181
<imagedata fileref="figures/cheese-screenshot.jpg" format="JPG"/>
213
<imagedata fileref="figures/cheese-2.28.0-main.jpg" format="JPG"/>
220
Especially for Cheese-users with small displays, like the ones in netbooks, we have designed
221
another view. It is more horizontally aligned, in order to fit better on small widescreen displays.
222
The wide-view is shown in the screenshot below.
226
<title>Cheese wide screenshot</title>
230
<imagedata fileref="figures/cheese-2.28.0-wide.jpg" format="JPG"/>
187
<para>Standaard maakt Cheese foto's. Om video's op te nemen, moet Cheese in de video-modus gezet worden.</para>
237
Cheese uses the photo mode by defaults, but you can change this to use the video
238
or burst mode if desired.
189
241
<section id="using-effects">
190
242
<title>Effecten</title>
191
<para>Om een effect op uw webcambeeld toe te passen, klikt u op de knop genaamd <guibutton>Effecten</guibutton>. Wanneer u het effectenvenster opent, zult u een venster zien dat lijkt op de onderstaande afbeelding <figure>
244
To apply effects to the input of your webcam, click
245
the button labelled <guibutton>Effects</guibutton>. When you then go to
246
the effects window, you will see a window similar to the image below.
192
248
<title>Schermafdruk van Cheese's effecten</title>
196
<imagedata fileref="figures/cheese-effects-screenshot.jpg" format="JPG"/>
252
<imagedata fileref="figures/cheese-2.28.0-effects.jpg" format="JPG"/>
202
<para>U kunt talrijke effecten op uw foto's toepassen. Om een effect toe te passen, klikt u simpelweg op het gewenste effect. De betreffende knop zal vervolgens geselecteerd worden. Als u meerdere effecten selecteert, zullen deze allemaal op uw foto toegepast worden (Als u bijvoorbeeld de <guibutton>Hulk</guibutton> en <guibutton>Verticaal spiegelen</guibutton>-effecten toepast, zal uw beeld een groene tint hebben en ondersteboven staan). Om alle effecten uit te schakelen, klinkt u op de <guibutton>Geen effect</guibutton>-knop.</para>
261
You can apply some really cool effects to your photos too! Just choose
262
from the several different effects available and click its corresponding
263
button to apply it to your photo. Selecting multiple effects will apply
264
all the effects to your image. For example, if you select
265
<guibutton>Hulk</guibutton> and <guibutton>Vertical Flip</guibutton>,
266
the input from the webcam will be altered to have a green shade and be
267
upside down. To disable all effects, just click on the
268
<guibutton>No Effect</guibutton> button.
272
To return to the preview of your webcam, just push the button
273
labelled <guibutton>Effects</guibutton> again. This will toggle
274
the Effects menu and bring you back to the normal view.
205
278
<section id="using-photomode">
206
279
<title>Foto-modus</title>
207
<para>Cheese start standaard in de foto-modus. Wanneer Cheese niet in de foto-modus staat, kunt u naar deze modus overschakelen door op de knop <guibutton>Foto</guibutton> te klikken, de sneltoets <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>P</keycap></keycombo> te gebruiken, of de menu-optie <menuchoice><guimenu>Cheese</guimenu><guimenuitem>Foto</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. in de foto-modus maakt Cheese een enkele foto wanneer er op de knop <guibutton>Een foto nemen</guibutton> is geklikt of wanneer de <keycap>Spatiebalk</keycap> is ingedrukt . De gemaakte foto wordt vervolgens op de harde schijf opgeslagen.</para>
281
Photo mode is the default mode for Cheese. When not in photo mode,
282
click the button that shows the icon of a single photo or select it from the menu:
283
<menuchoice><guimenu>Cheese</guimenu><guimenuitem>Photo</guimenuitem></menuchoice>
284
to change to photo mode.
285
Photo mode will take a single photo every time the button labelled
286
<guibutton>Take a photo</guibutton> or the <keycap>Spacebar</keycap>
287
key is pressed, and will save to disk.
210
291
<section id="using-videomode">
211
292
<title>Video-modus</title>
212
<para>Met de video-modus kunt u korte filmpjes maken met de webcam. Wanneer Cheese niet in de video-modus staat, kunt u naar deze modus overschakelen door op de knop <guibutton>Video</guibutton> te klikken, de sneltoets <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> te gebruiken, of de menu-optie <menuchoice><guimenu>Cheese</guimenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></menuchoice> te selecteren. In de video-modus start Cheese met het opnemen van een filmpje wanneer er op de knop <guibutton>Opname starten</guibutton> is geklikt, of wanneer de <keycap>Spatiebalk</keycap> is ingedrukt. Cheese stopt met opnemen wanneer er op de knop genaamd <guibutton>Opname stoppen</guibutton> wordt geklikt, of wanneer de <keycap>Spatiebalk</keycap> wordt ingedrukt. Vervolgens wordt het opgenomen filmpje op de harde schijf opgeslagen.</para>
294
Video mode is a mode that allows you to take short videos using the webcam.
295
When not in video mode, click the button that shows the icon of a film roll
296
or select it from the menu:
297
<menuchoice><guimenu>Cheese</guimenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></menuchoice> to
298
change to video mode. Video mode will start recording a video every time
299
the button labelled <guibutton>Start Recording</guibutton> or the
300
<keycap>Spacebar</keycap> is pressed. The video will stop
301
recording and save to disk when the button labelled <guibutton>Stop
302
Recording</guibutton> or the <keycap>Spacebar</keycap> is pressed.
215
The video mode does look any different to the screenshot of photo mode,
306
The video mode does not look much different from the photo mode,
216
307
except that the button labelled <guibutton>Take a photo</guibutton> will
217
be either <guibutton>Start Recording</guibutton>
218
or <guibutton>Stop Recording</guibutton>,
219
and the button labelled <guibutton>Video</guibutton> is greyed out, whereas the button
220
labelled <guibutton>Photo</guibutton> is not.
308
say <guibutton>Start Recording</guibutton> or <guibutton>Stop Recording</guibutton>,
309
and the button with the film roll icon is pushed in, whereas the other
310
mode buttons (photo and burst) are not.
314
<section id="using-burstmode">
315
<title>Burst Mode</title>
317
In burst mode you can take more pictures in a row. It works exactly like
318
the photo mode, except that it takes a series of pictures. When you are
319
not in burst mode, click the button that shows the icon of several
320
pictures in a row or select it from the menu: <menuchoice><guimenu>Cheese</guimenu><guimenuitem>Burst</guimenuitem></menuchoice> to
321
change to burst mode. Burst mode will start to take a series of
322
pictures with an interval of some seconds in between photos when the
323
button labelled <guibutton>Take Multiple Photos</guibutton> or the
324
<keycap>Spacebar</keycap> key is pressed.
325
The delay and amount of pictures to take can be set in the preferences
326
dialog. For more information please see <xref linkend="preferences"/>.
224
<para>Beide modi zijn ook in volledig scherm te gebruiken. Om naar volledig scherm over te schakelen, selecteert u simpelweg de menu-optie <menuchoice><guimenu>Cheese</guimenu><guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem></menuchoice>, of drukt u op de <keycap>F11</keycap>. Om volledig scherm te verlaten, kunt op <keycap>Esc</keycap> of op <keycap>F11</keycap> drukken.</para>
331
All modes can be used in fullscreen. To do this, click the
332
<menuchoice><guimenu>Cheese</guimenu><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice> menu to
333
enter fullscreen mode, or press the <keycap>F11</keycap> key. To exit fullscreen
334
mode, press the <keycap>Esc</keycap> or the <keycap>F11</keycap> keys.
339
<title>Cheese fullscreen screenshot</title>
343
<imagedata fileref="figures/cheese-2.28.0-fullscreen.jpg" format="JPG"/>
230
352
<section id="working-with">
231
353
<title>Aan de slag met foto's en video's</title>
232
354
<section id="takingaphoto">
233
355
<title>Een foto nemen</title>
234
<para>Als u in Cheese een foto wilt maken, moet het programma in de foto-modus staan.</para>
236
<para>Om een foto te nemen, kunt u eerst, indien gewenst, effecten toepassen door op de knop genaamd <guibutton>Effecten</guibutton> te klikken, de gewenste effecten te selecteren en vervolgens op de <guibutton>terug</guibutton>-knop te klikken. Nu zouden de toegepaste effecten op het webcambeeld zichtbaar moeten zijn.</para>
238
<para>Om de foto te nemen, klikt u op de knop genaamd <guibutton>Take a photo</guibutton>, of drukt u op de <keycap>spatiebalk</keycap>. Vervolgens telt <application>Cheese</application> af vanaf 3, of het neemt gelijk een foto. Dit is afhankelijk van de voorkeuren die u heeft ingesteld. Wanneer de foto is genomen, flitst uw gehele scherm wit. </para>
357
To take a photo with Cheese, be sure to be in the “Photo” mode.
361
It's easy to take photos with special effects. Just click the button
362
labelled <guibutton>Effects</guibutton>, and click on the effects desired as
363
described in <xref linkend="using-effects"/>. You should now have the effects that
364
you chose applied to the webcam input. Press the effects button again to
365
get back to the normal view.
369
To take a photo, press the button labelled <guibutton>Take a photo</guibutton>
370
or press the <keycap>spacebar</keycap> key. Alternatively, you can also use
371
the webcam capture button, if your webcam has one. You will then
372
see <application>Cheese</application> count down from 3 or instantly take the photo,
373
depending on your settings. When the photo is taken, your entire screen
374
will flash white, and the photo that was just taken will appear in the photo
375
stream at the bottom of the program's window. To abort the countdown you can use the
376
<keycap>Esc</keycap> key.
241
380
<section id="recordingavideo">
242
<title>Video opnemen</title>
381
<title>Recording a video</title>
244
To take a video in Cheese, make sure that the <guibutton>Video</guibutton>
383
To record a video in Cheese, make sure that the <guibutton>Video</guibutton>
245
384
button has been pressed.
248
<para>Om een opname te starten, drukt u op de knop genaamd<guibutton>Opname starten</guibutton>, of drukt u op de <keycap>spatiebalk</keycap>. De al opgenomen tijd wordt rechtsonder in het venster weergeven.</para>
388
To start recording a video, press the button labelled <guibutton>Start
389
Recording</guibutton> or press the <keycap>Spacebar</keycap> key. Alternatively,
390
you can also use the webcam capture button, if your webcam has one.
391
To stop recording just press the same button, now labelled <guibutton>Stop
392
Recording</guibutton>, and the recording will stop and the video saved.
251
<para>Als uw video-opname er verdraaid of schokkerig uit ziet (het beeld wordt maar om de paar seconden ververst), betekent dat niet dat de werkelijke opname dezelfde beeldsnelheid heeft. Meestal heeft de opgeslagen opname een hogere beeldsnelheid.</para>
397
If your video appears to be jerky or has a low
398
frame rate (only updating the picture every few seconds), it does not mean that the recording
399
has a similar frame rate. In many cases, the recorded file will have a better frame rate.
404
<section id="takingburst">
405
<title>Taking a series of pictures in burst mode</title>
407
To take more than one picture over some time you can use the burst mode.
408
Burst mode can be set up in the preferences dialog where you can also set the
409
amount of pictures you want to take and the delay in seconds between them.
410
You can find more information about that in <xref linkend="preferences"/>.
414
To start the burst mode, press the button labelled <guibutton>Take Multiple Photos</guibutton>
415
or press the <keycap>Spacebar</keycap> key. Alternatively, you can also use the webcam capture button,
416
if your webcam has one. To stop the burst capture you can use the
417
<keycap>Esc</keycap> key.
422
<section id="setting-up">
423
<title>Setting up Cheese</title>
425
<section id="preferences">
426
<title>The preferences dialog</title>
428
The preferences dialog allows you to set up some webcam specific parameters and
429
parameters specific to the burst mode. If you have more than one webcam or video device attached
430
to your system, the preferences dialog allows you to choose which one you would like to use for Cheese and
431
what resolution the image should have. Use the sliders to play around with the
432
brightness, contrast, saturation and hue values to find the best for your webcam.
436
<title>Cheese preferences screenshot</title>
440
<imagedata fileref="figures/cheese-2.28.0-preferences.jpg" format="JPG"/>
447
The parameters for the burst mode can be set in the preferences dialog as well. You only
448
have to adjust the values for the number of photos you wish to take and the delay
449
in seconds between each picture taken.
454
<title>GConf settings</title>
456
It's possible to define where Cheese stores the captured media (photos and videos). These
457
settings are stored in GConf. You can change the settings with the <command>gconf-editor</command>,
458
application. There you have to select /apps/cheese in the tree on the left. Then you can set the <guilabel>video_path</guilabel> and
459
<guilabel>photo_path</guilabel> to the location you prefer. There you can also set other parameters
460
for Cheese, but you should use the preferences dialog for a controlled access.
464
<para>Attention: Be careful while using GConf to change your settings! If you are not completely sure about what
465
you are doing, you should ask someone who knows!</para>
256
470
<section id="sharing">
257
471
<title>Uw beeldmateriaal delen</title>
258
473
<section id="view">
259
474
<title>Een foto of video weergeven</title>
260
<para>Om een gemaakt foto of video te weergaven, zoekt u deze op in de fotogalerij en dubbelklikt u erop. U kunt ook foto's en video's openen door er met de rechtermuisknop op te klikken en de menu-optie <guimenuitem>Openen</guimenuitem> te selecteren. Vervolgens wordt het bestand in het programma geopend waaraan het betreffende bestandstype geassocieerd is.</para>
476
To view a video or photo that has been taken, locate it in the photo stream and
477
double click it. Alternatively, you can right click on it and select <guimenuitem>Open</guimenuitem>.
478
This will then open the file in the default application for that file type.
263
482
<section id="saving">
264
483
<title>Uw foto's en video's op een alternatieve locatie opslaan</title>
265
<para>Om een foto of video op een plaats naar keuze op te slaan, zoekt u deze op in de fotogalerij, klikt u met de rechtermuisknop op het item en selecteert u de menu-optie <guilabel>Bestand opslaan</guilabel>. Deze actie opent een standaard <guilabel>Bestand opslaan</guilabel>-dialoog, waarin u het item desgewenst kunt hernoemen en opslaan op elke gewenste locatie.</para>
485
To save a photo to an alternate place on your system where you can easily
486
find them, find the photo or video that you wish to save in the photo stream, right
487
click on it and select <guimenuitem>Save As</guimenuitem> from the pop-up menu. This will bring up a
488
standard <guilabel>Save File</guilabel> dialog that will allow you to save it to a new location
489
as well as rename it if you so wish to do.
268
493
<section id="delete">
269
494
<title>Een foto verwijderen</title>
270
<para>Om een foto uit de fotogalerij te verwijderen, zoekt u deze deze op in de galerij, selecteert u deze en drukt u op de <keycap>delete</keycap>-knop op uw toetsenbord. U kunt ook met de rechtermuisknop op de foto klikken en vervolgens de menu-optie <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> selecteren.</para>
496
To delete a photo from the photo stream, locate the photo you wish to delete in
497
the photo stream, left click on it once and press the <keycap>delete</keycap> button on your
498
keyboard. Alternatively, you can right click on it and select <guimenuitem>Delete</guimenuitem>
499
from the pop-up menu.
272
<para>Er zal een bevestigingsvenster weergeven worden. Om akkoord te gaan, klikt u op de knop genaamd <guibutton>Naar prullenbak verplaatsen</guibutton>.</para>
503
You will be asked if you wish to delete it from the photo stream. To confirm,
504
press the button labelled <guibutton>Move to Trash</guibutton>.
275
<para>Door deze actie zal de foto alleen naar de "prullenbak" verplaatst worden en verwijderd worden uit de fotogalerij. De foto wordt hierdoor niet verwijderd van uw computer. Om de foto definitief van uw computer te verwijderen, moet u de prullenbak legen.</para>
509
This will move the image to the "trash", as well as remove from
510
your photo stream. This will not remove the photo from your computer. To remove
511
it from your system, you will need to empty your trash.
279
516
<section id="email">
280
517
<title>Een foto per e-mail verzenden</title>
281
<para>Foto's kunnen via Cheese direct per e-mail verzonden worden. Om van deze functie gebruik te kunnen maken, dient u het standaard e-mailprogramma te configureren voor gebruik met een e-mailaccount. Als u dit nog niet heeft gedaan, moet u dat alsnog doen. Om een foto te e-mailen, zoekt u de gewenste foto op in de galerij, klikt u met de rechtermuisknop op de foto en selecteert u de menu-optie <guimenuitem>Per mail versturen</guimenuitem>.</para>
519
Photos can be directly emailed from Cheese. You will need to have the default mail
520
client set up with an email account. To email
521
a photo, locate the photo in the photo stream, right click on
522
it and select <guimenuitem>Send by Mail</guimenuitem>.
283
<para>Deze actie zal een nieuwe e-mail met de gekozen foto als een bijlage in het standaard e-mailprogramma openen (Evolution, bijvoorbeeld).</para>
526
This will open the default mail client (for example, Evolution) and a new email
527
message will be created with the photo you selected as an attachment.
286
531
<section id="account-photo">
287
532
<title>Als accountfoto instellen</title>
289
To set a photo as your account photo (which can be viewed from
534
To set a photo as your account photo (which can be viewed from the
290
535
<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
291
<guimenuitem>About Me</guimenuitem></menuchoice>, and which will also appear if the login window displays a list of
292
user names with photos), locate the photo that you wish to set in Cheese, right click
536
<guimenuitem>About Me</guimenuitem></menuchoice> menu, and the login window with a list of
537
user names with photos), locate the photo that you wish to use in Cheese, right click
293
538
on it and select <guimenuitem>Set as Account Photo</guimenuitem>.
297
542
<section id="fspot">
298
543
<title>Foto naar F-Spot exporteren</title>
299
<para>Om een foto naar F-Spot te exporteren, zoekt u de betreffende foto op in de galerij, klikt u er met de rechtermuisknop op en selecteert u de menu-optie <guimenuitem>Naar F-Spot exporteren</guimenuitem>. Vervolgens vraagt F-Spot u of u de foto wilt importeren.</para>
545
To export a photo to F-Sport, locate the photo in your photo
546
stream, right click on it and select <guimenuitem>Export to F-Spot</guimenuitem>. You will then be prompted by
547
F-Spot if you wish to import the photos that are being sent to it.
302
551
<para>Het kan zijn dat F-Spot vraagt of u de gehele fotogalerij wilt importeren. Dit is afhankelijk van de versie van Cheese die u gebruikt.</para>
555
<title>Cheese sharing screenshot</title>
559
<imagedata fileref="figures/cheese-2.28.0-share.jpg" format="JPG"/>
360
666
<section id="faq-no-camera-found">
361
667
<title>Foutmelding: "Geen camera gevonden!"</title>
362
<para>"Wanneer ik Cheese opstart, krijg ik de melding 'Geen camera gevonden!', maar mijn webcam is aangesloten op mijn computer". Dit kan in veel situaties voorkomen, en het exacte probleem moet bepaald worden om dit op te lossen. Probeer elk van de volgende stappen wanneer mogelijk. 1. Sluit uw webcam op een andere computer aan. Als het op deze computer werkt, is er waarschijnlijk een probleem met de aansluiting op uw computer, of met het besturingssysteem, wanneer deze op de andere computer verschilde. Controleer de poorten op uw computer (probeer een andere) en raadpleeg de ondersteuning voor uw besturingssysteem. 2. Controleer of de camera gedetecteerd wordt door uw computer. Gebruikt u Linux, open dan een terminalvenster of console en voer "dmesg" uit, vóórdat u de webcam aansluit. Zoek de meest recente vermeldingen op en sluit vervolgens de webcam aan. Voer vervolgens "dmesg" opnieuw uit en controleer of de meest recente meldingen verschillen met de eerdere vermeldingen. Als er vermeld wordt dat er een USB-apparaat gedetecteerd is, en de webcam is het enige USB-apparaat dat u zojuist heeft aangesloten, dan heeft uw computer de webcam correct gedetecteerd. Als dit niet zo is, controleer dan of de webcam werkt op een andere computer. Meestal geldt dit alleen voor USB-webcams. 3. Omdat Cheese gebruikmaakt van de gstreamer-backend, is het meestal zo dat gstreamer de webcam niet detecteert (of de installatie van gstreamer is beschadigd). Raadpleeg de ondersteuning voor uw besturingssysteem dat u gebruikt en vermeld zoveel mogelijk details van het probleem. Als u Ubuntu gebruikt, bezoek dan de <ulink url="http://ubuntuforums.org/" type="http">Ubuntu Forums</ulink>.</para>
669
"When I launch Cheese, I get the message 'No Camera Found' but I have my webcam plugged into my computer".
671
There are many situations that can cause this, and the exact problem that is causing it needs to be isolated.
672
If possible, try each of the following to try and get your webcam working:
673
1. Plug your webcam into another computer. If it works there, then it is a problem
674
with the connection to your computer, or the operating system if it was a different
675
one on the other computer. Check the ports on your computer (try another one) and
676
consult support for your particular operating system.
677
2. See if your camera is being detected by your computer. On Linux, open up the terminal or console and type
678
"dmesg" before you plug in your webcam. Notice the most recent entries, and then plug in your webcam. Type
679
"dmesg" again and see if the most recent entries differ. If the message mentions a USB device being detected,
680
and your webcam is the only USB device that has been changed, then your computer is detecting your webcam
681
fine. If not, then test to see if the webcam is working on another computer. This may only work with USB
683
3. As Cheese uses the gstreamer backend, it is most likely because gstreamer is not detecting the webcam (or
684
gstreamer has become corrupt). Please contact support for the particular operating system that
685
you are running with as many details as possible. For Ubuntu, please use the <ulink url="http://ubuntuforums.org/" type="http">Ubuntu Forums</ulink>.
365
689
<section id="faq-supported-webcams">
366
<title>Ondersteunde camera's</title>
367
<para>Cheese gebruikt gstreamer om beeld van de camera te verkrijgen. In principe ondersteunt Cheese alle camera's die gstreamer ondersteunt. Dit betekent dat elke camera die video4linux of video4linux2 ondersteunt, met Cheese zou moeten werken.</para>
690
<title>Which cameras are supported?</title>
692
Cheese uses gstreamer for video grabbing. So in principle Cheese supports
693
any camera that works with GStreamer. That should be any camera
694
which supports video4linux or video4linux2.
371
699
<section id="about">
372
700
<title>Info over Cheese</title>
374
Cheese was initially written by daniel g. siegel <email>dgsiegel@gmail.com</email>.
375
as a Google Summer of Code project. Later Jaap A. Haitsma <email>jaap@haitsma.org</email> and also
376
others joined daniel in improving Cheese.
702
Cheese was initially written by Daniel G. Siegel <email>dgsiegel@gnome.org</email>.
703
as a Google Summer of Code project. Later, Jaap A. Haitsma <email>jaap@haitsma.org</email> and
704
others joined Daniel to improve it.
377
705
To find more information about Cheese, please visit the
378
706
<ulink url="http://projects.gnome.org/cheese" type="http">
379
707
<application>Cheese</application> web page</ulink>.
381
<para>Om een fout of een suggestie voor dit programma te melden, kunt u een foutenrapport indienen in onze <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=cheese" type="http">Foutenregistratie</ulink>.</para>
710
To report a bug or make a suggestion regarding this application, you can file
712
<ulink url="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=cheese" type="http">
382
715
<para>Dit programma wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public license zoals deze gepubliceerd is door de Free Software Foundation; ofwel versie 2 van de Licentie, ofwel (al naar gelang uw wensen) een willekeurige nieuwere versie. Een exemplaar van deze licentie kunt u vinden op deze <ulink url="ghelp:gpl" type="help">webpagina</ulink>, of in het bestand COPYING dat bijgesloten is bij de broncode van dit programma.</para>