1
# translation of extensionproxy.po to Cymraeg
2
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# Kgyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
4
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
8
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 18:11+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 14:18+0000\n"
12
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-25 23:27+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: extensionproxy.cpp:51
21
msgid "The extension's desktop file"
22
msgstr "Ffeil estyniadau i'r penbwrdd."
24
#: extensionproxy.cpp:52
25
msgid "The config file to be used"
26
msgstr "Y ffeil ffurfweddu i'w defnyddio"
28
#: extensionproxy.cpp:53
29
msgid "DCOP callback id of the extension container"
30
msgstr "ID adalwad DCOP y cynhwysydd estyniad"
32
#: extensionproxy.cpp:59
34
msgid "Panel Extension Proxy"
35
msgstr "Diprwy yr estyniad panel."
37
#: extensionproxy.cpp:61
39
msgid "Panel extension proxy"
40
msgstr "Diprwy yr estyniad panel."
42
#: extensionproxy.cpp:84
43
msgid "No desktop file specified"
44
msgstr "Ni chafodd ffeil penbwrdd ei benodi"
46
#: _translatorinfo.cpp:1
48
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
51
"KD ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg,,Launchpad "
52
"Contributions:,KD at KGyfieithu"
54
#: _translatorinfo.cpp:3
56
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
58
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"