~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhcn/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-n1xr7pcqu9cg1lzq
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: \n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 04:07+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:23+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 11:16+0800\n"
16
16
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
17
17
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
36
36
msgid_plural " milliseconds"
37
37
msgstr[0] " 毫秒"
38
38
 
 
39
#: cube/cube.cpp:216 cube/cube_config.cpp:60
 
40
msgid "Desktop Cube"
 
41
msgstr "桌面立方"
 
42
 
 
43
#: cube/cube.cpp:220 cube/cube_config.cpp:64
 
44
msgid "Desktop Cylinder"
 
45
msgstr "桌面圆柱"
 
46
 
 
47
#: cube/cube.cpp:224 cube/cube_config.cpp:68
 
48
msgid "Desktop Sphere"
 
49
msgstr "桌面球体"
 
50
 
39
51
#: cube/cube_config.cpp:50
40
52
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
41
53
msgid "Basic"
46
58
msgid "Advanced"
47
59
msgstr "高级"
48
60
 
49
 
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216
50
 
msgid "Desktop Cube"
51
 
msgstr "桌面立方"
52
 
 
53
 
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220
54
 
msgid "Desktop Cylinder"
55
 
msgstr "桌面圆柱"
56
 
 
57
 
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224
58
 
msgid "Desktop Sphere"
59
 
msgstr "桌面球体"
60
 
 
61
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72
 
61
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
62
62
msgid "Show Desktop Grid"
63
63
msgstr "显示桌面网格"
64
64
 
123
123
msgid_plural " rows"
124
124
msgstr[0] " 行"
125
125
 
126
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:62
 
126
#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
127
127
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
128
128
msgstr "翻转切换(对当前桌面)"
129
129
 
130
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:68
 
130
#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
131
131
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
132
132
msgstr "翻转切换(对全部桌面)"
133
133
 
134
 
#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49
 
134
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
135
135
msgid "Toggle Invert Effect"
136
136
msgstr "切换反白效果"
137
137
 
138
 
#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54
 
138
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
139
139
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
140
140
msgstr "在窗口上切换反白效果"
141
141
 
 
142
#: mousemark/mousemark.cpp:49
 
143
msgid "Clear All Mouse Marks"
 
144
msgstr "清除全部鼠标标记"
 
145
 
 
146
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
 
147
msgid "Clear Last Mouse Mark"
 
148
msgstr "清除上一个鼠标标记"
 
149
 
142
150
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
143
151
msgid "Clear Mouse Marks"
144
152
msgstr "清除鼠标标记"
145
153
 
146
 
#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53
147
 
msgid "Clear Last Mouse Mark"
148
 
msgstr "清除上一个鼠标标记"
149
 
 
150
 
#: mousemark/mousemark.cpp:49
151
 
msgid "Clear All Mouse Marks"
152
 
msgstr "清除全部鼠标标记"
153
 
 
 
154
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
 
155
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
 
156
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
 
157
msgstr "切换显示窗口(对当前桌面)"
 
158
 
 
159
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
154
160
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
155
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
156
161
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
157
162
msgstr "切换显示窗口(对全部桌面)"
158
163
 
159
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
160
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
161
 
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
162
 
msgstr "切换显示窗口(对当前桌面)"
163
 
 
 
164
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
164
165
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
165
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
166
166
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
167
167
msgstr "切换当前窗口分类"
168
168
 
175
175
"过滤器:\n"
176
176
"%1"
177
177
 
 
178
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
178
179
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
179
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
180
180
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
181
181
msgstr "切换当前窗口的缩略图"
182
182
 
183
 
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
 
183
#: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
184
184
msgid "Track mouse"
185
185
msgstr "跟踪鼠标"
186
186
 
 
187
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
 
188
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
 
189
msgstr ""
 
190
 
187
191
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
188
192
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
189
193
msgstr ""
190
194
 
191
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
192
 
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:89
 
195
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
196
196
msgid "Move Left"
197
197
msgstr "左移"
198
198
 
199
 
#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:94
 
199
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
200
200
msgid "Move Right"
201
201
msgstr "右移"
202
202
 
203
 
#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:99
 
203
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
204
204
msgid "Move Up"
205
205
msgstr "上移"
206
206
 
207
 
#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:104
 
207
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
208
208
msgid "Move Down"
209
209
msgstr "下移"
210
210
 
211
 
#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:109
 
211
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
212
212
msgid "Move Mouse to Focus"
213
213
msgstr "移动鼠标到焦点"
214
214
 
215
 
#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:114
 
215
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
216
216
msgid "Move Mouse to Center"
217
217
msgstr "移动鼠标到中央"
218
218