1
# translation of kblackbox.po to Cymraeg
3
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
5
# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
10
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 09:35+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:23+0000\n"
14
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
15
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 || n != 11) ? "
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:03+0000\n"
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
#: _translatorinfo.cpp:1
26
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
29
"Kyfieithu: dylunio, KD, Thierry Vignaud,,Launchpad Contributions:,Kevin "
32
#: _translatorinfo.cpp:3
34
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
36
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,,kevin@dotmon.com"
43
msgid "Placed: 00 / 00"
44
msgstr "Wedi'u gosod: 00 / 00"
48
msgstr "Rhedeg: ie/nage"
52
msgstr "Maint: 00 x 00"
54
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
55
msgid "Do you really want to give up this game?"
56
msgstr "Ydych wir eisiau rhoi i fyny ar y gêm yma?"
58
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
64
"Your final score is: %1\n"
65
"You did really well!"
68
" yw eich sgôr olaf. Gwych!"
72
"Your final score is: %1\n"
73
"I guess you need more practice."
76
" yw eich sgôr olaf. Efallai mae angen rhagor o arfer."
80
"You should place %1 balls!\n"
83
"Dylech chi osod %1 o beli!\n"
84
" Rydych wedi gosod %2."
96
msgstr "Wedi'u gosod: "
103
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
104
msgid "This will be the end of the current game!"
105
msgstr "Mi fydd hyn yn ddiwedd y gêm presennol!"
107
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
109
msgstr "Terfynu'r Gêm"
113
msgstr "&Rhoi i Fyny"
117
msgstr "&Wedi gorffen"
121
msgstr "Newid &Maint"
157
msgstr "&Hyfforddiad"
161
msgstr "Symud i Lawr"
165
msgstr "Symud i Fyny"
169
msgstr "Symud i'r Chwith"
173
msgstr "Symud i'r Dde"
176
msgid "Trigger Action"
177
msgstr "Gweithred Danio"
180
msgid "KDE Blackbox Game"
181
msgstr "Gêm Blwch Du KDE"