1
# translation of kdepasswd.po to Cymraeg
2
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
5
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 18:11+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 14:12+0000\n"
9
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
10
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-25 22:50+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
msgid "Change password of this user"
19
msgstr "Newid cyfrinair y defnyddiwr yma"
26
msgid "Changes a UNIX password."
27
msgstr "Newid cyfrinair Unix"
34
msgid "You need to be root to change the password of other users."
35
msgstr "Rhaid i chi fod yn wraidd i newid cyfrinair defnyddwyr eraill."
37
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
38
msgid "Change Password"
39
msgstr "Newid Cyfrinair"
42
msgid "Please enter your current password:"
43
msgstr "Rhowch eich cyfrinair cyfredol:"
45
#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
46
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
47
msgstr "Methodd y sgwrs efo 'passwd'."
50
msgid "Could not find the program 'passwd'."
51
msgstr "Methu canfod y rhaglen 'passwd'."
54
msgid "Incorrect password. Please try again."
55
msgstr "Cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto."
59
"Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
61
"Gwall mewnol: gwerth dychwelyd anghyfreithlon o PasswdProcess::checkCurrent."
64
msgid "Please enter your new password:"
65
msgstr "Rhowch eich cyfrinair newydd:"
68
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
69
msgstr "Rhowch y cyfrinair newydd ar gyfer defnyddiwr <b>%1</b>:"
73
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
74
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
77
"Mae eich cyfrinair yn hirach nag 8 nod. Ar rhai cysodau, gall hyn achosi "
78
"problemau. Gallwch blaendorri'r cyfrinair i 8 nod, neu ei adael fel mae."
82
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
83
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
86
"Mae'r cyfrinair yn hirach nag 8 nod. Ar rhai cysodau, gall hyn achosi "
87
"problemau. Gallwch blaendorri'r cyfrinair i 8 nod, neu ei adael fel mae."
90
msgid "Password Too Long"
91
msgstr "Cyfrinair rhy hir"
99
msgstr "Defnyddio fel mae"
102
msgid "Your password has been changed."
103
msgstr "Newidwyd eich cyfrinair."
106
msgid "Your password has not been changed."
107
msgstr "Ni newidwyd eich cyfrinair."
109
#: _translatorinfo.cpp:1
111
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
113
msgstr "KD,,Launchpad Contributions:,KD at KGyfieithu"
115
#: _translatorinfo.cpp:3
117
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
119
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"