1
# translation of knetwalk.po to Cymraeg
2
# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
5
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 09:35+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:22+0000\n"
9
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
10
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 00:13+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
20
msgid "Default user name"
21
msgstr "Enw defnyddiwr rhagosodol"
23
#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
26
msgid "Default difficulty level"
27
msgstr "Lefel anhawster rhagosodol"
29
#: _translatorinfo.cpp:1
31
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
33
msgstr "KD,,Launchpad Contributions:,Kevin Donnelly"
35
#: _translatorinfo.cpp:3
37
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
39
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,kevin@dotmon.com"
46
msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
47
msgstr "KNetWalk, gêm ar gyfer gweinyddwyr cysawd."
50
msgid "Start in novice mode"
51
msgstr "Cychwyn mewn modd dechreuwr"
54
msgid "Start in normal mode"
55
msgstr "Cychwyn mewn modd arferol"
58
msgid "Start in expert mode"
59
msgstr "Cychwyn mewn modd hen law"
62
msgid "Start in master mode"
63
msgstr "Cychwyn mewn modd meistr"
70
msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
71
msgstr "(H) 2004, 2005 Andi Peredri, wedi'i drosi i KDE gan Thomas Nagy"
92
"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
93
"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse "
94
"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button "
95
"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few "
98
"<h3>Rheolau'r Gêm</h3><p>Chi yw gweinyddwr y cysawd, efo'r amcan o gysylltu "
99
"pob cyfrifiadur i'r gweinydd canolig. <p>Cliciwch botwm de y llygoden i "
100
"droi'r cêbl yn glocwedd, a botwm chwith y llygoden i droi'r cêbl yn wrth-"
101
"glocwedd.<p>Dechreuwch y LAN efo cyn lleied o droadau â phosib!"
103
#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372