~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhcn/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kget.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-n1xr7pcqu9cg1lzq
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kget\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 04:27+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:17+0200\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:24+0800\n"
19
19
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
33
33
msgid "New Group"
34
34
msgstr "新建组"
35
35
 
 
36
#: conf/integrationpreferences.cpp:32
 
37
msgid "Include"
 
38
msgstr "包含"
 
39
 
 
40
#: conf/integrationpreferences.cpp:33
 
41
msgid "Exclude"
 
42
msgstr "排除"
 
43
 
 
44
#: conf/integrationpreferences.cpp:35 conf/autopastemodel.cpp:209
 
45
msgid "Escape sequences"
 
46
msgstr "转义字符串"
 
47
 
 
48
#: conf/integrationpreferences.cpp:36 conf/autopastemodel.cpp:209
 
49
msgid "Regular expression"
 
50
msgstr "正则表达式"
 
51
 
36
52
#: conf/preferencesdialog.cpp:49
37
53
msgid "Xml"
38
54
msgstr "XML"
75
91
 
76
92
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:23
77
93
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkGroupBox)
78
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:77 rc.cpp:469
 
94
#: conf/preferencesdialog.cpp:77 rc.cpp:472
79
95
msgid "Network"
80
96
msgstr "网络"
81
97
 
113
129
msgid "Transfer Plugins"
114
130
msgstr "传输插件"
115
131
 
116
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:32
117
 
msgid "Include"
118
 
msgstr "包含"
119
 
 
120
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:33
121
 
msgid "Exclude"
122
 
msgstr "排除"
123
 
 
124
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:35 conf/autopastemodel.cpp:209
125
 
msgid "Escape sequences"
126
 
msgstr "转义字符串"
127
 
 
128
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:36 conf/autopastemodel.cpp:209
129
 
msgid "Regular expression"
130
 
msgstr "正则表达式"
131
 
 
132
132
#: conf/autopastemodel.cpp:174
133
133
msgid "Pattern"
134
134
msgstr "模式"
137
137
msgid "Syntax"
138
138
msgstr "语法"
139
139
 
140
 
#: core/kget.h:366 ui/tray.cpp:41 main.cpp:123 mainwindow.cpp:91
141
 
#: mainwindow.cpp:470
142
 
msgid "KGet"
143
 
msgstr "KGet"
144
 
 
145
140
#: core/transfergrouphandler.cpp:97
146
141
#, kde-format
147
142
msgid "1 Item"
170
165
msgid_plural "KGet is downloading %1 files"
171
166
msgstr[0] "KGet 正在下载 %1 个文件"
172
167
 
173
 
#: core/signature.cpp:228
174
 
msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
175
 
msgstr "用于验证签名的密钥丢失,您想要下载它吗?"
176
 
 
177
 
#: core/signature.cpp:250
178
 
#, kde-format
179
 
msgid ""
180
 
"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more "
181
 
"information."
182
 
msgstr "无法验证 %1 的签名,请通过传输设置获得更多信息。"
183
 
 
184
 
#: core/signature.cpp:251
185
 
msgid "Signature not verified"
186
 
msgstr "签名未验证"
187
 
 
188
168
#: core/linkimporter.cpp:90
189
169
#, kde-format
190
170
msgid "Error trying to get %1"
191
171
msgstr "尝试获取 %1 时出错"
192
172
 
193
 
#: core/keydownloader.cpp:73
194
 
msgid ""
195
 
"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
196
 
msgstr "设置中没有指定用于密钥下载服务器。下载已中止。"
197
 
 
198
 
#: core/keydownloader.cpp:74 core/keydownloader.cpp:94
199
 
msgid "No key server"
200
 
msgstr "没有密钥服务器"
201
 
 
202
 
#: core/keydownloader.cpp:93
203
 
msgid ""
204
 
"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
205
 
"settings or restart KGet and retry downloading."
206
 
msgstr ""
207
 
"找不到有用的密钥服务器,不能下载密钥。请在设置中添加更多服务器,或者重新启动 "
208
 
"KGet,并重试下载。"
209
 
 
210
173
#: core/kget.cpp:121
211
174
#, kde-format
212
175
msgid "Are you sure that you want to remove the group named %1?"
490
453
msgid "Downloads completed"
491
454
msgstr "下载完成"
492
455
 
493
 
#: core/filemodel.cpp:283
494
 
msgctxt "file in a filesystem"
495
 
msgid "File"
496
 
msgstr "文件"
497
 
 
498
 
#: core/filemodel.cpp:283
499
 
msgctxt "status of the download"
500
 
msgid "Status"
501
 
msgstr "状态"
502
 
 
503
 
#: core/filemodel.cpp:283
504
 
msgctxt "size of the download"
505
 
msgid "Size"
506
 
msgstr "大小"
507
 
 
508
 
#: core/filemodel.cpp:283
509
 
msgctxt "checksum of a file"
510
 
msgid "Checksum"
511
 
msgstr "校验和"
512
 
 
513
 
#: core/filemodel.cpp:283
514
 
msgctxt "signature of a file"
515
 
msgid "Signature"
516
 
msgstr "签名"
517
 
 
518
 
#: core/verificationmodel.cpp:151
519
 
msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
520
 
msgid "Type"
521
 
msgstr "类型"
522
 
 
523
 
#: core/verificationmodel.cpp:153
524
 
msgctxt "the used hash for verification"
525
 
msgid "Hash"
526
 
msgstr "散列"
527
 
 
528
 
#: core/verificationmodel.cpp:155
529
 
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
530
 
msgid "Verified"
531
 
msgstr "验证结果"
532
 
 
533
 
#: core/kgetkjobadapter.cpp:45
534
 
msgid "KGet Transfer"
535
 
msgstr "KGet 传输"
536
 
 
537
 
#: core/datasourcefactory.cpp:287
538
 
msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
539
 
msgstr "文件大小超过 VFAT 所支持的最大文件大小。"
540
 
 
541
 
#: core/datasourcefactory.cpp:614
 
456
#: core/signature.cpp:228
 
457
msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
 
458
msgstr "用于验证签名的密钥丢失,您想要下载它吗?"
 
459
 
 
460
#: core/signature.cpp:250
542
461
#, kde-format
543
 
msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
544
 
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
545
 
msgstr "%1 报告了错误的文件大小,已被从镜像中移除。"
546
 
 
547
 
#: core/transferhandler.cpp:137
548
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27
549
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:28
550
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:29
551
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:30
552
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:31
553
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:32
554
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:33
555
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:34
556
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:59
557
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:60
558
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:63
559
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:64
560
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:67
561
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:70
562
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:73
563
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:76
564
 
#: ui/transfersviewdelegate.cpp:396
565
 
msgctxt "not available"
566
 
msgid "n/a"
567
 
msgstr "无"
568
 
 
569
 
#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:95
570
 
msgid "Stalled"
571
 
msgstr "暂停"
572
 
 
573
 
#: core/transfer.cpp:37
574
 
msgid "Downloading...."
575
 
msgstr "下载中..."
576
 
 
577
 
#: core/transfer.cpp:38
578
 
msgctxt "transfer state: delayed"
579
 
msgid "Delayed"
580
 
msgstr "已推迟"
581
 
 
582
 
#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:263 core/transfer.cpp:282
583
 
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69
584
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:298
585
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:85
586
 
msgctxt "transfer state: stopped"
587
 
msgid "Stopped"
588
 
msgstr "已停止"
589
 
 
590
 
#: core/transfer.cpp:40
591
 
msgctxt "transfer state: aborted"
592
 
msgid "Aborted"
593
 
msgstr "已中止"
594
 
 
595
 
#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:216
596
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:294
597
 
msgctxt "transfer state: finished"
598
 
msgid "Finished"
599
 
msgstr "已完成"
600
 
 
601
 
#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:160
602
 
msgctxt "changing the destination of the file"
603
 
msgid "Changing destination"
604
 
msgstr "更改目标文件"
 
462
msgid ""
 
463
"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more "
 
464
"information."
 
465
msgstr "无法验证 %1 的签名,请通过传输设置获得更多信息。"
 
466
 
 
467
#: core/signature.cpp:251
 
468
msgid "Signature not verified"
 
469
msgstr "签名未验证"
 
470
 
 
471
#: core/keydownloader.cpp:73
 
472
msgid ""
 
473
"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
 
474
msgstr "设置中没有指定用于密钥下载服务器。下载已中止。"
 
475
 
 
476
#: core/keydownloader.cpp:74 core/keydownloader.cpp:94
 
477
msgid "No key server"
 
478
msgstr "没有密钥服务器"
 
479
 
 
480
#: core/keydownloader.cpp:93
 
481
msgid ""
 
482
"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
 
483
"settings or restart KGet and retry downloading."
 
484
msgstr ""
 
485
"找不到有用的密钥服务器,不能下载密钥。请在设置中添加更多服务器,或者重新启动 "
 
486
"KGet,并重试下载。"
605
487
 
606
488
#: core/transfertreemodel.cpp:643
607
489
msgctxt "name of download"
633
515
msgid "Remaining Time"
634
516
msgstr "剩余时间"
635
517
 
 
518
#: core/datasourcefactory.cpp:287
 
519
msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
 
520
msgstr "文件大小超过 VFAT 所支持的最大文件大小。"
 
521
 
 
522
#: core/datasourcefactory.cpp:614
 
523
#, kde-format
 
524
msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
 
525
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
 
526
msgstr "%1 报告了错误的文件大小,已被从镜像中移除。"
 
527
 
636
528
#: core/urlchecker.cpp:254 core/urlchecker.cpp:294
637
529
msgid "No download directory specified."
638
530
msgstr "没有指定下载目录。"
960
852
msgid "No all"
961
853
msgstr "普通"
962
854
 
 
855
#: core/transferhandler.cpp:137
 
856
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27
 
857
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:28
 
858
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:29
 
859
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:30
 
860
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:31
 
861
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:32
 
862
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:33
 
863
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:34
 
864
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:59
 
865
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:60
 
866
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:63
 
867
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:64
 
868
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:67
 
869
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:70
 
870
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:73
 
871
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:76
 
872
#: ui/transfersviewdelegate.cpp:396
 
873
msgctxt "not available"
 
874
msgid "n/a"
 
875
msgstr "无"
 
876
 
 
877
#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:95
 
878
msgid "Stalled"
 
879
msgstr "暂停"
 
880
 
 
881
#: core/transfer.cpp:37
 
882
msgid "Downloading...."
 
883
msgstr "下载中..."
 
884
 
 
885
#: core/transfer.cpp:38
 
886
msgctxt "transfer state: delayed"
 
887
msgid "Delayed"
 
888
msgstr "已推迟"
 
889
 
 
890
#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:263 core/transfer.cpp:282
 
891
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69
 
892
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:85
 
893
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:298
 
894
msgctxt "transfer state: stopped"
 
895
msgid "Stopped"
 
896
msgstr "已停止"
 
897
 
 
898
#: core/transfer.cpp:40
 
899
msgctxt "transfer state: aborted"
 
900
msgid "Aborted"
 
901
msgstr "已中止"
 
902
 
 
903
#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:216
 
904
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:294
 
905
msgctxt "transfer state: finished"
 
906
msgid "Finished"
 
907
msgstr "已完成"
 
908
 
 
909
#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:160
 
910
msgctxt "changing the destination of the file"
 
911
msgid "Changing destination"
 
912
msgstr "更改目标文件"
 
913
 
 
914
#: core/kget.h:366 ui/tray.cpp:41 main.cpp:123 mainwindow.cpp:91
 
915
#: mainwindow.cpp:470
 
916
msgid "KGet"
 
917
msgstr "KGet"
 
918
 
 
919
#: core/filemodel.cpp:283
 
920
msgctxt "file in a filesystem"
 
921
msgid "File"
 
922
msgstr "文件"
 
923
 
 
924
#: core/filemodel.cpp:283
 
925
msgctxt "status of the download"
 
926
msgid "Status"
 
927
msgstr "状态"
 
928
 
 
929
#: core/filemodel.cpp:283
 
930
msgctxt "size of the download"
 
931
msgid "Size"
 
932
msgstr "大小"
 
933
 
 
934
#: core/filemodel.cpp:283
 
935
msgctxt "checksum of a file"
 
936
msgid "Checksum"
 
937
msgstr "校验和"
 
938
 
 
939
#: core/filemodel.cpp:283
 
940
msgctxt "signature of a file"
 
941
msgid "Signature"
 
942
msgstr "签名"
 
943
 
 
944
#: core/kgetkjobadapter.cpp:45
 
945
msgid "KGet Transfer"
 
946
msgstr "KGet 传输"
 
947
 
 
948
#: core/verificationmodel.cpp:151
 
949
msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
 
950
msgid "Type"
 
951
msgstr "类型"
 
952
 
 
953
#: core/verificationmodel.cpp:153
 
954
msgctxt "the used hash for verification"
 
955
msgid "Hash"
 
956
msgstr "散列"
 
957
 
 
958
#: core/verificationmodel.cpp:155
 
959
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
 
960
msgid "Verified"
 
961
msgstr "验证结果"
 
962
 
963
963
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23
964
964
msgid "Insert Engine"
965
965
msgstr "插入引擎"
1068
1068
msgid "File Selection"
1069
1069
msgstr "文件选择"
1070
1070
 
 
1071
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:50
 
1072
msgctxt "transfer state: running"
 
1073
msgid "Running...."
 
1074
msgstr "运行中..."
 
1075
 
 
1076
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113
 
1077
msgctxt "Transfer State:Finished"
 
1078
msgid "Finished"
 
1079
msgstr "完成"
 
1080
 
 
1081
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156
 
1082
msgid "Download failed, could not access this URL."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166
 
1086
msgid ""
 
1087
"This URL does not allow multiple connections,\n"
 
1088
"the download will take longer."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
1071
1091
#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42
1072
1092
msgid "Add item"
1073
1093
msgstr "添加项目"
1509
1529
 
1510
1530
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:21
1511
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker)
1512
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:329
 
1532
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:332
1513
1533
msgid "Add Tracker"
1514
1534
msgstr "添加 Tracker"
1515
1535
 
1590
1610
msgid "Select a default temporary folder"
1591
1611
msgstr "选择一个默认临时文件夹"
1592
1612
 
1593
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:50
1594
 
msgctxt "transfer state: running"
1595
 
msgid "Running...."
1596
 
msgstr "运行中..."
1597
 
 
1598
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113
1599
 
msgctxt "Transfer State:Finished"
1600
 
msgid "Finished"
1601
 
msgstr "完成"
1602
 
 
1603
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156
1604
 
msgid "Download failed, could not access this URL."
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166
1608
 
msgid ""
1609
 
"This URL does not allow multiple connections,\n"
1610
 
"the download will take longer."
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
1613
#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67
1614
1614
msgid "Import dropped files"
1615
1615
msgstr "导入关联文件"
2044
2044
msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support."
2045
2045
msgstr "不支持的特性,因为 KGet 未编译入 QPGME 支持。"
2046
2046
 
2047
 
#: ui/transfersview.cpp:126
2048
 
msgid "Select columns"
2049
 
msgstr "选择列"
2050
 
 
2051
 
#: ui/transfersview.cpp:314
2052
 
msgid "Transfer Details"
2053
 
msgstr "传输细节"
2054
 
 
2055
2047
#: ui/verificationdialog.cpp:39
2056
2048
msgid "Add checksum"
2057
2049
msgstr "添加校验和"
2070
2062
msgid "Verification successful"
2071
2063
msgstr "验证成功"
2072
2064
 
 
2065
#: ui/transfersview.cpp:126
 
2066
msgid "Select columns"
 
2067
msgstr "选择列"
 
2068
 
 
2069
#: ui/transfersview.cpp:314
 
2070
msgid "Transfer Details"
 
2071
msgstr "传输细节"
 
2072
 
2073
2073
#: ui/renamefile.cpp:32
2074
2074
msgid "Rename File"
2075
2075
msgstr "重命名文件"
2104
2104
 
2105
2105
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:41
2106
2106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction)
2107
 
#: ui/droptarget.cpp:91 rc.cpp:143
 
2107
#: ui/droptarget.cpp:91 rc.cpp:158
2108
2108
msgid "Quit KGet"
2109
2109
msgstr "退出 KGet"
2110
2110
 
2130
2130
 
2131
2131
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:33
2132
2132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dropTargetGroup)
2133
 
#: ui/droptarget.cpp:369 rc.cpp:122
 
2133
#: ui/droptarget.cpp:369 rc.cpp:137
2134
2134
msgid "Drop Target"
2135
2135
msgstr "拖放目标"
2136
2136
 
2478
2478
 
2479
2479
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100
2480
2480
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase)
2481
 
#: mainwindow.cpp:197 rc.cpp:194
 
2481
#: mainwindow.cpp:197 rc.cpp:62
2482
2482
msgid "Increase Priority"
2483
2483
msgstr "提升优先级"
2484
2484
 
2485
2485
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107
2486
2486
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease)
2487
 
#: mainwindow.cpp:202 rc.cpp:197
 
2487
#: mainwindow.cpp:202 rc.cpp:65
2488
2488
msgid "Decrease Priority"
2489
2489
msgstr "降低优先级"
2490
2490
 
2769
2769
msgid "Select Icon..."
2770
2770
msgstr "选择图标..."
2771
2771
 
 
2772
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
 
2773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
2774
#: rc.cpp:53
 
2775
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
 
2776
msgstr "将 KGet 用作 Konqueror 的下载管理器:"
 
2777
 
 
2778
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
 
2779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
 
2780
#: rc.cpp:56
 
2781
msgid "Monitor clipboard for files to download"
 
2782
msgstr "监视剪贴板中要下载的文件"
 
2783
 
 
2784
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
 
2785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
2786
#: rc.cpp:59
 
2787
msgid "Case insensitive:"
 
2788
msgstr "不区分大小写:"
 
2789
 
2772
2790
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:20
2773
2791
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_LimitDownloads)
2774
 
#: rc.cpp:53
 
2792
#: rc.cpp:68
2775
2793
msgid "Limit Maximum Downloads Per Group"
2776
2794
msgstr "每个分组的最大下载项目数量"
2777
2795
 
2778
2796
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:29
2779
2797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum)
2780
 
#: rc.cpp:56
 
2798
#: rc.cpp:71
2781
2799
msgid "Number of downloads:"
2782
2800
msgstr "下载项目数量:"
2783
2801
 
2784
2802
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:46
2785
2803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum_2)
2786
 
#: rc.cpp:59
 
2804
#: rc.cpp:74
2787
2805
msgid "Downloads from the same server:"
2788
2806
msgstr "从同一服务器上下载:"
2789
2807
 
2790
2808
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:63
2791
2809
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit)
2792
 
#: rc.cpp:62
 
2810
#: rc.cpp:77
2793
2811
msgid "Speed Limit"
2794
2812
msgstr "速度限制"
2795
2813
 
2796
2814
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:72
2797
2815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb)
2798
 
#: rc.cpp:65
 
2816
#: rc.cpp:80
2799
2817
msgid "Global download limit:"
2800
2818
msgstr "全局下载限制:"
2801
2819
 
2805
2823
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit)
2806
2824
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:125
2807
2825
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit)
2808
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:74 rc.cpp:80
 
2826
#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 rc.cpp:95
2809
2827
msgid " KiB/s"
2810
2828
msgstr " KiB/秒"
2811
2829
 
2812
2830
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:95
2813
2831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2814
 
#: rc.cpp:71
 
2832
#: rc.cpp:86
2815
2833
msgid "Global upload limit:"
2816
2834
msgstr "全局上传限制:"
2817
2835
 
2818
2836
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:118
2819
2837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer)
2820
 
#: rc.cpp:77
 
2838
#: rc.cpp:92
2821
2839
msgid "Per transfer:"
2822
2840
msgstr "每个传输任务:"
2823
2841
 
2824
2842
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:141
2825
2843
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken)
2826
 
#: rc.cpp:83
 
2844
#: rc.cpp:98
2827
2845
msgid "Reconnect on Error or Broken Connection"
2828
2846
msgstr "连接中断时重连"
2829
2847
 
2830
2848
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:150
2831
2849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2)
2832
 
#: rc.cpp:86
 
2850
#: rc.cpp:101
2833
2851
msgid "Number of retries:"
2834
2852
msgstr "重试次数:"
2835
2853
 
2836
2854
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:164
2837
2855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2)
2838
 
#: rc.cpp:89
 
2856
#: rc.cpp:104
2839
2857
msgid "Retry after:"
2840
2858
msgstr "重新连接延时:"
2841
2859
 
2842
2860
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:171
2843
2861
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay)
2844
 
#: rc.cpp:92
 
2862
#: rc.cpp:107
2845
2863
msgid " sec"
2846
2864
msgstr " 秒"
2847
2865
 
2848
2866
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:193
2849
2867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCompleted)
2850
 
#: rc.cpp:95
 
2868
#: rc.cpp:110
2851
2869
msgid "After Completing Downloads"
2852
2870
msgstr "完成下载后的行为"
2853
2871
 
2854
2872
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:199
2855
2873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoShutdown)
2856
 
#: rc.cpp:98
 
2874
#: rc.cpp:113
2857
2875
msgid "Auto shutdown"
2858
2876
msgstr "自动关机"
2859
2877
 
2860
2878
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:206
2861
2879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDisconnect)
2862
 
#: rc.cpp:101
 
2880
#: rc.cpp:116
2863
2881
msgid "Auto disconnect"
2864
2882
msgstr "自动断开"
2865
2883
 
2866
2884
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:19
2867
2885
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled)
2868
 
#: rc.cpp:104
 
2886
#: rc.cpp:119
2869
2887
msgid "Enable Web Interface"
2870
2888
msgstr "启用 Web 界面"
2871
2889
 
2873
2891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2874
2892
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32
2875
2893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2876
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:472
 
2894
#: rc.cpp:122 rc.cpp:475
2877
2895
msgid "Port:"
2878
2896
msgstr "端口:"
2879
2897
 
2880
2898
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:45
2881
2899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
2882
 
#: rc.cpp:110
 
2900
#: rc.cpp:125
2883
2901
msgid "User:"
2884
2902
msgstr "用户名:"
2885
2903
 
2887
2905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2888
2906
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87
2889
2907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2890
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:257
 
2908
#: rc.cpp:128 rc.cpp:257
2891
2909
msgid "Password:"
2892
2910
msgstr "密码:"
2893
2911
 
2894
2912
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17
2895
2913
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
2896
 
#: rc.cpp:116
 
2914
#: rc.cpp:131
2897
2915
msgid "Startup"
2898
2916
msgstr "启动"
2899
2917
 
2900
2918
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:23
2901
2919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
2902
 
#: rc.cpp:119
 
2920
#: rc.cpp:134
2903
2921
msgid "Show splashscreen"
2904
2922
msgstr "显示欢迎屏幕"
2905
2923
 
2906
2924
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:42
2907
2925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget)
2908
 
#: rc.cpp:125
 
2926
#: rc.cpp:140
2909
2927
msgid "Enable animations"
2910
2928
msgstr "启用动画"
2911
2929
 
2912
2930
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:52
2913
2931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnablePopupTooltip)
2914
 
#: rc.cpp:128
 
2932
#: rc.cpp:143
2915
2933
msgid "Enable popup tooltip"
2916
2934
msgstr "启用弹出提示"
2917
2935
 
2918
2936
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:59
2919
2937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDropTarget)
2920
 
#: rc.cpp:131
 
2938
#: rc.cpp:146
2921
2939
msgid "Show drop target"
2922
2940
msgstr "显示拖放目标"
2923
2941
 
2924
2942
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17
2925
2943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode)
2926
 
#: rc.cpp:134
 
2944
#: rc.cpp:149
2927
2945
msgid "Disable confirmation dialogs (less verbosity)"
2928
2946
msgstr "禁止确认对话框(可简化操作)"
2929
2947
 
2930
2948
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:24
2931
2949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray)
2932
 
#: rc.cpp:137
 
2950
#: rc.cpp:152
2933
2951
msgid "Enable system tray icon"
2934
2952
msgstr "启用系统托盘图标"
2935
2953
 
2936
2954
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:33
2937
2955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled)
2938
 
#: rc.cpp:140
 
2956
#: rc.cpp:155
2939
2957
msgid "Execute action after all downloads have been finished:"
2940
2958
msgstr "全部下载完成后执行动作:"
2941
2959
 
2942
2960
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:49
2943
2961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2944
 
#: rc.cpp:146
 
2962
#: rc.cpp:161
2945
2963
msgid "At startup:"
2946
2964
msgstr "在启动时:"
2947
2965
 
2948
2966
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:57
2949
2967
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2950
 
#: rc.cpp:149
 
2968
#: rc.cpp:164
2951
2969
msgid "Restore Download State"
2952
2970
msgstr "恢复下载状态"
2953
2971
 
2954
2972
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:62
2955
2973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2956
 
#: rc.cpp:152
 
2974
#: rc.cpp:167
2957
2975
msgid "Start All Downloads"
2958
2976
msgstr "启动全部下载"
2959
2977
 
2960
2978
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:67
2961
2979
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2962
 
#: rc.cpp:155
 
2980
#: rc.cpp:170
2963
2981
msgid "Stop All Downloads"
2964
2982
msgstr "停止全部下载"
2965
2983
 
2966
2984
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:77
2967
2985
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2968
 
#: rc.cpp:158
 
2986
#: rc.cpp:173
2969
2987
msgid "History"
2970
2988
msgstr "历史"
2971
2989
 
2972
2990
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:83
2973
2991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2974
 
#: rc.cpp:161
 
2992
#: rc.cpp:176
2975
2993
msgid "History backend:"
2976
2994
msgstr "历史后端:"
2977
2995
 
2978
2996
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:96
2979
2997
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration)
2980
 
#: rc.cpp:164
 
2998
#: rc.cpp:179
2981
2999
msgid "Enable KDE global progress tracking"
2982
3000
msgstr "启用 KDE 全局的进度跟踪"
2983
3001
 
2984
3002
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:108
2985
3003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer)
2986
 
#: rc.cpp:167
 
3004
#: rc.cpp:182
2987
3005
msgid "Show every single download "
2988
3006
msgstr "显示每个单独的下载"
2989
3007
 
2990
3008
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115
2991
3009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob)
2992
 
#: rc.cpp:170
 
3010
#: rc.cpp:185
2993
3011
msgid "Show overall progress"
2994
3012
msgstr "显示全部进度"
2995
3013
 
2996
3014
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:125
2997
3015
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2998
 
#: rc.cpp:173
 
3016
#: rc.cpp:188
2999
3017
msgid "Handle existing files/transfers"
3000
3018
msgstr ""
3001
3019
 
3002
3020
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:131
3003
3021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAlwaysAsk)
3004
 
#: rc.cpp:176
 
3022
#: rc.cpp:191
3005
3023
msgid "Always ask"
3006
3024
msgstr "总是询问"
3007
3025
 
3008
3026
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:138
3009
3027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAutomaticRename)
3010
 
#: rc.cpp:179
 
3028
#: rc.cpp:194
3011
3029
msgid "Automatic rename"
3012
3030
msgstr "自动重命名"
3013
3031
 
3014
3032
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:145
3015
3033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesOverwrite)
3016
 
#: rc.cpp:182
 
3034
#: rc.cpp:197
3017
3035
msgid "Overwrite"
3018
3036
msgstr "覆盖"
3019
3037
 
3020
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
3021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3022
 
#: rc.cpp:185
3023
 
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
3024
 
msgstr "将 KGet 用作 Konqueror 的下载管理器:"
3025
 
 
3026
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
3027
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
3028
 
#: rc.cpp:188
3029
 
msgid "Monitor clipboard for files to download"
3030
 
msgstr "监视剪贴板中要下载的文件"
3031
 
 
3032
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
3033
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3034
 
#: rc.cpp:191
3035
 
msgid "Case insensitive:"
3036
 
msgstr "不区分大小写:"
3037
 
 
3038
3038
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
3039
3039
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
3040
3040
#: rc.cpp:200
3059
3059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3060
3060
#. i18n: file: transfer-plugins/mmsthreads/dlgmms.ui:22
3061
3061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3062
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:311 rc.cpp:508
 
3062
#: rc.cpp:221 rc.cpp:311 rc.cpp:314
3063
3063
msgid "Number of connections per URL:"
3064
3064
msgstr "每个 URL 的连接次数:"
3065
3065
 
3227
3227
 
3228
3228
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19
3229
3229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
3230
 
#: rc.cpp:314
 
3230
#: rc.cpp:317
3231
3231
msgid "Change string:"
3232
3232
msgstr "更改字符串:"
3233
3233
 
3234
3234
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33
3235
3235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3236
 
#: rc.cpp:317
 
3236
#: rc.cpp:320
3237
3237
msgid "Mode:"
3238
3238
msgstr "模式:"
3239
3239
 
3240
3240
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43
3241
3241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3242
 
#: rc.cpp:320
 
3242
#: rc.cpp:323
3243
3243
msgid "Checksum type:"
3244
3244
msgstr "校验和类型:"
3245
3245
 
3246
3246
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77
3247
3247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3248
 
#: rc.cpp:323
 
3248
#: rc.cpp:326
3249
3249
msgid "Result:"
3250
3250
msgstr "结果:"
3251
3251
 
3252
3252
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84
3253
3253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3254
 
#: rc.cpp:326
 
3254
#: rc.cpp:329
3255
3255
msgid "label"
3256
3256
msgstr "标签"
3257
3257
 
3258
3258
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:28
3259
3259
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
3260
 
#: rc.cpp:332
 
3260
#: rc.cpp:335
3261
3261
msgid "Remove Tracker"
3262
3262
msgstr "删除 Tracker"
3263
3263
 
3264
3264
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:35
3265
3265
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker)
3266
 
#: rc.cpp:335
 
3266
#: rc.cpp:338
3267
3267
msgid "Change Tracker"
3268
3268
msgstr "更改 Tracker"
3269
3269
 
3270
3270
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:42
3271
3271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape)
3272
 
#: rc.cpp:338
 
3272
#: rc.cpp:341
3273
3273
msgid "Update Trackers"
3274
3274
msgstr "更新 Tracker"
3275
3275
 
3276
3276
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:62
3277
3277
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults)
3278
 
#: rc.cpp:341
 
3278
#: rc.cpp:344
3279
3279
msgid "Restore Defaults"
3280
3280
msgstr "恢复默认"
3281
3281
 
3282
3282
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:21
3283
3283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed)
3284
 
#: rc.cpp:344
 
3284
#: rc.cpp:347
3285
3285
msgid ""
3286
3286
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3287
3287
"\">\n"
3316
3316
 
3317
3317
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:28
3318
3318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
3319
 
#: rc.cpp:352
 
3319
#: rc.cpp:355
3320
3320
msgid "Add Webseed"
3321
3321
msgstr "添加 Web 种子"
3322
3322
 
3323
3323
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:50
3324
3324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
3325
 
#: rc.cpp:355
 
3325
#: rc.cpp:358
3326
3326
msgid "Remove Webseed"
3327
3327
msgstr "删除 Web 种子"
3328
3328
 
3330
3330
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView)
3331
3331
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:154
3332
3332
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3333
 
#: rc.cpp:358 rc.cpp:436
 
3333
#: rc.cpp:361 rc.cpp:439
3334
3334
msgid "Chunks"
3335
3335
msgstr "块"
3336
3336
 
3337
3337
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:23
3338
3338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3339
 
#: rc.cpp:361
 
3339
#: rc.cpp:364
3340
3340
msgid "Total:"
3341
3341
msgstr "总共:"
3342
3342
 
3343
3343
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:59
3344
3344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
3345
 
#: rc.cpp:364
 
3345
#: rc.cpp:367
3346
3346
msgid "Currently downloading:"
3347
3347
msgstr "正在下载:"
3348
3348
 
3350
3350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3351
3351
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:163
3352
3352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3353
 
#: rc.cpp:367 rc.cpp:439
 
3353
#: rc.cpp:370 rc.cpp:442
3354
3354
msgid "Downloaded:"
3355
3355
msgstr "已下载:"
3356
3356
 
3358
3358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
3359
3359
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:205
3360
3360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3361
 
#: rc.cpp:370 rc.cpp:457
 
3361
#: rc.cpp:373 rc.cpp:460
3362
3362
msgid "Excluded:"
3363
3363
msgstr "已排除:"
3364
3364
 
3365
3365
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:167
3366
3366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
3367
 
#: rc.cpp:373
 
3367
#: rc.cpp:376
3368
3368
msgid "Left:"
3369
3369
msgstr "剩余:"
3370
3370
 
3371
3371
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:203
3372
3372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
3373
 
#: rc.cpp:376
 
3373
#: rc.cpp:379
3374
3374
msgid "Size:"
3375
3375
msgstr "大小:"
3376
3376
 
3377
3377
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16
3378
3378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
3379
 
#: rc.cpp:379
 
3379
#: rc.cpp:382
3380
3380
msgid "Scanning data of torrent:"
3381
3381
msgstr "正在扫描种子的数据:"
3382
3382
 
3383
3383
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30
3384
3384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3385
 
#: rc.cpp:382
 
3385
#: rc.cpp:385
3386
3386
msgid "Number of chunks found:"
3387
3387
msgstr "已找到的块数:"
3388
3388
 
3389
3389
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40
3390
3390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3391
 
#: rc.cpp:385
 
3391
#: rc.cpp:388
3392
3392
msgid "Number of chunks failed:"
3393
3393
msgstr "失败的块数:"
3394
3394
 
3395
3395
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50
3396
3396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3397
 
#: rc.cpp:388
 
3397
#: rc.cpp:391
3398
3398
msgid "Number of chunks not downloaded:"
3399
3399
msgstr "未下载的块数:"
3400
3400
 
3401
3401
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57
3402
3402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3403
 
#: rc.cpp:391
 
3403
#: rc.cpp:394
3404
3404
msgid "Number of chunks downloaded:"
3405
3405
msgstr "已下载的块数:"
3406
3406
 
3412
3412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
3413
3413
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137
3414
3414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
3415
 
#: rc.cpp:394 rc.cpp:397 rc.cpp:400 rc.cpp:403
 
3415
#: rc.cpp:397 rc.cpp:400 rc.cpp:403 rc.cpp:406
3416
3416
msgid "0"
3417
3417
msgstr "0"
3418
3418
 
3419
3419
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183
3420
3420
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
3421
 
#: rc.cpp:406
 
3421
#: rc.cpp:409
3422
3422
msgid "Cancel"
3423
3423
msgstr "取消"
3424
3424
 
3425
3425
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:29
3426
3426
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
3427
 
#: rc.cpp:409
 
3427
#: rc.cpp:412
3428
3428
msgid "Stats"
3429
3429
msgstr "状态"
3430
3430
 
3431
3431
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:47
3432
3432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3433
 
#: rc.cpp:412
 
3433
#: rc.cpp:415
3434
3434
msgid "Seeders:"
3435
3435
msgstr "做种者:"
3436
3436
 
3450
3450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksAllLabel)
3451
3451
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:212
3452
3452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksExcludedLabel)
3453
 
#: rc.cpp:415 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:433 rc.cpp:442 rc.cpp:448
3454
 
#: rc.cpp:454 rc.cpp:460
 
3453
#: rc.cpp:418 rc.cpp:424 rc.cpp:430 rc.cpp:436 rc.cpp:445 rc.cpp:451
 
3454
#: rc.cpp:457 rc.cpp:463
3455
3455
msgid "<n>"
3456
3456
msgstr "<n>"
3457
3457
 
3458
3458
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:73
3459
3459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
3460
 
#: rc.cpp:418
 
3460
#: rc.cpp:421
3461
3461
msgid "Download speed:"
3462
3462
msgstr "下载速度:"
3463
3463
 
3464
3464
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:99
3465
3465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3466
 
#: rc.cpp:424
 
3466
#: rc.cpp:427
3467
3467
msgid "Leechers:"
3468
3468
msgstr "吸血虫:"
3469
3469
 
3470
3470
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:125
3471
3471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
3472
 
#: rc.cpp:430
 
3472
#: rc.cpp:433
3473
3473
msgid "Upload speed:"
3474
3474
msgstr "上传速度:"
3475
3475
 
3476
3476
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:177
3477
3477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3478
 
#: rc.cpp:445
 
3478
#: rc.cpp:448
3479
3479
msgctxt "chunks left"
3480
3480
msgid "Left:"
3481
3481
msgstr "剩余:"
3482
3482
 
3483
3483
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:191
3484
3484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3485
 
#: rc.cpp:451
 
3485
#: rc.cpp:454
3486
3486
msgctxt "all chunks"
3487
3487
msgid "All:"
3488
3488
msgstr "全部:"
3489
3489
 
3490
3490
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:240
3491
3491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
3492
 
#: rc.cpp:463
 
3492
#: rc.cpp:466
3493
3493
msgctxt "source-file"
3494
3494
msgid "Source:"
3495
3495
msgstr "源文件:"
3498
3498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3499
3499
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:44
3500
3500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destLabel)
3501
 
#: rc.cpp:466 rc.cpp:790
 
3501
#: rc.cpp:469 rc.cpp:790
3502
3502
msgid "Saving to:"
3503
3503
msgstr "保存到:"
3504
3504
 
3505
3505
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:49
3506
3506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadLimitLabel)
3507
 
#: rc.cpp:475
 
3507
#: rc.cpp:478
3508
3508
msgid "Upload limit per transfer:"
3509
3509
msgstr "每个传输项的上传速度限制:"
3510
3510
 
3512
3512
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox)
3513
3513
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:76
3514
3514
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox)
3515
 
#: rc.cpp:478 rc.cpp:487
 
3515
#: rc.cpp:481 rc.cpp:490
3516
3516
msgid "No Limit"
3517
3517
msgstr "无限制"
3518
3518
 
3520
3520
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
3521
3521
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:79
3522
3522
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
3523
 
#: rc.cpp:481 rc.cpp:490
 
3523
#: rc.cpp:484 rc.cpp:493
3524
3524
msgid "KiB"
3525
3525
msgstr "KB"
3526
3526
 
3527
3527
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:69
3528
3528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, downloadLabel)
3529
 
#: rc.cpp:484
 
3529
#: rc.cpp:487
3530
3530
msgid "Download limit per transfer:"
3531
3531
msgstr "每个传输项的下载速度限制:"
3532
3532
 
3533
3533
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:89
3534
3534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utpBox)
3535
 
#: rc.cpp:493
 
3535
#: rc.cpp:496
3536
3536
msgid "Enable UTP protocol"
3537
3537
msgstr "启用 UTP 协议"
3538
3538
 
3539
3539
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:105
3540
3540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, folderGroupBox)
3541
 
#: rc.cpp:496
 
3541
#: rc.cpp:499
3542
3542
msgid "Folders"
3543
3543
msgstr "文件夹"
3544
3544
 
3545
3545
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:117
3546
3546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrentFolderLabel)
3547
 
#: rc.cpp:499
 
3547
#: rc.cpp:502
3548
3548
msgid "Default torrent folder:"
3549
3549
msgstr "默认种子文件夹:"
3550
3550
 
3551
3551
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:137
3552
3552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tempFolderLabel)
3553
 
#: rc.cpp:502
 
3553
#: rc.cpp:505
3554
3554
msgid "Default temporary folder"
3555
3555
msgstr "默认临时文件夹"
3556
3556
 
3557
3557
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:154
3558
3558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preallocBox)
3559
 
#: rc.cpp:505
 
3559
#: rc.cpp:508
3560
3560
msgid "Pre-allocate disk space"
3561
3561
msgstr "预分配磁盘空间"
3562
3562
 
3673
3673
msgid "Optional"
3674
3674
msgstr "可选项"
3675
3675
 
3676
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
3677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3676
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
 
3677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3678
3678
#: rc.cpp:565
3679
 
msgid ""
3680
 
"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on "
3681
 
"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so "
3682
 
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
3683
 
"one URL."
3684
 
msgstr ""
3685
 
"此助手会帮助您从头,或基于一个已有的元链接开始创建您所需的元链接。您会看到许"
3686
 
"多输入字段,有些是可选项,有些是推荐项,请按需填写。最少需要的是一个保存地"
3687
 
"址、至少一个文件,以及一个 URL。"
3688
 
 
3689
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
3690
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3691
 
#: rc.cpp:568
3692
 
msgid "Save created Metalink at:"
3693
 
msgstr "将创建的元链接保存于:"
3694
 
 
3695
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
3696
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
3697
 
#: rc.cpp:571
3698
 
msgid "Create new Metalink"
3699
 
msgstr "新建元链接"
3700
 
 
3701
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
3702
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
3703
 
#: rc.cpp:574
3704
 
msgid "Load existing Metalink:"
3705
 
msgstr "装载已有的元链接:"
3706
 
 
3707
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
3708
 
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
3709
 
#: rc.cpp:577
3710
 
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
3711
 
msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink 文件(*.metalink *.meta4)"
3712
 
 
3713
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
3714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3715
 
#: rc.cpp:580
3716
3679
msgid "General information:"
3717
3680
msgstr "常规信息:"
3718
3681
 
3719
3682
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30
3720
3683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3721
 
#: rc.cpp:583
 
3684
#: rc.cpp:568
3722
3685
msgid "Here you can enter optional general information on the metalink."
3723
3686
msgstr "在此输入可选的元链接常规信息。"
3724
3687
 
3725
3688
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61
3726
3689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3727
 
#: rc.cpp:586
 
3690
#: rc.cpp:571
3728
3691
msgid "Origin:"
3729
3692
msgstr "来源:"
3730
3693
 
3731
3694
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68
3732
3695
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin)
3733
 
#: rc.cpp:589
 
3696
#: rc.cpp:574
3734
3697
msgid "Web URL to the metalink"
3735
3698
msgstr "元链接的网址"
3736
3699
 
3737
3700
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75
3738
3701
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic)
3739
 
#: rc.cpp:592
 
3702
#: rc.cpp:577
3740
3703
msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."
3741
3704
msgstr "动态意味着更新过的元链接可在其“来源”处找到。"
3742
3705
 
3743
3706
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78
3744
3707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)
3745
 
#: rc.cpp:595
 
3708
#: rc.cpp:580
3746
3709
msgid "Dynamic:"
3747
3710
msgstr "动态:"
3748
3711
 
3749
3712
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110
3750
3713
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)
3751
 
#: rc.cpp:598
 
3714
#: rc.cpp:583
3752
3715
msgid "Metalink published"
3753
3716
msgstr "元链接发布"
3754
3717
 
3756
3719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
3757
3720
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223
3758
3721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
3759
 
#: rc.cpp:601 rc.cpp:619
 
3722
#: rc.cpp:586 rc.cpp:604
3760
3723
msgid "Date and time:"
3761
3724
msgstr "日期和时间:"
3762
3725
 
3764
3727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset)
3765
3728
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213
3766
3729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)
3767
 
#: rc.cpp:604 rc.cpp:616
 
3730
#: rc.cpp:589 rc.cpp:601
3768
3731
msgid "Timezone offset:"
3769
3732
msgstr "时区偏移:"
3770
3733
 
3772
3735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3773
3736
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206
3774
3737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3775
 
#: rc.cpp:607 rc.cpp:613
 
3738
#: rc.cpp:592 rc.cpp:598
3776
3739
msgid "Negative offset:"
3777
3740
msgstr "反向偏移:"
3778
3741
 
3779
3742
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178
3780
3743
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)
3781
 
#: rc.cpp:610
 
3744
#: rc.cpp:595
3782
3745
msgid "Metalink updated"
3783
3746
msgstr "元链接更新"
3784
3747
 
 
3748
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
 
3749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3750
#: rc.cpp:607
 
3751
msgid ""
 
3752
"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on "
 
3753
"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so "
 
3754
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
 
3755
"one URL."
 
3756
msgstr ""
 
3757
"此助手会帮助您从头,或基于一个已有的元链接开始创建您所需的元链接。您会看到许"
 
3758
"多输入字段,有些是可选项,有些是推荐项,请按需填写。最少需要的是一个保存地"
 
3759
"址、至少一个文件,以及一个 URL。"
 
3760
 
 
3761
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
 
3762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3763
#: rc.cpp:610
 
3764
msgid "Save created Metalink at:"
 
3765
msgstr "将创建的元链接保存于:"
 
3766
 
 
3767
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
 
3768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
 
3769
#: rc.cpp:613
 
3770
msgid "Create new Metalink"
 
3771
msgstr "新建元链接"
 
3772
 
 
3773
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
 
3774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
 
3775
#: rc.cpp:616
 
3776
msgid "Load existing Metalink:"
 
3777
msgstr "装载已有的元链接:"
 
3778
 
 
3779
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
 
3780
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
 
3781
#: rc.cpp:619
 
3782
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
 
3783
msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink 文件(*.metalink *.meta4)"
 
3784
 
3785
3785
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22
3786
3786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3787
3787
#: rc.cpp:622