3
# Hoàng Đức Hiếu <hieu.d.hoang@gmail.com>, 2008.
6
"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 08:56+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 03:10+0000\n"
10
"Last-Translator: Hoàng Đức Hiếu <hdh@lazny.tang.la>\n"
11
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@lists.kde.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 06:22+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
19
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
20
msgstr "Không thể khởi tạo thư viện gPhoto2"
27
msgid "Click this button to add a new camera."
28
msgstr "Nhấn vào nút này dể thêm camera mới."
35
msgid "Click this button to test the connection to the selected camera."
43
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
44
msgstr "Nhấn vào nút này để tháo bỏ camera đã chọn từ danh sách."
52
"Click this button to change the configuration of the selected "
53
"camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
54
"Configuration dialog depend on the camera model."
56
"Nhấn vào đây để thay đổi cấu hình của camera đã chọn <br><br> Tính khả dụng "
57
"của chức năng này và nội dung của hộp thoại cấu hình phụ thuộc vào kiểu "
66
"Click this button to view a summary of the current status of the selected "
67
"camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
68
"Information dialog depend on the camera model."
76
msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
80
msgid "Camera test was successful."
81
msgstr "Kiểm tra xong camera"
85
"<h1>Digital Camera</h1>\n"
86
"This module allows you to configure support for your digital camera.\n"
87
"You need to select the camera's model and the port it is connected\n"
88
"to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera does not\n"
89
"appear on the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n"
90
"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible "
92
"To view and download images from the digital camera, go to the address\n"
93
"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
96
#: kameraconfigdialog.cpp:226
97
msgid "Button (not supported by KControl)"
98
msgstr "Nút (không được KControl hỗ trợ)"
100
#: kameraconfigdialog.cpp:234
101
msgid "Date (not supported by KControl)"
102
msgstr "Ngày (không được KControl hỗ trợ)"
104
#: kameradevice.cpp:82
105
msgid "Could not allocate memory for the abilities list."
108
#: kameradevice.cpp:86
109
msgid "Could not load ability list."
110
msgstr "Không thể tải danh sách khả năng."
112
#: kameradevice.cpp:91 kameradevice.cpp:461 kameradevice.cpp:475
115
"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration "
116
"options may be incorrect."
118
"Mô tả của khả năng của camera %1 không có. Có thể là tuỳ chọn cấu hình không "
121
#: kameradevice.cpp:114
122
msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation."
123
msgstr "Không thể truy cập vào thư mục. Xin kiểm tra sự cài đặt gPhoto2."
125
#: kameradevice.cpp:134
127
"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera "
128
"connectivity and try again."
130
"Không thể khởi tạo máy ảnh. Kiểm tra xem thiết lập cổng và kết nối tới máy "
133
#: kameradevice.cpp:158
134
msgid "No camera summary information is available.\n"
135
msgstr "Không có thông tin tổng quát về camera.\n"
137
#: kameradevice.cpp:171 kameradevice.cpp:181
138
msgid "Camera configuration failed."
139
msgstr "Cấu hình camera hỏng"
141
#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:323
143
msgstr "Nối tiếp (serial)"
145
#: kameradevice.cpp:217 kameradevice.cpp:326
149
#: kameradevice.cpp:218
151
msgstr "Cổng không biết"
153
#: kameradevice.cpp:279
154
msgid "Select Camera Device"
155
msgstr "Chọn thiết bị máy ảnh"
157
#: kameradevice.cpp:301
158
msgid "Supported Cameras"
159
msgstr "Các máy ảnh được hỗ trợ"
161
#: kameradevice.cpp:314 kameradevice.cpp:333
165
#: kameradevice.cpp:318
166
msgid "Port Settings"
167
msgstr "Thiết lập cổng"
169
#: kameradevice.cpp:325
171
"If this option is checked, the camera has to be connected to one of the "
172
"computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)"
175
#: kameradevice.cpp:328
177
"If this option is checked, the camera has to be connected to one of the "
178
"computer's USB ports, or to a USB hub."
181
#: kameradevice.cpp:342
182
msgid "No port type selected."
183
msgstr "Chưa chọn kiểu cổng."
185
#: kameradevice.cpp:348
189
#: kameradevice.cpp:351
190
msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera."
193
#: kameradevice.cpp:355
194
msgid "No further configuration is required for USB cameras."