~matttbe/wicd/ubuntu_python27

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): David Paleino
  • Date: 2010-03-05 18:12:51 UTC
  • mfrom: (8.2.8 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100305181251-0fcsn0sty5oy8wlq
Tags: 1.7.0+ds1-2
Fix RC bug: daemon doesn't start anymore because copy.deepcopy()
fails with the iniparse object, coming from 20-use_iniparse.patch.
Bug 568326 reopened. (Closes: #572599)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translations for Bulgarian (bg)
 
2
# Translator ID 20
 
3
# /translator/edit/20/
 
4
msgid ""
 
5
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
6
 
 
7
msgid "Connect"
 
8
msgstr "Свържи"
 
9
 
 
10
msgid "IP"
 
11
msgstr "Мрежов адрес"
 
12
 
 
13
msgid "Netmask"
 
14
msgstr "Мрежова маска"
 
15
 
 
16
msgid "Use Static IPs"
 
17
msgstr "Използвай статичен мрежов адрес"
 
18
 
 
19
msgid "Use Static DNS"
 
20
msgstr "Използвай статичен DNS"
 
21
 
 
22
msgid "Use Encryption"
 
23
msgstr "Използвай криптиране"
 
24
 
 
25
msgid "Resetting IP address..."
 
26
msgstr "Занули IP адресите"
 
27
 
 
28
msgid "Preferences dialog"
 
29
msgstr "Прозорес с настройки"
 
30
 
 
31
msgid "Connection Failed: No DHCP offers received."
 
32
msgstr "Неуспешна връзка: няма връзка с DHCP сървър"
 
33
 
 
34
msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page."
 
35
msgstr "За повече информация вижте документацията"
 
36
 
 
37
msgid "Connection Failed: Bad password"
 
38
msgstr "Свързването неуспешно: грешна парола"
 
39
 
 
40
msgid "Invalid IP address entered."
 
41
msgstr "Въведен грешен IP адрес."
 
42
 
 
43
msgid "Connecting"
 
44
msgstr "Свързване"
 
45
 
 
46
msgid ""
 
47
"Wireless\r\n"
 
48
"SSID:\r\n"
 
49
"Speed:\r\n"
 
50
"IP:\r\n"
 
51
"Strength:\r\n"
 
52
"RX:\r\n"
 
53
"TX:"
 
54
msgstr "Име на мрежата: Скорост: IP: Сигнал: Получени: Изпратени"