~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-vi/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/kuser.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 15:13:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601151359-br0rmadxy1akdy5i
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kuser\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:01+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 07:40+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Nguyen Duc Long <longnd.s8@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Vietnamese <vi@vi.i18n.kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 05:57+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
19
 
 
20
#: ku_adduser.cpp:47
 
21
msgid "New Account Options"
 
22
msgstr "Những tùy chọn cho Tài khoản mới"
 
23
 
 
24
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127
 
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
 
26
#. i18n: file: kuser.kcfg:55
 
27
#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
 
28
#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:45 rc.cpp:226
 
29
msgid "Create home folder"
 
30
msgstr "Tạo thư mục home"
 
31
 
 
32
#: ku_adduser.cpp:56
 
33
msgid "Copy skeleton"
 
34
msgstr "Sao chép bộ khung"
 
35
 
 
36
#: ku_adduser.cpp:74
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "User with UID %1 already exists."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ku_adduser.cpp:81
 
42
#, kde-format
 
43
msgid "User with RID %1 already exists."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ku_adduser.cpp:123
 
47
#, kde-format
 
48
msgid ""
 
49
"Folder %1 already exists.\n"
 
50
"%2 may become owner and permissions may change.\n"
 
51
"Do you really want to use %3?"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ku_adduser.cpp:130
 
55
#, kde-format
 
56
msgid "%1 is not a folder."
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: ku_adduser.cpp:132 ku_adduser.cpp:159
 
60
#, kde-format
 
61
msgid "stat() failed on %1."
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ku_adduser.cpp:152
 
65
#, kde-format
 
66
msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: ku_adduser.cpp:156
 
70
#, kde-format
 
71
msgid "%1 exists but is not a regular file."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ku_configdlg.cpp:55 ku_edituser.cpp:153
 
75
msgid "<Empty>"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ku_configdlg.cpp:57 ku_configdlg.cpp:97
 
79
msgid "Connection"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ku_configdlg.cpp:63
 
83
msgid "Password Policy"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ku_configdlg.cpp:64 ku_configdlg.cpp:65 ku_configdlg.cpp:66
 
87
#: ku_configdlg.cpp:67
 
88
msgid " day"
 
89
msgid_plural " days"
 
90
msgstr[0] ""
 
91
msgstr[1] ""
 
92
 
 
93
#: ku_configdlg.cpp:69
 
94
msgid "General"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ku_configdlg.cpp:69
 
98
msgid "General Settings"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41
 
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
 
103
#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:24
 
104
msgid "Files"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ku_configdlg.cpp:75
 
108
msgid "File Source Settings"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ku_configdlg.cpp:103
 
112
msgid "Settings"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21
 
116
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba)
 
117
#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57
 
118
msgid "Samba"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46
 
122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
 
123
#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:27
 
124
msgid "LDAP"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: ku_configdlg.cpp:112
 
128
msgid "LDAP Source Settings"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ku_deluser.cpp:34
 
132
msgid "Delete User"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ku_deluser.cpp:39
 
136
#, kde-format
 
137
msgid ""
 
138
"<p>Deleting user <b>%1</b><br />Also perform the following actions:</p>"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ku_deluser.cpp:42
 
142
#, kde-format
 
143
msgid "Delete &home folder: %1"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ku_deluser.cpp:44
 
147
#, kde-format
 
148
msgid "Delete &mailbox: %1"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ku_editgroup.cpp:39
 
152
msgid "Group Properties"
 
153
msgstr "Tính chất nhóm"
 
154
 
 
155
#: ku_editgroup.cpp:50
 
156
msgid "Domain Admins"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ku_editgroup.cpp:50
 
160
msgid "Admins"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ku_editgroup.cpp:51
 
164
msgid "Domain Users"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ku_editgroup.cpp:51 ku_mainview.cpp:61
 
168
msgid "Users"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ku_editgroup.cpp:52
 
172
msgid "Domain Guests"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: ku_editgroup.cpp:52
 
176
msgid "Guests"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ku_editgroup.cpp:63
 
180
msgid "Group number:"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ku_editgroup.cpp:78
 
184
msgid "Group rid:"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ku_editgroup.cpp:96
 
188
msgid "Group name:"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ku_editgroup.cpp:110
 
192
msgid "Description:"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ku_editgroup.cpp:119
 
196
msgid "Display name:"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ku_editgroup.cpp:128
 
200
msgid "Type:"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ku_editgroup.cpp:130 ku_groupmodel.cpp:75
 
204
msgid "Domain"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ku_editgroup.cpp:131 ku_groupmodel.cpp:76
 
208
msgid "Local"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ku_editgroup.cpp:132 ku_groupmodel.cpp:77
 
212
msgid "Builtin"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ku_editgroup.cpp:149 ku_edituser.cpp:313
 
216
msgid "Domain SID:"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ku_editgroup.cpp:157
 
220
msgid "Disable Samba group information"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ku_editgroup.cpp:171
 
224
msgid "Users in Group"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ku_editgroup.cpp:178
 
228
msgid "Add"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ku_editgroup.cpp:179
 
232
msgid "Remove"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ku_editgroup.cpp:191
 
236
msgid "Users NOT in Group"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ku_editgroup.cpp:281
 
240
msgid "You need to type a group name."
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ku_editgroup.cpp:289
 
244
#, kde-format
 
245
msgid "Group with name %1 already exists."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ku_editgroup.cpp:296
 
249
#, kde-format
 
250
msgid "Group with SID %1 already exists."
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ku_editgroup.cpp:301
 
254
#, kde-format
 
255
msgid "Group with gid %1 already exists."
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: ku_edituser.cpp:61 ku_edituser.cpp:92
 
259
msgid "Do not change"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ku_edituser.cpp:77
 
263
msgid " days"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77
 
267
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax)
 
268
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90
 
269
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact)
 
270
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116
 
271
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn)
 
272
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159
 
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire)
 
274
#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:174 rc.cpp:180
 
275
#: rc.cpp:186
 
276
msgid "Never"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ku_edituser.cpp:109
 
280
msgid "User Info"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ku_edituser.cpp:118
 
284
msgid "User login:"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ku_edituser.cpp:123
 
288
msgid "&User ID:"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ku_edituser.cpp:127
 
292
msgid "Set &Password..."
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ku_edituser.cpp:135
 
296
msgid "Full &name:"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ku_edituser.cpp:142
 
300
msgid "Surname:"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ku_edituser.cpp:147
 
304
msgid "Email address:"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ku_edituser.cpp:161
 
308
msgid "&Login shell:"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ku_edituser.cpp:166
 
312
msgid "&Home folder:"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ku_edituser.cpp:174
 
316
msgid "&Office:"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ku_edituser.cpp:179
 
320
msgid "Offi&ce Phone:"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ku_edituser.cpp:184
 
324
msgid "Ho&me Phone:"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ku_edituser.cpp:189
 
328
msgid "Login class:"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ku_edituser.cpp:194
 
332
msgid "&Office #1:"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ku_edituser.cpp:199
 
336
msgid "O&ffice #2:"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ku_edituser.cpp:204
 
340
msgid "&Address:"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ku_edituser.cpp:208
 
344
msgid "Account &disabled"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: ku_edituser.cpp:214
 
348
msgid "Disable &POSIX account information"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ku_edituser.cpp:227
 
352
msgid "Password Management"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ku_edituser.cpp:233
 
356
msgid "Last password change:"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ku_edituser.cpp:239
 
360
msgid "POSIX parameters:"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ku_edituser.cpp:240
 
364
msgid "Time before password may &not be changed after last password change:"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ku_edituser.cpp:241
 
368
msgid "Time when password &expires after last password change:"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ku_edituser.cpp:242
 
372
msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ku_edituser.cpp:243
 
376
msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ku_edituser.cpp:254
 
380
msgid "&Account will expire on:"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ku_edituser.cpp:278
 
384
msgid "RID:"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ku_edituser.cpp:283
 
388
msgid "Login script:"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ku_edituser.cpp:288
 
392
msgid "Profile path:"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74
 
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
 
397
#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66
 
398
msgid "Home drive:"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ku_edituser.cpp:298
 
402
msgid "Home path:"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ku_edituser.cpp:303
 
406
msgid "User workstations:"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157
 
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
411
#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78
 
412
msgid "Domain name:"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ku_edituser.cpp:319
 
416
msgid "Disable &Samba account information"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ku_edituser.cpp:325 ku_mainview.cpp:69
 
420
msgid "Groups"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ku_edituser.cpp:335 ku_edituser.cpp:664 ku_edituser.cpp:695
 
424
msgid "Primary group: "
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ku_edituser.cpp:338
 
428
msgid "Set as Primary"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ku_edituser.cpp:352 ku_edituser.cpp:375
 
432
msgid "User Properties"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ku_edituser.cpp:358
 
436
#, kde-format
 
437
msgid "User Properties - %1 Selected Users"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ku_edituser.cpp:531 ku_mainview.cpp:145
 
441
msgid "Do Not Change"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: ku_edituser.cpp:910
 
445
msgid "You need to specify an UID."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: ku_edituser.cpp:915
 
449
msgid "You must specify a home directory."
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: ku_edituser.cpp:921
 
453
msgid "You must fill the surname field."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: ku_edituser.cpp:928
 
457
msgid "You need to specify a samba RID."
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: ku_edituser.cpp:973
 
461
#, kde-format
 
462
msgid "User with UID %1 already exists"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ku_edituser.cpp:983
 
466
#, kde-format
 
467
msgid "User with RID %1 already exists"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ku_edituser.cpp:997
 
471
#, kde-format
 
472
msgid ""
 
473
"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
 
474
"you must add it to this file first.<br />Do you want to add it now?</p>"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ku_edituser.cpp:1001
 
478
msgid "Unlisted Shell"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ku_edituser.cpp:1002
 
482
msgid "&Add Shell"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ku_edituser.cpp:1003
 
486
msgid "Do &Not Add"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ku_groupfiles.cpp:74
 
490
msgid "Groups file name not set, please check 'Settings/Files'"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ku_groupfiles.cpp:82
 
494
#, kde-format
 
495
msgid ""
 
496
"stat() call on file %1 failed: %2\n"
 
497
"Check KUser settings."
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ku_groupfiles.cpp:96 ku_userfiles.cpp:195
 
501
#, kde-format
 
502
msgid "Error opening %1 for reading."
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ku_groupfiles.cpp:172 ku_groupfiles.cpp:179 ku_userfiles.cpp:294
 
506
#: ku_userfiles.cpp:301
 
507
#, kde-format
 
508
msgid "Error opening %1 for writing."
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ku_groupldap.cpp:156
 
512
msgid "Loading Groups From LDAP"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ku_groupldap.cpp:208 ku_userldap.cpp:512
 
516
msgid "LDAP Operation"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ku_groupmodel.cpp:48
 
520
msgid "GID"
 
521
msgstr "GID"
 
522
 
 
523
#: ku_groupmodel.cpp:49
 
524
msgid "Group Name"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ku_groupmodel.cpp:50 ku_usermodel.cpp:53
 
528
msgid "Domain SID"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: ku_groupmodel.cpp:51 ku_usermodel.cpp:54
 
532
msgid "RID"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: ku_groupmodel.cpp:52
 
536
msgid "Type"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: ku_groupmodel.cpp:53
 
540
msgid "Display Name"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ku_groupmodel.cpp:54
 
544
msgid "Description"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: ku_groupmodel.cpp:78
 
548
msgid "Unknown"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: ku_main.cpp:37
 
552
msgid "KDE User Editor"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ku_main.cpp:42
 
556
msgid "KUser"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ku_main.cpp:44
 
560
msgid ""
 
561
"(c) 1997-2000, Denis Perchine\n"
 
562
"(c) 2004, Szombathelyi György"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ku_main.cpp:45
 
566
msgid "Denis Perchine"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ku_main.cpp:45 ku_main.cpp:47
 
570
msgid "kuser author"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ku_main.cpp:47
 
574
msgid "Szombathelyi György"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ku_main.cpp:58
 
578
msgid "KDE User Manager"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: ku_mainview.cpp:144
 
582
#, kde-format
 
583
msgid ""
 
584
"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for "
 
585
"all the selected users?"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ku_mainview.cpp:145
 
589
msgid "Change"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ku_mainview.cpp:186
 
593
msgid "You have run out of uid space."
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ku_mainview.cpp:198
 
597
msgid "Please type the name of the new user:"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ku_mainview.cpp:204
 
601
#, kde-format
 
602
msgid "User with name %1 already exists."
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: ku_mainview.cpp:359
 
606
#, kde-format
 
607
msgid ""
 
608
"You are using private groups.\n"
 
609
"Do you want to delete the user's private group '%1'?"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ku_mainview.cpp:362
 
613
msgid "Do Not Delete"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ku_mainview.cpp:380
 
617
msgid "You have run out of gid space."
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ku_mainview.cpp:457
 
621
#, kde-format
 
622
msgid ""
 
623
"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it "
 
624
"cannot be deleted."
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ku_mainview.cpp:466
 
628
#, kde-format
 
629
msgid "Do you really want to delete the group '%1'?"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ku_mainview.cpp:470
 
633
#, kde-format
 
634
msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: ku_mainwidget.cpp:51
 
638
msgid "Reading configuration"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: ku_mainwidget.cpp:57
 
642
msgid "Ready"
 
643
msgstr "Sẵn sàng"
 
644
 
 
645
#: ku_mainwidget.cpp:78 ku_mainwidget.cpp:94
 
646
msgid "&Add..."
 
647
msgstr "&Thêm..."
 
648
 
 
649
#: ku_mainwidget.cpp:82 ku_mainwidget.cpp:98
 
650
msgid "&Edit..."
 
651
msgstr "&Sửa..."
 
652
 
 
653
#: ku_mainwidget.cpp:86 ku_mainwidget.cpp:102
 
654
msgid "&Delete..."
 
655
msgstr "&Xoá..."
 
656
 
 
657
#: ku_mainwidget.cpp:90
 
658
msgid "&Set Password..."
 
659
msgstr "Đặ&t mật khẩu..."
 
660
 
 
661
#: ku_mainwidget.cpp:106
 
662
msgid "&Reload..."
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ku_mainwidget.cpp:110
 
666
msgid "&Select Connection..."
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ku_mainwidget.cpp:114
 
670
msgid "Show System Users/Groups"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ku_mainwidget.cpp:118
 
674
msgid "Hide System Users/Groups"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ku_misc.cpp:55
 
678
#, kde-format
 
679
msgid "Can not create backup file for %1"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ku_misc.cpp:105
 
683
#, kde-format
 
684
msgid ""
 
685
"Error creating symlink %1.\n"
 
686
"Error: %2"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ku_misc.cpp:115
 
690
#, kde-format
 
691
msgid ""
 
692
"Cannot change owner of folder %1.\n"
 
693
"Error: %2"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: ku_misc.cpp:120
 
697
#, kde-format
 
698
msgid ""
 
699
"Cannot change permissions on folder %1.\n"
 
700
"Error: %2"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: ku_misc.cpp:130
 
704
#, kde-format
 
705
msgid ""
 
706
"Cannot change owner of file %1.\n"
 
707
"Error: %2"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ku_misc.cpp:135
 
711
#, kde-format
 
712
msgid ""
 
713
"Cannot change permissions on file %1.\n"
 
714
"Error: %2"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: ku_misc.cpp:154
 
718
#, kde-format
 
719
msgid "File %1 does not exist."
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ku_misc.cpp:159
 
723
#, kde-format
 
724
msgid "Cannot open file %1 for reading."
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ku_misc.cpp:164
 
728
#, kde-format
 
729
msgid "Cannot open file %1 for writing."
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ku_pwdlg.cpp:33
 
733
msgid "Enter Password"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ku_pwdlg.cpp:39
 
737
msgid "Password:"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ku_pwdlg.cpp:55
 
741
msgid "Verify:"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ku_pwdlg.cpp:86
 
745
msgid ""
 
746
"Passwords are not identical.\n"
 
747
"Try again."
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ku_selectconn.cpp:39
 
751
msgid "Connection Selection"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ku_selectconn.cpp:40
 
755
msgid "&New..."
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ku_selectconn.cpp:41
 
759
msgid "&Edit"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ku_selectconn.cpp:42
 
763
msgid "&Delete"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ku_selectconn.cpp:48
 
767
msgid "Defined connections:"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ku_selectconn.cpp:86
 
771
msgid "Please type the name of the new connection:"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ku_selectconn.cpp:89
 
775
msgid "A connection with this name already exists."
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ku_selectconn.cpp:129
 
779
#, kde-format
 
780
msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: ku_selectconn.cpp:130
 
784
msgid "Delete Connection"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ku_user.cpp:161
 
788
#, kde-format
 
789
msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty."
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ku_user.cpp:167
 
793
#, kde-format
 
794
msgid ""
 
795
"Cannot create home folder %1.\n"
 
796
"Error: %2"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ku_user.cpp:173
 
800
#, kde-format
 
801
msgid ""
 
802
"Cannot change owner of home folder %1.\n"
 
803
"Error: %2"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: ku_user.cpp:178
 
807
#, kde-format
 
808
msgid ""
 
809
"Cannot change permissions on home folder %1.\n"
 
810
"Error: %2"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ku_user.cpp:193
 
814
#, kde-format
 
815
msgid ""
 
816
"Folder %1 already exists.\n"
 
817
"Will make %2 owner and change permissions.\n"
 
818
"Do you want to continue?"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ku_user.cpp:197 ku_user.cpp:215
 
822
#, kde-format
 
823
msgid ""
 
824
"Cannot change owner of %1 folder.\n"
 
825
"Error: %2"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ku_user.cpp:201
 
829
#, kde-format
 
830
msgid ""
 
831
"Folder %1 left 'as is'.\n"
 
832
"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: ku_user.cpp:205
 
836
#, kde-format
 
837
msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in."
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: ku_user.cpp:211
 
841
#, kde-format
 
842
msgid ""
 
843
"Cannot create %1 folder.\n"
 
844
"Error: %2"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: ku_user.cpp:219
 
848
#, kde-format
 
849
msgid ""
 
850
"stat call on %1 failed.\n"
 
851
"Error: %2"
 
852
msgstr ""
 
853
"stat call on %1 failed.\n"
 
854
"Error: %2"
 
855
 
 
856
#: ku_user.cpp:234
 
857
#, kde-format
 
858
msgid "Cannot create %1: %2"
 
859
msgstr "Không thể tạo %1: %2"
 
860
 
 
861
#: ku_user.cpp:244
 
862
#, kde-format
 
863
msgid ""
 
864
"Cannot change owner on mailbox: %1\n"
 
865
"Error: %2"
 
866
msgstr ""
 
867
"Không thể thay đổi owner trên mailbox: %1.\n"
 
868
" Lỗi: %2"
 
869
 
 
870
#: ku_user.cpp:250
 
871
#, kde-format
 
872
msgid ""
 
873
"Cannot change permissions on mailbox: %1\n"
 
874
"Error: %2"
 
875
msgstr ""
 
876
"Không thể thay đổi permission trên mailbox: %1.\n"
 
877
" Lỗi: %2"
 
878
 
 
879
#: ku_user.cpp:265
 
880
#, kde-format
 
881
msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2."
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: ku_user.cpp:270
 
885
#, kde-format
 
886
msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton."
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: ku_user.cpp:288
 
890
#, kde-format
 
891
msgid ""
 
892
"Cannot remove home folder %1.\n"
 
893
"Error: %2"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: ku_user.cpp:292
 
897
#, kde-format
 
898
msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)."
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: ku_user.cpp:295
 
902
#, kde-format
 
903
msgid ""
 
904
"stat call on file %1 failed.\n"
 
905
"Error: %2"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ku_user.cpp:313
 
909
#, kde-format
 
910
msgid ""
 
911
"Cannot remove crontab %1.\n"
 
912
"Error: %2"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: ku_user.cpp:327
 
916
#, kde-format
 
917
msgid ""
 
918
"Cannot remove mailbox %1.\n"
 
919
"Error: %2"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: ku_userfiles.cpp:103
 
923
msgid ""
 
924
"KUser sources were not configured.\n"
 
925
"Set 'Password file' in Settings/Files"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: ku_userfiles.cpp:111
 
929
#, kde-format
 
930
msgid ""
 
931
"Stat call on file %1 failed: %2\n"
 
932
"Check KUser settings."
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: ku_userfiles.cpp:125
 
936
#, kde-format
 
937
msgid "Error opening %1 for reading.\n"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: ku_userfiles.cpp:207
 
941
#, kde-format
 
942
msgid ""
 
943
"No /etc/passwd entry for %1.\n"
 
944
"Entry will be removed at the next `Save'-operation."
 
945
msgstr ""
 
946
"Không có hạng mục /etc/passwd cho %1.\n"
 
947
"Hạng mục sẽ được gỡ bỏ trong thao tác 'Save' tiếp theo."
 
948
 
 
949
#: ku_userfiles.cpp:441
 
950
msgid "Unable to build password database."
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ku_userldap.cpp:228
 
954
msgid "Loading Users From LDAP"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ku_usermodel.cpp:48
 
958
msgid "UID"
 
959
msgstr "UID"
 
960
 
 
961
#: ku_usermodel.cpp:49
 
962
msgid "User Login"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ku_usermodel.cpp:50
 
966
msgid "Full Name"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ku_usermodel.cpp:51
 
970
msgid "Home Directory"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: ku_usermodel.cpp:52
 
974
msgid "Login Shell"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ku_usermodel.cpp:55
 
978
msgid "Samba Login Script"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ku_usermodel.cpp:56
 
982
msgid "Samba Profile Path"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ku_usermodel.cpp:57
 
986
msgid "Samba Home Drive"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ku_usermodel.cpp:58
 
990
msgid "Samba Home Path"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
 
994
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
995
#: rc.cpp:3
 
996
msgid "User/group database locations"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
 
1000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
 
1001
#: rc.cpp:6
 
1002
msgid "MD5 shadow passwords"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
 
1006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
 
1007
#: rc.cpp:9
 
1008
msgid "Shadow group file:"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
 
1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
 
1013
#: rc.cpp:12
 
1014
msgid "Shadow password file:"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
 
1018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
 
1019
#: rc.cpp:15
 
1020
msgid "Group file:"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
 
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
 
1025
#: rc.cpp:18
 
1026
msgid "Password file:"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
 
1030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1031
#: rc.cpp:21
 
1032
msgid "Source of user/group database:"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
 
1036
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
 
1037
#: rc.cpp:30
 
1038
msgid "System"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
 
1042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
1043
#: rc.cpp:33
 
1044
msgid "First normal GID:"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
 
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
1049
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
 
1050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
 
1051
#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
 
1052
msgid "Home path template:"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
 
1056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
1057
#: rc.cpp:39
 
1058
msgid "Shell:"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
 
1062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
 
1063
#: rc.cpp:42
 
1064
msgid "First normal UID:"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
 
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
 
1069
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
 
1070
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
 
1071
#: rc.cpp:48 rc.cpp:232
 
1072
msgid "Copy skeleton to home folder"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
 
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
 
1077
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
 
1078
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
 
1079
#: rc.cpp:51 rc.cpp:238
 
1080
msgid "User private groups"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
 
1084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 
1085
#: rc.cpp:54
 
1086
msgid "Default group:"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
 
1090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
 
1091
#: rc.cpp:60
 
1092
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
 
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
 
1097
#: rc.cpp:63
 
1098
msgid "Default login script:"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
 
1102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
 
1103
#: rc.cpp:69
 
1104
msgid "Profile path template:"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
 
1108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
 
1109
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
 
1110
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
 
1111
#: rc.cpp:75 rc.cpp:477
 
1112
msgid "Store LanManager hashed password"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
 
1116
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
 
1117
#: rc.cpp:81
 
1118
msgid "&Query Server"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
 
1122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1123
#: rc.cpp:84
 
1124
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
 
1128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
1129
#: rc.cpp:87
 
1130
msgid "Algorithmic RID base:"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
 
1134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
 
1135
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
 
1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
 
1137
#: rc.cpp:90 rc.cpp:141
 
1138
msgid "cn"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
 
1142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
 
1143
#: rc.cpp:93
 
1144
msgid "gidNumber"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
 
1148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
 
1149
#: rc.cpp:96
 
1150
msgid "Plain Text"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
 
1154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
 
1155
#: rc.cpp:99
 
1156
msgid "CRYPT"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
 
1160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
 
1161
#: rc.cpp:102
 
1162
msgid "MD5"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
 
1166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
 
1167
#: rc.cpp:105
 
1168
msgid "SMD5"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
 
1172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
 
1173
#: rc.cpp:108
 
1174
msgid "SHA"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
 
1178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
 
1179
#: rc.cpp:111
 
1180
msgid "SSHA"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
 
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1185
#: rc.cpp:114
 
1186
msgid "User base:"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
 
1190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
 
1191
#: rc.cpp:117
 
1192
msgid "Group filter:"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
 
1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
1197
#: rc.cpp:120
 
1198
msgid "Structural objectclass:"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
 
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 
1203
#: rc.cpp:123
 
1204
msgid "User filter:"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
 
1208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
 
1209
#: rc.cpp:126
 
1210
msgid "account"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
 
1214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
 
1215
#: rc.cpp:129
 
1216
msgid "inetOrgPerson"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
 
1220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
1221
#: rc.cpp:132
 
1222
msgid "Group RDN prefix:"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
 
1226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
 
1227
#: rc.cpp:135
 
1228
msgid "uid"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
 
1232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
 
1233
#: rc.cpp:138
 
1234
msgid "uidNumber"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
 
1238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
1239
#: rc.cpp:144
 
1240
msgid "Group base:"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
 
1244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
1245
#: rc.cpp:147
 
1246
msgid "User RDN prefix:"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
 
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
1251
#: rc.cpp:150
 
1252
msgid "Password hash:"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
 
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
 
1257
#: rc.cpp:153
 
1258
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
 
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
 
1263
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
 
1264
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
 
1265
#: rc.cpp:156 rc.cpp:391
 
1266
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
 
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
 
1271
#: rc.cpp:159
 
1272
msgid "Update the gecos attribute"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
 
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
1277
#: rc.cpp:162
 
1278
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
 
1282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
1283
#: rc.cpp:165
 
1284
msgid "Time when password expires after last password change:"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
 
1288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 
1289
#: rc.cpp:168
 
1290
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
 
1294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1295
#: rc.cpp:177
 
1296
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
 
1300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
1301
#: rc.cpp:183
 
1302
msgid "Account will expire on:"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#. i18n: file: kuser.kcfg:16
 
1306
#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
 
1307
#: rc.cpp:189
 
1308
msgid "Default connection"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#. i18n: file: kuser.kcfg:20
 
1312
#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
 
1313
#: rc.cpp:192
 
1314
msgid "Show system users"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#. i18n: file: kuser.kcfg:26
 
1318
#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
 
1319
#: rc.cpp:195
 
1320
msgid "The source of the user and group database"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. i18n: file: kuser.kcfg:27
 
1324
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
 
1325
#: rc.cpp:198
 
1326
msgid ""
 
1327
"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
 
1328
"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
 
1329
"data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. <BR><B>LDAP</B> "
 
1330
"stores data in a directory server using the posixAccount and posixGroup "
 
1331
"object classes; this backend allows the management of Samba users/groups via "
 
1332
"the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> provides a read-only "
 
1333
"access to all users and groups which your installation knows about."
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#. i18n: file: kuser.kcfg:36
 
1337
#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection))
 
1338
#: rc.cpp:201
 
1339
msgid "Shell"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#. i18n: file: kuser.kcfg:37
 
1343
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection))
 
1344
#: rc.cpp:204
 
1345
msgid ""
 
1346
"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
 
1347
"users."
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#. i18n: file: kuser.kcfg:40
 
1351
#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection))
 
1352
#: rc.cpp:207
 
1353
msgid "Home path template"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#. i18n: file: kuser.kcfg:41
 
1357
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection))
 
1358
#: rc.cpp:211
 
1359
#, no-c-format
 
1360
msgid ""
 
1361
"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
 
1362
"macro will replaced with the actual user name."
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#. i18n: file: kuser.kcfg:45
 
1366
#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
 
1367
#: rc.cpp:214
 
1368
msgid "First UID"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#. i18n: file: kuser.kcfg:46
 
1372
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
 
1373
#: rc.cpp:217
 
1374
msgid ""
 
1375
"This options specifies the first user ID where searching for an available "
 
1376
"UID starts."
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#. i18n: file: kuser.kcfg:50
 
1380
#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
 
1381
#: rc.cpp:220
 
1382
msgid "First GID"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#. i18n: file: kuser.kcfg:51
 
1386
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
 
1387
#: rc.cpp:223
 
1388
msgid ""
 
1389
"This options specifies the first group ID where searching for an available "
 
1390
"GID starts."
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#. i18n: file: kuser.kcfg:56
 
1394
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
 
1395
#: rc.cpp:229
 
1396
msgid ""
 
1397
"If this option is checked then a home directory will created for the new "
 
1398
"user."
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#. i18n: file: kuser.kcfg:61
 
1402
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
 
1403
#: rc.cpp:235
 
1404
msgid ""
 
1405
"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
 
1406
"copied to the new user's home directory"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#. i18n: file: kuser.kcfg:66
 
1410
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
 
1411
#: rc.cpp:241
 
1412
msgid ""
 
1413
"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
 
1414
"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
 
1415
"private group."
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#. i18n: file: kuser.kcfg:70
 
1419
#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
 
1420
#: rc.cpp:244
 
1421
msgid "Default primary group"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#. i18n: file: kuser.kcfg:71
 
1425
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
 
1426
#: rc.cpp:247
 
1427
msgid ""
 
1428
"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
 
1429
"user."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#. i18n: file: kuser.kcfg:76
 
1433
#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
 
1434
#: rc.cpp:250
 
1435
msgid "smin"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#. i18n: file: kuser.kcfg:80
 
1439
#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
 
1440
#: rc.cpp:253
 
1441
msgid "smax"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#. i18n: file: kuser.kcfg:84
 
1445
#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
 
1446
#: rc.cpp:256
 
1447
msgid "swarn"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#. i18n: file: kuser.kcfg:88
 
1451
#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
 
1452
#: rc.cpp:259
 
1453
msgid "sinact"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#. i18n: file: kuser.kcfg:92
 
1457
#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
 
1458
#: rc.cpp:262
 
1459
msgid "sexpire"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#. i18n: file: kuser.kcfg:93
 
1463
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
 
1464
#: rc.cpp:265
 
1465
msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#. i18n: file: kuser.kcfg:97
 
1469
#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
 
1470
#: rc.cpp:268
 
1471
msgid "sneverexpire"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#. i18n: file: kuser.kcfg:98
 
1475
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
 
1476
#: rc.cpp:271
 
1477
msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#. i18n: file: kuser.kcfg:103
 
1481
#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
 
1482
#: rc.cpp:274
 
1483
msgid "Password file"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#. i18n: file: kuser.kcfg:104
 
1487
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
 
1488
#: rc.cpp:277
 
1489
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#. i18n: file: kuser.kcfg:108
 
1493
#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
 
1494
#: rc.cpp:280
 
1495
msgid "Group file"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#. i18n: file: kuser.kcfg:109
 
1499
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
 
1500
#: rc.cpp:283
 
1501
msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#. i18n: file: kuser.kcfg:113
 
1505
#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
 
1506
#: rc.cpp:286
 
1507
msgid "MD5 Shadow passwords"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#. i18n: file: kuser.kcfg:114
 
1511
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
 
1512
#: rc.cpp:289
 
1513
msgid ""
 
1514
"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
 
1515
"this unchecked if DES encryption should be used."
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#. i18n: file: kuser.kcfg:117
 
1519
#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
 
1520
#: rc.cpp:292
 
1521
msgid "Shadow password file"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#. i18n: file: kuser.kcfg:118
 
1525
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
 
1526
#: rc.cpp:295
 
1527
msgid ""
 
1528
"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
 
1529
"if your system does not use a shadow password file."
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#. i18n: file: kuser.kcfg:122
 
1533
#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
 
1534
#: rc.cpp:298
 
1535
msgid "Group shadow file"
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#. i18n: file: kuser.kcfg:123
 
1539
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
 
1540
#: rc.cpp:301
 
1541
msgid ""
 
1542
"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
 
1543
"your system does not use a shadow group file."
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#. i18n: file: kuser.kcfg:128
 
1547
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
 
1548
#: rc.cpp:304
 
1549
msgid "LDAP User"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#. i18n: file: kuser.kcfg:131
 
1553
#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
 
1554
#: rc.cpp:307
 
1555
msgid "LDAP Password"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#. i18n: file: kuser.kcfg:134
 
1559
#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
 
1560
#: rc.cpp:310
 
1561
msgid "LDAP SASL Realm"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#. i18n: file: kuser.kcfg:137
 
1565
#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
 
1566
#: rc.cpp:313
 
1567
msgid "LDAP Bind DN"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#. i18n: file: kuser.kcfg:140
 
1571
#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
 
1572
#: rc.cpp:316
 
1573
msgid "LDAP Host"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#. i18n: file: kuser.kcfg:143
 
1577
#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
 
1578
#: rc.cpp:319
 
1579
msgid "LDAP Port"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#. i18n: file: kuser.kcfg:147
 
1583
#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
 
1584
#: rc.cpp:322
 
1585
msgid "LDAP version"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#. i18n: file: kuser.kcfg:151
 
1589
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
 
1590
#: rc.cpp:325
 
1591
msgid "LDAP Size limit"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#. i18n: file: kuser.kcfg:155
 
1595
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
 
1596
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
 
1597
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
 
1598
#: rc.cpp:328 rc.cpp:331
 
1599
msgid "LDAP Time limit"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#. i18n: file: kuser.kcfg:163
 
1603
#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
 
1604
#: rc.cpp:334
 
1605
msgid "LDAP Base DN"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#. i18n: file: kuser.kcfg:166
 
1609
#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
 
1610
#: rc.cpp:337
 
1611
msgid "LDAP Filter"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#. i18n: file: kuser.kcfg:169
 
1615
#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
 
1616
#: rc.cpp:340
 
1617
msgid "LDAP no encryption"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#. i18n: file: kuser.kcfg:173
 
1621
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
 
1622
#: rc.cpp:343
 
1623
msgid "LDAP TLS"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#. i18n: file: kuser.kcfg:177
 
1627
#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
 
1628
#: rc.cpp:346
 
1629
msgid "LDAP SSL"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#. i18n: file: kuser.kcfg:181
 
1633
#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
 
1634
#: rc.cpp:349
 
1635
msgid "LDAP Anonymous"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#. i18n: file: kuser.kcfg:185
 
1639
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
 
1640
#: rc.cpp:352
 
1641
msgid "LDAP Simple auth"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#. i18n: file: kuser.kcfg:189
 
1645
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
 
1646
#: rc.cpp:355
 
1647
msgid "LDAP SASL auth"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#. i18n: file: kuser.kcfg:193
 
1651
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
 
1652
#: rc.cpp:358
 
1653
msgid "LDAP SASL mechanism"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#. i18n: file: kuser.kcfg:197
 
1657
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
 
1658
#: rc.cpp:361
 
1659
msgid "LDAP User container"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#. i18n: file: kuser.kcfg:198
 
1663
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
 
1664
#: rc.cpp:364
 
1665
msgid ""
 
1666
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#. i18n: file: kuser.kcfg:202
 
1670
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
 
1671
#: rc.cpp:367
 
1672
msgid "LDAP User filter"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#. i18n: file: kuser.kcfg:203
 
1676
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
 
1677
#: rc.cpp:370
 
1678
msgid "This specifies the filter used for user entries."
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#. i18n: file: kuser.kcfg:206
 
1682
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
 
1683
#: rc.cpp:373
 
1684
msgid "LDAP Group container"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#. i18n: file: kuser.kcfg:207
 
1688
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
 
1689
#: rc.cpp:376
 
1690
msgid ""
 
1691
"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#. i18n: file: kuser.kcfg:211
 
1695
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
 
1696
#: rc.cpp:379
 
1697
msgid "LDAP Group filter"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#. i18n: file: kuser.kcfg:212
 
1701
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
 
1702
#: rc.cpp:382
 
1703
msgid "This specifies the filter used for group entries."
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#. i18n: file: kuser.kcfg:215
 
1707
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
 
1708
#: rc.cpp:385
 
1709
msgid "LDAP User RDN prefix"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#. i18n: file: kuser.kcfg:216
 
1713
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
 
1714
#: rc.cpp:388
 
1715
msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#. i18n: file: kuser.kcfg:226
 
1719
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
 
1720
#: rc.cpp:394
 
1721
msgid ""
 
1722
"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
 
1723
"Name) attribute."
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#. i18n: file: kuser.kcfg:230
 
1727
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
 
1728
#: rc.cpp:397
 
1729
msgid "Update the gecos field"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#. i18n: file: kuser.kcfg:231
 
1733
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
 
1734
#: rc.cpp:400
 
1735
msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#. i18n: file: kuser.kcfg:235
 
1739
#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
 
1740
#: rc.cpp:403
 
1741
msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#. i18n: file: kuser.kcfg:236
 
1745
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
 
1746
#: rc.cpp:406
 
1747
msgid ""
 
1748
"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
 
1749
"It allows to enforce password change/expiration policies."
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#. i18n: file: kuser.kcfg:240
 
1753
#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
 
1754
#: rc.cpp:409
 
1755
msgid "LDAP Structural objectclass"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#. i18n: file: kuser.kcfg:241
 
1759
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
 
1760
#: rc.cpp:412
 
1761
msgid ""
 
1762
"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
 
1763
"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
 
1764
"for an address book, too, then choose inetOrgPerson."
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#. i18n: file: kuser.kcfg:249
 
1768
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
 
1769
#: rc.cpp:415
 
1770
msgid "LDAP Group RDN prefix"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#. i18n: file: kuser.kcfg:250
 
1774
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
 
1775
#: rc.cpp:418
 
1776
msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#. i18n: file: kuser.kcfg:258
 
1780
#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
 
1781
#: rc.cpp:421
 
1782
msgid "LDAP Password hash method"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#. i18n: file: kuser.kcfg:259
 
1786
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
 
1787
#: rc.cpp:424
 
1788
msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#. i18n: file: kuser.kcfg:271
 
1792
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
 
1793
#: rc.cpp:427
 
1794
msgid "Enable samba account management"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#. i18n: file: kuser.kcfg:272
 
1798
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
 
1799
#: rc.cpp:430
 
1800
msgid ""
 
1801
"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
 
1802
"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
 
1803
"with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#. i18n: file: kuser.kcfg:275
 
1807
#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
 
1808
#: rc.cpp:433
 
1809
msgid "Samba domain name"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#. i18n: file: kuser.kcfg:276
 
1813
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
 
1814
#: rc.cpp:436
 
1815
msgid "This specifies the samba domain name."
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#. i18n: file: kuser.kcfg:279
 
1819
#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
 
1820
#: rc.cpp:439
 
1821
msgid "Samba domain SID"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#. i18n: file: kuser.kcfg:280
 
1825
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
 
1826
#: rc.cpp:442
 
1827
msgid ""
 
1828
"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
 
1829
"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
 
1830
"domain_name'."
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#. i18n: file: kuser.kcfg:283
 
1834
#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
 
1835
#: rc.cpp:445
 
1836
msgid "Algorithmic RID base"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#. i18n: file: kuser.kcfg:284
 
1840
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
 
1841
#: rc.cpp:448
 
1842
msgid ""
 
1843
"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to "
 
1844
"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP "
 
1845
"database and smb.conf must store the same values."
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#. i18n: file: kuser.kcfg:288
 
1849
#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
 
1850
#: rc.cpp:451
 
1851
msgid "Samba login script"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#. i18n: file: kuser.kcfg:289
 
1855
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
 
1856
#: rc.cpp:454
 
1857
msgid ""
 
1858
"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will "
 
1859
"be executed as the user logs in to a Windows machine."
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#. i18n: file: kuser.kcfg:292
 
1863
#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
 
1864
#: rc.cpp:457
 
1865
msgid "Samba home drive"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#. i18n: file: kuser.kcfg:293
 
1869
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
 
1870
#: rc.cpp:460
 
1871
msgid ""
 
1872
"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
 
1873
"mapped when he/she logs into a Windows machine."
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#. i18n: file: kuser.kcfg:296
 
1877
#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
 
1878
#: rc.cpp:463
 
1879
msgid "Samba profile path template"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#. i18n: file: kuser.kcfg:297
 
1883
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
 
1884
#: rc.cpp:467
 
1885
#, no-c-format
 
1886
msgid ""
 
1887
"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' "
 
1888
"macro will be replaced with the actual user name."
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#. i18n: file: kuser.kcfg:300
 
1892
#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
 
1893
#: rc.cpp:470
 
1894
msgid "Samba home path template"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#. i18n: file: kuser.kcfg:301
 
1898
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
 
1899
#: rc.cpp:474
 
1900
#, no-c-format
 
1901
msgid ""
 
1902
"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
 
1903
"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with "
 
1904
"the actual user name."
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#. i18n: file: kuser.kcfg:305
 
1908
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
 
1909
#: rc.cpp:480
 
1910
msgid ""
 
1911
"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
 
1912
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#. i18n: file: kuserui.rc:4
 
1916
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
1917
#: rc.cpp:483
 
1918
msgid "&File"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#. i18n: file: kuserui.rc:8
 
1922
#. i18n: ectx: Menu (user)
 
1923
#: rc.cpp:486
 
1924
msgid "&User"
 
1925
msgstr "Người &dùng"
 
1926
 
 
1927
#. i18n: file: kuserui.rc:14
 
1928
#. i18n: ectx: Menu (group)
 
1929
#: rc.cpp:489
 
1930
msgid "&Group"
 
1931
msgstr "Nhó&m"
 
1932
 
 
1933
#. i18n: file: kuserui.rc:19
 
1934
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1935
#: rc.cpp:492
 
1936
msgid "&Settings"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: rc.cpp:493
 
1940
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
1941
msgid "Your names"
 
1942
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Nguyen Duc Long"
 
1943
 
 
1944
#: rc.cpp:494
 
1945
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
1946
msgid "Your emails"
 
1947
msgstr ",,longnd.s8@gmail.com"