1
# Vietnamese translation for kdebase-runtime
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:59+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 09:09+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 06:15+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
21
msgid "Install, list, remove Plasma packages"
22
msgstr "Cài đặt, danh sách, gỡ bỏ các gói Plasma"
25
msgid "Plasma Package Manager"
26
msgstr "Trình quản lí gói Plasma"
29
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
30
msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo"
37
msgid "Original author"
38
msgstr "Tác giả ban đầu"
41
msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
42
msgstr "Để cài đặt hay gỡ bỏ, chạy các gói đã cài đặt cho tất cả người dùng."
46
"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both "
47
"versions are recognized by the application (if translated, should be same as "
48
"messages with 'package type' context below)"
50
"The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, "
51
"layout-template, etc."
55
msgctxt "Do not translate <path>"
56
msgid "Install the package at <path>"
57
msgstr "Cài đặt gói tại <path>"
60
msgctxt "Do not translate <path>"
61
msgid "Upgrade the package at <path>"
62
msgstr "Nâng cấp gói tại <path>"
65
msgid "List installed packages"
66
msgstr "Liệt kê các gói đã cài đặt"
69
msgctxt "Do not translate <name>"
70
msgid "Remove the package named <name>"
75
"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
76
"directories for this KDE session will be searched instead."
79
#: main.cpp:183 main.cpp:220
80
msgctxt "package type"
85
msgctxt "package type"
90
msgctxt "package type"
95
msgctxt "package type"
100
msgctxt "package type"
105
msgctxt "package type"
106
msgid "wallpaperplugin"
110
msgctxt "package type"
111
msgid "layout-template"
116
msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
122
"Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
127
"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the "
128
"error message telling the user he can use only one"
130
"The packageroot and global options conflict each other, please select only "
136
msgid "Successfully removed %1"
141
msgid "Removal of %1 failed."
146
msgid "Plugin %1 is not installed."
151
msgid "Successfully installed %1"
156
msgid "Installation of %1 failed."
161
"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
162
"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
163
msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
167
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
169
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Lê Trường An"
172
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
174
msgstr ",,truongan@linuxmail.org"