~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/kregexpeditor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-11 08:02:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080211080212-b6v5sjb1s1tv4f2s
Tags: 1:7.10+20080205
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeutils/kregexpeditor.po\n"
4
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 20:06+0000\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:54+0000\n"
7
 
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
8
 
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
9
 
"MIME-Version: 1.0\n"
10
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 || n != 11) ? "
13
 
"2 : 3;\n"
14
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:54+0000\n"
15
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16
 
 
17
 
#: _translatorinfo.cpp:1
18
 
msgid ""
19
 
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
20
 
"Your names"
21
 
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
22
 
 
23
 
#: _translatorinfo.cpp:3
24
 
msgid ""
25
 
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
26
 
"Your emails"
27
 
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"
28
 
 
29
 
#: altnwidget.cpp:38 altnwidget.cpp:48 regexpbuttons.cpp:108
30
 
msgid "Alternatives"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: altnwidget.cpp:225
34
 
msgid "Selecting several alternatives is currently not supported."
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: altnwidget.cpp:227
38
 
msgid "Selection Invalid"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: characterswidget.cpp:124
42
 
msgid "- A word character\n"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: characterswidget.cpp:127
46
 
msgid "- A non-word character\n"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: characterswidget.cpp:130
50
 
msgid "- A digit character\n"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: characterswidget.cpp:133
54
 
msgid "- A non-digit character\n"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: characterswidget.cpp:136
58
 
msgid "- A space character\n"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: characterswidget.cpp:139
62
 
msgid "- A non-space character\n"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: characterswidget.cpp:156
66
 
msgid "from "
67
 
msgstr "o "
68
 
 
69
 
#: characterswidget.cpp:156
70
 
msgid " to "
71
 
msgstr " i "
72
 
 
73
 
#: characterswidget.cpp:166
74
 
msgid "Any Character Except"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: characterswidget.cpp:168
78
 
msgid "One of Following Characters"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: characterswidget.cpp:287
82
 
msgid "Specify Characters"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: characterswidget.cpp:294
86
 
msgid "Do not match the characters specified here"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: characterswidget.cpp:300
90
 
msgid "Predefined Character Ranges"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: characterswidget.cpp:304
94
 
msgid "A word character"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: characterswidget.cpp:305
98
 
msgid "A digit character"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: characterswidget.cpp:306
102
 
msgid "A space character"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: characterswidget.cpp:308
106
 
msgid "A non-word character"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: characterswidget.cpp:309
110
 
msgid "A non-digit character"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: characterswidget.cpp:310
114
 
msgid "A non-space character"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: characterswidget.cpp:313
118
 
msgid "Single Characters"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: characterswidget.cpp:321 characterswidget.cpp:337
122
 
msgid "More Entries"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: characterswidget.cpp:328
126
 
msgid "Character Ranges"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: characterswidget.cpp:410
130
 
msgid "From:"
131
 
msgstr "Oddiwrth:"
132
 
 
133
 
#: characterswidget.cpp:417
134
 
msgid ""
135
 
"_: end of range\n"
136
 
"To:"
137
 
msgstr "I:"
138
 
 
139
 
#: charselector.cpp:60
140
 
msgid "Normal Character"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: charselector.cpp:61
144
 
msgid "Unicode Char in Hex."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: charselector.cpp:62
148
 
msgid "Unicode Char in Oct."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: charselector.cpp:64
152
 
msgid "The Bell Character (\\a)"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: charselector.cpp:65
156
 
msgid "The Form Feed Character (\\f)"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: charselector.cpp:66
160
 
msgid "The Line Feed Character (\\n)"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: charselector.cpp:67
164
 
msgid "The Carriage Return Character (\\r)"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: charselector.cpp:68
168
 
msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: charselector.cpp:69
172
 
msgid "The Vertical Tab Character (\\v)"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: compoundwidget.cpp:46
176
 
msgid "&Title:"
177
 
msgstr "&Teitl:"
178
 
 
179
 
#: compoundwidget.cpp:50
180
 
msgid "&Description:"
181
 
msgstr "&Disgrifiad:"
182
 
 
183
 
#: compoundwidget.cpp:54
184
 
msgid "&Automatically replace using this item"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: compoundwidget.cpp:55
188
 
msgid ""
189
 
"When the content of this box is typed in to the ASCII line,<br>this box will "
190
 
"automatically be added around it,<br>if this check box is selected."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: compoundwidget.cpp:123
194
 
msgid "Configure Compound"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: editorwindow.cpp:221
198
 
msgid "There is no selection."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: editorwindow.cpp:221
202
 
msgid "Missing Selection"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: editorwindow.cpp:280
206
 
msgid "There is no widget under cursor."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: editorwindow.cpp:280
210
 
msgid "Invalid Operation"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: editorwindow.cpp:332
214
 
msgid "&Save Regular Expression..."
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: editorwindow.cpp:377
218
 
msgid "Enter name:"
219
 
msgstr "Rhowch enw:"
220
 
 
221
 
#: editorwindow.cpp:378
222
 
msgid "Name for Regular Expression"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: editorwindow.cpp:386
226
 
msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b></p>"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: editorwindow.cpp:386 userdefinedregexps.cpp:203
230
 
msgid "Overwrite"
231
 
msgstr "Trosysgrifo"
232
 
 
233
 
#: editorwindow.cpp:393
234
 
#, c-format
235
 
msgid "Could not open file for writing: %1"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: emacsregexpconverter.cpp:79
239
 
msgid "Look ahead regular expressions not supported in Emacs style"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: emacsregexpconverter.cpp:182
243
 
msgid "Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: errormap.cpp:49
247
 
msgid ""
248
 
"Your regular expression is invalid, due to something preceding a 'line "
249
 
"start'."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: errormap.cpp:50 errormap.cpp:59 errormap.cpp:69
253
 
msgid "Regular Expression Error"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: errormap.cpp:58
257
 
msgid ""
258
 
"Your regular expression is invalid, due to something following a 'line end'."
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: errormap.cpp:68
262
 
msgid ""
263
 
"Your regular expression is invalid. 'Look Ahead' regular expression must be "
264
 
"the last sub expression."
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: infopage.cpp:35
268
 
msgid ""
269
 
"_: Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a "
270
 
"postcard ;-), also feel free to add a section saying <h2>Translators</h2>. "
271
 
"Kind regards, and thanks for your work - Jesper.\n"
272
 
"<h1>Regular Expression Editor</h1><p>What you are currently looking at is an "
273
 
"editor for <i>Regular Expressions</i>.</p><p>The upper part in the middle is "
274
 
"the editing area, the lower part is a verification window where you can try "
275
 
"your regular expressions right away. The row of buttons is the editing "
276
 
"actions. This is actually very similar to common drawing programs. Select an "
277
 
"editing tool to start editing your regular expression, and press the mouse "
278
 
"button in the editing area where you want this item inserted.</p><p>For a "
279
 
"more detailed description of this editor see the <a href=\"doc://\">info "
280
 
"pages</a></p><h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a "
281
 
"regular expression is, then it might be a good idea to read <a "
282
 
"href=\"doc://whatIsARegExp\">the introduction to regular expressions</a>.<p>"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: infopage.cpp:53
286
 
msgid ""
287
 
"<h2>Send the author an electronic postcard</h2>I don't get any money for "
288
 
"working on KRegExpEditor, I therefore appreciate it very much when users "
289
 
"tell me what they think about my work. I would therefore be very happy if "
290
 
"you <a href=\"mailto:blackie@kde.org?subject=KRegExpEditor\">sent me a short "
291
 
"mail</a>, telling me that you use my regular expression "
292
 
"editor.<h2>Author</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. "
293
 
"Pedersen</a> &lt;<a href=\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>&gt;"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: kregexpeditorgui.cpp:72
297
 
msgid "Regular Expression Editor"
298
 
msgstr "Golygydd Mynegiadau Rheolaidd"
299
 
 
300
 
#: kregexpeditorprivate.cpp:66
301
 
msgid ""
302
 
"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular "
303
 
"expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped "
304
 
"with the system."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: kregexpeditorprivate.cpp:74
308
 
msgid ""
309
 
"In this window you will develop your regular expressions. Select one of the "
310
 
"actions from the action buttons above, and click the mouse in this window to "
311
 
"insert the given action."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: kregexpeditorprivate.cpp:81
315
 
msgid ""
316
 
"Type in some text in this window, and see what the regular expression you "
317
 
"have developed matches.<p>Each second match will be colored in red and each "
318
 
"other match will be colored blue, simply so you can distinguish them from "
319
 
"each other.<p>If you select part of the regular expression in the editor "
320
 
"window, then this part will be highlighted - This allows you to <i>debug</i> "
321
 
"your regular expressions"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: kregexpeditorprivate.cpp:158
325
 
msgid "ASCII syntax:"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: kregexpeditorprivate.cpp:165
329
 
msgid "Clear expression"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: kregexpeditorprivate.cpp:168
333
 
msgid ""
334
 
"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
335
 
"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
336
 
"expression using QRegExp.<p>You may develop your regular expression both by "
337
 
"using the graphical editor, and by typing the regular expression in this "
338
 
"line edit."
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: kregexpeditorprivate.cpp:374
342
 
msgid "Could not open file '%1' for reading"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: lookaheadwidget.cpp:52
346
 
msgid "Pos. Look Ahead"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: lookaheadwidget.cpp:54
350
 
msgid "Neg. Look Ahead"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: main.cpp:38
354
 
msgid "RegExp Editor"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: main.cpp:39
358
 
msgid "Editor for Regular Expressions"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: predefined-regexps.cpp:1
362
 
msgid "spaces"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: predefined-regexps.cpp:2
366
 
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: predefined-regexps.cpp:3
370
 
msgid "anything"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: predefined-regexps.cpp:4
374
 
msgid "This regular expression matches anything."
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: regexpbuttons.cpp:66
378
 
msgid "Selection tool"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: regexpbuttons.cpp:67
382
 
msgid ""
383
 
"<qt>This will change the state of the editor to <i>selection state</i>.<p>In "
384
 
"this state you will not be inserting <i>regexp items</i>, but instead select "
385
 
"them. To select a number of items, press down the left mouse button and drag "
386
 
"it over the items.<p>When you have selected a number of items, you may use "
387
 
"cut/copy/paste. These functions are found in the right mouse button "
388
 
"menu.</qt>"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: regexpbuttons.cpp:76
392
 
msgid "Text"
393
 
msgstr "Testun"
394
 
 
395
 
#: regexpbuttons.cpp:77
396
 
msgid ""
397
 
"<qt>This will insert a text field, where you may write text. The text you "
398
 
"write will be matched literally. (i.e. you do not need to escape any "
399
 
"characters)</qt>"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: regexpbuttons.cpp:82
403
 
msgid "A single character specified in a range"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: regexpbuttons.cpp:83
407
 
msgid ""
408
 
"<qt>This will match a single character from a predefined range.<p>When you "
409
 
"insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify which "
410
 
"characters this <i>regexp item</i> will match.</qt>"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: regexpbuttons.cpp:89
414
 
msgid "Any character"
415
 
msgstr "Unrhyw Nod"
416
 
 
417
 
#: regexpbuttons.cpp:90
418
 
msgid "<qt>This will match any single character</qt>"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: regexpbuttons.cpp:94
422
 
msgid "Repeated content"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: regexpbuttons.cpp:95
426
 
msgid ""
427
 
"<qt>This <i>regexp item</i> will repeat the <i>regexp items</i> it surrounds "
428
 
"a specified number of times.<p>The number of times to repeat may be "
429
 
"specified using ranges. e.g. You may specify that it should match from 2 to "
430
 
"4 times, that it should match exactly 5 times, or that it should match at "
431
 
"least one time.<p>Examples:<br>If you specify that it should match "
432
 
"<i>any</i> time, and the content it surrounds is <tt>abc</tt>, then this "
433
 
"<i>regexp item</i> will match the empty string, the string <tt>abc</tt>, the "
434
 
"string <tt>abcabc</tt>, the string <tt>abcabcabcabc</tt>, etc.</qt>"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: regexpbuttons.cpp:109
438
 
msgid ""
439
 
"<qt>This <i>regexp item</i> will match any of its alternatives.</p>You "
440
 
"specify alternatives by placing <i>regexp items</i> on top of each other "
441
 
"inside this widget.</qt>"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: regexpbuttons.cpp:115
445
 
msgid "Compound regexp"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: regexpbuttons.cpp:116
449
 
msgid ""
450
 
"<qt>This <i>regexp item</i> serves two purposes:<ul><li>It makes it possible "
451
 
"for you to collapse a huge <i>regexp item</i> into a small box. This makes "
452
 
"it easier for you to get an overview of large <i>regexp items</i>. This is "
453
 
"especially useful if you load a predefined <i>regexp item</i> you perhaps "
454
 
"don't care about the inner workings of."
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: regexpbuttons.cpp:124
458
 
msgid "Beginning of line"
459
 
msgstr "Dechrau'r Llinell"
460
 
 
461
 
#: regexpbuttons.cpp:125
462
 
msgid "<qt>This will match the beginning of a line.</qt>"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: regexpbuttons.cpp:129
466
 
msgid "End of line"
467
 
msgstr "Diwedd y Llinell"
468
 
 
469
 
#: regexpbuttons.cpp:130
470
 
msgid "<qt>This will match the end of a line.</qt>"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: regexpbuttons.cpp:134
474
 
msgid "Word boundary"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: regexpbuttons.cpp:135
478
 
msgid ""
479
 
"<qt>This asserts a word boundary (This part does not actually match any "
480
 
"characters)</qt>"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: regexpbuttons.cpp:138
484
 
msgid "Non Word boundary"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: regexpbuttons.cpp:139
488
 
msgid ""
489
 
"<qt>This asserts a non-word boundary (This part does not actually match any "
490
 
"characters)</qt>"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: regexpbuttons.cpp:143
494
 
msgid "Positive Look Ahead"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: regexpbuttons.cpp:144
498
 
msgid ""
499
 
"<qt>This asserts a regular expression (This part does not actually match any "
500
 
"characters). You can only use this at the end of a regular expression.</qt>"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: regexpbuttons.cpp:148
504
 
msgid "Negative Look Ahead"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: regexpbuttons.cpp:149
508
 
msgid ""
509
 
"<qt>This asserts a regular expression that must not match (This part does "
510
 
"not actually match any characters). You can only use this at the end of a "
511
 
"regular expression.</qt>"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: repeatregexp.cpp:59 repeatregexp.cpp:67
515
 
msgid ""
516
 
"<p>Value for attribute <b>%1</b> was not an integer for element "
517
 
"<b>%2</b></p><p>It contained the value <b>%3</b></p>"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: repeatregexp.cpp:62 repeatregexp.cpp:70 textrangeregexp.cpp:131
521
 
#: textregexp.cpp:58 widgetfactory.cpp:166 widgetfactory.cpp:195
522
 
#: widgetfactory.cpp:202
523
 
msgid "Error While Loading From XML File"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: repeatwidget.cpp:79
527
 
msgid "Number of Times to Repeat Content"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: repeatwidget.cpp:175
531
 
msgid "Times to Match"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: repeatwidget.cpp:178
535
 
msgid "Any number of times (including zero times)"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: repeatwidget.cpp:192
539
 
msgid "At least"
540
 
msgstr "O leiaf"
541
 
 
542
 
#: repeatwidget.cpp:193
543
 
msgid "At most"
544
 
msgstr "Ar y mwyaf"
545
 
 
546
 
#: repeatwidget.cpp:194
547
 
msgid "Exactly"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: repeatwidget.cpp:197
551
 
msgid "From"
552
 
msgstr "O"
553
 
 
554
 
#: repeatwidget.cpp:205
555
 
msgid "to"
556
 
msgstr "i"
557
 
 
558
 
#: repeatwidget.cpp:207 repeatwidget.cpp:228
559
 
msgid "time(s)"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: repeatwidget.cpp:269
563
 
msgid "Repeated Any Number of Times"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: repeatwidget.cpp:270
567
 
#, c-format
568
 
msgid ""
569
 
"_n: Repeated at Least 1 Time\n"
570
 
"Repeated at Least %n Times"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: repeatwidget.cpp:271
574
 
#, c-format
575
 
msgid ""
576
 
"_n: Repeated at Most 1 Time\n"
577
 
"Repeated at Most %n Times"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: repeatwidget.cpp:272
581
 
#, c-format
582
 
msgid ""
583
 
"_n: Repeated Exactly 1 Time\n"
584
 
"Repeated Exactly %n Times"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: repeatwidget.cpp:273
588
 
msgid "Repeated From %1 to %2 Times"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: textrangeregexp.cpp:130
592
 
msgid ""
593
 
"<p>Invalid sub element to element <b>TextRange</b>. Tag was <b>%1</b></p>"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: textregexp.cpp:57
597
 
msgid "<p>Element <b>Text</b> did not contain any textual data.</p>"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: userdefinedregexps.cpp:45
601
 
msgid "Compound regular expressions:"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: userdefinedregexps.cpp:67
605
 
msgid "User Defined"
606
 
msgstr "Diffinir gan y Defnyddiwr"
607
 
 
608
 
#: userdefinedregexps.cpp:92
609
 
msgid "General"
610
 
msgstr "Cyffredinol"
611
 
 
612
 
#: userdefinedregexps.cpp:104
613
 
#, c-format
614
 
msgid "Could not open file for reading: %1"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: userdefinedregexps.cpp:114
618
 
msgid "File %1 containing user defined regular expression contained an error"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: userdefinedregexps.cpp:157
622
 
msgid "Rename..."
623
 
msgstr "Ail-enwi..."
624
 
 
625
 
#: userdefinedregexps.cpp:193
626
 
msgid "New name:"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: userdefinedregexps.cpp:194
630
 
msgid "Rename Item"
631
 
msgstr "Ailenwi Eitem"
632
 
 
633
 
#: userdefinedregexps.cpp:203
634
 
msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b>?</p>"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: userdefinedregexps.cpp:203
638
 
msgid "Do Not Overwrite"
639
 
msgstr "Peidio â Throsysgrifo"
640
 
 
641
 
#: verifybuttons.cpp:50
642
 
msgid "Verify regular expression"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: verifybuttons.cpp:51
646
 
msgid ""
647
 
"Shows what part of the regular expression is being matched in the "
648
 
"<i>verifier window</i>.(The window below the graphical editor window)."
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: verifybuttons.cpp:60
652
 
msgid "Load text in the verifier window"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: verifybuttons.cpp:66
656
 
msgid "Settings"
657
 
msgstr "Gosodiadau"
658
 
 
659
 
#: verifybuttons.cpp:117
660
 
msgid "Verify on the Fly"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: verifybuttons.cpp:123
664
 
msgid "Toggle on-the-fly verification of regular expression"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: verifybuttons.cpp:124
668
 
msgid ""
669
 
"Enabling this option will make the verifier update for each edit. If the "
670
 
"verify window contains much text, or if the regular expression is either "
671
 
"complex or matches a lot of time, this may be very slow."
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: verifybuttons.cpp:130
675
 
msgid "RegExp Language"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: widgetfactory.cpp:165
679
 
msgid "<p>Unknown tag while reading XML. Tag was <b>%1</b></p>"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: widgetfactory.cpp:186
683
 
msgid ""
684
 
"Error while loading regular expression from XML. Most probably the regular "
685
 
"expression had unmatched tags."
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: widgetfactory.cpp:187
689
 
msgid "Error While Loading Regular Expression From XML"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: widgetfactory.cpp:194
693
 
msgid "<p>XML file did not contain a <b>%1</b> tag.</p>"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: widgetfactory.cpp:200
697
 
msgid ""
698
 
"<p>Error while reading XML file. The element just below the tag <b>%1</b> "
699
 
"was not an element.</p>"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: zerowidgets.cpp:75
703
 
msgid ""
704
 
"Any\n"
705
 
"Character"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: zerowidgets.cpp:91
709
 
msgid ""
710
 
"Line\n"
711
 
"Start"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: zerowidgets.cpp:107
715
 
msgid ""
716
 
"Line\n"
717
 
"End"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: zerowidgets.cpp:121
721
 
msgid ""
722
 
"Word\n"
723
 
"Boundary"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: zerowidgets.cpp:136
727
 
msgid ""
728
 
"Non-word\n"
729
 
"Boundary"
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
733
 
msgid "Insert Blank"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
737
 
msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element."
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
741
 
msgid "Internal Error"
742
 
msgstr "Gwall Mewnol"
743
 
 
744
 
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282
745
 
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68
749
 
msgid "Up"
750
 
msgstr "I fyny"
751
 
 
752
 
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73
753
 
msgid "Down"
754
 
msgstr "I Lawr"
755
 
 
756
 
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
757
 
msgid "Delete item \"%1\"?"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
761
 
msgid "Delete Item"
762
 
msgstr "Dileu Eitem"
763
 
 
764
 
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
765
 
msgid "Widget Configuration"
766
 
msgstr ""
767