~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/katomic.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-11 08:02:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080211080212-b6v5sjb1s1tv4f2s
Tags: 1:7.10+20080205
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of katomic.po to Cymraeg
2
 
# Penbwrdd yn Gymraeg.
3
 
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
 
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
5
 
# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
6
 
#
7
 
#
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: katomic\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 09:35+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:19+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
15
 
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 11:24+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
 
 
22
 
#: _translatorinfo.cpp:1
23
 
msgid ""
24
 
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
25
 
"Your names"
26
 
msgstr ""
27
 
"Kyfieithu: Peter Bradley, dylunio, KD, Thierry Vignaud,,Launchpad "
28
 
"Contributions:,Kevin Donnelly"
29
 
 
30
 
#: _translatorinfo.cpp:3
31
 
msgid ""
32
 
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
33
 
"Your emails"
34
 
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,kevin@dotmon.com"
35
 
 
36
 
#: configbox.cpp:30
37
 
msgid "Animation speed:"
38
 
msgstr "Cyflymder y bywlunio:"
39
 
 
40
 
#: gamewidget.cpp:97
41
 
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
42
 
msgstr "Rydych wedi datrys lefel %1 o fewn %2 o droeon!"
43
 
 
44
 
#: gamewidget.cpp:97
45
 
msgid "Congratulations"
46
 
msgstr "Llongyfarchiadau"
47
 
 
48
 
#: gamewidget.cpp:100 gamewidget.cpp:247
49
 
msgid "Level %1 Highscores"
50
 
msgstr "Sgoriau Gorau Lefel %1"
51
 
 
52
 
#: gamewidget.cpp:205
53
 
msgid "Score"
54
 
msgstr "Sgôr"
55
 
 
56
 
#: gamewidget.cpp:210
57
 
msgid "Highscore:"
58
 
msgstr "Sgor Gorau:"
59
 
 
60
 
#: gamewidget.cpp:222
61
 
msgid "Your score so far:"
62
 
msgstr "Eich sgôr hyd yn hyn:"
63
 
 
64
 
#: levelnames.cpp:1
65
 
msgid "Water"
66
 
msgstr "Dŵr"
67
 
 
68
 
#: levelnames.cpp:2
69
 
msgid "Formic Acid"
70
 
msgstr "Asid Fformig"
71
 
 
72
 
#: levelnames.cpp:3
73
 
msgid "Acetic Acid"
74
 
msgstr "Asid Asetig"
75
 
 
76
 
#: levelnames.cpp:4
77
 
msgid "trans-Butene"
78
 
msgstr "traws-Biwten"
79
 
 
80
 
#: levelnames.cpp:5
81
 
msgid "cis-Butene"
82
 
msgstr "is-Biwten"
83
 
 
84
 
#: levelnames.cpp:6
85
 
msgid "Dimethyl ether"
86
 
msgstr "Dimethyl ether"
87
 
 
88
 
#: levelnames.cpp:7
89
 
msgid "Butanol"
90
 
msgstr "Biwtanol"
91
 
 
92
 
#: levelnames.cpp:8
93
 
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
94
 
msgstr "2-Methyl-2-Propanol"
95
 
 
96
 
#: levelnames.cpp:9
97
 
msgid "Glycerin"
98
 
msgstr "Glyserin"
99
 
 
100
 
#: levelnames.cpp:10
101
 
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
102
 
msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethen"
103
 
 
104
 
#: levelnames.cpp:11
105
 
msgid "Oxalic Acid"
106
 
msgstr "Asid Ocsalig"
107
 
 
108
 
#: levelnames.cpp:12
109
 
msgid "Methane"
110
 
msgstr "Methan"
111
 
 
112
 
#: levelnames.cpp:13
113
 
msgid "Formaldehyde"
114
 
msgstr "Fformaldehyd"
115
 
 
116
 
#: levelnames.cpp:14
117
 
msgid "Crystal 1"
118
 
msgstr "Grisial 1"
119
 
 
120
 
#: levelnames.cpp:15
121
 
msgid "Acetic acid ethyl ester"
122
 
msgstr "Ethyl ester asid asetig"
123
 
 
124
 
#: levelnames.cpp:16
125
 
msgid "Ammonia"
126
 
msgstr "Amonia"
127
 
 
128
 
#: levelnames.cpp:17
129
 
msgid "3-Methyl-Pentane"
130
 
msgstr "3-Methyl-Pentan"
131
 
 
132
 
#: levelnames.cpp:18
133
 
msgid "Propanal"
134
 
msgstr "Propanal"
135
 
 
136
 
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
137
 
msgid "Propyne"
138
 
msgstr "Propyn"
139
 
 
140
 
#: levelnames.cpp:20
141
 
msgid "Furanal"
142
 
msgstr "Ffwranal"
143
 
 
144
 
#: levelnames.cpp:21
145
 
msgid "Pyran"
146
 
msgstr "Pyran"
147
 
 
148
 
#: levelnames.cpp:22
149
 
msgid "Cyclo-Pentane"
150
 
msgstr "Cylcho-Pentan"
151
 
 
152
 
#: levelnames.cpp:23
153
 
msgid "Methanol"
154
 
msgstr "Methanol"
155
 
 
156
 
#: levelnames.cpp:24
157
 
msgid "Nitro-Glycerin"
158
 
msgstr "Nitro-Glyserin"
159
 
 
160
 
#: levelnames.cpp:25
161
 
msgid "Ethane"
162
 
msgstr "Ethan"
163
 
 
164
 
#: levelnames.cpp:26
165
 
msgid "Crystal 2"
166
 
msgstr "Grisial 2"
167
 
 
168
 
#: levelnames.cpp:27
169
 
msgid "Ethylene-Glycol"
170
 
msgstr "Ethylen-Glycol"
171
 
 
172
 
#: levelnames.cpp:28
173
 
msgid "L-Alanine"
174
 
msgstr "L-Alanin"
175
 
 
176
 
#: levelnames.cpp:29
177
 
msgid "Cyanoguanidine"
178
 
msgstr "Cyanoguanidin"
179
 
 
180
 
#: levelnames.cpp:30
181
 
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
182
 
msgstr "Asid Prwsig (Asid Syanig)"
183
 
 
184
 
#: levelnames.cpp:31
185
 
msgid "Anthracene"
186
 
msgstr "Anthrasen"
187
 
 
188
 
#: levelnames.cpp:32
189
 
msgid "Thiazole"
190
 
msgstr "Thiasol"
191
 
 
192
 
#: levelnames.cpp:33
193
 
msgid "Saccharin"
194
 
msgstr "Sacarin"
195
 
 
196
 
#: levelnames.cpp:34
197
 
msgid "Ethylene"
198
 
msgstr "Ethylen"
199
 
 
200
 
#: levelnames.cpp:35
201
 
msgid "Styrene"
202
 
msgstr "Styren"
203
 
 
204
 
#: levelnames.cpp:36
205
 
msgid "Melamine"
206
 
msgstr "Melamin"
207
 
 
208
 
#: levelnames.cpp:37
209
 
msgid "Cyclobutane"
210
 
msgstr "Cylchobiwtan"
211
 
 
212
 
#: levelnames.cpp:38
213
 
msgid "Nicotine"
214
 
msgstr "Nicotin"
215
 
 
216
 
#: levelnames.cpp:39
217
 
msgid "Acetyle salicylic acid"
218
 
msgstr "Asid asetylsalisylig"
219
 
 
220
 
#: levelnames.cpp:40
221
 
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
222
 
msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzen"
223
 
 
224
 
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
225
 
msgid "Malonic Acid"
226
 
msgstr "Asid Malonig"
227
 
 
228
 
#: levelnames.cpp:43
229
 
msgid "2,2-Dimethylpropane"
230
 
msgstr "2,2-Dimethylpropan"
231
 
 
232
 
#: levelnames.cpp:44
233
 
msgid "Ethyl-Benzene"
234
 
msgstr "Ethyl-Bensen"
235
 
 
236
 
#: levelnames.cpp:45
237
 
msgid "Propene"
238
 
msgstr "Propylen"
239
 
 
240
 
#: levelnames.cpp:46
241
 
msgid "L-Asparagine"
242
 
msgstr "L-Asparagin"
243
 
 
244
 
#: levelnames.cpp:47
245
 
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
246
 
msgstr "1,3,5,7-Cylcho-octatetraen"
247
 
 
248
 
#: levelnames.cpp:48
249
 
msgid "Vanillin"
250
 
msgstr "Vanilin"
251
 
 
252
 
#: levelnames.cpp:49
253
 
msgid "Crystal 3"
254
 
msgstr "Grisial 3"
255
 
 
256
 
#: levelnames.cpp:50
257
 
msgid "Uric Acid"
258
 
msgstr "Asid Wrig"
259
 
 
260
 
#: levelnames.cpp:51
261
 
msgid "Thymine"
262
 
msgstr "Thymin"
263
 
 
264
 
#: levelnames.cpp:52
265
 
msgid "Aniline"
266
 
msgstr "Anilin"
267
 
 
268
 
#: levelnames.cpp:53
269
 
msgid "Chloroform"
270
 
msgstr "Clorofform"
271
 
 
272
 
#: levelnames.cpp:54
273
 
msgid "Carbonic acid"
274
 
msgstr "Asid Carbonig"
275
 
 
276
 
#: levelnames.cpp:55
277
 
msgid "Crystal 4"
278
 
msgstr "Grisial 4"
279
 
 
280
 
#: levelnames.cpp:56
281
 
msgid "Ethanol"
282
 
msgstr "Ethanol"
283
 
 
284
 
#: levelnames.cpp:57
285
 
msgid "Acrylo-Nitril"
286
 
msgstr "Acrylo-Nitril"
287
 
 
288
 
#: levelnames.cpp:58
289
 
msgid "Furan"
290
 
msgstr "Ffwran"
291
 
 
292
 
#: levelnames.cpp:59
293
 
msgid "l-Lactic acid"
294
 
msgstr "Asid I-Lactig"
295
 
 
296
 
#: levelnames.cpp:60
297
 
msgid "Maleic Acid"
298
 
msgstr "Asid Maleig"
299
 
 
300
 
#: levelnames.cpp:61
301
 
msgid "meso-Tartaric acid"
302
 
msgstr "Asid meso-Tartarig"
303
 
 
304
 
#: levelnames.cpp:62
305
 
msgid "Crystal 5"
306
 
msgstr "Grisial 5"
307
 
 
308
 
#: levelnames.cpp:63
309
 
msgid "Formic acid ethyl ester"
310
 
msgstr "Ethyl ester asid fformig"
311
 
 
312
 
#: levelnames.cpp:64
313
 
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
314
 
msgstr "1,4-Cylchohexadien"
315
 
 
316
 
#: levelnames.cpp:65
317
 
msgid "Squaric acid"
318
 
msgstr "Asid Sgwarig"
319
 
 
320
 
#: levelnames.cpp:66
321
 
msgid "Ascorbic acid"
322
 
msgstr "Asid Ascorbig"
323
 
 
324
 
#: levelnames.cpp:67
325
 
msgid "Iso-Propanol"
326
 
msgstr "Iso-Propanol"
327
 
 
328
 
#: levelnames.cpp:68
329
 
msgid "Phosgene"
330
 
msgstr "Phosgen"
331
 
 
332
 
#: levelnames.cpp:69
333
 
msgid "Thiophene"
334
 
msgstr "Thiophen"
335
 
 
336
 
#: levelnames.cpp:70
337
 
msgid "Urea"
338
 
msgstr "Wrea"
339
 
 
340
 
#: levelnames.cpp:71
341
 
msgid "Pyruvic Acid"
342
 
msgstr "Asid Pyrwfig"
343
 
 
344
 
#: levelnames.cpp:72
345
 
msgid "Ethylene oxide"
346
 
msgstr "Ocsid Ethylen"
347
 
 
348
 
#: levelnames.cpp:73
349
 
msgid "Phosphoric Acid"
350
 
msgstr "Asid Phosphorig"
351
 
 
352
 
#: levelnames.cpp:74
353
 
msgid "Diacetyl"
354
 
msgstr "Diacetyl"
355
 
 
356
 
#: levelnames.cpp:75
357
 
msgid "trans-Dichloroethene"
358
 
msgstr "traws-Dichloroethen"
359
 
 
360
 
#: levelnames.cpp:76
361
 
msgid "Allylisothiocyanate"
362
 
msgstr "Alylisothiosyanad"
363
 
 
364
 
#: levelnames.cpp:77
365
 
msgid "Diketene"
366
 
msgstr "Diketen"
367
 
 
368
 
#: levelnames.cpp:78
369
 
msgid "Ethanal"
370
 
msgstr "Ethanal"
371
 
 
372
 
#: levelnames.cpp:79
373
 
msgid "Acroleine"
374
 
msgstr "Acrolein"
375
 
 
376
 
#: levelnames.cpp:81
377
 
msgid "Uracil"
378
 
msgstr "Wrasil"
379
 
 
380
 
#: levelnames.cpp:82
381
 
msgid "Caffeine"
382
 
msgstr "Caffeine"
383
 
 
384
 
#: levelnames.cpp:83
385
 
msgid "Acetone"
386
 
msgstr "Aseton"
387
 
 
388
 
#: main.cpp:31
389
 
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
390
 
msgstr "Gêm Adloniant Atomig KDE"
391
 
 
392
 
#: main.cpp:42
393
 
msgid "KAtomic"
394
 
msgstr "KAtomic"
395
 
 
396
 
#: main.cpp:50
397
 
msgid "6 new levels"
398
 
msgstr "6 lefel newydd"
399
 
 
400
 
#: main.cpp:51
401
 
msgid "Game graphics and application icon"
402
 
msgstr "Graffeg y gêm ac eicon y cymhwysiad"
403
 
 
404
 
#: molek.cpp:88
405
 
msgid "Noname"
406
 
msgstr "DimEnw"
407
 
 
408
 
#: molek.cpp:111
409
 
#, c-format
410
 
msgid "Level: %1"
411
 
msgstr "Lefel: %1"
412
 
 
413
 
#: toplevel.cpp:44
414
 
msgid "Show &Highscores"
415
 
msgstr "Dangos y Sgoriau &Gorau"
416
 
 
417
 
#: toplevel.cpp:57
418
 
msgid "Atom Up"
419
 
msgstr "Atom i fyny"
420
 
 
421
 
#: toplevel.cpp:58
422
 
msgid "Atom Down"
423
 
msgstr "Atom i lawr"
424
 
 
425
 
#: toplevel.cpp:59
426
 
msgid "Atom Left"
427
 
msgstr "Atom i'r chwith"
428
 
 
429
 
#: toplevel.cpp:60
430
 
msgid "Atom Right"
431
 
msgstr "Atom i'r dde"
432
 
 
433
 
#: toplevel.cpp:62
434
 
msgid "Next Atom"
435
 
msgstr "Atom nesaf"
436
 
 
437
 
#: toplevel.cpp:63
438
 
msgid "Previous Atom"
439
 
msgstr "Atom blaenorol"
440