discrete Blocks"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: gtk/gtkprogressbar.c:170
 
3689
msgid ""
 
3690
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 
3691
"style)"
 
3692
msgstr ""
 
3693
 
 
3694
#: gtk/gtkprogressbar.c:179
 
3695
#, fuzzy
 
3696
msgid "Fraction"
 
3697
msgstr "Maglumat"
 
3698
 
 
3699
#: gtk/gtkprogressbar.c:180
 
3700
msgid "The fraction of total work that has been completed"
 
3701
msgstr ""
 
3702
 
 
3703
#: gtk/gtkprogressbar.c:189
 
3704
msgid "Pulse Step"
 
3705
msgstr ""
 
3706
 
 
3707
#: gtk/gtkprogressbar.c:190
 
3708
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: gtk/gtkprogressbar.c:200
 
3712
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: gtk/gtkprogressbar.c:222
 
3716
msgid ""
 
3717
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
 
3718
"have enough room to display the entire string, if at all"
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: gtk/gtkradioaction.c:111
 
3722
msgid "The value"
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
 
3725
#: gtk/gtkradioaction.c:112
 
3726
msgid ""
 
3727
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 
3728
"is the current action of its group."
 
3729
msgstr ""
 
3730
 
 
3731
#: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
 
3732
msgid "Group"
 
3733
msgstr "Topar"
 
3734
 
 
3735
#: gtk/gtkradioaction.c:129
 
3736
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: gtk/gtkradioaction.c:144
 
3740
msgid "The current value"
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: gtk/gtkradioaction.c:145
 
3744
msgid ""
 
3745
"The value property of the currently active member of the group to which this "
 
3746
"action belongs."
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#: gtk/gtkradiobutton.c:83
 
3750
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 
3751
msgstr ""
 
3752
 
 
3753
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
 
3754
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: gtk/gtkrange.c:315
 
3758
msgid "Update policy"
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: gtk/gtkrange.c:316
 
3762
msgid "How the range should be updated on the screen"
 
3763
msgstr ""
 
3764
 
 
3765
#: gtk/gtkrange.c:325
 
3766
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: gtk/gtkrange.c:332
 
3770
msgid "Inverted"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: gtk/gtkrange.c:333
 
3774
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: gtk/gtkrange.c:340
 
3778
msgid "Lower stepper sensitivity"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: gtk/gtkrange.c:341
 
3782
msgid ""
 
3783
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 
3784
"side"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: gtk/gtkrange.c:349
 
3788
msgid "Upper stepper sensitivity"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: gtk/gtkrange.c:350
 
3792
msgid ""
 
3793
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 
3794
"side"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: gtk/gtkrange.c:357
 
3798
msgid "Slider Width"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: gtk/gtkrange.c:358
 
3802
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 
3803
msgstr ""
 
3804
 
 
3805
#: gtk/gtkrange.c:365
 
3806
msgid "Trough Border"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: gtk/gtkrange.c:366
 
3810
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 
3811
msgstr ""
 
3812
 
 
3813
#: gtk/gtkrange.c:373
 
3814
msgid "Stepper Size"
 
3815
msgstr ""
 
3816
 
 
3817
#: gtk/gtkrange.c:374
 
3818
msgid "Length of step buttons at ends"
 
3819
msgstr ""
 
3820
 
 
3821
#: gtk/gtkrange.c:389
 
3822
msgid "Stepper Spacing"
 
3823
msgstr ""
 
3824
 
 
3825
#: gtk/gtkrange.c:390
 
3826
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 
3827
msgstr ""
 
3828
 
 
3829
#: gtk/gtkrange.c:397
 
3830
msgid "Arrow X Displacement"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: gtk/gtkrange.c:398
 
3834
msgid ""
 
3835
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: gtk/gtkrange.c:405
 
3839
msgid "Arrow Y Displacement"
 
3840
msgstr ""
 
3841
 
 
3842
#: gtk/gtkrange.c:406
 
3843
msgid ""
 
3844
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#: gtk/gtkrange.c:414
 
3848
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#: gtk/gtkrange.c:415
 
3852
msgid ""
 
3853
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
 
3854
"IN while they are dragged"
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#: gtk/gtkrange.c:426
 
3858
msgid "Trough Side Details"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#: gtk/gtkrange.c:427
 
3862
msgid ""
 
3863
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
 
3864
"with different details"
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#: gtk/gtkrange.c:443
 
3868
msgid "Trough Under Steppers"
 
3869
msgstr ""
 
3870
 
 
3871
#: gtk/gtkrange.c:444
 
3872
msgid ""
 
3873
"Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
 
3874
"spacing"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: gtk/gtkrecentchooser.c:112
 
3878
msgid "Recent Manager"
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: gtk/gtkrecentchooser.c:113
 
3882
msgid "The RecentManager object to use"
 
3883
msgstr ""
 
3884
 
 
3885
#: gtk/gtkrecentchooser.c:118
 
3886
#, fuzzy
 
3887
msgid "Show Private"
 
3888
msgstr "Ululyk"
 
3889
 
 
3890
#: gtk/gtkrecentchooser.c:119
 
3891
msgid "Whether the private items should be displayed"
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: gtk/gtkrecentchooser.c:124
 
3895
msgid "Show Tooltips"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#: gtk/gtkrecentchooser.c:125
 
3899
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 
3900
msgstr ""
 
3901
 
 
3902
#: gtk/gtkrecentchooser.c:130
 
3903
#, fuzzy
 
3904
msgid "Show Icons"
 
3905
msgstr "Ululyk"
 
3906
 
 
3907
#: gtk/gtkrecentchooser.c:131
 
3908
msgid "Whether there should be an icon near the item"
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
 
3912
msgid "Show Not Found"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#: gtk/gtkrecentchooser.c:137
 
3916
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 
3917
msgstr ""
 
3918
 
 
3919
#: gtk/gtkrecentchooser.c:143
 
3920
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 
3921
msgstr ""
 
3922
 
 
3923
#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
 
3924
msgid "Local only"
 
3925
msgstr ""
 
3926
 
 
3927
#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
 
3928
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
 
3932
msgid "Limit"
 
3933
msgstr ""
 
3934
 
 
3935
#: gtk/gtkrecentchooser.c:155
 
3936
msgid "The maximum number of items to be displayed"
 
3937
msgstr ""
 
3938
 
 
3939
#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
 
3940
#, fuzzy
 
3941
msgid "Sort Type"
 
3942
msgstr "Äpişge"
 
3943
 
 
3944
#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
 
3945
#, fuzzy
 
3946
msgid "The sorting order of the items displayed"
 
3947
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
3948
 
 
3949
#: gtk/gtkrecentchooser.c:170
 
3950
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 
3951
msgstr ""
 
3952
 
 
3953
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:217
 
3954
msgid "Show Numbers"
 
3955
msgstr ""
 
3956
 
 
3957
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:218
 
3958
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: gtk/gtkrecentmanager.c:217
 
3962
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#: gtk/gtkrecentmanager.c:232
 
3966
msgid ""
 
3967
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: gtk/gtkrecentmanager.c:248
 
3971
msgid "The size of the recently used resources list"
 
3972
msgstr ""
 
3973
 
 
3974
#: gtk/gtkruler.c:90
 
3975
msgid "Lower"
 
3976
msgstr ""
 
3977
 
 
3978
#: gtk/gtkruler.c:91
 
3979
msgid "Lower limit of ruler"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#: gtk/gtkruler.c:100
 
3983
msgid "Upper"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#: gtk/gtkruler.c:101
 
3987
msgid "Upper limit of ruler"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: gtk/gtkruler.c:111
 
3991
msgid "Position of mark on the ruler"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: gtk/gtkruler.c:120
 
3995
#, fuzzy
 
3996
msgid "Max Size"
 
3997
msgstr "Ululyk"
 
3998
 
 
3999
#: gtk/gtkruler.c:121
 
4000
msgid "Maximum size of the ruler"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#: gtk/gtkruler.c:136
 
4004
msgid "Metric"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#: gtk/gtkruler.c:137
 
4008
msgid "The metric used for the ruler"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: gtk/gtkscale.c:143
 
4012
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#: gtk/gtkscale.c:152
 
4016
msgid "Draw Value"
 
4017
msgstr ""
 
4018
 
 
4019
#: gtk/gtkscale.c:153
 
4020
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 
4021
msgstr ""
 
4022
 
 
4023
#: gtk/gtkscale.c:160
 
4024
#, fuzzy
 
4025
msgid "Value Position"
 
4026
msgstr "Sorag"
 
4027
 
 
4028
#: gtk/gtkscale.c:161
 
4029
msgid "The position in which the current value is displayed"
 
4030
msgstr ""
 
4031
 
 
4032
#: gtk/gtkscale.c:168
 
4033
msgid "Slider Length"
 
4034
msgstr ""
 
4035
 
 
4036
#: gtk/gtkscale.c:169
 
4037
msgid "Length of scale's slider"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: gtk/gtkscale.c:177
 
4041
msgid "Value spacing"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: gtk/gtkscale.c:178
 
4045
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 
4046
msgstr ""
 
4047
 
 
4048
#: gtk/gtkscrollbar.c:50
 
4049
msgid "Minimum Slider Length"
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#: gtk/gtkscrollbar.c:51
 
4053
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: gtk/gtkscrollbar.c:59
 
4057
msgid "Fixed slider size"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: gtk/gtkscrollbar.c:60
 
4061
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: gtk/gtkscrollbar.c:84
 
4065
msgid ""
 
4066
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 
4067
msgstr ""
 
4068
 
 
4069
#: gtk/gtkscrollbar.c:92
 
4070
msgid ""
 
4071
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 
4072
msgstr ""
 
4073
 
 
4074
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
 
4075
msgid "Horizontal Adjustment"
 
4076
msgstr ""
 
4077
 
 
4078
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
 
4079
msgid "Vertical Adjustment"
 
4080
msgstr ""
 
4081
 
 
4082
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
 
4083
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
 
4087
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
 
4091
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 
4092
msgstr ""
 
4093
 
 
4094
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
 
4095
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 
4096
msgstr ""
 
4097
 
 
4098
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
 
4099
msgid "Window Placement"
 
4100
msgstr ""
 
4101
 
 
4102
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
 
4103
msgid ""
 
4104
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 
4105
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
 
4109
msgid "Window Placement Set"
 
4110
msgstr ""
 
4111
 
 
4112
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
 
4113
msgid ""
 
4114
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 
4115
"contents with respect to the scrollbars."
 
4116
msgstr ""
 
4117
 
 
4118
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
 
4119
msgid "Shadow Type"
 
4120
msgstr ""
 
4121
 
 
4122
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
 
4123
msgid "Style of bevel around the contents"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
 
4127
msgid "Scrollbar spacing"
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
 
4131
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 
4132
msgstr ""
 
4133
 
 
4134
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
 
4135
msgid "Scrolled Window Placement"
 
4136
msgstr ""
 
4137
 
 
4138
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
 
4139
msgid ""
 
4140
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 
4141
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 
4142
msgstr ""
 
4143
 
 
4144
#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
 
4145
msgid "Draw"
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
 
4149
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: gtk/gtksettings.c:190
 
4153
msgid "Double Click Time"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: gtk/gtksettings.c:191
 
4157
msgid ""
 
4158
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 
4159
"click (in milliseconds)"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: gtk/gtksettings.c:198
 
4163
msgid "Double Click Distance"
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: gtk/gtksettings.c:199
 
4167
msgid ""
 
4168
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 
4169
"double click (in pixels)"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: gtk/gtksettings.c:206
 
4173
msgid "Cursor Blink"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#: gtk/gtksettings.c:207
 
4177
msgid "Whether the cursor should blink"
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: gtk/gtksettings.c:214
 
4181
msgid "Cursor Blink Time"
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
#: gtk/gtksettings.c:215
 
4185
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: gtk/gtksettings.c:222
 
4189
msgid "Split Cursor"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: gtk/gtksettings.c:223
 
4193
msgid ""
 
4194
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 
4195
"left text"
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
#: gtk/gtksettings.c:230
 
4199
msgid "Theme Name"
 
4200
msgstr ""
 
4201
 
 
4202
#: gtk/gtksettings.c:231
 
4203
msgid "Name of theme RC file to load"
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: gtk/gtksettings.c:239
 
4207
msgid "Icon Theme Name"
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#: gtk/gtksettings.c:240
 
4211
msgid "Name of icon theme to use"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: gtk/gtksettings.c:248
 
4215
msgid "Fallback Icon Theme Name"
 
4216
msgstr ""
 
4217
 
 
4218
#: gtk/gtksettings.c:249
 
4219
#, fuzzy
 
4220
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 
4221
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
4222
 
 
4223
#: gtk/gtksettings.c:257
 
4224
msgid "Key Theme Name"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: gtk/gtksettings.c:258
 
4228
msgid "Name of key theme RC file to load"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: gtk/gtksettings.c:266
 
4232
msgid "Menu bar accelerator"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: gtk/gtksettings.c:267
 
4236
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: gtk/gtksettings.c:275
 
4240
msgid "Drag threshold"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#: gtk/gtksettings.c:276
 
4244
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: gtk/gtksettings.c:284
 
4248
#, fuzzy
 
4249
msgid "Font Name"
 
4250
msgstr "Ad"
 
4251
 
 
4252
#: gtk/gtksettings.c:285
 
4253
msgid "Name of default font to use"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: gtk/gtksettings.c:293
 
4257
msgid "Icon Sizes"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: gtk/gtksettings.c:294
 
4261
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 
4262
msgstr ""
 
4263
 
 
4264
#: gtk/gtksettings.c:302
 
4265
msgid "GTK Modules"
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: gtk/gtksettings.c:303
 
4269
msgid "List of currently active GTK modules"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: gtk/gtksettings.c:312
 
4273
msgid "Xft Antialias"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: gtk/gtksettings.c:313
 
4277
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: gtk/gtksettings.c:322
 
4281
msgid "Xft Hinting"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: gtk/gtksettings.c:323
 
4285
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: gtk/gtksettings.c:332
 
4289
msgid "Xft Hint Style"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: gtk/gtksettings.c:333
 
4293
msgid ""
 
4294
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#: gtk/gtksettings.c:342
 
4298
msgid "Xft RGBA"
 
4299
msgstr ""
 
4300
 
 
4301
#: gtk/gtksettings.c:343
 
4302
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: gtk/gtksettings.c:352
 
4306
msgid "Xft DPI"
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#: gtk/gtksettings.c:353
 
4310
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: gtk/gtksettings.c:362
 
4314
msgid "Cursor theme name"
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: gtk/gtksettings.c:363
 
4318
#, fuzzy
 
4319
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 
4320
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
4321
 
 
4322
#: gtk/gtksettings.c:371
 
4323
msgid "Cursor theme size"
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: gtk/gtksettings.c:372
 
4327
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: gtk/gtksettings.c:382
 
4331
msgid "Alternative button order"
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
#: gtk/gtksettings.c:383
 
4335
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 
4336
msgstr ""
 
4337
 
 
4338
#: gtk/gtksettings.c:391
 
4339
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#: gtk/gtksettings.c:392
 
4343
msgid ""
 
4344
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 
4345
"the input method"
 
4346
msgstr ""
 
4347
 
 
4348
#: gtk/gtksettings.c:400
 
4349
#, fuzzy
 
4350
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 
4351
msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
 
4352
 
 
4353
#: gtk/gtksettings.c:401
 
4354
msgid ""
 
4355
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 
4356
"control characters"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#: gtk/gtksettings.c:409
 
4360
msgid "Start timeout"
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#: gtk/gtksettings.c:410
 
4364
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 
4365
msgstr ""
 
4366
 
 
4367
#: gtk/gtksettings.c:419
 
4368
msgid "Repeat timeout"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: gtk/gtksettings.c:420
 
4372
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: gtk/gtksettings.c:429
 
4376
msgid "Expand timeout"
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#: gtk/gtksettings.c:430
 
4380
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 
4381
msgstr ""
 
4382
 
 
4383
#: gtk/gtksettings.c:459
 
4384
#, fuzzy
 
4385
msgid "Color scheme"
 
4386
msgstr "Renk _Ady:"
 
4387
 
 
4388
#: gtk/gtksettings.c:460
 
4389
#, fuzzy
 
4390
msgid "A palette of named colors for use in themes"
 
4391
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
4392
 
 
4393
#: gtk/gtksettings.c:469
 
4394
#, fuzzy
 
4395
msgid "Enable Animations"
 
4396
msgstr "Maglumat"
 
4397
 
 
4398
#: gtk/gtksettings.c:470
 
4399
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
#: gtk/gtksettings.c:488
 
4403
msgid "Enable Touchscreen Mode"
 
4404
msgstr ""
 
4405
 
 
4406
#: gtk/gtksettings.c:489
 
4407
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 
4408
msgstr ""
 
4409
 
 
4410
#: gtk/gtksettings.c:507
 
4411
#, fuzzy
 
4412
msgid "Color Hash"
 
4413
msgstr "Renk _Ady:"
 
4414
 
 
4415
#: gtk/gtksettings.c:508
 
4416
msgid "A hash table representation of the color scheme."
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: gtk/gtksizegroup.c:277
 
4420
#, fuzzy
 
4421
msgid "Mode"
 
4422
msgstr "Üýtgän"
 
4423
 
 
4424
#: gtk/gtksizegroup.c:278
 
4425
msgid ""
 
4426
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 
4427
"component widgets"
 
4428
msgstr ""
 
4429
 
 
4430
#: gtk/gtksizegroup.c:294
 
4431
msgid "Ignore hidden"
 
4432
msgstr ""
 
4433
 
 
4434
#: gtk/gtksizegroup.c:295
 
4435
msgid ""
 
4436
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#: gtk/gtkspinbutton.c:208
 
4440
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: gtk/gtkspinbutton.c:215
 
4444
msgid "Climb Rate"
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#: gtk/gtkspinbutton.c:235
 
4448
msgid "Snap to Ticks"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: gtk/gtkspinbutton.c:236
 
4452
msgid ""
 
4453
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 
4454
"nearest step increment"
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
 
4457
#: gtk/gtkspinbutton.c:243
 
4458
msgid "Numeric"
 
4459
msgstr ""
 
4460
 
 
4461
#: gtk/gtkspinbutton.c:244
 
4462
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: gtk/gtkspinbutton.c:251
 
4466
msgid "Wrap"
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#: gtk/gtkspinbutton.c:252
 
4470
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 
4471
msgstr ""
 
4472
 
 
4473
#: gtk/gtkspinbutton.c:259
 
4474
msgid "Update Policy"
 
4475
msgstr ""
 
4476
 
 
4477
#: gtk/gtkspinbutton.c:260
 
4478
msgid ""
 
4479
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#: gtk/gtkspinbutton.c:269
 
4483
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#: gtk/gtkspinbutton.c:278
 
4487
msgid "Style of bevel around the spin button"
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#: gtk/gtkstatusbar.c:141
 
4491
msgid "Has Resize Grip"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: gtk/gtkstatusbar.c:142
 
4495
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: gtk/gtkstatusbar.c:169
 
4499
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: gtk/gtkstatusicon.c:189
 
4503
#, fuzzy
 
4504
msgid "The size of the icon"
 
4505
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
4506
 
 
4507
#: gtk/gtkstatusicon.c:198
 
4508
msgid "Blinking"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: gtk/gtkstatusicon.c:199
 
4512
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: gtk/gtkstatusicon.c:207
 
4516
msgid "Whether or not the status icon is visible"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: gtk/gtktable.c:129
 
4520
msgid "Rows"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: gtk/gtktable.c:130
 
4524
msgid "The number of rows in the table"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: gtk/gtktable.c:138
 
4528
msgid "Columns"
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#: gtk/gtktable.c:139
 
4532
msgid "The number of columns in the table"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: gtk/gtktable.c:147
 
4536
msgid "Row spacing"
 
4537
msgstr ""
 
4538
 
 
4539
#: gtk/gtktable.c:148
 
4540
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 
4541
msgstr ""
 
4542
 
 
4543
#: gtk/gtktable.c:156
 
4544
msgid "Column spacing"
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#: gtk/gtktable.c:157
 
4548
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#: gtk/gtktable.c:166
 
4552
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#: gtk/gtktable.c:173
 
4556
msgid "Left attachment"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: gtk/gtktable.c:180
 
4560
msgid "Right attachment"
 
4561
msgstr ""
 
4562
 
 
4563
#: gtk/gtktable.c:181
 
4564
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#: gtk/gtktable.c:187
 
4568
msgid "Top attachment"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: gtk/gtktable.c:188
 
4572
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
 
4575
#: gtk/gtktable.c:194
 
4576
msgid "Bottom attachment"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#: gtk/gtktable.c:201
 
4580
msgid "Horizontal options"
 
4581
msgstr ""
 
4582
 
 
4583
#: gtk/gtktable.c:202
 
4584
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: gtk/gtktable.c:208
 
4588
msgid "Vertical options"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: gtk/gtktable.c:209
 
4592
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: gtk/gtktable.c:215
 
4596
msgid "Horizontal padding"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: gtk/gtktable.c:216
 
4600
msgid ""
 
4601
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 
4602
"pixels"
 
4603
msgstr ""
 
4604
 
 
4605
#: gtk/gtktable.c:222
 
4606
msgid "Vertical padding"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: gtk/gtktable.c:223
 
4610
msgid ""
 
4611
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 
4612
"pixels"
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#: gtk/gtktext.c:542
 
4616
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#: gtk/gtktext.c:550
 
4620
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
#: gtk/gtktext.c:557
 
4624
msgid "Line Wrap"
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: gtk/gtktext.c:558
 
4628
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 
4629
msgstr ""
 
4630
 
 
4631
#: gtk/gtktext.c:565
 
4632
msgid "Word Wrap"
 
4633
msgstr ""
 
4634
 
 
4635
#: gtk/gtktext.c:566
 
4636
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: gtk/gtktextbuffer.c:179
 
4640
msgid "Tag Table"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: gtk/gtktextbuffer.c:180
 
4644
msgid "Text Tag Table"
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: gtk/gtktextbuffer.c:198
 
4648
msgid "Current text of the buffer"
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: gtk/gtktextbuffer.c:212
 
4652
#, fuzzy
 
4653
msgid "Has selection"
 
4654
msgstr "Renk Saýlawy"
 
4655
 
 
4656
#: gtk/gtktextbuffer.c:213
 
4657
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: gtk/gtktextbuffer.c:228
 
4661
#, fuzzy
 
4662
msgid "Cursor position"
 
4663
msgstr "Sorag"
 
4664
 
 
4665
#: gtk/gtktextbuffer.c:229
 
4666
msgid ""
 
4667
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: gtk/gtktextbuffer.c:244
 
4671
msgid "Copy target list"
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: gtk/gtktextbuffer.c:245
 
4675
msgid ""
 
4676
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 
4677
msgstr ""
 
4678
 
 
4679
#: gtk/gtktextbuffer.c:260
 
4680
msgid "Paste target list"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: gtk/gtktextbuffer.c:261
 
4684
msgid ""
 
4685
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 
4686
"destination"
 
4687
msgstr ""
 
4688
 
 
4689
#: gtk/gtktexttag.c:171
 
4690
msgid "Tag name"
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: gtk/gtktexttag.c:172
 
4694
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: gtk/gtktexttag.c:190
 
4698
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#: gtk/gtktexttag.c:197
 
4702
msgid "Background full height"
 
4703
msgstr ""
 
4704
 
 
4705
#: gtk/gtktexttag.c:198
 
4706
msgid ""
 
4707
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 
4708
"of the tagged characters"
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#: gtk/gtktexttag.c:206
 
4712
msgid "Background stipple mask"
 
4713
msgstr ""
 
4714
 
 
4715
#: gtk/gtktexttag.c:207
 
4716
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 
4717
msgstr ""
 
4718
 
 
4719
#: gtk/gtktexttag.c:224
 
4720
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 
4721
msgstr ""
 
4722
 
 
4723
#: gtk/gtktexttag.c:232
 
4724
msgid "Foreground stipple mask"
 
4725
msgstr ""
 
4726
 
 
4727
#: gtk/gtktexttag.c:233
 
4728
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#: gtk/gtktexttag.c:240
 
4732
msgid "Text direction"
 
4733
msgstr ""
 
4734
 
 
4735
#: gtk/gtktexttag.c:241
 
4736
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: gtk/gtktexttag.c:290
 
4740
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
 
4743
#: gtk/gtktexttag.c:299
 
4744
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#: gtk/gtktexttag.c:308
 
4748
msgid ""
 
4749
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 
4750
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#: gtk/gtktexttag.c:319
 
4754
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: gtk/gtktexttag.c:328
 
4758
msgid "Font size in Pango units"
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#: gtk/gtktexttag.c:338
 
4762
msgid ""
 
4763
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 
4764
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 
4765
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
4766
msgstr ""
 
4767
 
 
4768
#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564
 
4769
msgid "Left, right, or center justification"
 
4770
msgstr ""
 
4771
 
 
4772
#: gtk/gtktexttag.c:377
 
4773
msgid ""
 
4774
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 
4775
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#: gtk/gtktexttag.c:384
 
4779
msgid "Left margin"
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573
 
4783
msgid "Width of the left margin in pixels"
 
4784
msgstr ""
 
4785
 
 
4786
#: gtk/gtktexttag.c:394
 
4787
msgid "Right margin"
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583
 
4791
msgid "Width of the right margin in pixels"
 
4792
msgstr ""
 
4793
 
 
4794
#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592
 
4795
#, fuzzy
 
4796
msgid "Indent"
 
4797
msgstr "_Indeks"
 
4798
 
 
4799
#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593
 
4800
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 
4801
msgstr ""
 
4802
 
 
4803
#: gtk/gtktexttag.c:417
 
4804
msgid ""
 
4805
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 
4806
"in Pango units"
 
4807
msgstr ""
 
4808
 
 
4809
#: gtk/gtktexttag.c:426
 
4810
msgid "Pixels above lines"
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517
 
4814
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 
4815
msgstr ""
 
4816
 
 
4817
#: gtk/gtktexttag.c:436
 
4818
msgid "Pixels below lines"
 
4819
msgstr ""
 
4820
 
 
4821
#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527
 
4822
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#: gtk/gtktexttag.c:446
 
4826
msgid "Pixels inside wrap"
 
4827
msgstr ""
 
4828
 
 
4829
#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537
 
4830
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 
4831
msgstr ""
 
4832
 
 
4833
#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555
 
4834
msgid ""
 
4835
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602
 
4839
msgid "Tabs"
 
4840
msgstr ""
 
4841
 
 
4842
#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603
 
4843
msgid "Custom tabs for this text"
 
4844
msgstr ""
 
4845
 
 
4846
#: gtk/gtktexttag.c:502
 
4847
msgid "Invisible"
 
4848
msgstr ""
 
4849
 
 
4850
#: gtk/gtktexttag.c:503
 
4851
msgid "Whether this text is hidden."
 
4852
msgstr ""
 
4853
 
 
4854
#: gtk/gtktexttag.c:517
 
4855
msgid "Paragraph background color name"
 
4856
msgstr ""
 
4857
 
 
4858
#: gtk/gtktexttag.c:518
 
4859
msgid "Paragraph background color as a string"
 
4860
msgstr ""
 
4861
 
 
4862
#: gtk/gtktexttag.c:533
 
4863
msgid "Paragraph background color"
 
4864
msgstr ""
 
4865
 
 
4866
#: gtk/gtktexttag.c:534
 
4867
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 
4868
msgstr ""
 
4869
 
 
4870
#: gtk/gtktexttag.c:547
 
4871
msgid "Background full height set"
 
4872
msgstr ""
 
4873
 
 
4874
#: gtk/gtktexttag.c:548
 
4875
msgid "Whether this tag affects background height"
 
4876
msgstr ""
 
4877
 
 
4878
#: gtk/gtktexttag.c:551
 
4879
msgid "Background stipple set"
 
4880
msgstr ""
 
4881
 
 
4882
#: gtk/gtktexttag.c:552
 
4883
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 
4884
msgstr ""
 
4885
 
 
4886
#: gtk/gtktexttag.c:559
 
4887
msgid "Foreground stipple set"
 
4888
msgstr ""
 
4889
 
 
4890
#: gtk/gtktexttag.c:560
 
4891
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: gtk/gtktexttag.c:595
 
4895
msgid "Justification set"
 
4896
msgstr ""
 
4897
 
 
4898
#: gtk/gtktexttag.c:596
 
4899
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 
4900
msgstr ""
 
4901
 
 
4902
#: gtk/gtktexttag.c:603
 
4903
msgid "Left margin set"
 
4904
msgstr ""
 
4905
 
 
4906
#: gtk/gtktexttag.c:604
 
4907
msgid "Whether this tag affects the left margin"
 
4908
msgstr ""
 
4909
 
 
4910
#: gtk/gtktexttag.c:607
 
4911
msgid "Indent set"
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#: gtk/gtktexttag.c:608
 
4915
msgid "Whether this tag affects indentation"
 
4916
msgstr ""
 
4917
 
 
4918
#: gtk/gtktexttag.c:615
 
4919
msgid "Pixels above lines set"
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
 
4923
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#: gtk/gtktexttag.c:619
 
4927
msgid "Pixels below lines set"
 
4928
msgstr ""
 
4929
 
 
4930
#: gtk/gtktexttag.c:623
 
4931
msgid "Pixels inside wrap set"
 
4932
msgstr ""
 
4933
 
 
4934
#: gtk/gtktexttag.c:624
 
4935
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 
4936
msgstr ""
 
4937
 
 
4938
#: gtk/gtktexttag.c:631
 
4939
msgid "Right margin set"
 
4940
msgstr ""
 
4941
 
 
4942
#: gtk/gtktexttag.c:632
 
4943
msgid "Whether this tag affects the right margin"
 
4944
msgstr ""
 
4945
 
 
4946
#: gtk/gtktexttag.c:639
 
4947
msgid "Wrap mode set"
 
4948
msgstr ""
 
4949
 
 
4950
#: gtk/gtktexttag.c:640
 
4951
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: gtk/gtktexttag.c:643
 
4955
msgid "Tabs set"
 
4956
msgstr ""
 
4957
 
 
4958
#: gtk/gtktexttag.c:644
 
4959
msgid "Whether this tag affects tabs"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: gtk/gtktexttag.c:647
 
4963
msgid "Invisible set"
 
4964
msgstr ""
 
4965
 
 
4966
#: gtk/gtktexttag.c:648
 
4967
msgid "Whether this tag affects text visibility"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: gtk/gtktexttag.c:651
 
4971
msgid "Paragraph background set"
 
4972
msgstr ""
 
4973
 
 
4974
#: gtk/gtktexttag.c:652
 
4975
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 
4976
msgstr ""
 
4977
 
 
4978
#: gtk/gtktextview.c:516
 
4979
msgid "Pixels Above Lines"
 
4980
msgstr ""
 
4981
 
 
4982
#: gtk/gtktextview.c:526
 
4983
msgid "Pixels Below Lines"
 
4984
msgstr ""
 
4985
 
 
4986
#: gtk/gtktextview.c:536
 
4987
msgid "Pixels Inside Wrap"
 
4988
msgstr ""
 
4989
 
 
4990
#: gtk/gtktextview.c:554
 
4991
msgid "Wrap Mode"
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: gtk/gtktextview.c:572
 
4995
msgid "Left Margin"
 
4996
msgstr ""
 
4997
 
 
4998
#: gtk/gtktextview.c:582
 
4999
msgid "Right Margin"
 
5000
msgstr ""
 
5001
 
 
5002
#: gtk/gtktextview.c:610
 
5003
msgid "Cursor Visible"
 
5004
msgstr ""
 
5005
 
 
5006
#: gtk/gtktextview.c:611
 
5007
msgid "If the insertion cursor is shown"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#: gtk/gtktextview.c:618
 
5011
msgid "Buffer"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: gtk/gtktextview.c:619
 
5015
msgid "The buffer which is displayed"
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#: gtk/gtktextview.c:626
 
5019
msgid "Overwrite mode"
 
5020
msgstr ""
 
5021
 
 
5022
#: gtk/gtktextview.c:627
 
5023
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
 
5026
#: gtk/gtktextview.c:634
 
5027
msgid "Accepts tab"
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#: gtk/gtktextview.c:635
 
5031
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 
5032
msgstr ""
 
5033
 
 
5034
#: gtk/gtktextview.c:644
 
5035
msgid "Error underline color"
 
5036
msgstr ""
 
5037
 
 
5038
#: gtk/gtktextview.c:645
 
5039
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 
5040
msgstr ""
 
5041
 
 
5042
#: gtk/gtktoggleaction.c:103
 
5043
msgid "Create the same proxies as a radio action"
 
5044
msgstr ""
 
5045
 
 
5046
#: gtk/gtktoggleaction.c:104
 
5047
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 
5048
msgstr ""
 
5049
 
 
5050
#: gtk/gtktoggleaction.c:119
 
5051
msgid "If the toggle action should be active in or not"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
 
5055
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
 
5056
msgstr ""
 
5057
 
 
5058
#: gtk/gtktogglebutton.c:113
 
5059
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 
5060
msgstr ""
 
5061
 
 
5062
#: gtk/gtktogglebutton.c:120
 
5063
msgid "Draw Indicator"
 
5064
msgstr ""
 
5065
 
 
5066
#: gtk/gtktogglebutton.c:121
 
5067
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#: gtk/gtktoolbar.c:485
 
5071
msgid "The orientation of the toolbar"
 
5072
msgstr ""
 
5073
 
 
5074
#: gtk/gtktoolbar.c:493
 
5075
msgid "Toolbar Style"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#: gtk/gtktoolbar.c:494
 
5079
msgid "How to draw the toolbar"
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#: gtk/gtktoolbar.c:501
 
5083
msgid "Show Arrow"
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: gtk/gtktoolbar.c:502
 
5087
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: gtk/gtktoolbar.c:517
 
5091
msgid "Tooltips"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: gtk/gtktoolbar.c:518
 
5095
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#: gtk/gtktoolbar.c:540
 
5099
msgid "Size of icons in this toolbar"
 
5100
msgstr ""
 
5101
 
 
5102
#: gtk/gtktoolbar.c:555
 
5103
#, fuzzy
 
5104
msgid "Icon size set"
 
5105
msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
 
5106
 
 
5107
#: gtk/gtktoolbar.c:556
 
5108
msgid "Whether the icon-size property has been set"
 
5109
msgstr ""
 
5110
 
 
5111
#: gtk/gtktoolbar.c:565
 
5112
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 
5113
msgstr ""
 
5114
 
 
5115
#: gtk/gtktoolbar.c:573
 
5116
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 
5117
msgstr ""
 
5118
 
 
5119
#: gtk/gtktoolbar.c:580
 
5120
msgid "Spacer size"
 
5121
msgstr ""
 
5122
 
 
5123
#: gtk/gtktoolbar.c:581
 
5124
msgid "Size of spacers"
 
5125
msgstr ""
 
5126
 
 
5127
#: gtk/gtktoolbar.c:590
 
5128
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 
5129
msgstr ""
 
5130
 
 
5131
#: gtk/gtktoolbar.c:598
 
5132
#, fuzzy
 
5133
msgid "Maximum child expand"
 
5134
msgstr "_Gamma mykdary"
 
5135
 
 
5136
#: gtk/gtktoolbar.c:599
 
5137
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: gtk/gtktoolbar.c:607
 
5141
msgid "Space style"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: gtk/gtktoolbar.c:608
 
5145
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#: gtk/gtktoolbar.c:615
 
5149
msgid "Button relief"
 
5150
msgstr ""
 
5151
 
 
5152
#: gtk/gtktoolbar.c:616
 
5153
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#: gtk/gtktoolbar.c:623
 
5157
msgid "Style of bevel around the toolbar"
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#: gtk/gtktoolbar.c:629
 
5161
msgid "Toolbar style"
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: gtk/gtktoolbar.c:630
 
5165
msgid ""
 
5166
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 
5167
msgstr ""
 
5168
 
 
5169
#: gtk/gtktoolbar.c:636
 
5170
msgid "Toolbar icon size"
 
5171
msgstr ""
 
5172
 
 
5173
#: gtk/gtktoolbar.c:637
 
5174
msgid "Size of icons in default toolbars"
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
#: gtk/gtktoolbutton.c:181
 
5178
msgid "Text to show in the item."
 
5179
msgstr ""
 
5180
 
 
5181
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
 
5182
msgid ""
 
5183
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 
5184
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
#: gtk/gtktoolbutton.c:195
 
5188
msgid "Widget to use as the item label"
 
5189
msgstr ""
 
5190
 
 
5191
#: gtk/gtktoolbutton.c:201
 
5192
msgid "Stock Id"
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
 
5196
msgid "The stock icon displayed on the item"
 
5197
msgstr ""
 
5198
 
 
5199
#: gtk/gtktoolbutton.c:218
 
5200
#, fuzzy
 
5201
msgid "Icon name"
 
5202
msgstr "Ad"
 
5203
 
 
5204
#: gtk/gtktoolbutton.c:219
 
5205
#, fuzzy
 
5206
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 
5207
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
5208
 
 
5209
#: gtk/gtktoolbutton.c:225
 
5210
msgid "Icon widget"
 
5211
msgstr ""
 
5212
 
 
5213
#: gtk/gtktoolbutton.c:226
 
5214
msgid "Icon widget to display in the item"
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#: gtk/gtktoolbutton.c:239
 
5218
#, fuzzy
 
5219
msgid "Icon spacing"
 
5220
msgstr "Öň bellenen"
 
5221
 
 
5222
#: gtk/gtktoolbutton.c:240
 
5223
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: gtk/gtktoolitem.c:145
 
5227
msgid ""
 
5228
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 
5229
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 
5230
msgstr ""
 
5231
 
 
5232
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
 
5233
#, fuzzy
 
5234
msgid "The orientation of the tray"
 
5235
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
5236
 
 
5237
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 
5238
msgid "TreeModelSort Model"
 
5239
msgstr ""
 
5240
 
 
5241
#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 
5242
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 
5243
msgstr ""
 
5244
 
 
5245
#: gtk/gtktreeview.c:549
 
5246
msgid "TreeView Model"
 
5247
msgstr ""
 
5248
 
 
5249
#: gtk/gtktreeview.c:550
 
5250
msgid "The model for the tree view"
 
5251
msgstr ""
 
5252
 
 
5253
#: gtk/gtktreeview.c:558
 
5254
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#: gtk/gtktreeview.c:566
 
5258
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 
5259
msgstr ""
 
5260
 
 
5261
#: gtk/gtktreeview.c:573
 
5262
#, fuzzy
 
5263
msgid "Headers Visible"
 
5264
msgstr "Söndirgili"
 
5265
 
 
5266
#: gtk/gtktreeview.c:574
 
5267
msgid "Show the column header buttons"
 
5268
msgstr ""
 
5269
 
 
5270
#: gtk/gtktreeview.c:581
 
5271
msgid "Headers Clickable"
 
5272
msgstr ""
 
5273
 
 
5274
#: gtk/gtktreeview.c:582
 
5275
msgid "Column headers respond to click events"
 
5276
msgstr ""
 
5277
 
 
5278
#: gtk/gtktreeview.c:589
 
5279
msgid "Expander Column"
 
5280
msgstr ""
 
5281
 
 
5282
#: gtk/gtktreeview.c:590
 
5283
msgid "Set the column for the expander column"
 
5284
msgstr ""
 
5285
 
 
5286
#: gtk/gtktreeview.c:605
 
5287
msgid "Rules Hint"
 
5288
msgstr ""
 
5289
 
 
5290
#: gtk/gtktreeview.c:606
 
5291
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: gtk/gtktreeview.c:613
 
5295
msgid "Enable Search"
 
5296
msgstr ""
 
5297
 
 
5298
#: gtk/gtktreeview.c:614
 
5299
msgid "View allows user to search through columns interactively"
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: gtk/gtktreeview.c:621
 
5303
msgid "Search Column"
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
#: gtk/gtktreeview.c:622
 
5307
msgid "Model column to search through when searching through code"
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: gtk/gtktreeview.c:642
 
5311
msgid "Fixed Height Mode"
 
5312
msgstr ""
 
5313
 
 
5314
#: gtk/gtktreeview.c:643
 
5315
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: gtk/gtktreeview.c:663
 
5319
#, fuzzy
 
5320
msgid "Hover Selection"
 
5321
msgstr "Renk Saýlawy"
 
5322
 
 
5323
#: gtk/gtktreeview.c:664
 
5324
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#: gtk/gtktreeview.c:683
 
5328
msgid "Hover Expand"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#: gtk/gtktreeview.c:684
 
5332
msgid ""
 
5333
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 
5334
msgstr ""
 
5335
 
 
5336
#: gtk/gtktreeview.c:691
 
5337
msgid "Show Expanders"
 
5338
msgstr ""
 
5339
 
 
5340
#: gtk/gtktreeview.c:692
 
5341
msgid "View has expanders"
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#: gtk/gtktreeview.c:699
 
5345
msgid "Level Indentation"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: gtk/gtktreeview.c:700
 
5349
msgid "Extra indentation for each level"
 
5350
msgstr ""
 
5351
 
 
5352
#: gtk/gtktreeview.c:709
 
5353
msgid "Rubber Banding"
 
5354
msgstr ""
 
5355
 
 
5356
#: gtk/gtktreeview.c:710
 
5357
msgid ""
 
5358
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 
5359
msgstr ""
 
5360
 
 
5361
#: gtk/gtktreeview.c:717
 
5362
#, fuzzy
 
5363
msgid "Enable Grid Lines"
 
5364
msgstr "Maglumat"
 
5365
 
 
5366
#: gtk/gtktreeview.c:718
 
5367
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: gtk/gtktreeview.c:726
 
5371
msgid "Enable Tree Lines"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: gtk/gtktreeview.c:727
 
5375
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 
5376
msgstr ""
 
5377
 
 
5378
#: gtk/gtktreeview.c:747
 
5379
msgid "Vertical Separator Width"
 
5380
msgstr ""
 
5381
 
 
5382
#: gtk/gtktreeview.c:748
 
5383
msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 
5384
msgstr ""
 
5385
 
 
5386
#: gtk/gtktreeview.c:756
 
5387
msgid "Horizontal Separator Width"
 
5388
msgstr ""
 
5389
 
 
5390
#: gtk/gtktreeview.c:757
 
5391
msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 
5392
msgstr ""
 
5393
 
 
5394
#: gtk/gtktreeview.c:765
 
5395
msgid "Allow Rules"
 
5396
msgstr ""
 
5397
 
 
5398
#: gtk/gtktreeview.c:766
 
5399
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 
5400
msgstr ""
 
5401
 
 
5402
#: gtk/gtktreeview.c:772
 
5403
msgid "Indent Expanders"
 
5404
msgstr ""
 
5405
 
 
5406
#: gtk/gtktreeview.c:773
 
5407
msgid "Make the expanders indented"
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: gtk/gtktreeview.c:779
 
5411
msgid "Even Row Color"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#: gtk/gtktreeview.c:780
 
5415
msgid "Color to use for even rows"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: gtk/gtktreeview.c:786
 
5419
msgid "Odd Row Color"
 
5420
msgstr ""
 
5421
 
 
5422
#: gtk/gtktreeview.c:787
 
5423
msgid "Color to use for odd rows"
 
5424
msgstr ""
 
5425
 
 
5426
#: gtk/gtktreeview.c:793
 
5427
msgid "Row Ending details"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: gtk/gtktreeview.c:794
 
5431
msgid "Enable extended row background theming"
 
5432
msgstr ""
 
5433
 
 
5434
#: gtk/gtktreeview.c:800
 
5435
msgid "Grid line width"
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
 
5438
#: gtk/gtktreeview.c:801
 
5439
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 
5440
msgstr ""
 
5441
 
 
5442
#: gtk/gtktreeview.c:807
 
5443
#, fuzzy
 
5444
msgid "Tree line width"
 
5445
msgstr "_Ön Namaýyş"
 
5446
 
 
5447
#: gtk/gtktreeview.c:808
 
5448
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 
5449
msgstr ""
 
5450
 
 
5451
#: gtk/gtktreeview.c:814
 
5452
msgid "Grid line pattern"
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: gtk/gtktreeview.c:815
 
5456
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#: gtk/gtktreeview.c:821
 
5460
msgid "Tree line pattern"
 
5461
msgstr ""
 
5462
 
 
5463
#: gtk/gtktreeview.c:822
 
5464
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 
5465
msgstr ""
 
5466
 
 
5467
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
 
5468
msgid "Whether to display the column"
 
5469
msgstr ""
 
5470
 
 
5471
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
 
5472
msgid "Resizable"
 
5473
msgstr ""
 
5474
 
 
5475
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
 
5476
msgid "Column is user-resizable"
 
5477
msgstr ""
 
5478
 
 
5479
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
 
5480
msgid "Current width of the column"
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
 
5484
msgid "Space which is inserted between cells"
 
5485
msgstr ""
 
5486
 
 
5487
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
 
5488
msgid "Sizing"
 
5489
msgstr ""
 
5490
 
 
5491
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
 
5492
msgid "Resize mode of the column"
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
 
5496
msgid "Fixed Width"
 
5497
msgstr ""
 
5498
 
 
5499
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
 
5500
msgid "Current fixed width of the column"
 
5501
msgstr ""
 
5502
 
 
5503
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
 
5504
msgid "Minimum Width"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
 
5508
msgid "Minimum allowed width of the column"
 
5509
msgstr ""
 
5510
 
 
5511
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 
5512
msgid "Maximum Width"
 
5513
msgstr ""
 
5514
 
 
5515
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
 
5516
msgid "Maximum allowed width of the column"
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
 
5520
msgid "Title to appear in column header"
 
5521
msgstr ""
 
5522
 
 
5523
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
 
5524
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 
5528
msgid "Clickable"
 
5529
msgstr ""
 
5530
 
 
5531
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
 
5532
msgid "Whether the header can be clicked"
 
5533
msgstr ""
 
5534
 
 
5535
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 
5536
msgid "Widget"
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
 
5540
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 
5541
msgstr ""
 
5542
 
 
5543
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 
5544
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
 
5548
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
 
5552
msgid "Sort indicator"
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
 
5556
msgid "Whether to show a sort indicator"
 
5557
msgstr ""
 
5558
 
 
5559
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
 
5560
msgid "Sort order"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
 
5564
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#: gtk/gtkuimanager.c:196
 
5568
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#: gtk/gtkuimanager.c:203
 
5572
msgid "Merged UI definition"
 
5573
msgstr ""
 
5574
 
 
5575
#: gtk/gtkuimanager.c:204
 
5576
msgid "An XML string describing the merged UI"
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#: gtk/gtkviewport.c:107
 
5580
msgid ""
 
5581
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 
5582
"this viewport"
 
5583
msgstr ""
 
5584
 
 
5585
#: gtk/gtkviewport.c:115
 
5586
msgid ""
 
5587
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 
5588
"this viewport"
 
5589
msgstr ""
 
5590
 
 
5591
#: gtk/gtkviewport.c:123
 
5592
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 
5593
msgstr ""
 
5594
 
 
5595
#: gtk/gtkwidget.c:418
 
5596
msgid "Widget name"
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
#: gtk/gtkwidget.c:419
 
5600
#, fuzzy
 
5601
msgid "The name of the widget"
 
5602
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
5603
 
 
5604
#: gtk/gtkwidget.c:425
 
5605
msgid "Parent widget"
 
5606
msgstr ""
 
5607
 
 
5608
#: gtk/gtkwidget.c:426
 
5609
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 
5610
msgstr ""
 
5611
 
 
5612
#: gtk/gtkwidget.c:433
 
5613
msgid "Width request"
 
5614
msgstr ""
 
5615
 
 
5616
#: gtk/gtkwidget.c:434
 
5617
msgid ""
 
5618
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 
5619
"used"
 
5620
msgstr ""
 
5621
 
 
5622
#: gtk/gtkwidget.c:442
 
5623
msgid "Height request"
 
5624
msgstr ""
 
5625
 
 
5626
#: gtk/gtkwidget.c:443
 
5627
msgid ""
 
5628
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 
5629
"be used"
 
5630
msgstr ""
 
5631
 
 
5632
#: gtk/gtkwidget.c:452
 
5633
msgid "Whether the widget is visible"
 
5634
msgstr ""
 
5635
 
 
5636
#: gtk/gtkwidget.c:459
 
5637
msgid "Whether the widget responds to input"
 
5638
msgstr ""
 
5639
 
 
5640
#: gtk/gtkwidget.c:465
 
5641
msgid "Application paintable"
 
5642
msgstr ""
 
5643
 
 
5644
#: gtk/gtkwidget.c:466
 
5645
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 
5646
msgstr ""
 
5647
 
 
5648
#: gtk/gtkwidget.c:472
 
5649
msgid "Can focus"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#: gtk/gtkwidget.c:473
 
5653
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#: gtk/gtkwidget.c:479
 
5657
msgid "Has focus"
 
5658
msgstr ""
 
5659
 
 
5660
#: gtk/gtkwidget.c:480
 
5661
msgid "Whether the widget has the input focus"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: gtk/gtkwidget.c:486
 
5665
msgid "Is focus"
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: gtk/gtkwidget.c:487
 
5669
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 
5670
msgstr ""
 
5671
 
 
5672
#: gtk/gtkwidget.c:493
 
5673
#, fuzzy
 
5674
msgid "Can default"
 
5675
msgstr "Öň bellenen"
 
5676
 
 
5677
#: gtk/gtkwidget.c:494
 
5678
msgid "Whether the widget can be the default widget"
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: gtk/gtkwidget.c:500
 
5682
#, fuzzy
 
5683
msgid "Has default"
 
5684
msgstr "Öň bellenen"
 
5685
 
 
5686
#: gtk/gtkwidget.c:501
 
5687
msgid "Whether the widget is the default widget"
 
5688
msgstr ""
 
5689
 
 
5690
#: gtk/gtkwidget.c:507
 
5691
msgid "Receives default"
 
5692
msgstr ""
 
5693
 
 
5694
#: gtk/gtkwidget.c:508
 
5695
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 
5696
msgstr ""
 
5697
 
 
5698
#: gtk/gtkwidget.c:514
 
5699
msgid "Composite child"
 
5700
msgstr ""
 
5701
 
 
5702
#: gtk/gtkwidget.c:515
 
5703
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 
5704
msgstr ""
 
5705
 
 
5706
#: gtk/gtkwidget.c:521
 
5707
#, fuzzy
 
5708
msgid "Style"
 
5709
msgstr "_Terz:"
 
5710
 
 
5711
#: gtk/gtkwidget.c:522
 
5712
msgid ""
 
5713
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
 
5714
"(colors etc)"
 
5715
msgstr ""
 
5716
 
 
5717
#: gtk/gtkwidget.c:528
 
5718
msgid "Events"
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: gtk/gtkwidget.c:529
 
5722
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: gtk/gtkwidget.c:536
 
5726
msgid "Extension events"
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
#: gtk/gtkwidget.c:537
 
5730
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: gtk/gtkwidget.c:544
 
5734
msgid "No show all"
 
5735
msgstr ""
 
5736
 
 
5737
#: gtk/gtkwidget.c:545
 
5738
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 
5739
msgstr ""
 
5740
 
 
5741
#: gtk/gtkwidget.c:1493
 
5742
msgid "Interior Focus"
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#: gtk/gtkwidget.c:1494
 
5746
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 
5747
msgstr ""
 
5748
 
 
5749
#: gtk/gtkwidget.c:1500
 
5750
msgid "Focus linewidth"
 
5751
msgstr ""
 
5752
 
 
5753
#: gtk/gtkwidget.c:1501
 
5754
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 
5755
msgstr ""
 
5756
 
 
5757
#: gtk/gtkwidget.c:1507
 
5758
msgid "Focus line dash pattern"
 
5759
msgstr ""
 
5760
 
 
5761
#: gtk/gtkwidget.c:1508
 
5762
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 
5763
msgstr ""
 
5764
 
 
5765
#: gtk/gtkwidget.c:1513
 
5766
msgid "Focus padding"
 
5767
msgstr ""
 
5768
 
 
5769
#: gtk/gtkwidget.c:1514
 
5770
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 
5771
msgstr ""
 
5772
 
 
5773
#: gtk/gtkwidget.c:1519
 
5774
msgid "Cursor color"
 
5775
msgstr ""
 
5776
 
 
5777
#: gtk/gtkwidget.c:1520
 
5778
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 
5779
msgstr ""
 
5780
 
 
5781
#: gtk/gtkwidget.c:1525
 
5782
msgid "Secondary cursor color"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#: gtk/gtkwidget.c:1526
 
5786
msgid ""
 
5787
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 
5788
"right-to-left and left-to-right text"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#: gtk/gtkwidget.c:1531
 
5792
msgid "Cursor line aspect ratio"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: gtk/gtkwidget.c:1532
 
5796
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 
5797
msgstr ""
 
5798
 
 
5799
#: gtk/gtkwidget.c:1546
 
5800
msgid "Draw Border"
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#: gtk/gtkwidget.c:1547
 
5804
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 
5805
msgstr ""
 
5806
 
 
5807
#: gtk/gtkwidget.c:1560
 
5808
#, fuzzy
 
5809
msgid "Unvisited Link Color"
 
5810
msgstr "_Renk"
 
5811
 
 
5812
#: gtk/gtkwidget.c:1561
 
5813
msgid "Color of unvisited links"
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
#: gtk/gtkwidget.c:1574
 
5817
#, fuzzy
 
5818
msgid "Visited Link Color"
 
5819
msgstr "_Renk"
 
5820
 
 
5821
#: gtk/gtkwidget.c:1575
 
5822
msgid "Color of visited links"
 
5823
msgstr ""
 
5824
 
 
5825
#: gtk/gtkwidget.c:1589
 
5826
msgid "Wide Separators"
 
5827
msgstr ""
 
5828
 
 
5829
#: gtk/gtkwidget.c:1590
 
5830
msgid ""
 
5831
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 
5832
"instead of a line"
 
5833
msgstr ""
 
5834
 
 
5835
#: gtk/gtkwidget.c:1604
 
5836
#, fuzzy
 
5837
msgid "Separator Width"
 
5838
msgstr "Öň bellenen"
 
5839
 
 
5840
#: gtk/gtkwidget.c:1605
 
5841
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 
5842
msgstr ""
 
5843
 
 
5844
#: gtk/gtkwidget.c:1619
 
5845
#, fuzzy
 
5846
msgid "Separator Height"
 
5847
msgstr "Öň bellenen"
 
5848
 
 
5849
#: gtk/gtkwidget.c:1620
 
5850
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 
5851
msgstr ""
 
5852
 
 
5853
#: gtk/gtkwidget.c:1634
 
5854
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 
5855
msgstr ""
 
5856
 
 
5857
#: gtk/gtkwidget.c:1635
 
5858
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 
5859
msgstr ""
 
5860
 
 
5861
#: gtk/gtkwidget.c:1649
 
5862
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 
5863
msgstr ""
 
5864
 
 
5865
#: gtk/gtkwidget.c:1650
 
5866
msgid "The length of vertical scroll arrows"
 
5867
msgstr ""
 
5868
 
 
5869
#: gtk/gtkwindow.c:411
 
5870
#, fuzzy
 
5871
msgid "Window Type"
 
5872
msgstr "Äpişge"
 
5873
 
 
5874
#: gtk/gtkwindow.c:412
 
5875
msgid "The type of the window"
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#: gtk/gtkwindow.c:420
 
5879
#, fuzzy
 
5880
msgid "Window Title"
 
5881
msgstr "Äpişge"
 
5882
 
 
5883
#: gtk/gtkwindow.c:421
 
5884
msgid "The title of the window"
 
5885
msgstr ""
 
5886
 
 
5887
#: gtk/gtkwindow.c:428
 
5888
#, fuzzy
 
5889
msgid "Window Role"
 
5890
msgstr "Äpişge"
 
5891
 
 
5892
#: gtk/gtkwindow.c:429
 
5893
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 
5894
msgstr ""
 
5895
 
 
5896
#: gtk/gtkwindow.c:436
 
5897
msgid "Allow Shrink"
 
5898
msgstr ""
 
5899
 
 
5900
#: gtk/gtkwindow.c:438
 
5901
#, no-c-format
 
5902
msgid ""
 
5903
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 
5904
"time a bad idea"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: gtk/gtkwindow.c:445
 
5908
msgid "Allow Grow"
 
5909
msgstr ""
 
5910
 
 
5911
#: gtk/gtkwindow.c:446
 
5912
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: gtk/gtkwindow.c:454
 
5916
msgid "If TRUE, users can resize the window"
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: gtk/gtkwindow.c:461
 
5920
msgid "Modal"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: gtk/gtkwindow.c:462
 
5924
msgid ""
 
5925
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 
5926
"up)"
 
5927
msgstr ""
 
5928
 
 
5929
#: gtk/gtkwindow.c:469
 
5930
msgid "Window Position"
 
5931
msgstr ""
 
5932
 
 
5933
#: gtk/gtkwindow.c:470
 
5934
msgid "The initial position of the window"
 
5935
msgstr ""
 
5936
 
 
5937
#: gtk/gtkwindow.c:478
 
5938
#, fuzzy
 
5939
msgid "Default Width"
 
5940
msgstr "Öň bellenen"
 
5941
 
 
5942
#: gtk/gtkwindow.c:479
 
5943
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 
5944
msgstr ""
 
5945
 
 
5946
#: gtk/gtkwindow.c:488
 
5947
#, fuzzy
 
5948
msgid "Default Height"
 
5949
msgstr "Öň bellenen"
 
5950
 
 
5951
#: gtk/gtkwindow.c:489
 
5952
msgid ""
 
5953
"The default height of the window, used when initially showing the window"
 
5954
msgstr ""
 
5955
 
 
5956
#: gtk/gtkwindow.c:498
 
5957
msgid "Destroy with Parent"
 
5958
msgstr ""
 
5959
 
 
5960
#: gtk/gtkwindow.c:499
 
5961
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 
5962
msgstr ""
 
5963
 
 
5964
#: gtk/gtkwindow.c:506
 
5965
msgid "Icon"
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: gtk/gtkwindow.c:507
 
5969
msgid "Icon for this window"
 
5970
msgstr ""
 
5971
 
 
5972
#: gtk/gtkwindow.c:523
 
5973
msgid "Name of the themed icon for this window"
 
5974
msgstr ""
 
5975
 
 
5976
#: gtk/gtkwindow.c:538
 
5977
msgid "Is Active"
 
5978
msgstr ""
 
5979
 
 
5980
#: gtk/gtkwindow.c:539
 
5981
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#: gtk/gtkwindow.c:546
 
5985
msgid "Focus in Toplevel"
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
 
5988
#: gtk/gtkwindow.c:547
 
5989
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 
5990
msgstr ""
 
5991
 
 
5992
#: gtk/gtkwindow.c:554
 
5993
msgid "Type hint"
 
5994
msgstr ""
 
5995
 
 
5996
#: gtk/gtkwindow.c:555
 
5997
msgid ""
 
5998
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 
5999
"and how to treat it."
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
#: gtk/gtkwindow.c:563
 
6003
msgid "Skip taskbar"
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#: gtk/gtkwindow.c:564
 
6007
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 
6008
msgstr ""
 
6009
 
 
6010
#: gtk/gtkwindow.c:571
 
6011
msgid "Skip pager"
 
6012
msgstr ""
 
6013
 
 
6014
#: gtk/gtkwindow.c:572
 
6015
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: gtk/gtkwindow.c:579
 
6019
msgid "Urgent"
 
6020
msgstr ""
 
6021
 
 
6022
#: gtk/gtkwindow.c:580
 
6023
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 
6024
msgstr ""
 
6025
 
 
6026
#: gtk/gtkwindow.c:594
 
6027
msgid "Accept focus"
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: gtk/gtkwindow.c:595
 
6031
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 
6032
msgstr ""
 
6033
 
 
6034
#: gtk/gtkwindow.c:609
 
6035
msgid "Focus on map"
 
6036
msgstr ""
 
6037
 
 
6038
#: gtk/gtkwindow.c:610
 
6039
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 
6040
msgstr ""
 
6041
 
 
6042
#: gtk/gtkwindow.c:624
 
6043
msgid "Decorated"
 
6044
msgstr ""
 
6045
 
 
6046
#: gtk/gtkwindow.c:625
 
6047
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: gtk/gtkwindow.c:639
 
6051
#, fuzzy
 
6052
msgid "Deletable"
 
6053
msgstr "Ehlini Saýla"
 
6054
 
 
6055
#: gtk/gtkwindow.c:640
 
6056
msgid "Whether the window frame should have a close button"
 
6057
msgstr ""
 
6058
 
 
6059
#: gtk/gtkwindow.c:656
 
6060
msgid "Gravity"
 
6061
msgstr ""
 
6062
 
 
6063
#: gtk/gtkwindow.c:657
 
6064
msgid "The window gravity of the window"
 
6065
msgstr ""
 
6066
 
 
6067
#: gtk/gtkwindow.c:674
 
6068
msgid "Transient for Window"
 
6069
msgstr ""
 
6070
 
 
6071
#: gtk/gtkwindow.c:675
 
6072
#, fuzzy
 
6073
msgid "The transient parent of the dialog"
 
6074
msgstr "Renkiň durlyky."
 
6075
 
 
6076
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
 
6077
msgid "IM Preedit style"
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
 
6081
msgid "How to draw the input method preedit string"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
 
6085
msgid "IM Status style"
 
6086
msgstr ""
 
6087
 
 
6088
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
 
6089
msgid "How to draw the input method statusbar"
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#, fuzzy
 
6093
#~ msgid "Show Preview"
 
6094
#~ msgstr "Ululyk"
 
6095
 
 
6096
#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
 
6097
#~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
 
6098
 
 
6099
#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
 
6100
#~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
 
6101
 
 
6102
#~ msgid "Error writing to image file: %s"
 
6103
#~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
 
6104
 
 
6105
#~ msgid "Failed to open temporary file"
 
6106
#~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
 
6107
 
 
6108
#~ msgid "Failed to read from temporary file"
 
6109
#~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
 
6110
 
 
6111
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 
6112
#~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
 
6113
 
 
6114
#~ msgid "Image header corrupt"
 
6115
#~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
 
6116
 
 
6117
#~ msgid "Image format unknown"
 
6118
#~ msgstr "Resim hili natanyş"
 
6119
 
 
6120
#~ msgid "BMP image has unsupported header size"
 
6121
#~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
 
6122
 
 
6123
#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 
6124
#~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
 
6125
 
 
6126
#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
 
6127
#~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
 
6128
 
 
6129
#~ msgid "The GIF image format"
 
6130
#~ msgstr "GIF resim hili"
 
6131
 
 
6132
#~ msgid "Invalid header in icon"
 
6133
#~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
 
6134
 
 
6135
#~ msgid "Icon has zero width"
 
6136
#~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
 
6137
 
 
6138
#~ msgid "Compressed icons are not supported"
 
6139
#~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
 
6140
 
 
6141
#~ msgid "Unsupported icon type"
 
6142
#~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
 
6143
 
 
6144
#~ msgid "_Red:"
 
6145
#~ msgstr "_Gyzyl"
 
6146
 
 
6147
#~ msgid "_Green:"
 
6148
#~ msgstr "_Ýaşyl:"
 
6149
 
 
6150
#~ msgid "_Blue:"
 
6151
#~ msgstr "_Gök:"
 
6152
 
 
6153
#~ msgid "_Opacity:"
 
6154
#~ msgstr "_Matlyk:"
 
6155
 
 
6156
#~ msgid "Select _All"
 
6157
#~ msgstr "_Ehlini Saýla"
 
6158
 
 
6159
#~ msgid "Invalid filename: %s"
 
6160
#~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
 
6161
 
 
6162
#~ msgid "Home"
 
6163
#~ msgstr "Öý"
 
6164
 
 
6165
#~ msgid "Desktop"
 
6166
#~ msgstr "Desktap"
 
6167
 
 
6168
#~ msgid "Folder"
 
6169
#~ msgstr "Halta"
 
6170
 
 
6171
#~ msgid "_Add"
 
6172
#~ msgstr "_Ekle"
 
6173
 
 
6174
#~ msgid "_Remove"
 
6175
#~ msgstr "_Çykar"
 
6176
 
 
6177
#~ msgid "Create _Folder"
 
6178
#~ msgstr "_Halta Bejer"
 
6179
 
 
6180
#~ msgid "_Name:"
 
6181
#~ msgstr "_Ad:"
 
6182
 
 
6183
#~ msgid "_Browse for other folders"
 
6184
#~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
 
6185
 
 
6186
#~ msgid "Save in _folder:"
 
6187
#~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
 
6188
 
 
6189
#~ msgid "Create in _folder:"
 
6190
#~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
 
6191
 
 
6192
#~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
 
6193
#~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
 
6194
 
 
6195
#~ msgid "shortcut %s does not exist"
 
6196
#~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
 
6197
 
 
6198
#~ msgid "%d byte"
 
6199
#~ msgid_plural "%d bytes"
 
6200
#~ msgstr[0] "%d baýt"
 
6201
#~ msgstr[1] "%d baýt"
 
6202
 
 
6203
#~ msgid "%.1f K"
 
6204
#~ msgstr "%.1f K"
 
6205
 
 
6206
#~ msgid "%.1f M"
 
6207
#~ msgstr "%.1f M"
 
6208
 
 
6209
#~ msgid "%.1f G"
 
6210
#~ msgstr "%.1f G"
 
6211
 
 
6212
#~ msgid "Today"
 
6213
#~ msgstr "Bugun"
 
6214
 
 
6215
#~ msgid "Yesterday"
 
6216
#~ msgstr "Düýn"
 
6217
 
 
6218
#~ msgid "Unknown"
 
6219
#~ msgstr "Natanyş"
 
6220
 
 
6221
#~ msgid "Folders"
 
6222
#~ msgstr "Haltalar"
 
6223
 
 
6224
#~ msgid "Fol_ders"
 
6225
#~ msgstr "_Haltalar"
 
6226
 
 
6227
#~ msgid "_Files"
 
6228
#~ msgstr "_Faýllar"
 
6229
 
 
6230
#~ msgid "_New Folder"
 
6231
#~ msgstr "Täze Halta"
 
6232
 
 
6233
#~ msgid "De_lete File"
 
6234
#~ msgstr "Faýly _Poz"
 
6235
 
 
6236
#~ msgid "_Rename File"
 
6237
#~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
 
6238
 
 
6239
#~ msgid "New Folder"
 
6240
#~ msgstr "Täze Halta"
 
6241
 
 
6242
#~ msgid "C_reate"
 
6243
#~ msgstr "_Bejer"
 
6244
 
 
6245
#~ msgid "Delete File"
 
6246
#~ msgstr "Faýly Poz"
 
6247
 
 
6248
#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
 
6249
#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
6250
 
 
6251
#~ msgid "Rename File"
 
6252
#~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
 
6253
 
 
6254
#~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
 
6255
#~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
 
6256
 
 
6257
#~ msgid "_Rename"
 
6258
#~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
 
6259
 
 
6260
#~ msgid "Invalid UTF-8"
 
6261
#~ msgstr "Maýyp UTF-8"
 
6262
 
 
6263
#~ msgid "Name too long"
 
6264
#~ msgstr "Ad beter uzyn"
 
6265
 
 
6266
#~ msgid "(Empty)"
 
6267
#~ msgstr "(Puç)"
 
6268
 
 
6269
#~ msgid "%s: %s"
 
6270
#~ msgstr "%s: %s"
 
6271
 
 
6272
#~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 
6273
#~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
 
6274
 
 
6275
#~ msgid "Si_ze:"
 
6276
#~ msgstr "_Ululyk:"
 
6277
 
 
6278
#~ msgid "Gamma"
 
6279
#~ msgstr "Gamma"
 
6280
 
 
6281
#~ msgid "Error loading icon: %s"
 
6282
#~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
 
6283
 
 
6284
#~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
 
6285
#~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
 
6286
 
 
6287
#~ msgid "X"
 
6288
#~ msgstr "X"
 
6289
 
 
6290
#~ msgid "Y"
 
6291
#~ msgstr "Y"
 
6292
 
 
6293
#~ msgid "none"
 
6294
#~ msgstr "hiç"
 
6295
 
 
6296
#~ msgid "(unknown)"
 
6297
#~ msgstr "(natanyş)"
 
6298
 
 
6299
#~ msgid "default:LTR"
 
6300
#~ msgstr "oň bellenen:LTR"
 
6301
 
 
6302
#~ msgid "Error"
 
6303
#~ msgstr "Hata"
 
6304
 
 
6305
#~ msgid "_Apply"
 
6306
#~ msgstr "_Tatbyk Ber"
 
6307
 
 
6308
#~ msgid "_Bold"
 
6309
#~ msgstr "_Batyr"
 
6310
 
 
6311
#~ msgid "_CD-Rom"
 
6312
#~ msgstr "_CD-Rom"
 
6313
 
 
6314
#~ msgid "_Clear"
 
6315
#~ msgstr "_Durla"
 
6316
 
 
6317
#~ msgid "_Close"
 
6318
#~ msgstr "_Ýap"
 
6319
 
 
6320
#~ msgid "_Copy"
 
6321
#~ msgstr "_Nusgala"
 
6322
 
 
6323
#~ msgid "Cu_t"
 
6324
#~ msgstr "_Kes"
 
6325
 
 
6326
#~ msgid "_Delete"
 
6327
#~ msgstr "_Poz"
 
6328
 
 
6329
#~ msgid "_Execute"
 
6330
#~ msgstr "_Işe Sal"
 
6331
 
 
6332
#~ msgid "_Find"
 
6333
#~ msgstr "_Tap"
 
6334
 
 
6335
#~ msgid "Find and _Replace"
 
6336
#~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
 
6337
 
 
6338
#~ msgid "_Floppy"
 
6339
#~ msgstr "_Disket"
 
6340
 
 
6341
#~ msgid "_Bottom"
 
6342
#~ msgstr "_Ast"
 
6343
 
 
6344
#~ msgid "_First"
 
6345
#~ msgstr "_Ilkinji"
 
6346
 
 
6347
#~ msgid "_Last"
 
6348
#~ msgstr "_Soňki"
 
6349
 
 
6350
#~ msgid "_Top"
 
6351
#~ msgstr "_Üst"
 
6352
 
 
6353
#~ msgid "_Down"
 
6354
#~ msgstr "_Aşak"
 
6355
 
 
6356
#~ msgid "_Up"
 
6357
#~ msgstr "_Ýokary"
 
6358
 
 
6359
#~ msgid "_Help"
 
6360
#~ msgstr "_Ýardam"
 
6361
 
 
6362
#~ msgid "_Home"
 
6363
#~ msgstr "_Öý"
 
6364
 
 
6365
#~ msgid "Increase Indent"
 
6366
#~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
 
6367
 
 
6368
#~ msgid "Decrease Indent"
 
6369
#~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
 
6370
 
 
6371
#~ msgid "_Italic"
 
6372
#~ msgstr "_Gişik"
 
6373
 
 
6374
#~ msgid "_Jump to"
 
6375
#~ msgstr "_Bök"
 
6376
 
 
6377
#~ msgid "_Center"
 
6378
#~ msgstr "_Orta"
 
6379
 
 
6380
#~ msgid "_Left"
 
6381
#~ msgstr "_Çep"
 
6382
 
 
6383
#~ msgid "_Network"
 
6384
#~ msgstr "_Şebeke"
 
6385
 
 
6386
#~ msgid "_New"
 
6387
#~ msgstr "_Täze"
 
6388
 
 
6389
#~ msgid "_No"
 
6390
#~ msgstr "_Ýok"
 
6391
 
 
6392
#~ msgid "_OK"
 
6393
#~ msgstr "_Bolýar"
 
6394
 
 
6395
#~ msgid "_Open"
 
6396
#~ msgstr "_Aç"
 
6397
 
 
6398
#~ msgid "_Paste"
 
6399
#~ msgstr "_Ýabşyr"
 
6400
 
 
6401
#~ msgid "_Preferences"
 
6402
#~ msgstr "_Seçenekler"
 
6403
 
 
6404
#~ msgid "Print Pre_view"
 
6405
#~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
 
6406
 
 
6407
#~ msgid "_Properties"
 
6408
#~ msgstr "_Häsiýetler"
 
6409
 
 
6410
#~ msgid "_Quit"
 
6411
#~ msgstr "_Çyk"
 
6412
 
 
6413
#~ msgid "_Redo"
 
6414
#~ msgstr "_Ýene Et"
 
6415
 
 
6416
#~ msgid "_Refresh"
 
6417
#~ msgstr "_Ýene Ýükle"
 
6418
 
 
6419
#~ msgid "_Revert"
 
6420
#~ msgstr "_Ewir"
 
6421
 
 
6422
#~ msgid "_Save"
 
6423
#~ msgstr "_Gaýd Et"
 
6424
 
 
6425
#~ msgid "Save _As"
 
6426
#~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
 
6427
 
 
6428
#~ msgid "_Font"
 
6429
#~ msgstr "_Kalam"
 
6430
 
 
6431
#~ msgid "_Ascending"
 
6432
#~ msgstr "_Artan"
 
6433
 
 
6434
#~ msgid "_Descending"
 
6435
#~ msgstr "_Azalan"
 
6436
 
 
6437
#~ msgid "_Spell Check"
 
6438
#~ msgstr "_Ymlany Barla"
 
6439
 
 
6440
#~ msgid "_Stop"
 
6441
#~ msgstr "_Dur"
 
6442
 
 
6443
#~ msgid "_Undelete"
 
6444
#~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
 
6445
 
 
6446
#~ msgid "_Undo"
 
6447
#~ msgstr "_Izine Al"
 
6448
 
 
6449
#~ msgid "_Yes"
 
6450
#~ msgstr "_Hawwa"
 
6451
 
 
6452
#~ msgid "Best _Fit"
 
6453
#~ msgstr "Iň gowy sigiş"
 
6454
 
 
6455
#~ msgid "Zoom _In"
 
6456
#~ msgstr "_Ulalt"
 
6457
 
 
6458
#~ msgid "Zoom _Out"
 
6459
#~ msgstr "_Kiçelt"
 
6460
 
 
6461
#~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
 
6462
#~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
 
6463
 
 
6464
#~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
 
6465
#~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
 
6466
 
 
6467
#~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
 
6468
#~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
 
6469
 
 
6470
#~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
 
6471
#~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"