~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhcn/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/www/edu_www.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-n1xr7pcqu9cg1lzq
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 05:19+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:59+0800\n"
11
 
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Language: zh_CN\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
 
20
 
#: about_us/users_stories.php:5 plasmaMenu.inc:51
21
 
msgid "Users Stories"
22
 
msgstr "用户故事"
23
 
 
24
 
#: about_us/users_stories.php:11
25
 
msgid "<a href=\"http://www.voxhumanitatis.org\">Vox Humanitatis</a>"
26
 
msgstr "<a href=\"http://www.voxhumanitatis.org\">Vox Humanitatis</a>"
27
 
 
28
 
#: about_us/users_stories.php:13
29
 
msgid ""
30
 
"<a href=\"http://www.voxhumanitatis.org\"><img src=\"../images/icons/vh-"
31
 
"pms_100x113.png\" style=\"width:100px;height:113px;float:left;\" /></a>Vox "
32
 
"Humanitatis (<a href=\"http://www.voxhumanitatis.org\">www.voxhumanitatis."
33
 
"org</a>) cares about less resourced cultures and with that about the "
34
 
"connected languages. Since we are also dedicated to the educational sector "
35
 
"we are always searching for ways to create educational material which starts "
36
 
"from \"simple\" alphabets to complex grammar exercises and study material "
37
 
"for other subjects such as science, mathematics, history etc."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: about_us/users_stories.php:15
41
 
msgid ""
42
 
"Last autumn we discovered Parley and shortly after that <a href=\"../"
43
 
"applications/language/khangman/\">KHangMan</a>. The huge advantage is: you "
44
 
"can use contents that are from \"outside\" of the software and even if <a "
45
 
"href=\"../applications/language/parley/\">Parley</a> is thought to be a "
46
 
"vocabulary trainer it can be used in many, many ways, also for subjects "
47
 
"mentioned above. You could call it \"love at first sight\". From there we "
48
 
"started to create contents which are too huge to be simply uploaded to <a "
49
 
"href=\"http://www.kde-files.org\">kde-files.org</a>. It would take one "
50
 
"person's full time work to do it manually and then again: many combinations "
51
 
"out of many different data resources will be possible."
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: about_us/users_stories.php:17
55
 
msgid ""
56
 
"When meeting in Randa during the <a href=\"http://dot.kde.org/2010/06/19/"
57
 
"report-successful-multimedia-and-edu-sprint-randa\">KDE Multimedia and "
58
 
"Education sprint 2010</a> the \"how to better collaborate\" was discussed "
59
 
"and an export of Agrovoc the FAO agriculture dictionary which is the test-"
60
 
"data of Ambaradan, the Vox Humanitatis' data storage engine for dictionaries "
61
 
"and similar contents, for <a href=\"../applications/language/parley/"
62
 
"\">Parley</a> was created to make sure we were able to provide directly "
63
 
"Parley format which allows for an easy download of our data and then to "
64
 
"study with it. The second positive point was: Agrovoc right now is not "
65
 
"structured, so there are no \"lessons\" and this meant that <a href=\"../"
66
 
"applications/language/parley/\">Parley</a> had to digest those 100.000 "
67
 
"entries: it did really well..."
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: about_us/users_stories.php:19
71
 
msgid ""
72
 
"This means that soon Parley data can be retrieved directly from Ambaradan. "
73
 
"In a second stage data for KHangMan and Marble will be made available."
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: about_us/users_stories.php:21
77
 
msgid "Sabine Emmy Eller"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: about_us/users_stories.php:23
81
 
msgid "Further reading:"
82
 
msgstr "后续阅读:"
83
 
 
84
 
#: about_us/users_stories.php:26
85
 
msgid "When three educational projects get together"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: about_us/users_stories.php:28
89
 
msgid "Report from Successful Multimedia and Edu Sprint in Randa"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: about_us/users_stories.php:30
93
 
msgid "KDE Education and Multimedia Sprint ... some results ..."
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: about_us/users_stories.php:32
97
 
msgid "Editing Parley ... it's so easy that kids can do"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: about_us/users_stories.php:34
101
 
msgid "Updated language data online"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: about_us/users_stories.php:36
105
 
msgid ""
106
 
"Joola Fonyi got the first game - The meaning of the first game for minor "
107
 
"language"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: about_us/history.php:5
111
 
msgid "History of the KDE-Edu Project"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: about_us/history.php:10
115
 
msgid "How did it start?"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: about_us/history.php:12
119
 
msgid ""
120
 
"The KDE-Edu project was started in July 2001. \n"
121
 
"The goal of the project is to develop Free Educational Software (GPL "
122
 
"license) within the KDE environment. \n"
123
 
"This software is mainly aimed to schools, \n"
124
 
"to students and to parents at home as well as to adults willing to extend "
125
 
"their knowledge."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: about_us/history.php:17
129
 
msgid ""
130
 
"A new KDE module was created, the kdeedu module. \n"
131
 
"The applications in that module are fully KDE compatible (use of "
132
 
"KMainWindow, XML GUI, ...) \n"
133
 
"and get a proper documentation handbook in docbook format. \n"
134
 
"Thus, all applications interfaces and documentation are translated in more "
135
 
"than 65 languages, \n"
136
 
"via the l10n KDE teams."
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: about_us/history.php:23
140
 
msgid "The kdeedu module joined the KDE 3.0 official release."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: about_us/index.php:4 plasmaMenu.inc:48
144
 
msgid "About Us"
145
 
msgstr "关于我们"
146
 
 
147
 
#: applications/applicationlist.php:10 applications/applicationlist.php:27
148
 
#: index.php:92 plasmaMenu.inc:8
149
 
msgid "Applications"
150
 
msgstr "应用程序"
151
 
 
152
 
#: applications/applicationlist.php:18 applications/applicationpage.php:33
153
 
msgid "Categories"
154
 
msgstr "分类"
155
 
 
156
 
#: applications/applicationpage.php:24
157
 
msgid "Development Information"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: applications/applicationpage.php:35
161
 
msgid "Back to overview"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: applications/applicationpage.php:37 applications/applicationpage.php:38
165
 
msgid "Back to %1"
166
 
msgstr "回到 %1"
167
 
 
168
 
#: applications/applicationpage.php:43
169
 
msgid "More about %1"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: applications/applicationpage.php:45
173
 
msgid "%1 Homepage"
174
 
msgstr "%1 主页"
175
 
 
176
 
#: applications/applicationpage.php:49
177
 
msgid "%1 on KDE-Apps.org"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: applications/applicationpage.php:56
181
 
msgid "Get help"
182
 
msgstr "获得帮助"
183
 
 
184
 
#: applications/applicationpage.php:58
185
 
msgid "%1 on UserBase"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: applications/applicationpage.php:60
189
 
msgid "KDE Community Forums"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: applications/applicationpage.php:62
193
 
msgid "%1 Handbook"
194
 
msgstr "%1 手册"
195
 
 
196
 
#: applications/applicationpage.php:66
197
 
msgid "Contact the authors"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: applications/applicationpage.php:71 applications/applicationpage.php:77
201
 
#: applications/applicationpage.php:80
202
 
msgid "Report a bug"
203
 
msgstr "报告错误"
204
 
 
205
 
#: applications/applicationpage.php:83
206
 
msgid "%1 on Freenode"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: applications/applicationpage.php:89 applications/applicationpage.php:93
210
 
#: applications/applicationpage.php:97 applications/applicationpage.php:101
211
 
#: applications/applicationpage.php:104
212
 
msgid "Mailing List:"
213
 
msgstr "邮件列表:"
214
 
 
215
 
#: applications/applicationpage.php:90 applications/applicationpage.php:94
216
 
#: applications/applicationpage.php:98 applications/applicationpage.php:102
217
 
msgid "subscribe"
218
 
msgstr "订阅"
219
 
 
220
 
#: applications/applicationpage.php:90
221
 
msgid "list information"
222
 
msgstr "邮件列表信息"
223
 
 
224
 
#: applications/applicationpage.php:94 applications/applicationpage.php:98
225
 
#: applications/applicationpage.php:102
226
 
msgid "archive"
227
 
msgstr "归档"
228
 
 
229
 
#: applications/applicationpage.php:111
230
 
msgid "Development information"
231
 
msgstr "开发信息"
232
 
 
233
 
#: applications/applicationpage.php:125
234
 
msgid "Screenshot"
235
 
msgstr "屏幕截图"
236
 
 
237
 
#: applications/applicationpage.php:129
238
 
msgid "No screenshot available"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: applications/applicationpage.php:135
242
 
msgid "Features"
243
 
msgstr "功能"
244
 
 
245
 
#: applications/applicationpage.php:142
246
 
msgid "Developed By"
247
 
msgstr "作者"
248
 
 
249
 
#: applications/applicationpage.php:149
250
 
msgid "License"
251
 
msgstr "许可证"
252
 
 
253
 
#: applications/applicationpage.php:190
254
 
msgid "Source code repository"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: applications/applicationpage.php:206
258
 
msgid "Search for open bugs"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: applications/applicationpage.php:221
262
 
msgid "Major Bug reports"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: applications/applicationpage.php:222
266
 
msgid "Minor Bug reports"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: applications/applicationpage.php:223
270
 
msgid " Wish reports"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: applications/applicationpage.php:224
274
 
msgid "Junior Jobs"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: applications/applicationpage.php:229
278
 
msgid "Code checking"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: applications/applicationpage.php:230
282
 
msgid ""
283
 
"Show results of automated code checking on the English Breakfast Network "
284
 
"(EBN)."
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: applications/applicationpage.php:232
288
 
msgid "Code Checking"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: applications/applicationpage.php:233
292
 
msgid "Documentation Sanitation"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: applications/index.php:4
296
 
msgid "Application Categories"
297
 
msgstr "应用程序分类"
298
 
 
299
 
#: applications/index.php:8
300
 
msgid "Age Categories"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: applications/index.php:14
304
 
msgid "Subject Categories"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: windows/index.php:5
308
 
#, fuzzy
309
 
#| msgid "KDE-Edu logo"
310
 
msgid "KDE-Edu on Windows"
311
 
msgstr "KDE-Edu 徽标"
312
 
 
313
 
#: news/index.php:5
314
 
msgid "News from our Blogs"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: news/index.php:13
318
 
msgid ""
319
 
"You can read all news from our blogs as <a href=\"rss.php\" title=\"RSS "
320
 
"formatted KDE-Edu News Feed\"><img src=\"../pics/rss.png\" class=\"inline\" "
321
 
"width=\"22\" height=\"22\" alt=\"RSS\"/> RSS feed&nbsp;</a>."
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: news/index.php:14 index.php:108
325
 
msgid ""
326
 
"Have a look at the KDE feed reader <a href=\"http://kde.org/applications/"
327
 
"internet/akregator/\" title=\"aKregator RSS/Atom reader\">aKregator</a>."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: get_involved/kig.php:4
331
 
msgid "Writing Kig Macros"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: get_involved/kig.php:8
335
 
msgid ""
336
 
"You can extend Kig with macros written in Python. Please look at the <a href="
337
 
"\"/kig/manual/scripting-api/\">Kig Python Scripting API Documentation</a>."
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: get_involved/kig.php:10
341
 
msgid ""
342
 
"There are some macros available in the <a href=\"../contrib/kig/"
343
 
"\">Contribution section</a>."
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: get_involved/kturtle.php:4
347
 
msgid "Writing KTurtle Scripts"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: get_involved/kturtle.php:8
351
 
msgid ""
352
 
"As every developer knows: the best way to learn a programming language is to "
353
 
"study example code. You can find some Logo scripts <a href=\"../contrib/"
354
 
"kturtle/\">here</a>. Additional examples are welcome!"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: get_involved/parley.php:4
358
 
msgid "Creating Parley Themes"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: get_involved/parley.php:9
362
 
msgid ""
363
 
"To create a Parley theme you mainly have to draw or better redraw a SVG file "
364
 
"(scalable vector graphics). We suggest to use <a href=\"http://www.inkscape."
365
 
"org/\">Inkscape</a> for this."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: get_involved/parley.php:11
369
 
msgid ""
370
 
"Download the <a href=\"http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdeedu/"
371
 
"parley/themes/theme_reference.svgz\">theme_reference.svgz</a>. \n"
372
 
"Once you have opened it you will find a tutorial how to proceed."
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: get_involved/index.php:5
376
 
msgid "Get Involved..."
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: get_involved/index.php:10
380
 
msgid "With KDE"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: get_involved/index.php:13
384
 
msgid ""
385
 
"Possible tasks include testing, bugreporting and triaging incoming "
386
 
"bugreports; writing code, developing artwork, documentation or translations; "
387
 
"supporting and maintaining our infrastructure; or spreading the word and "
388
 
"helping out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
389
 
"conferences."
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: get_involved/index.php:15
393
 
msgid ""
394
 
"For more information go to the <a href=\"http://kde.org/community/"
395
 
"getinvolved/\">main KDE page</a>."
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: get_involved/index.php:17
399
 
msgid "With KDE Education"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: get_involved/index.php:19
403
 
msgid "KDE-Edu logo"
404
 
msgstr "KDE-Edu 徽标"
405
 
 
406
 
#: get_involved/index.php:20
407
 
msgid ""
408
 
"The KDE Education team is very open to new people.\n"
409
 
"Join us and have a chat with us on IRC (server: irc.freenode.net, channel: "
410
 
"#kde-edu)\n"
411
 
"or contact us via the <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-edu"
412
 
"\">kde-edu mailing-list</a>.\n"
413
 
"This is a great opportunity to get involved with an open source project!"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: get_involved/index.php:25
417
 
msgid ""
418
 
"If you want to help within the KDE Education team you probably find a "
419
 
"suitable task below. Your help is welcome!"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: get_involved/index.php:27
423
 
msgid "Feedback"
424
 
msgstr "反馈:"
425
 
 
426
 
#: get_involved/index.php:29
427
 
msgid ""
428
 
"The easiest way to get involved is to use the applications and give us some "
429
 
"feedback about:"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: get_involved/index.php:32
433
 
msgid "The usability of the user interface."
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: get_involved/index.php:33
437
 
msgid "The quality of the content (vocabularies, precision of the output etc.)"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: get_involved/index.php:34
441
 
msgid "Possible targets to use the application for."
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: get_involved/index.php:35
445
 
msgid "Missing features of the application."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: get_involved/index.php:36
449
 
msgid "Bugs araised."
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: get_involved/index.php:40
453
 
msgid ""
454
 
"If you would like to use any of the contributed content in the <a href=\"../"
455
 
"contrib/\">Contributions section</a>, it would be nice if you contacted the "
456
 
"contributors and let them know where it is being used."
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: get_involved/index.php:42
460
 
msgid "Writing Content Files"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: get_involved/index.php:44
464
 
msgid "You can contribute various content files. Read more about:"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: get_involved/index.php:47
468
 
msgid "Creating <a href=\"kvtml.php\">kvtml vocabulary files</a>"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: get_involved/index.php:48
472
 
msgid "Writing <a href=\"kturtle.php\">KTurtle Logo scripts</a>"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: get_involved/index.php:49
476
 
msgid "Writing <a href=\"kig.php\">Kig macros</a>"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: get_involved/index.php:50
480
 
msgid "Creating <a href=\"parley.php\">themes for Parley</a>"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: get_involved/index.php:53
484
 
msgid ""
485
 
"Please upload files you created to <a href=\"http://www.kde-files.org/\">kde-"
486
 
"files.org</a> using this <a href=\"http://kde-files.org/content/add.php"
487
 
"\">upload page</a>."
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: get_involved/index.php:54
491
 
msgid ""
492
 
"They will appear on the page and also show up in the download dialogs of the "
493
 
"applications.\n"
494
 
"Already available files can be found here:"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: get_involved/index.php:59
498
 
msgid "KStars Data files"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: get_involved/index.php:60
502
 
msgid "KTurtle Scripts"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: get_involved/index.php:61
506
 
msgid "Parley files (kvtml)"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: get_involved/index.php:62
510
 
msgid "KWordQuiz files (kvtml)"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: get_involved/index.php:63
514
 
msgid "KHangMan (kvtml)"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: get_involved/index.php:64
518
 
msgid "Cantor files"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: get_involved/index.php:65
522
 
msgid "Step files"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: get_involved/index.php:68
526
 
msgid ""
527
 
"If you have questions or need help don't hesitate to <a href=\"../contact_us/"
528
 
"\">contact us</a>."
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: site_includes/edu_news.inc:49
532
 
msgid "Latest News"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: site_includes/edu_news.inc:51
536
 
msgid "Date"
537
 
msgstr "日期"
538
 
 
539
 
#: site_includes/edu_news.inc:51
540
 
msgid "Headline"
541
 
msgstr "标题"
542
 
 
543
 
#: site_includes/show_news.inc:45
544
 
msgid "Read more on"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: site_includes/class_eduappdata.inc:33
548
 
msgid ""
549
 
"You need to build and install libkdeedu before building %1. To get it type:"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: site_includes/class_submenu.inc:33
553
 
msgid "Contents"
554
 
msgstr "内容"
555
 
 
556
 
#: site_includes/applications.inc:116
557
 
msgid "All"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: site_includes/applications.inc:117
561
 
msgid "Age"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: site_includes/applications.inc:118
565
 
msgid "Subject"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: site_includes/applications.inc:119
569
 
msgid "Preschool"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: site_includes/applications.inc:120
573
 
msgid "School"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: site_includes/applications.inc:121
577
 
msgid "University"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: site_includes/applications.inc:122
581
 
msgid "Language"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: site_includes/applications.inc:123
585
 
msgid "Mathematics"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: site_includes/applications.inc:124
589
 
msgid "Miscellaneous"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: site_includes/applications.inc:125
593
 
msgid "Science"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: contrib/kig/index.php:8
597
 
msgid ""
598
 
"Since Kig can import and use third-part macros as built-in objects, it can "
599
 
"have new objects,\n"
600
 
"  being more and more powerful."
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: contrib/kig/index.php:14
604
 
msgid ""
605
 
"Once you have a macro file, you can import it into Kig using one of these "
606
 
"instructions (tailored for a typical Linux system):"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: contrib/kig/index.php:17
610
 
msgid "Local installation"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: contrib/kig/index.php:18
614
 
msgid ""
615
 
"Install a macro only for the user which installed it: in Kig, select "
616
 
"<strong>Types&nbsp;->&nbsp;Manage Types</strong>, click on the "
617
 
"<strong>Import</strong> button, select the macro file(s) you want to import, "
618
 
"and you're done."
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: contrib/kig/index.php:20
622
 
msgid ""
623
 
"Global installation</dt>\n"
624
 
"    <dd>This requires the root privilegies! Install a macro for every Kig "
625
 
"users on that machine: place it in <span style=\"font-family:monospace;\">"
626
 
"$KDEDIR/share/apps/kig/builtin-macros/</span>. The new macro(s) will be "
627
 
"available in Kig the next time you start Kig."
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: contrib/kturtle/index.php:4 plasmaMenu.inc:45
631
 
msgid "KTurtle Logo Scripts"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: contrib/kturtle/index.php:7
635
 
msgid "You can download these Logo files and freely use them with KTurtle."
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: contrib/kturtle/index.php:26
639
 
msgid ""
640
 
"Feel free to share your KTurtle examples. Please upload files you created to "
641
 
"%1. They will appear on the page. Already available files can be found %2."
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: contrib/kturtle/index.php:28
645
 
msgid ""
646
 
"If you have questions or need help, don't hesitate to <a href=\"/contact_us/"
647
 
"\">contact us</a>."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: contrib/kvtml.php:5 contrib/kvtml2.php:5
651
 
#, fuzzy
652
 
#| msgid "Contributions"
653
 
msgid "Contributed Learning Files"
654
 
msgstr "贡献者"
655
 
 
656
 
#: contrib/kvtml.php:10
657
 
msgid ""
658
 
"The learning files listed here are intended for use with %1, %2, and %3 "
659
 
"which are both part of the KDE Edutainment project. The files can also be "
660
 
"used with %4, a program that was included in earlier versions of KDE. To "
661
 
"some extent these files also work with %5 and %6."
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: contrib/kvtml.php:12
665
 
msgid "Creating kvtml Files"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: contrib/kvtml.php:15
669
 
msgid ""
670
 
"You can create a kvtml file using %1. You add the back and front for each "
671
 
"cards and then you save your data. It will be saved using the kvtml "
672
 
"extension."
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: contrib/kvtml.php:16
676
 
msgid ""
677
 
"KVocTrain is similar in that aspect but adds some complexity. Create and "
678
 
"edit kvtml file using %1."
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: contrib/kvtml.php:17
682
 
msgid ""
683
 
"If you are on KDE4 already consider using %1. Parley offers a wealth of "
684
 
"editing possibilities without being as difficult to master as KVocTrain."
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: contrib/kvtml.php:18
688
 
msgid ""
689
 
"Please see <a href=\"kvtml/sample.txt\">here</a> for an example of a kvtml "
690
 
"file if you want to create one with an editor."
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: contrib/kvtml.php:21
694
 
msgid "Share Your Files"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#: contrib/kvtml.php:22
698
 
msgid ""
699
 
"Please upload files you created to %1. They will appear on the page and also "
700
 
"show up in the download dialogs of the applications. The files can be found "
701
 
"here:"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: contrib/kvtml.php:25
705
 
msgid "Parley files on kde-files.org"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: contrib/kvtml.php:26
709
 
msgid "KWordQuiz files on kde-files.org"
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#: contrib/kvtml.php:27
713
 
msgid "KHangMan files on kde-files.org"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: contrib/kvtml.php:30
717
 
msgid ""
718
 
"If you have questions or need help, ask the <a href=\"mailto:kde-edu@kde.org"
719
 
"\">the KDE-Edu mailing list</a>."
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: contrib/kvtml.php:32
723
 
msgid "Areas"
724
 
msgstr "地区"
725
 
 
726
 
#: contrib/kvtml.php:34 contrib/kvtml2.php:18 contrib/kvtml2.php:22
727
 
msgid "Vocabulary / Languages"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: contrib/kvtml.php:35
731
 
msgid "Anatomy / Physiology"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: contrib/kvtml.php:37
735
 
msgid "Joints"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: contrib/kvtml.php:38
739
 
msgid "Bones"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: contrib/kvtml.php:39
743
 
msgid "Muscles"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: contrib/kvtml.php:40
747
 
msgid "Ligamenti"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: contrib/kvtml.php:41
751
 
msgid "Misc"
752
 
msgstr "杂项"
753
 
 
754
 
#: contrib/kvtml.php:44
755
 
msgid "Music"
756
 
msgstr "音乐"
757
 
 
758
 
#: contrib/kvtml.php:46
759
 
msgid "Guitar"
760
 
msgstr "吉它"
761
 
 
762
 
#: contrib/kvtml.php:47
763
 
msgid "Music Theory"
764
 
msgstr "音乐理论"
765
 
 
766
 
#: contrib/kvtml.php:50
767
 
msgid "Geography"
768
 
msgstr "地理学"
769
 
 
770
 
#: contrib/kvtml.php:51
771
 
msgid "History"
772
 
msgstr "历史"
773
 
 
774
 
#: contrib/kvtml.php:52
775
 
msgid "Math"
776
 
msgstr "数学"
777
 
 
778
 
#: contrib/kvtml.php:53
779
 
msgid "Chemistry"
780
 
msgstr "化学"
781
 
 
782
 
#: contrib/kvtml.php:54
783
 
msgid "Exam Preparation"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: contrib/kvtml.php:1049 contrib/kvtml2.php:13
787
 
msgid ""
788
 
"All the files here are distributed under free licenses. If not otherwise "
789
 
"stated this is the <b>GNU General Public License</b>. You are encouraged to "
790
 
"download and use the files according to their license.<br /><b>And you are "
791
 
"even more encouraged to contribute your own files or improve the existing "
792
 
"ones!</b>"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: contrib/kvtml.php:1052
796
 
msgid ""
797
 
"There is another thing you should keep in mind when using data from books or "
798
 
"similar: copyright violation. As a rule of thumb you might say that "
799
 
"individual word translations can be used from books but not entire sections "
800
 
"(The data isn't copyrighted but the collection of data is)."
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: contrib/kvtml.php:1053
804
 
msgid ""
805
 
"Also books out of copyright can be used for data (in the US this means "
806
 
"mainly pre-1923 books). Have a look at project Gutenberg at <a href=\"http://"
807
 
"gutenberg.spiegel.de/\">Projekt Gutenberg-DE</a> (German site), or <a href="
808
 
"\"http://www.gutenberg.org/\">www.gutenberg.org</a> (English site), for more "
809
 
"information about finding out if a book is out of copyright."
810
 
msgstr ""
811
 
 
812
 
#: contrib/kvtml.php:1055
813
 
msgid ""
814
 
"Despite the fact that all files can be loaded and used with both KWordQuiz "
815
 
"and KVocTrain you should keep in mind that KWordQuiz has a simpler design "
816
 
"and might ignore some features from the files. If you work with KWordQuiz "
817
 
"and save afterwards you might lose some properties that are available in "
818
 
"KVocTrain. For that reason the table above lists advanced features that are "
819
 
"only available in KVocTrain. Minor features like the names of lessons are "
820
 
"not mentioned though they get lost with KWordQuiz. It is expected that this "
821
 
"limitation will be removed in the next major version of KDE."
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: contrib/kvtml.php:1057
825
 
msgid ""
826
 
"<b>Important note for KVocTrain users:</b> When changing the sources to be "
827
 
"more compatible with the\n"
828
 
"   XML standards I broke compatibility with older executables and did not "
829
 
"notice. If your KVocTrain application reports <tt>Error in line 2</tt> you "
830
 
"only have to load this file with a simple text editor and change in line 2 "
831
 
"lowercase <tt>system</tt> and <tt>doctype</tt> to uppercase <tt>SYSTEM</tt> "
832
 
"and <tt>DOCTYPE</tt>. As an alternative you may as well download the recent "
833
 
"version from KDE CVS."
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: contrib/kvtml.php:1060
837
 
msgid ""
838
 
"<b>Removing Grades:</b> Using KVocTrain you should be able to remove grades "
839
 
"from the files by pressing the left mouse button over the table header of "
840
 
"the translation (second column) and select \"Reset Grades\"."
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: contrib/kvtml.php:1062
844
 
msgid "Contributors"
845
 
msgstr "贡献者"
846
 
 
847
 
#: contrib/kvtml2.php:10
848
 
msgid ""
849
 
"The learning files listed here are intended for use with %1, %2, and %3, "
850
 
"which are all part of the KDE Educational Project."
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: contrib/kvtml2.php:12
854
 
msgid ""
855
 
"Please send your contributed files to <a href=\"mailto:kde-edu@kde.org\">the "
856
 
"KDE-Edu mailing list</a> so they can be uploaded on this page."
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: contrib/kvtml2.php:15
860
 
msgid "Areas:"
861
 
msgstr "地区:"
862
 
 
863
 
#: contrib/kvtml2.php:72
864
 
msgid "More vocabulary files"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: contrib/kvtml2.php:73
868
 
msgid ""
869
 
"For KDE 3 many files exist that work perfectly fine with the new versions of "
870
 
"the programs. Have a look at <a href=\"../contrib/kvtml.php\">Vocabulary "
871
 
"files for KDE 3</a>."
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: contrib/kvtml2.php:80
875
 
msgid "Last update: %1"
876
 
msgstr "上次更新:%1"
877
 
 
878
 
#: contrib/index.php:4 plasmaMenu.inc:42
879
 
msgid "Contributions"
880
 
msgstr "贡献者"
881
 
 
882
 
#: contrib/index.php:8
883
 
msgid "Here we present some contributions to our applications."
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#: contrib/index.php:10
887
 
msgid ""
888
 
"All the files are distributed under free licenses. If not otherwise stated "
889
 
"this is the GNU General Public License. You are encouraged to download and "
890
 
"use the files according to their license."
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: contrib/index.php:12
894
 
msgid ""
895
 
"And you are even more encouraged to contribute your own files or improve the "
896
 
"existing ones! Visit the <a href=\"../get_involved/\">Get Involved page</a>."
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: contrib/index.php:15 contrib/index.php:16 plasmaMenu.inc:53
900
 
msgid "Vocabulary Files"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: contrib/index.php:15
904
 
msgid "(old KDE3 style)"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: contrib/index.php:16
908
 
msgid "(current KDE4 style)"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: contrib/index.php:17 plasmaMenu.inc:54
912
 
msgid "Logo Scripts"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: contrib/index.php:18 plasmaMenu.inc:46 plasmaMenu.inc:55
916
 
msgid "Kig Macros"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: marble/press.php:5
920
 
msgid "Marble in the Press and Awards"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: marble/press.php:17
924
 
msgid ""
925
 
"Marble has many interesting aspects that are worth a look. As such, it often "
926
 
"gets covered by reviews in articles online as well as in printed magazines. "
927
 
"Here are a few recent ones:"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: marble/press.php:19
931
 
msgid "Reviews"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: marble/maps.php:5
935
 
msgid "Marble - Maps for Download"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: marble/maps.php:12
939
 
msgid ""
940
 
"This page contains a few packages that contain map data for the Qt-Only "
941
 
"version of Marble. You can install this data manually. Users of the KDE "
942
 
"version can get these maps with \"Download maps...\" in the \"File\" menu."
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: marble/maps.php:13
946
 
msgid ""
947
 
"You have to extract these files into Marble's maps directory. On Windows "
948
 
"this is data/maps in your Marble installation. On Linux you will find it in "
949
 
"$XDG_DATA_HOME/marble/maps while $XDG_DATA_HOME is usually ~/.local/share."
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: marble/maps.php:15
953
 
msgid "Map packages"
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#: marble/maps.php:19
957
 
msgid "Preview"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: marble/maps.php:20
961
 
msgid "Description"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: marble/maps.php:21
965
 
msgid "Package"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: marble/maps.php:26
969
 
msgid "Natural Earth III"
970
 
msgstr ""
971
 
 
972
 
#: marble/maps.php:27
973
 
msgid "Tom Patterson, www.shadedrelief.com, 2008, License: Public domain"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: marble/maps.php:28
977
 
msgid ""
978
 
"Natural Earth III portrays the world environment in an idealized manner with "
979
 
"little human influence."
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: marble/maps.php:29 marble/maps.php:39 marble/maps.php:49
983
 
#: marble/maps.php:109 marble/maps.php:119
984
 
msgid "Version: 0.1"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: marble/maps.php:31 marble/maps.php:41 marble/maps.php:51 marble/maps.php:61
988
 
#: marble/maps.php:71 marble/maps.php:81 marble/maps.php:91
989
 
#: marble/maps.php:101 marble/maps.php:111 marble/maps.php:121
990
 
#: marble/download.php:13
991
 
msgid "Download"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: marble/maps.php:36
995
 
msgid "Historical Map 1720"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: marble/maps.php:37
999
 
msgid ""
1000
 
"Created by Guillaume de L'Isle in 1720 in Paris. Credits: Library of "
1001
 
"Congress, Geography and Map Division"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: marble/maps.php:38
1005
 
msgid ""
1006
 
"Historical world map from the year 1720. The map shows nautical exploration "
1007
 
"routes."
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: marble/maps.php:46
1011
 
msgid "Historical Map 1786"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: marble/maps.php:47
1015
 
msgid ""
1016
 
"Created by William Faden in 1786, London. Credits: Library of Congress, "
1017
 
"Geography and Map Division"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: marble/maps.php:48
1021
 
msgid "Historical world map from the year 1786."
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#: marble/maps.php:56
1025
 
msgid "Moon - Elevation"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: marble/maps.php:57
1029
 
msgid "NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research Program"
1030
 
msgstr ""
1031
 
 
1032
 
#: marble/maps.php:58
1033
 
msgid "Color-coded elevation data of the Moon."
1034
 
msgstr ""
1035
 
 
1036
 
#: marble/maps.php:59 marble/maps.php:69 marble/maps.php:99
1037
 
msgid "Version: 0.2"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: marble/maps.php:66
1041
 
msgid "Moon - Shaded Relief"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#: marble/maps.php:67
1045
 
msgid "NASA, 2002. Courtesy USGS Astrogeology Research Program"
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: marble/maps.php:68
1049
 
msgid "Shaded Relief or \"Hillshade\" Topographic Map of the moon."
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#: marble/maps.php:76
1053
 
msgid "OpenCycleMap"
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: marble/maps.php:77
1057
 
msgid ""
1058
 
"The OpenCycleMap was created by Andy Allan and Dave Stubbs, License: "
1059
 
"Creative Commons by-SA 2.0"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: marble/maps.php:78
1063
 
msgid "A global cyclemap created by the OpenStreetMap (OSM) project."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: marble/maps.php:79 marble/maps.php:89
1067
 
msgid "Version: 0.3"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: marble/maps.php:86
1071
 
msgid "Mars"
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: marble/maps.php:87
1075
 
msgid ""
1076
 
"NASA, Courtesy USGS Astrogeology Research Program, License: Public Domain"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: marble/maps.php:88
1080
 
msgid "Mars in natural colors based on Viking material."
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: marble/maps.php:96
1084
 
msgid "Venus"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: marble/maps.php:97
1088
 
msgid "NASA/JPL-Caltech"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: marble/maps.php:98
1092
 
msgid ""
1093
 
"Venus shown without its permanent cloudcover based on Magellan radar data."
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: marble/maps.php:106
1097
 
msgid "Natural Earth II - Oceans with layered depth."
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: marble/maps.php:107 marble/maps.php:117
1101
 
msgid "Tom Patterson, www.shadedrelief.com, 2008"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: marble/maps.php:108
1105
 
msgid ""
1106
 
"Natural Earth II portrays the world environment in an idealized manner with "
1107
 
"little human influence. This version displays oceans with layered depth."
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: marble/maps.php:116
1111
 
msgid "Natural Earth II - Oceans with blended depth tints and shading."
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: marble/maps.php:118
1115
 
msgid ""
1116
 
"Natural Earth II portrays the world environment in an idealized manner with "
1117
 
"little human influence. This version displays oceans with blended depth "
1118
 
"tints and shading."
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: marble/download.php:5
1122
 
msgid "Marble Download"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: marble/download.php:16
1126
 
msgid "Marble is available in two flavours: The Marble-KDE and Marble-Qt:"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: marble/download.php:18
1130
 
msgid ""
1131
 
"<b>Marble-Qt</b> requires only Qt as a dependency. The only drawback is "
1132
 
"that\n"
1133
 
"      Marble-Qt doesn't provide the whole functionality of Marble (e.g.\n"
1134
 
"      the settings dialog or automatic map download via \"GHNS\")</p>\n"
1135
 
"      If you're sitting on a platform where KDE 4 is not installed already\n"
1136
 
"      this might be the right choice (e.g. for KDE 3.5 users, Gnome users,\n"
1137
 
"      Windows and Mac OS X)."
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: marble/download.php:24
1141
 
msgid ""
1142
 
"<b>Marble-KDE</b> provides the full experience. It provides all of\n"
1143
 
"      the user interface and is the recommended flavour."
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: marble/download.php:27
1147
 
msgid ""
1148
 
"If you want to download sources, please check our <a href=\"./obtain.php"
1149
 
"\">Compiling Marble</a> section."
1150
 
msgstr ""
1151
 
 
1152
 
#: marble/download.php:31
1153
 
msgid "Marble-Qt"
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: marble/download.php:32
1157
 
msgid ""
1158
 
"For MS Windows, MacOSX and Maemo (Nokia N900) we provide packages for "
1159
 
"download. Please provide feedback, as these packages worked for us but we "
1160
 
"can't ensure that they'll work elsewhere:"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: marble/download.php:43
1164
 
msgid ""
1165
 
"Marble is available in the extras repository. Install it conveniently from "
1166
 
"the Navigation section in the package manager of your N900. Many additional "
1167
 
"maps can be added from the package manager by installing the Marble Maps "
1168
 
"package in the Navigation section."
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: marble/download.php:45
1172
 
msgid "For the <b>Asus EeePC</b> there are packages available at:"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: marble/download.php:49
1176
 
msgid "Asus EeePC"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: marble/download.php:54
1180
 
msgid "Marble-KDE 1.0.0"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#: marble/download.php:55
1184
 
msgid ""
1185
 
"To install Marble-KDE we suggest that you obtain Marble and KDE 4.6 from <a "
1186
 
"href=\"http://www.kde.org/download/\">your favourite distributor.</a>"
1187
 
msgstr ""
1188
 
 
1189
 
#: marble/download.php:60
1190
 
msgid "Marble Live CD"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: marble/download.php:61
1194
 
msgid ""
1195
 
"There are <b>Live CD ISOs</b> available which are built with <a href="
1196
 
"\"http://susestudio.com\">SUSE Studio</a>. Some ISOs even come with the full "
1197
 
"amount of Blue Marble Satellite imagery."
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: marble/download.php:65
1201
 
msgid "OSGeo Live GIS Disc"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: marble/download.php:66
1205
 
msgid ""
1206
 
"<a href=\"http://www.osgeo.org\">OSGeo</a> has published its own <a href="
1207
 
"\"http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc\">Live DVD</a> which ships with "
1208
 
"Marble and other popular Free Geospatial Software."
1209
 
msgstr ""
1210
 
 
1211
 
#: marble/download.php:68
1212
 
msgid "Marble 1.1.0 Source Code"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: marble/download.php:69
1216
 
msgid ""
1217
 
"Here's the source code for the tag of this release. Usually this is only "
1218
 
"useful for packagers. If you're a software developer then we suggest to use "
1219
 
"the <a href=\"http://edu.kde.org/marble/obtain.php\">Marble repository</a> "
1220
 
"for source code access instead."
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#: marble/data.php:5
1224
 
msgid "Marble Data"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#: marble/data.php:13 marble/getinvolved.php:51
1228
 
msgid "Maps"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#: marble/data.php:15
1232
 
msgid "Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: marble/data.php:16
1236
 
msgid "NASA Goddard Space Flight Center Earth Observatory"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: marble/data.php:19
1240
 
msgid "Earth's City Lights"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: marble/data.php:20
1244
 
msgid ""
1245
 
"Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. "
1246
 
"Image by Craig Mayhew and Robert Simmon, NASA GSFC."
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: marble/data.php:23
1250
 
msgid "Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: marble/data.php:27
1254
 
msgid "Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: marble/data.php:31
1258
 
msgid "Temperature and Precipitation Maps (July and December)"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#: marble/data.php:32
1262
 
msgid "A combination of two datasets:"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: marble/data.php:34
1266
 
msgid ""
1267
 
"Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. Average Monthly Surface Air "
1268
 
"Temperature and Precipitation. Digital Raster Data on a .5 degree Geographic "
1269
 
"(lat/long) 361x721 grid (centroid-registered on .5 degree meridians). "
1270
 
"Boulder CO: National Center for Atmospheric Research."
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: marble/data.php:35
1274
 
msgid ""
1275
 
"CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-"
1276
 
"resolution data set of surface climate over global land areas. Climate "
1277
 
"Research 21."
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: marble/data.php:39
1281
 
msgid "Street Map"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: marble/data.php:41
1285
 
msgid "OpenStreetMap"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: marble/data.php:42
1289
 
msgid ""
1290
 
"The street maps used in Marble via download are provided by the <a href="
1291
 
"\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is "
1292
 
"an open community which creates free editable maps."
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: marble/data.php:43
1296
 
msgid ""
1297
 
"<i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms of the "
1298
 
"<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
1299
 
"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>."
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: marble/data.php:46
1303
 
msgid "Cities and Locations"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: marble/data.php:48
1307
 
msgid "World Gazetteer"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: marble/data.php:53
1311
 
msgid "Czech Statistical Office"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: marble/data.php:54
1315
 
msgid "Public database"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: marble/data.php:57
1319
 
msgid "Flags"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: marble/data.php:59
1323
 
msgid "Flags of the World"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: marble/data.php:60
1327
 
msgid ""
1328
 
"The flags were taken from Wikipedia (<a href=\"http://www.wikipedia.org"
1329
 
"\">http://www.wikipedia.org</a>) which in turn took a subset from <a href="
1330
 
"\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</a> and reworked "
1331
 
"them. All flags are under the public domain (see comments inside the svg "
1332
 
"files)."
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: marble/data.php:63
1336
 
msgid "Stars"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: marble/data.php:65
1340
 
msgid "The Bright Star Catalogue"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#: marble/data.php:66
1344
 
msgid ""
1345
 
"5th Revised Ed. (Preliminary Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., "
1346
 
"Astronomical Data Center, NSSDC/ADC (1991) "
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: marble/data.php:71 marble/current.php:145 marble/authors.php:125
1350
 
#: marble/screenshots.php:66 marble/index.php:81 marble/obtain.php:218
1351
 
#, fuzzy
1352
 
#| msgid "Last update: %1"
1353
 
msgid "Last update:"
1354
 
msgstr "上次更新:%1"
1355
 
 
1356
 
#: marble/current.php:6
1357
 
msgid "Marble - Current Release"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: marble/current.php:12
1361
 
msgid "Visual ChangeLog: Marble 1.1"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: marble/current.php:15
1365
 
msgid ""
1366
 
"Marble 1.1 was released on April 15th, 2011. This release is special: With "
1367
 
"many new features being developed during Google Code-in (GCI) we decided to "
1368
 
"make an  early release between the usual ones synchronized with the other "
1369
 
"KDE applications. The Marble library released alongside is binary compatible "
1370
 
"with the one shipped with Marble 1.0."
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: marble/current.php:17
1374
 
msgid ""
1375
 
"To celebrate this release we've compiled some <i>fact sheets</i> for the "
1376
 
"Marble Virtual Globe:"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: marble/current.php:19
1380
 
msgid "Marble Virtual Globe 1.1 fact sheet</a> for <i>users</i>"
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#: marble/current.php:20
1384
 
msgid "(lib)Marble Library fact sheet</a> for <i>developers</i>"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: marble/current.php:24
1388
 
msgid ""
1389
 
"In the good tradition of  recent releases, we have collected those changes \n"
1390
 
"directly visible to the user. Please enjoy looking over the new and "
1391
 
"noteworthy:"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: marble/current.php:28
1395
 
msgid "Map Creation Wizard and Map Sharing"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: marble/current.php:31
1399
 
msgid ""
1400
 
"Marble provides a variety of map themes out of the box: Choose between "
1401
 
"topographic maps, satellite maps, street maps, educational maps, historical "
1402
 
"maps and more. Even maps of other planets are provided. For space reasons "
1403
 
"some of them are provided via the 'Get New Maps' feature that provides a "
1404
 
"convenient installation with just a few clicks."
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: marble/current.php:35
1408
 
msgid ""
1409
 
"Not all possible maps can be provided, however. Custom map themes can be "
1410
 
"created by users in Marble's own .dgml file format. Getting started with ."
1411
 
"dgml file creation was not too easy until now. That's a gap Marble's new map "
1412
 
"creation wizard fills out: It guides you through the process of creating a "
1413
 
"new map theme, queries needed information and sets up a fully functional map "
1414
 
"theme for you that instantly works in Marble. You can even share your map "
1415
 
"theme with other users with the built-in upload feature."
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: marble/current.php:39
1419
 
msgid ""
1420
 
"The map creation wizard supports three different kinds of map themes: Those "
1421
 
"consisting of one large source image showing the world, those accessible "
1422
 
"from tile servers (e.g. OpenStreetMap, Google Maps, Ovi Maps) and those "
1423
 
"accessible from <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\">WMS "
1424
 
"servers</a>. Further information is available in a <a href=\"http://userbase."
1425
 
"kde.org/Marble/WizardMap\">KDE Userbase tutorial</a>."
1426
 
msgstr ""
1427
 
 
1428
 
#: marble/current.php:43
1429
 
msgid ""
1430
 
"We ship the map creation wizard as a technical preview. The map creation "
1431
 
"wizard in Marble 1.2 provides improved usability and additional features "
1432
 
"that could not be introduced in Marble 1.1 while keeping the library binary "
1433
 
"compatible at the same time."
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: marble/current.php:47
1437
 
msgid ""
1438
 
"We'd like to thank the <a href=\"http://opendesktop.org/\">openDesktop.org</"
1439
 
"a> team for providing storage space for uploaded maps."
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: marble/current.php:52
1443
 
msgid ""
1444
 
"The groundwater map shown in the screenshot has been created with the help "
1445
 
"of Marble's new map wizard (foreground). Map data source: WHYMAP, (C) BGR "
1446
 
"Hannover and UNESCO Paris."
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#: marble/current.php:55
1450
 
msgid "Earthquakes Online Service"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: marble/current.php:59
1454
 
msgid "Recent earthquakes being displayed in Marble"
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#: marble/current.php:63
1458
 
msgid ""
1459
 
"The earthquakes plugin joins Marble's set of online services. It displays "
1460
 
"earthquakes which occurred in a given time span. Different colors indicate "
1461
 
"the magnitude of earthquakes. Please note that only historic earthquakes are "
1462
 
"shown; currently there are no plans to integrate real-time data from "
1463
 
"earthquake warning systems."
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: marble/current.php:66
1467
 
msgid ""
1468
 
"This feature has been completed in January already, so its appearance in "
1469
 
"this release is not related to the recent tragic incidents in Japan."
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: marble/current.php:73
1473
 
msgid "The nearby Open Desktop community shows up in Marble"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: marble/current.php:77
1477
 
msgid ""
1478
 
"OpenDesktop.org is one of the biggest online communities, social networks "
1479
 
"and portals for the free desktop movement in the world where developers, "
1480
 
"artists and users can share applications, tools, wallpapers, sounds, icons, "
1481
 
"themes and other artwork and stuff for the open desktop. Would you like to "
1482
 
"get to know your local OpenDesktop.org community? Just activate the Open "
1483
 
"Desktop online service in Marble and people around you will show up on the "
1484
 
"map."
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: marble/current.php:80
1488
 
msgid "Extended Plugin Configuration"
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#: marble/current.php:83
1492
 
msgid ""
1493
 
"Many plugins now let you change their behavior and appearance: Choose a "
1494
 
"different crosshairs icon, show the ratio scale in the scalebar, change the "
1495
 
"compass or show a GPS trail. Each info box can now be hidden or locked with "
1496
 
"a context menu. These changes are especially useful for users of "
1497
 
"applications embedding Marble."
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: marble/current.php:88
1501
 
msgid ""
1502
 
"Most plugins in Marble now allow advanced users to tweak the plugin as they "
1503
 
"prefer."
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: marble/current.php:95
1507
 
msgid "External OpenStreetMap editor selection"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: marble/current.php:99
1511
 
msgid ""
1512
 
"Did you spot a wrong or missing detail in OpenStreetMap? The wikipedia-like "
1513
 
"approach of editing the OpenStreetMap by community members makes you the "
1514
 
"best one to fix it instantly. Marble's KDE version simplifies this process "
1515
 
"now just like the Qt version did in Marble 1.0: Just use the Edit Map button "
1516
 
"to open the currently visible map region in your favorite external editor. "
1517
 
"Supported are Potlach (a web-browser based editor), Merkaartor and JOSM."
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: marble/current.php:102
1521
 
msgid "Voice Navigation"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: marble/current.php:106
1525
 
msgid "Voice navigation configuration on the Nokia N900"
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#: marble/current.php:110
1529
 
msgid ""
1530
 
"Marble's mobile version running on the Nokia N900 now sports voice "
1531
 
"navigation in\n"
1532
 
"a preview version. You can choose between sound output (turn points are "
1533
 
"announced\n"
1534
 
"with a sound) and speakers. We don't ship any speaker with our packages, but "
1535
 
"you\n"
1536
 
"can use TomTom voices: Download one of the free ones (some websites offer "
1537
 
"them \n"
1538
 
"for personal use), convert it with our web frontend and copy it to your "
1539
 
"N900. \n"
1540
 
"A <a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">KDE Userbase "
1541
 
"tutorial</a>\n"
1542
 
"has all the details you need."
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: marble/current.php:119
1546
 
msgid "And more ..."
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: marble/current.php:120
1550
 
msgid ""
1551
 
"There is a special version of Marble that doesn't require the KDE framework\n"
1552
 
"(it technically only depends on the Qt library). This version is commonly \n"
1553
 
"used for our Windows, Mac and Nokia N900 (Maemo and MeeGo) packages."
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: marble/current.php:126
1557
 
msgid ""
1558
 
"Marble on the Nokia N900 now uses stackable windows for an improved user\n"
1559
 
"interface. Other parts of the user interface have been polished as well."
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: marble/current.php:131
1563
 
msgid ""
1564
 
"New features in earlier versions are described in prior Visual\n"
1565
 
"Changelogs:"
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#: marble/current.php:142
1569
 
msgid "Marble (Virtual Globe)"
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#: marble/authors.php:5
1573
 
msgid "Marble Authors"
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#: marble/authors.php:17
1577
 
msgid "Original Author and Maintainer"
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: marble/authors.php:18
1581
 
msgid "Co-Maintainer and Architect"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: marble/authors.php:19
1585
 
msgid "Routing, Maemo5 support"
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#: marble/authors.php:20
1589
 
msgid "Marble architecture, Plugins, Maemo5 support"
1590
 
msgstr ""
1591
 
 
1592
 
#: marble/authors.php:21
1593
 
msgid "Marble architecture, OpenGL, Maemo5 support"
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#: marble/authors.php:22
1597
 
msgid "OpenStreetMap Support"
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: marble/authors.php:24
1601
 
msgid "Map Wizard, Earthquake Plugin"
1602
 
msgstr ""
1603
 
 
1604
 
#: marble/authors.php:25
1605
 
msgid "Extended Plugin configuration"
1606
 
msgstr ""
1607
 
 
1608
 
#: marble/authors.php:27
1609
 
msgid "Windows packages"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#: marble/authors.php:28
1613
 
msgid "Mac OS X packages"
1614
 
msgstr ""
1615
 
 
1616
 
#: marble/authors.php:30
1617
 
msgid "Marble on Windows, KML Support"
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: marble/authors.php:31
1621
 
msgid "Online Service Support, Maemo5 support"
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: marble/authors.php:32
1625
 
msgid "Proxy Support"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: marble/authors.php:33
1629
 
msgid "GPS Plugins, GeoClue Bindings"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: marble/authors.php:34
1633
 
msgid "Marble Plasmoid, Temperature and Precipitation maps"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#: marble/authors.php:35
1637
 
msgid "Python Bindings"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: marble/authors.php:36 messages.inc:352
1641
 
msgid "Historical Maps"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: marble/authors.php:38
1645
 
msgid "IRC developer support & KIO plugin"
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#: marble/authors.php:39
1649
 
msgid "Sun shading, real-time cloud cover"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: marble/authors.php:40
1653
 
msgid "GeoData XML parsing framework"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: marble/authors.php:41
1657
 
msgid "APRS plugin"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: marble/authors.php:50
1661
 
msgid ""
1662
 
"The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
1663
 
"Google Summer of Code for their successful work on Marble:"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: marble/authors.php:52
1667
 
msgid "Google Summer of Code 2010"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: marble/authors.php:102
1671
 
#, fuzzy
1672
 
#| msgid "Developed By"
1673
 
msgid "Developers"
1674
 
msgstr "作者"
1675
 
 
1676
 
#: marble/authors.php:104
1677
 
#, fuzzy
1678
 
#| msgid "Development information"
1679
 
msgid "Development &amp; Patches:"
1680
 
msgstr "开发信息"
1681
 
 
1682
 
#: marble/authors.php:107
1683
 
msgid "Platforms &amp; Distributions:"
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: marble/authors.php:110
1687
 
msgid "Artwork:"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: marble/authors.php:113
1691
 
msgid "Credits"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: marble/authors.php:115
1695
 
msgid "Various Suggestions &amp; Testing:"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: marble/authors.php:118
1699
 
msgid "Editing"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: marble/authors.php:120
1703
 
msgid ""
1704
 
"We'd especially like to thank John Layt who provided an important source of "
1705
 
"inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\"."
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: marble/screenshots.php:5
1709
 
#, fuzzy
1710
 
#| msgid "Screenshot"
1711
 
msgid "Marble - Screenshots"
1712
 
msgstr "屏幕截图"
1713
 
 
1714
 
#: marble/screenshots.php:12
1715
 
msgid ""
1716
 
"Here we present a few screenshots of the latest stable version of Marble.\n"
1717
 
"These screenshots provide a visual summary of the functionality that Marble "
1718
 
"offers.\n"
1719
 
"<p>If you just want to see the most recent changes have a look at the\n"
1720
 
"<a href=\"http://edu.kde.org/marble/current.php\">Visual Changelog</a>."
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: marble/screenshots.php:18
1724
 
msgid "Measuring Distances on the globe"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: marble/screenshots.php:22
1728
 
msgid "Measuring Distances on a flat map"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: marble/screenshots.php:26
1732
 
msgid "Visualizing Night and Day on Satellite View"
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: marble/screenshots.php:30
1736
 
msgid "... also works for Mars and a flat map"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: marble/screenshots.php:34
1740
 
msgid "Crater Tycho on the Moon"
1741
 
msgstr ""
1742
 
 
1743
 
#: marble/screenshots.php:38
1744
 
msgid "C'est magnifique!"
1745
 
msgstr ""
1746
 
 
1747
 
#: marble/screenshots.php:42
1748
 
msgid "Linköping with OpenStreetMap data"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#: marble/screenshots.php:46
1752
 
msgid "Think back how people imagined the world in 1689"
1753
 
msgstr ""
1754
 
 
1755
 
#: marble/screenshots.php:50
1756
 
msgid "A KML file of the United States displayed using Marble"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: marble/screenshots.php:54
1760
 
msgid "A topographic map of Turkey"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: marble/screenshots.php:58
1764
 
msgid "Downloading new maps in Marble"
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: marble/index.php:8
1768
 
msgid "Marble"
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#: marble/index.php:26
1772
 
msgid "For Users"
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: marble/index.php:27
1776
 
#, fuzzy
1777
 
#| msgid "Developed By"
1778
 
msgid "For Developers"
1779
 
msgstr "作者"
1780
 
 
1781
 
#: marble/index.php:28
1782
 
msgid "Latest news"
1783
 
msgstr ""
1784
 
 
1785
 
#: marble/index.php:35
1786
 
msgid ""
1787
 
"For a short introduction into Marble you might want to have a look at the\n"
1788
 
"<b><a href=\"http://developer.kde.org/~tackat/marble-akademy2009.pdf"
1789
 
"\">slides</a></b> of our <b>presentation about Marble</b> at <a href="
1790
 
"\"http://www.grancanariadesktopsummit.org/\">Akademy / GCDS 2009</a>."
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: marble/index.php:37
1794
 
msgid ""
1795
 
"There's also a <b><a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=iukEWGoDNho\" "
1796
 
"border=\"0\">YouTube-video</a></b> of the\n"
1797
 
"first 10 minutes available. The full video can be downloaded <a href="
1798
 
"\"http://www.geeksoc.org/gcds/Torsten Rahn, Marble.ogv\">here</a>"
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: marble/index.php:45
1802
 
msgid "For Users: Marble Virtual Globe"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: marble/index.php:47
1806
 
msgid "Streetmap of Linköping in Sweden"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: marble/index.php:50
1810
 
msgid ""
1811
 
"Marble is a Virtual Globe and World Atlas that you can use to learn more "
1812
 
"about Earth: You can pan and zoom around and you can look up places and "
1813
 
"roads. A mouse click on a place label will provide the respective <a href="
1814
 
"\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a> article."
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#: marble/index.php:51
1818
 
msgid ""
1819
 
"Of course it's also possible to measure distances between locations or watch "
1820
 
"the current cloud cover. Marble offers different thematic maps: A classroom-"
1821
 
"style <i>topographic map</i>, a <i>satellite view</i>, <i>street map</i>, "
1822
 
"<i>earth at night</i> and <i>temperature and precipitation maps</i>. All "
1823
 
"maps include a custom map key, so it can also be used as an educational tool "
1824
 
"for use in class-rooms. For educational purposes you can also change date "
1825
 
"and time and watch how the starry sky and the twilight zone on the map "
1826
 
"change."
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: marble/index.php:52
1830
 
msgid ""
1831
 
"In opposite to other virtual globes Marble also features multiple "
1832
 
"projections: Choose between a Flat Map (\"Plate carré\"), Mercator or the "
1833
 
"Globe."
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: marble/index.php:53
1837
 
msgid ""
1838
 
"The best of all: Marble is Free Software / Open Source Software and promotes "
1839
 
"the usage of <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">free maps</a>. And "
1840
 
"it's available for all major operating systems (Linux/Unix, MS Windows and "
1841
 
"Mac OS X)."
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#: marble/index.php:55
1845
 
msgid "For Developers: Marble Widget"
1846
 
msgstr ""
1847
 
 
1848
 
#: marble/index.php:57
1849
 
msgid "Using Marble Widget in Qt4 Designer"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: marble/index.php:60
1853
 
msgid ""
1854
 
"Marble is a light weight generic geographical map component for use in your "
1855
 
"own Qt 4.x / C++ application. The MarbleWidget provides a ready-made "
1856
 
"solution for displaying maps and locations. This includes support for GPS "
1857
 
"tracking and importing KML/GPX files."
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: marble/index.php:63
1861
 
msgid "Marble is cross platform and runs on Windows, Linux and Mac OS X."
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#: marble/index.php:64
1865
 
msgid ""
1866
 
"Marble runs decently even without hardware acceleration. It just uses Qt's "
1867
 
"Arthur API as a painting backend. Optional OpenGL support is being worked on."
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: marble/index.php:65
1871
 
msgid ""
1872
 
"Marble uses vector as well as bitmap data. Marble pulls much of its data "
1873
 
"from internet servers but can also be used offline."
1874
 
msgstr ""
1875
 
 
1876
 
#: marble/index.php:66
1877
 
msgid ""
1878
 
"Marble provides a plugin architecture and can easily be extended for lots of "
1879
 
"use cases."
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: marble/index.php:67
1883
 
msgid ""
1884
 
"Marble has got support for several 3rd party data sources like "
1885
 
"OpenStreetMap, Wikipedia, KML, GPX etc."
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: marble/index.php:68
1889
 
msgid ""
1890
 
"Marble can use several projections: Globe, Flat (\"Plate Carree\") and "
1891
 
"Mercator."
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#: marble/index.php:69
1895
 
msgid "Marble starts up very quickly"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#: marble/index.php:71
1899
 
msgid ""
1900
 
"There are a few <a href=\"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
1901
 
"MarbleUsedBy\">Success Stories</a> about applications which are using "
1902
 
"Marble. For more information you can also have a look at the <a href="
1903
 
"\"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/MarbleCPlusPlus\">Marble Widget "
1904
 
"Tutorial</a>."
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: marble/obtain.php:4
1908
 
msgid "Build and Install Marble"
1909
 
msgstr ""
1910
 
 
1911
 
#: marble/obtain.php:14
1912
 
msgid ""
1913
 
"To obtain <b>pre-built packages of Marble for your favourite operating "
1914
 
"system</b>, please have a look at our <a href=\"./download.php\">Download "
1915
 
"section</a>."
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: marble/obtain.php:16
1919
 
msgid ""
1920
 
"You might be able to obtain a more recent version of this document <a href="
1921
 
"\"https://projects.kde.org/projects/kde/kde-edu/marble/repository/revisions/"
1922
 
"master/entry/INSTALL\">here</a>"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: marble/obtain.php:19 marble/obtain.php:89
1926
 
msgid "NOTE:"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: marble/obtain.php:20
1930
 
msgid ""
1931
 
"This file describes how to build Marble as a stand-alone application. If you "
1932
 
"are building Marble as part of the KDE-EDU module, then you should instead "
1933
 
"read the file INSTALL in the top level directory of this module and ignore "
1934
 
"this one. This is most likely ../INSTALL."
1935
 
msgstr ""
1936
 
 
1937
 
#: marble/obtain.php:24
1938
 
msgid "Prerequisites for building Marble are:"
1939
 
msgstr ""
1940
 
 
1941
 
#: marble/obtain.php:26
1942
 
msgid "Qt 4.6 or newer"
1943
 
msgstr ""
1944
 
 
1945
 
#: marble/obtain.php:27
1946
 
msgid "cmake version 2.6.4 or newer"
1947
 
msgstr ""
1948
 
 
1949
 
#: marble/obtain.php:28
1950
 
msgid "(optional): kdelibs (including the kdelibs-dev package)."
1951
 
msgstr ""
1952
 
 
1953
 
#: marble/obtain.php:31
1954
 
msgid "And of course you need the Marble source code."
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#: marble/obtain.php:33
1958
 
msgid "1. Getting the Marble Source Code"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: marble/obtain.php:36
1962
 
msgid ""
1963
 
"You can check out the <i>unstable</i> development version (\"Marble trunk\" "
1964
 
"using the git tool via the command:"
1965
 
msgstr ""
1966
 
 
1967
 
#: marble/obtain.php:44
1968
 
msgid "If you have a KDE developer account you might want to use:"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#: marble/obtain.php:52
1972
 
msgid ""
1973
 
"If you want to check out the latest <i>stable</i> version please check out "
1974
 
"the kde-4.6 branch (for Marble 1.0) or the marble-1.1 branch (for Marble "
1975
 
"1.1). You can do so by using one of these commands (depending on whether "
1976
 
"you've got a developer account or not):"
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: marble/obtain.php:58 marble/obtain.php:70
1980
 
msgid "or"
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: marble/obtain.php:64
1984
 
msgid "In case you have a KDE developer account the git command is:"
1985
 
msgstr ""
1986
 
 
1987
 
#: marble/obtain.php:75
1988
 
msgid ""
1989
 
"As an alternative you can download a compressed archive of the source code "
1990
 
"on our <a href=\"./download.php\">Download Page</a>. However we recommend to "
1991
 
"get it from git as updating the source code later on will be much more "
1992
 
"convenient."
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: marble/obtain.php:77
1996
 
msgid "2. Compiling Marble"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: marble/obtain.php:79
2000
 
msgid "You can build and install Marble in two different ways:"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: marble/obtain.php:82
2004
 
#, fuzzy
2005
 
#| msgid "Applications"
2006
 
msgid "As a Qt-only application."
2007
 
msgstr "应用程序"
2008
 
 
2009
 
#: marble/obtain.php:83
2010
 
msgid "As a KDE application, using kdelibs and KDE based classes."
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: marble/obtain.php:86
2014
 
msgid ""
2015
 
"Choose one of them and follow our instructions on how to do it. If you want "
2016
 
"to install Marble's data into a directory that is different from the system "
2017
 
"default (e.g. your home directory) then we suggest that you take section "
2018
 
"\"3. Adjust Marble's search path for the maps and data\" into account."
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#: marble/obtain.php:90
2022
 
msgid ""
2023
 
"If you wish to build Marble with debug info include the argument\n"
2024
 
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug in the cmake command below."
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#: marble/obtain.php:94
2028
 
msgid "A. Build Marble as a Qt only application."
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: marble/obtain.php:96 marble/obtain.php:143
2032
 
msgid "1. Create a build directory"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: marble/obtain.php:98
2036
 
msgid ""
2037
 
"Create a build directory parallel to the source directory.  Suppose that the "
2038
 
"source directory is named 'marble'. Then create a new directory called "
2039
 
"'marble-build'."
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: marble/obtain.php:101 marble/obtain.php:151
2043
 
msgid "2. Configure the build tree"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: marble/obtain.php:103 marble/obtain.php:153
2047
 
msgid "Go into the build directory and type"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: marble/obtain.php:109 marble/obtain.php:162
2051
 
msgid "3. Build marble"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: marble/obtain.php:111
2055
 
msgid "Also in the build directory, type:"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: marble/obtain.php:118 marble/obtain.php:168
2059
 
msgid "4. Install marble"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: marble/obtain.php:120
2063
 
msgid "Finally, also from the build directory, type:"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#: marble/obtain.php:126 marble/obtain.php:175
2067
 
msgid "and start Marble either from the menu or via the command line:"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: marble/obtain.php:132
2071
 
msgid ""
2072
 
"If you're on (K)Ubuntu or Debian you need to adjust your LD_LIBRARY_PATH "
2073
 
"environment variable:"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#: marble/obtain.php:138
2077
 
msgid ""
2078
 
"To make this change persistent you need to add this line to your .bashrc or "
2079
 
"your \"/etc/environment\" file."
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: marble/obtain.php:141
2083
 
msgid "B. Build Marble as a KDE application."
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: marble/obtain.php:145
2087
 
msgid "This is the same step as for a Qt-only build:"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: marble/obtain.php:148
2091
 
msgid ""
2092
 
"Create a build directory parallel to the source directory. Suppose that the "
2093
 
"source directory is named 'marble'. Then create a new directory called "
2094
 
"'marble-build'."
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: marble/obtain.php:159
2098
 
msgid "From now on the steps are the same as for a Qt-only build."
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: marble/obtain.php:181
2102
 
msgid "3 Adjust Marble's search path for the maps and data"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: marble/obtain.php:183
2106
 
msgid ""
2107
 
"If you want to install Marble's data into a different place than the system "
2108
 
"default then read on: There are several ways to adjust the path where Marble "
2109
 
"is drawing it's data from:"
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#: marble/obtain.php:185
2113
 
msgid "3.1 At Compiletime"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: marble/obtain.php:187
2117
 
msgid ""
2118
 
"Use the cmake option -DMARBLE_DATA_PATH to specify the built-in system path "
2119
 
"that Marble gathers its data from:"
2120
 
msgstr ""
2121
 
 
2122
 
#: marble/obtain.php:190
2123
 
msgid "Example:"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#: marble/obtain.php:195
2127
 
msgid "3.2 \"At Runtime\""
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: marble/obtain.php:197
2131
 
msgid ""
2132
 
"There are two solutions to adjust the data path for a precompiled Marble "
2133
 
"binary:"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#: marble/obtain.php:200
2137
 
msgid "a) Enter a key and a value"
2138
 
msgstr ""
2139
 
 
2140
 
#: marble/obtain.php:206
2141
 
msgid ""
2142
 
"to the config file \"marblerc\" or \"~/.config/KDE/Marble\\Desktop\\Globe."
2143
 
"conf\" and (re)start the application."
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: marble/obtain.php:209
2147
 
msgid "b) Start Marble using the command line option --marbleDataPath:"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: marble/getinvolved.php:5
2151
 
msgid "Get Involved with Marble"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: marble/getinvolved.php:17
2155
 
msgid ""
2156
 
"Welcome to Marble. By joining this project, you will be part of an "
2157
 
"international team working on a virtual globe and world atlas. There are "
2158
 
"many different ways you can help to improve Marble."
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: marble/getinvolved.php:20
2162
 
msgid "Contact: Mailing lists and IRC"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
 
#: marble/getinvolved.php:23
2166
 
msgid ""
2167
 
"The KDE Education team is very open to new people: Join us and have a chat "
2168
 
"with us on IRC"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#: marble/getinvolved.php:26
2172
 
msgid "<b>#kde-edu</b>, server: irc.freenode.net"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: marble/getinvolved.php:27
2176
 
msgid "<b>#marble</b>, server: irc.freenode.net"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#: marble/getinvolved.php:31
2180
 
msgid "Also you can reach us via our mailing lists:"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: marble/getinvolved.php:34
2184
 
msgid ""
2185
 
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-edu\">kde-edu@kde."
2186
 
"org</a></b> for all educational topics that are related to Marble"
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#: marble/getinvolved.php:35
2190
 
msgid ""
2191
 
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble\">marble@kde.org</"
2192
 
"a></b> for general discussions about Marble"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: marble/getinvolved.php:38
2196
 
msgid ""
2197
 
"For Marble development it's a good idea to join our development mailing "
2198
 
"lists:"
2199
 
msgstr ""
2200
 
 
2201
 
#: marble/getinvolved.php:40
2202
 
msgid ""
2203
 
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-"
2204
 
"devel@kde.org</a></b> for development discussions about Marble"
2205
 
msgstr ""
2206
 
 
2207
 
#: marble/getinvolved.php:41
2208
 
msgid ""
2209
 
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-commits\">marble-"
2210
 
"commits@kde.org</a></b> if you want to follow the progress of Marble's "
2211
 
"source code."
2212
 
msgstr ""
2213
 
 
2214
 
#: marble/getinvolved.php:42
2215
 
msgid ""
2216
 
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-bugs\">marble-"
2217
 
"bugs@kde.org</a></b> for all people who want to fix Marble bugs."
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#: marble/getinvolved.php:46
2221
 
msgid ""
2222
 
"To see how exciting Marble development is, see the <a href=\"http://devel-"
2223
 
"home.kde.org/~tackat/marble/marble-code_swarm-1600.avi\">Marble Code Swarm</"
2224
 
"a> video (created by Jens-Michael Hoffmann using \"code_swarm\") ..."
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: marble/getinvolved.php:53
2228
 
msgid ""
2229
 
"Please help by contributing maps! It's important to us that the maps are "
2230
 
"licensed in the spirit of Free Software. For maps that are intended to get "
2231
 
"shipped together with Marble it's important that the license is compatible "
2232
 
"with the Debian Free Software Guidelines. Often content on the internet is "
2233
 
"provided under the requirement of \"non-commercial usage\". Note that \"non-"
2234
 
"commercial usage\" is not enough and is not compatible with our goals (as it "
2235
 
"would basically forbid inclusion in all Linux distributions)."
2236
 
msgstr ""
2237
 
 
2238
 
#: marble/getinvolved.php:55
2239
 
msgid "There are many ways to contribute maps:"
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: marble/getinvolved.php:57
2243
 
msgid "Join the OpenStreetMap Project!"
2244
 
msgstr ""
2245
 
 
2246
 
#: marble/getinvolved.php:58
2247
 
msgid ""
2248
 
"Check Wikipedia or other sources for historic maps. Especially here it's "
2249
 
"important that the license is clear and is compatible. Adjust those maps "
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#: marble/getinvolved.php:59
2253
 
msgid ""
2254
 
"Find maps which might be interesting for Marble. For maps that are intended "
2255
 
"to get shipped together with Marble it's important that the topic covered is "
2256
 
"of general interest or has an important educational aspect covered. All "
2257
 
"other maps can get shipped via the Get Hot New Stuff technology."
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: marble/getinvolved.php:63 plasmaMenu.inc:38
2261
 
#, fuzzy
2262
 
#| msgid "Development information"
2263
 
msgid "Documentation"
2264
 
msgstr "开发信息"
2265
 
 
2266
 
#: marble/getinvolved.php:65
2267
 
msgid ""
2268
 
"You can also help by updating the online help. By providing high quality and "
2269
 
"up-to-date documentation, you will make a big impact on helping people "
2270
 
"understand Marble. It would be great if Marble would have some chapters that "
2271
 
"would cover typical class-room geography topics. Ideally combined with some "
2272
 
"small hands-on lessons which would make use of Marble to demonstrate "
2273
 
"geographical aspects."
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#: marble/getinvolved.php:68
2277
 
msgid "Artwork and Design"
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
2280
 
#: marble/getinvolved.php:70
2281
 
msgid "Marble needs artists! There are many fun things to improve:"
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#: marble/getinvolved.php:72
2285
 
msgid ""
2286
 
"E.g. we'd like to have a cartoon style map for children included that shows "
2287
 
"popular animals that are found in a specific area."
2288
 
msgstr ""
2289
 
 
2290
 
#: marble/getinvolved.php:73
2291
 
msgid ""
2292
 
"Or a cartoon style sight-seeing map for children that shows popular tourist "
2293
 
"attractions for each country (like the Eiffel Tower in Paris, the Colosseum "
2294
 
"in Rome, etc.)."
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#: marble/getinvolved.php:74
2298
 
msgid ""
2299
 
"Of course we are also always interested in getting better Oxygen-style icons."
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#: marble/getinvolved.php:78
2303
 
#, fuzzy
2304
 
#| msgid "%1 Homepage"
2305
 
msgid "Homepage"
2306
 
msgstr "%1 主页"
2307
 
 
2308
 
#: marble/getinvolved.php:80
2309
 
msgid ""
2310
 
"Improving and maintaining this web site would be a nice thing to do. Someone "
2311
 
"needs to regularly update the news items and adjust the content to reflect "
2312
 
"Marble's improvements."
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: marble/getinvolved.php:83
2316
 
#, fuzzy
2317
 
#| msgid "Developed By"
2318
 
msgid "Development"
2319
 
msgstr "作者"
2320
 
 
2321
 
#: marble/getinvolved.php:85
2322
 
msgid ""
2323
 
"You like to write source code and feel like spending some time improving "
2324
 
"Marble? Let us know, we're looking forward to help you getting started! "
2325
 
"Before you start it's probably best to read the \"Marble's Secrets\" blog "
2326
 
"series:"
2327
 
msgstr ""
2328
 
 
2329
 
#: marble/getinvolved.php:87
2330
 
msgid "Marble's Secrets Part I"
2331
 
msgstr ""
2332
 
 
2333
 
#: marble/getinvolved.php:88
2334
 
msgid "Marble's Secrets Part II"
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
2337
 
#: marble/getinvolved.php:89
2338
 
msgid "Marble's Secrets Part III"
2339
 
msgstr ""
2340
 
 
2341
 
#: marble/getinvolved.php:91
2342
 
msgid ""
2343
 
"Afterwards we suggest to check out the source code and compile Marble for a "
2344
 
"start. This is usually a matter of about 10-15 mins. Refer to the <a href="
2345
 
"\"./obtain.php\">obtain page</a> how to get Marble's source code and how to "
2346
 
"compile it. Especially the Qt version of Marble is trivial to compile as "
2347
 
"there is just a single dependency. But with KDE 4 being shipped by various "
2348
 
"distributors already the difference shouldn't matter too much."
2349
 
msgstr ""
2350
 
 
2351
 
#: marble/getinvolved.php:92
2352
 
msgid ""
2353
 
"There is a <a href=\"http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdeedu/marble/TODO?"
2354
 
"view=markup\">TODO file</a>. You might want to have a look at it. We suggest "
2355
 
"that you get in touch with us before you start to work on bigger issues to "
2356
 
"discuss implementation issues."
2357
 
msgstr ""
2358
 
 
2359
 
#: marble/getinvolved.php:95
2360
 
msgid "Quality Assurance"
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#: marble/getinvolved.php:97
2364
 
msgid ""
2365
 
"With a complex piece of software like Marble it's important for us to make "
2366
 
"sure that Marble works on all binary packages provided. We'd like to have a "
2367
 
"team of people testing packages and providing fast feedback about what might "
2368
 
"be wrong."
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#: marble/getinvolved.php:100
2372
 
#, fuzzy
2373
 
#| msgid "Features"
2374
 
msgid "Bugs and Features"
2375
 
msgstr "功能"
2376
 
 
2377
 
#: marble/getinvolved.php:102
2378
 
msgid ""
2379
 
"One thing that helps tremendously to improve Marble is your feedback! "
2380
 
"Already many great improvements were suggested by users. Some ideas are so "
2381
 
"great, that it's a pleasure to implement them. To help getting features and "
2382
 
"bugs organized, please use the <a href=\"https://bugs.kde.org/wizard.cgi"
2383
 
"\">bug and feature reporting wizard</a> at <a href=\"https://bugs.kde.org"
2384
 
"\">bugs.kde.org</a>."
2385
 
msgstr ""
2386
 
 
2387
 
#: marble/getinvolved.php:107
2388
 
msgid ""
2389
 
"Join us and have a chat with us on IRC (server: irc.freenode.net, channel: "
2390
 
"#kde-edu) or contact us via the <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/"
2391
 
"listinfo/kde-edu\">kde-edu mailing-list</a>. This is a great opportunity to "
2392
 
"get involved with an open source project!"
2393
 
msgstr ""
2394
 
 
2395
 
#: marble/speakers.php:5
2396
 
msgid "Marble - Voice Guidance Speakers for Download"
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#: index.php:4 site.inc:9
2400
 
msgid "The KDE Education Project"
2401
 
msgstr ""
2402
 
 
2403
 
#: index.php:88
2404
 
msgid "Grow knowledge"
2405
 
msgstr ""
2406
 
 
2407
 
#: index.php:88
2408
 
msgid "Welcome to KDE Edu!"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#: index.php:89
2412
 
msgid ""
2413
 
"We make free educational software for children and adults, students and "
2414
 
"teachers. We make software for you."
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#: index.php:90
2418
 
msgid "Grow your knowledge with our applications."
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: index.php:91
2422
 
msgid "Or get involved with us in development apps."
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#: index.php:92
2426
 
msgid "Our applications"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#: index.php:92
2430
 
msgid "Get involved"
2431
 
msgstr ""
2432
 
 
2433
 
#: index.php:95
2434
 
msgid ""
2435
 
"<strong>Free Educational Software based on the KDE technologies:</strong> "
2436
 
"students, parents, children, teachers, adults, you can freely use our "
2437
 
"software, copy it, modify it to your needs and enjoy learning!"
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#: index.php:97
2441
 
msgid ""
2442
 
"Please have a look at the <a href=\"applications/all/\">applications "
2443
 
"overview page</a> to get a quick preview of our programs which are "
2444
 
"translated in more than 65 languages."
2445
 
msgstr ""
2446
 
 
2447
 
#: index.php:99
2448
 
msgid ""
2449
 
"Our primary focus is on schoolchildren aged 3 to\n"
2450
 
"18, and the specialized user interface needs of young users.  However,\n"
2451
 
"we also have programs to aid teachers in planning lessons, and others\n"
2452
 
"that are of interest to university students and anyone else with a\n"
2453
 
"desire to learn!"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: index.php:105
2457
 
msgid "Keep up to date"
2458
 
msgstr ""
2459
 
 
2460
 
#: index.php:107
2461
 
msgid ""
2462
 
"Contributors of the KDE Education Project provide news in their blogs. An "
2463
 
"aggregation of all these posts is available as <a href=\"rss.php\" title="
2464
 
"\"RSS formatted news feed\">RSS feed&nbsp;</a>."
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#: index.php:112
2468
 
msgid "KDE-Edu on Microsoft Windows"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#: index.php:114
2472
 
msgid ""
2473
 
"While until now only available on Unix, BSD and Linux, still in beta but "
2474
 
"already usable, the KDE 4 series bring our applications on Windows. Read "
2475
 
"more on the <a href=\"http://techbase.kde.org/Projects/KDE_on_Windows\">KDE "
2476
 
"on Windows</a> page in the techbase wiki!"
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#: index.php:118
2480
 
msgid "Latest News from our Blogs"
2481
 
msgstr ""
2482
 
 
2483
 
#: index.php:120
2484
 
msgid "More News &raquo;"
2485
 
msgstr ""
2486
 
 
2487
 
#: site.inc:12
2488
 
msgid "edu.kde.org Webmaster"
2489
 
msgstr ""
2490
 
 
2491
 
#: site.inc:17
2492
 
msgid "Latest KDE-Edu News"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#: news.php:5
2496
 
msgid "KDE Edutainment News"
2497
 
msgstr ""
2498
 
 
2499
 
#: plasmaMenu.inc:10
2500
 
msgid "By Age"
2501
 
msgstr ""
2502
 
 
2503
 
#: plasmaMenu.inc:19
2504
 
msgid "By Subject"
2505
 
msgstr ""
2506
 
 
2507
 
#: plasmaMenu.inc:28
2508
 
#, fuzzy
2509
 
#| msgid "Applications"
2510
 
msgid "All Applications"
2511
 
msgstr "应用程序"
2512
 
 
2513
 
#: plasmaMenu.inc:37
2514
 
msgid "Support"
2515
 
msgstr ""
2516
 
 
2517
 
#: plasmaMenu.inc:39
2518
 
msgid "Forums"
2519
 
msgstr ""
2520
 
 
2521
 
#: plasmaMenu.inc:40
2522
 
#, fuzzy
2523
 
#| msgid "list information"
2524
 
msgid "User Information"
2525
 
msgstr "邮件列表信息"
2526
 
 
2527
 
#: plasmaMenu.inc:41
2528
 
#, fuzzy
2529
 
#| msgid "list information"
2530
 
msgid "Technical Information"
2531
 
msgstr "邮件列表信息"
2532
 
 
2533
 
#: plasmaMenu.inc:43
2534
 
msgid "Vocabulary Files (KDE3)"
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#: plasmaMenu.inc:44
2538
 
msgid "Vocabulary Files (KDE4)"
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#: plasmaMenu.inc:49
2542
 
msgid "News"
2543
 
msgstr ""
2544
 
 
2545
 
#: plasmaMenu.inc:50
2546
 
msgid "Project's History"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: plasmaMenu.inc:52
2550
 
msgid "Get Involved"
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#: plasmaMenu.inc:56
2554
 
msgid "Parley Themes"
2555
 
msgstr ""
2556
 
 
2557
 
#: plasmaMenu.inc:57
2558
 
msgid "Graphic Resources"
2559
 
msgstr ""
2560
 
 
2561
 
#: plasmaMenu.inc:60
2562
 
#, fuzzy
2563
 
#| msgid "Contents"
2564
 
msgid "Contact Us"
2565
 
msgstr "内容"
2566
 
 
2567
 
#: plasmaMenu.inc:61
2568
 
#, fuzzy
2569
 
#| msgid "Mailing List:"
2570
 
msgid "Mailing List"
2571
 
msgstr "邮件列表:"
2572
 
 
2573
 
#: messages.inc:3
2574
 
msgid ""
2575
 
"<p><strong>KStars</strong> is a Desktop Planetarium for KDE. It provides an "
2576
 
"accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, "
2577
 
"at any date and time. The display includes up to 100 million stars, 13,000 "
2578
 
"deep-sky objects, all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets "
2579
 
"and asteroids.</p>"
2580
 
msgstr ""
2581
 
 
2582
 
#: messages.inc:4
2583
 
msgid "Catalogs:"
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#: messages.inc:5
2587
 
msgid "Default catalog consisting of stars to magnitude 8"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#: messages.inc:6
2591
 
msgid "Extra catalogs consisting of 100 million stars to magnitude 16"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
 
#: messages.inc:7
2595
 
msgid "Downloadable catalogs including Messier Images, Abell Planetary Nebulae"
2596
 
msgstr ""
2597
 
 
2598
 
#: messages.inc:8
2599
 
msgid "Corrections for precession, nutation and atmospheric refraction"
2600
 
msgstr ""
2601
 
 
2602
 
#: messages.inc:9
2603
 
msgid "Tools for retrieval of data from Online Databases"
2604
 
msgstr ""
2605
 
 
2606
 
#: messages.inc:10
2607
 
msgid "Scriptable actions using D-Bus"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#: messages.inc:11
2611
 
msgid "Integration with INDI provides support for a wide range of instruments"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#: messages.inc:12
2615
 
msgid "Features for Educators and Students:"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#: messages.inc:13
2619
 
msgid ""
2620
 
"Adjustable simulation speed in order to view phenomena that happen over long "
2621
 
"timescales"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#: messages.inc:14
2625
 
msgid ""
2626
 
"KStars Astrocalculator to access some of the internal calculations of "
2627
 
"KStars, and also to predict conjunctions etc."
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#: messages.inc:15
2631
 
msgid "Astroinfo project to help facilitate learning with the aid of KStars"
2632
 
msgstr ""
2633
 
 
2634
 
#: messages.inc:16
2635
 
msgid "Internet links for further information / pictures of objects"
2636
 
msgstr ""
2637
 
 
2638
 
#: messages.inc:17
2639
 
msgid "Features for Amateur Astronomers:"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: messages.inc:18
2643
 
msgid "Observing List tool to plan observations"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: messages.inc:19
2647
 
msgid "FOV Editor helps calculate field of view of equipment and display them"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: messages.inc:20
2651
 
msgid "Obtain AAVSO light curves for variable stars"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#: messages.inc:21
2655
 
msgid "What's up tonight tool"
2656
 
msgstr ""
2657
 
 
2658
 
#: messages.inc:22
2659
 
msgid "Altitude vs Time tool"
2660
 
msgstr ""
2661
 
 
2662
 
#: messages.inc:23
2663
 
msgid "Sky Calendar tool"
2664
 
msgstr ""
2665
 
 
2666
 
#: messages.inc:26
2667
 
msgid "<p><strong>Kiten</strong> is a Japanese reference/study tool.</p>"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#: messages.inc:27
2671
 
msgid "English to Japanese and Japanese to English dictionary"
2672
 
msgstr ""
2673
 
 
2674
 
#: messages.inc:28
2675
 
msgid "Kanji dictionary (with multiple ways to look up specific characters)"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#: messages.inc:31
2679
 
msgid "<p><strong>Kig</strong> is an application for Interactive Geometry</p>"
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#: messages.inc:32
2683
 
msgid ""
2684
 
"Allows the students to interactively explore mathematical figures and "
2685
 
"concepts using the computer"
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#: messages.inc:33
2689
 
msgid ""
2690
 
"Serves as a WYSIWYG tool for drawing mathematical figures and including them "
2691
 
"in other documents"
2692
 
msgstr ""
2693
 
 
2694
 
#: messages.inc:36
2695
 
msgid ""
2696
 
"<p><strong>Step</strong> is an interactive physical simulator. It allows you "
2697
 
"to explore the physical world through simulations.</p>"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: messages.inc:37
2701
 
msgid "Classical mechanical simulation in two dimensions"
2702
 
msgstr ""
2703
 
 
2704
 
#: messages.inc:38
2705
 
msgid "Particles, springs with dumping, gravitational and coulomb forces"
2706
 
msgstr ""
2707
 
 
2708
 
#: messages.inc:39
2709
 
msgid "Rigid bodies"
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#: messages.inc:40
2713
 
msgid "Collision detection (currently only discrete) and handling"
2714
 
msgstr ""
2715
 
 
2716
 
#: messages.inc:41
2717
 
msgid ""
2718
 
"Soft (deformable) bodies simulated as user-editable particles-springs "
2719
 
"system, sound waves"
2720
 
msgstr ""
2721
 
 
2722
 
#: messages.inc:42
2723
 
msgid ""
2724
 
"Molecular dynamics (currently using Lennard-Jones potential): gas and "
2725
 
"liquid, condensation and evaporation, calculation of macroscopic quantities "
2726
 
"and their variances"
2727
 
msgstr ""
2728
 
 
2729
 
#: messages.inc:43
2730
 
msgid ""
2731
 
"Units conversion and expression calculation: you can enter something like "
2732
 
"\"(2 days + 3 hours) * 80 km/h\" and it will be accepted as distance value "
2733
 
"(requires libqalculate)"
2734
 
msgstr ""
2735
 
 
2736
 
#: messages.inc:44
2737
 
msgid ""
2738
 
"Errors calculation and propagation: you can enter values like \"1.3 ± 0.2\" "
2739
 
"for any property and errors for all dependent properties will be calculated "
2740
 
"using statistical formulas"
2741
 
msgstr ""
2742
 
 
2743
 
#: messages.inc:45
2744
 
msgid ""
2745
 
"Solver error estimation: errors introduced by the solver is calculated and "
2746
 
"added to user-entered errors"
2747
 
msgstr ""
2748
 
 
2749
 
#: messages.inc:46
2750
 
msgid ""
2751
 
"Several different solvers: up to 8th order, explicit and implicit, with or "
2752
 
"without adaptive timestep (most of the solvers require the GSL library)"
2753
 
msgstr ""
2754
 
 
2755
 
#: messages.inc:47
2756
 
msgid ""
2757
 
"Controller tool to easily control properties during simulation (even with "
2758
 
"custom keyboard shortcuts)"
2759
 
msgstr ""
2760
 
 
2761
 
#: messages.inc:48
2762
 
msgid "Tools to visualize results: graph, meter, tracer"
2763
 
msgstr ""
2764
 
 
2765
 
#: messages.inc:49
2766
 
msgid "Context information for all objects, integrated wikipedia browser"
2767
 
msgstr ""
2768
 
 
2769
 
#: messages.inc:50
2770
 
msgid ""
2771
 
"Collection of example experiments, more can be downloaded with KNewStuff"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#: messages.inc:51
2775
 
msgid "Integrated tutorials"
2776
 
msgstr ""
2777
 
 
2778
 
#: messages.inc:54
2779
 
msgid ""
2780
 
"<p><b>Parley</b> is a program to help you memorize things.<br> Parley "
2781
 
"supports many language specific features but can be used for other learning "
2782
 
"tasks just as well. It uses the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
2783
 
"Spaced_repetition\">spaced repetition</a> learning method, also known as "
2784
 
"flash cards.</p><p>  Creating new vocabulary collections with Parley is "
2785
 
"easy,  but of course it is even better if you can use some of our premade "
2786
 
"files. Have a look at the <a href=\"http://kde-files.org/index.php?"
2787
 
"xcontentmode=687\">KDE-Files.org</a> page or use the \"Download New "
2788
 
"Collections\" feature directly in Parley.</p>"
2789
 
msgstr ""
2790
 
 
2791
 
#: messages.inc:55
2792
 
msgid "Different test types"
2793
 
msgstr ""
2794
 
 
2795
 
#: messages.inc:56
2796
 
msgid ""
2797
 
"Mixed Letters (order the letters, anagram like) to get to know new words"
2798
 
msgstr ""
2799
 
 
2800
 
#: messages.inc:57
2801
 
msgid "Multiple choice"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: messages.inc:58
2805
 
msgid "Written tests - type the words (including clever correction mechanisms)"
2806
 
msgstr ""
2807
 
 
2808
 
#: messages.inc:59
2809
 
msgid "Example sentences can be used to create 'fill in the gap' tests"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: messages.inc:60
2813
 
msgid "Article training"
2814
 
msgstr ""
2815
 
 
2816
 
#: messages.inc:61
2817
 
msgid "Comparison forms (adjectives and/or adverbs)"
2818
 
msgstr ""
2819
 
 
2820
 
#: messages.inc:62
2821
 
#, fuzzy
2822
 
#| msgid "Contributions"
2823
 
msgid "Conjugations"
2824
 
msgstr "贡献者"
2825
 
 
2826
 
#: messages.inc:63
2827
 
msgid "Synonym/Antonym/Paraphrase"
2828
 
msgstr ""
2829
 
 
2830
 
#: messages.inc:64
2831
 
msgid "Fast test setup with all options in one dialog"
2832
 
msgstr ""
2833
 
 
2834
 
#: messages.inc:65
2835
 
msgid ""
2836
 
"More than two languages (for example English, Chinese Traditional and "
2837
 
"Chinese Simplified)"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#: messages.inc:66
2841
 
msgid "Find words (also by word type) quickly"
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#: messages.inc:67
2845
 
msgid "Easy lesson management"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: messages.inc:68
2849
 
msgid "Premade vocabulary files ready to use"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#: messages.inc:69
2853
 
msgid "Share and download vocabulary using Get Hot New Stuff"
2854
 
msgstr ""
2855
 
 
2856
 
#: messages.inc:70
2857
 
msgid ""
2858
 
"Open XML file format (shared with KWordQuiz, Kanagram and KHangMan) that can "
2859
 
"be edited by hand and is easily usable with scripts"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: messages.inc:73
2863
 
msgid ""
2864
 
"<p><strong>KLettres</strong> is an application specially designed to help "
2865
 
"the user to learn alphabet in a new language and then to learn to read "
2866
 
"simple syllables. The user can be a young child aged from two and a half or "
2867
 
"an adult that wants to learn the basics of a foreign language.</p><p>There "
2868
 
"are twenty languages available at the moment: Arabic, Czech, Brazilian "
2869
 
"Portuguese, British English, Danish, Dutch, English, French, German, Hebrew, "
2870
 
"Hungarian, Italian, Kannada, Low Saxon, Luganda, Malayalam, Romanized Hindi, "
2871
 
"Spanish, Slovak and Telugu.</p>"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#: messages.inc:74
2875
 
msgid "4 difficulties and 2 ages modes"
2876
 
msgstr ""
2877
 
 
2878
 
#: messages.inc:75
2879
 
msgid ""
2880
 
"Special GUI with delayed keyboard action and scalable themes reasonable for "
2881
 
"younger users"
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#: messages.inc:76
2885
 
msgid "16 languages available"
2886
 
msgstr ""
2887
 
 
2888
 
#: messages.inc:77
2889
 
msgid "Download and upload of additional language data using <i>KNewStuff</i>"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#: messages.inc:80
2893
 
msgid ""
2894
 
"<p><strong>KWordQuiz</strong> is a tool that gives you a powerful way to "
2895
 
"master new vocabularies. It may be a language or any other kind of "
2896
 
"terminology.</p>"
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
2899
 
#: messages.inc:81
2900
 
msgid "Easy to use"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#: messages.inc:82
2904
 
msgid "Five different practice modes"
2905
 
msgstr ""
2906
 
 
2907
 
#: messages.inc:83
2908
 
msgid "Flashcards and Quiz types"
2909
 
msgstr ""
2910
 
 
2911
 
#: messages.inc:84
2912
 
msgid "Several Vocabulary documents formats supported"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: messages.inc:87
2916
 
msgid ""
2917
 
"<p><strong>KGeography</strong> is a geography learning tool, which allows "
2918
 
"you to learn about the political divisions of some countries (divisions, "
2919
 
"capitals of those divisions and their associated flags if there are some).</"
2920
 
"p>"
2921
 
msgstr ""
2922
 
 
2923
 
#: messages.inc:88
2924
 
msgid ""
2925
 
"Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#: messages.inc:89
2929
 
msgid "The game tells you a map division name and you have to click on it"
2930
 
msgstr ""
2931
 
 
2932
 
#: messages.inc:90
2933
 
msgid ""
2934
 
"The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to"
2935
 
msgstr ""
2936
 
 
2937
 
#: messages.inc:91
2938
 
msgid "The game tells you a division and you have to guess its capital"
2939
 
msgstr ""
2940
 
 
2941
 
#: messages.inc:92
2942
 
msgid "The game shows you a map division flag and you have to guess its name"
2943
 
msgstr ""
2944
 
 
2945
 
#: messages.inc:93
2946
 
msgid "The game tells you a map division name and you have to guess its flag"
2947
 
msgstr ""
2948
 
 
2949
 
#: messages.inc:94
2950
 
msgid ""
2951
 
"The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#: messages.inc:97
2955
 
msgid ""
2956
 
"<p><strong>KAlgebra</strong> is a fully featured calculator that lets you "
2957
 
"plot different types of 2D and 3D functions and to calculate easy and not so "
2958
 
"easy calculations, such as addition, trigonometric functions or derivatives."
2959
 
"</p>\n"
2960
 
"<p>The application has been thought to be easily understandable for "
2961
 
"students, so that they don't need to read a boring manual. The language is "
2962
 
"deeply integrated in the UI, providing a dictionary with representations for "
2963
 
"all the available operations, code highlighting and code completion.</p>"
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#: messages.inc:101
2967
 
msgid ""
2968
 
"<p><strong>Kalzium</strong> is your digital replacement for the periodic "
2969
 
"table on paper. It is a program that visualizes the Periodic Table of "
2970
 
"Elements (PSE) and includes basic information about all common elements in "
2971
 
"the PSE. It has a gained much more functions over time.</p>"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: messages.inc:102
2975
 
msgid ""
2976
 
"versatile overview of all important data from the elements like melting "
2977
 
"points, electron affinity, electronegativity, electron configuration, radii, "
2978
 
"mass, ionisation energy"
2979
 
msgstr ""
2980
 
 
2981
 
#: messages.inc:103
2982
 
msgid "tool to visualize the spectral lines of each element"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#: messages.inc:104
2986
 
msgid ""
2987
 
"different colored views of the PSE: separation of the different blocks, Year "
2988
 
"simulator, Temperature simulator"
2989
 
msgstr ""
2990
 
 
2991
 
#: messages.inc:105
2992
 
msgid "Molecular weight calculator"
2993
 
msgstr ""
2994
 
 
2995
 
#: messages.inc:106
2996
 
msgid "an Isotope table"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#: messages.inc:107
3000
 
msgid "3D molecule editor, with a load and save functionality"
3001
 
msgstr ""
3002
 
 
3003
 
#: messages.inc:108
3004
 
msgid "an equation solver for stoichiometric problems"
3005
 
msgstr ""
3006
 
 
3007
 
#: messages.inc:109
3008
 
msgid "filetype conversion for different types of chemical programs"
3009
 
msgstr ""
3010
 
 
3011
 
#: messages.inc:110
3012
 
msgid "tool to produce a comprehensive list of all Risk_and_Safety_Statements"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#: messages.inc:113
3016
 
msgid ""
3017
 
"<p><strong>KBruch</strong> is a small program to practice calculating with "
3018
 
"fractions and percentages. Different exercises are provided for this purpose "
3019
 
"and you can use the learning mode to practice with fractions. The program "
3020
 
"checks the user's input and gives feedback.</p>"
3021
 
msgstr ""
3022
 
 
3023
 
#: messages.inc:114
3024
 
msgid ""
3025
 
"Arithmetic exercise - in this exercise you have to solve a given fraction "
3026
 
"task. You have to enter the numerator and the denominator. This is the main "
3027
 
"exercise."
3028
 
msgstr ""
3029
 
 
3030
 
#: messages.inc:115
3031
 
msgid ""
3032
 
"Comparison exercise - in this exercise you have to compare the size of 2 "
3033
 
"given fractions, using the symbols >, < or =."
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: messages.inc:116
3037
 
msgid ""
3038
 
"Conversion exercise - in this exercise you have to convert a given number "
3039
 
"into a fraction."
3040
 
msgstr ""
3041
 
 
3042
 
#: messages.inc:117
3043
 
msgid ""
3044
 
"Factorization exercise - in this exercise you have to factorize a given "
3045
 
"number into its prime factors."
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: messages.inc:118
3049
 
msgid ""
3050
 
"Percentage exercise - in this exercise you have to calculate percentages."
3051
 
msgstr ""
3052
 
 
3053
 
#: messages.inc:121
3054
 
msgid ""
3055
 
"<p><strong>Kanagram</strong> is a game based on anagrams of words: the "
3056
 
"puzzle is solved when the letters of the scrambled word are put back in the "
3057
 
"correct order. There is no limit on either time taken, or the amount of "
3058
 
"attempts to solve the word.</p>"
3059
 
msgstr ""
3060
 
 
3061
 
#: messages.inc:122
3062
 
msgid "Several word lists included"
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#: messages.inc:123
3066
 
msgid "Hints and cheat help system"
3067
 
msgstr ""
3068
 
 
3069
 
#: messages.inc:124
3070
 
msgid "Word list editor"
3071
 
msgstr ""
3072
 
 
3073
 
#: messages.inc:125
3074
 
msgid "Word lists distribution via <i>KNewStuff</i>"
3075
 
msgstr ""
3076
 
 
3077
 
#: messages.inc:126
3078
 
msgid "Scalable user interface appropriate for children"
3079
 
msgstr ""
3080
 
 
3081
 
#: messages.inc:129
3082
 
msgid ""
3083
 
"<p><strong>Blinken</strong> is based on an electronic game released in 1978, "
3084
 
"which challenges players to remember sequences of increasing length. On the "
3085
 
"face of the device, there are 4 different color buttons, each one with their "
3086
 
"own distinctive sound. These buttons light up randomly, creating the "
3087
 
"sequence that the player must then recall. If the player is successful in "
3088
 
"remembering the sequence of lights in the correct order, he advances to the "
3089
 
"next stage, where an identical sequence with one extra step is presented. If "
3090
 
"the player makes a mistake, the game is lost, and the player must start "
3091
 
"again from the beginning. The goal is to get a high score - each step in the "
3092
 
"sequence is worth one point, so correct entry of a sequence of 8 lights is "
3093
 
"worth 8 points on the high score table.</p>"
3094
 
msgstr ""
3095
 
 
3096
 
#: messages.inc:132
3097
 
msgid ""
3098
 
"<p><strong>KHangMan</strong> is a game based on the well-known hangman game. "
3099
 
"It is aimed at children aged six and over. The game has several categories "
3100
 
"of words to play with, for example: Animals (animals words) and three "
3101
 
"difficulty categories: Easy, Medium and Hard. A word is picked at random, "
3102
 
"the letters are hidden, and you must guess the word by trying one letter "
3103
 
"after another. Each time you guess a wrong letter, part of a picture of a "
3104
 
"hangman is drawn. You must guess the word before being hanged! You have 10 "
3105
 
"tries.</p>"
3106
 
msgstr ""
3107
 
 
3108
 
#: messages.inc:135
3109
 
msgid ""
3110
 
"<p><strong>Cantor</strong> is a front-end to powerful mathematics and "
3111
 
"statistics packages. Cantor integrates them into the KDE Platform and "
3112
 
"provides a nice, worksheet-based, graphical user interface.</p>"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: messages.inc:136
3116
 
msgid "Support for four different environments (Maxima, R, SAGE, KAlgebra)"
3117
 
msgstr ""
3118
 
 
3119
 
#: messages.inc:137
3120
 
msgid ""
3121
 
"Possibility to retrieve and share worksheets through <i>Get Hot New Stuff</i>"
3122
 
msgstr ""
3123
 
 
3124
 
#: messages.inc:138
3125
 
msgid "Integration of the selected environment's help in the user interface"
3126
 
msgstr ""
3127
 
 
3128
 
#: messages.inc:141
3129
 
msgid ""
3130
 
"<p><strong>KTurtle</strong> is an educational programming environment that "
3131
 
"aims to make learning how to program as easily as possible. To achieve this "
3132
 
"KTurtle makes all programming tools available from the user interface. The "
3133
 
"programming language used is TurtleScript which allows its commands to be "
3134
 
"translated.</p>"
3135
 
msgstr ""
3136
 
 
3137
 
#: messages.inc:144
3138
 
msgid ""
3139
 
"<p><strong>KTouch</strong> is a program for learning to touch type. It "
3140
 
"provides you with text to train on and adjusts to different levels depending "
3141
 
"on how good you are. It also displays which key to press next and the "
3142
 
"correct finger to use.</p><p>You learn typing with all fingers, step by "
3143
 
"step, without having to look down at the keyboard all the time to find your "
3144
 
"keys (which slows you down a lot). It is convenient for all ages and the "
3145
 
"perfect typing tutor for schools, universities and individuals.</p>"
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
3148
 
#: messages.inc:145
3149
 
msgid "Support for many different training lectures"
3150
 
msgstr ""
3151
 
 
3152
 
#: messages.inc:146
3153
 
msgid "Support for many languages including language specific text fonts"
3154
 
msgstr ""
3155
 
 
3156
 
#: messages.inc:147
3157
 
msgid "Comfortable lecture editor"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#: messages.inc:148
3161
 
msgid ""
3162
 
"Support for different keyboard layouts, with the ability to use user-defined "
3163
 
"layouts"
3164
 
msgstr ""
3165
 
 
3166
 
#: messages.inc:149
3167
 
msgid ""
3168
 
"During training sessions comprehensive statistical information is shown to "
3169
 
"help you analyse your progress"
3170
 
msgstr ""
3171
 
 
3172
 
#: messages.inc:152
3173
 
msgid ""
3174
 
"<p><strong>Marble</strong> is a Virtual Globe and World Atlas that you can "
3175
 
"use to learn more about the Earth.</p>"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: messages.inc:153
3179
 
msgid "You can pan and zoom around and you can look up places and roads"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: messages.inc:154
3183
 
msgid ""
3184
 
"A mouse click on a place label will provide the respective Wikipedia article"
3185
 
msgstr ""
3186
 
 
3187
 
#: messages.inc:155
3188
 
msgid "You can measure distances between locations"
3189
 
msgstr ""
3190
 
 
3191
 
#: messages.inc:156
3192
 
msgid ""
3193
 
"It offers different thematic maps: a classroom-style topographic map, a "
3194
 
"satellite view, street map, Earth at night and temperature and precipitation "
3195
 
"maps. All maps include a custom map key, so it can also be used as an "
3196
 
"educational tool for use in classrooms"
3197
 
msgstr ""
3198
 
 
3199
 
#: messages.inc:157
3200
 
msgid ""
3201
 
"For educational purposes you can also change date and time and watch how the "
3202
 
"starry sky and the twilight zone on the map change"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#: messages.inc:158
3206
 
msgid ""
3207
 
"Supports multiple projections: choose between a Flat Map (\"Plate carré\"), "
3208
 
"Mercator or the Globe"
3209
 
msgstr ""
3210
 
 
3211
 
#: messages.inc:159
3212
 
msgid "Promotes the usage of free maps"
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#: messages.inc:162
3216
 
msgid ""
3217
 
"<p><strong>KmPlot</strong> is a program to draw graphs, their integrals or "
3218
 
"derivatives. It supports different systems of coordinates like the Cartesian "
3219
 
"or the polar coordinate system. The graphs can be colorized and the view is "
3220
 
"scalable, so that you are able to zoom to the level you need.</p>"
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#: messages.inc:163
3224
 
msgid "powerful mathematical parser"
3225
 
msgstr ""
3226
 
 
3227
 
#: messages.inc:164
3228
 
msgid "precise metric printing"
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: messages.inc:165
3232
 
msgid "different plot types"
3233
 
msgstr ""
3234
 
 
3235
 
#: messages.inc:166
3236
 
msgid "cartesian"
3237
 
msgstr ""
3238
 
 
3239
 
#: messages.inc:167
3240
 
msgid "parametric"
3241
 
msgstr ""
3242
 
 
3243
 
#: messages.inc:168
3244
 
msgid "polar"
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#: messages.inc:169
3248
 
msgid "implicit"
3249
 
msgstr ""
3250
 
 
3251
 
#: messages.inc:170
3252
 
msgid "differential"
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#: messages.inc:171
3256
 
msgid "highly configurable visual settings (plot line, axes, grid)"
3257
 
msgstr ""
3258
 
 
3259
 
#: messages.inc:172
3260
 
msgid ""
3261
 
"export to bitmap format (BMP and PNG) and scalable vector graphics (SVG)"
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
#: messages.inc:173
3265
 
msgid "save/load complete session in readable xml format"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: messages.inc:174
3269
 
msgid ""
3270
 
"trace mode: cross hair following plot, coordinates shown in the status bar"
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#: messages.inc:175
3274
 
msgid "support zooming"
3275
 
msgstr ""
3276
 
 
3277
 
#: messages.inc:176
3278
 
msgid ""
3279
 
"ability to draw the 1st and 2nd derivative and the integral of a plot "
3280
 
"function"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#: messages.inc:177
3284
 
msgid "support user defined constants and parameter values"
3285
 
msgstr ""
3286
 
 
3287
 
#: messages.inc:178
3288
 
msgid "various tools for plot functions"
3289
 
msgstr ""
3290
 
 
3291
 
#: messages.inc:179
3292
 
msgid "find minimum/maximum point"
3293
 
msgstr ""
3294
 
 
3295
 
#: messages.inc:180
3296
 
msgid "get y-value and draw the area between the function and the y-axis"
3297
 
msgstr ""
3298
 
 
3299
 
#: messages.inc:183
3300
 
msgid ""
3301
 
"<p><strong>Rocs</strong> aims to be a Graph Theory IDE for helping "
3302
 
"professors to show the results of a graph algorithm and also helping "
3303
 
"students to do the algorithms.</p>"
3304
 
msgstr ""
3305
 
 
3306
 
#: messages.inc:184
3307
 
msgid "Canvas for Graph Drawing"
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: messages.inc:185
3311
 
msgid ""
3312
 
"IDE for Graph related Programming, using Javascript as it's main language, "
3313
 
"plus the graph library"
3314
 
msgstr ""
3315
 
 
3316
 
#: messages.inc:186
3317
 
msgid ""
3318
 
"Nodes, Graphs and Edges are extensible from the scripting interface, so you "
3319
 
"can do anything you want."
3320
 
msgstr ""
3321
 
 
3322
 
#: messages.inc:189
3323
 
#, fuzzy
3324
 
#| msgid "Development information"
3325
 
msgid "Developer and maintainer"
3326
 
msgstr "开发信息"
3327
 
 
3328
 
#: messages.inc:190 messages.inc:404 messages.inc:405
3329
 
#, fuzzy
3330
 
#| msgid "Developed By"
3331
 
msgid "Developer"
3332
 
msgstr "作者"
3333
 
 
3334
 
#: messages.inc:191
3335
 
msgid "Practice Dialogs"
3336
 
msgstr ""
3337
 
 
3338
 
#: messages.inc:192
3339
 
msgid "Scripting"
3340
 
msgstr ""
3341
 
 
3342
 
#: messages.inc:193
3343
 
msgid "Countless fixes, former maintainer, port to KDE4"
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: messages.inc:194 messages.inc:264 messages.inc:409
3347
 
msgid "Original Author"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#: messages.inc:195
3351
 
msgid "Artwork and Oxygen Icons"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#: messages.inc:196
3355
 
msgid "Port to KConfig XT"
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#: messages.inc:197
3359
 
msgid "Rewriting the kvtml library for KDE4"
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: messages.inc:198
3363
 
msgid "Bug reports and testing on the way to KDE4"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: messages.inc:199
3367
 
msgid "Conceived the name Parley"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: messages.inc:200
3371
 
msgid "Vocabulary Trainer"
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: messages.inc:203
3375
 
msgid "Kids and grown-up oxygen icons"
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: messages.inc:204
3379
 
msgid "French sounds"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: messages.inc:205
3383
 
msgid "Dutch sounds"
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: messages.inc:206
3387
 
msgid "Danish sounds"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: messages.inc:207
3391
 
msgid "Czech sounds"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: messages.inc:208
3395
 
msgid "Slovak sounds"
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: messages.inc:209
3399
 
msgid "English sounds"
3400
 
msgstr ""
3401
 
 
3402
 
#: messages.inc:210
3403
 
msgid "Italian sounds"
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#: messages.inc:211
3407
 
msgid "Spanish sounds"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: messages.inc:212
3411
 
msgid "Romanized Hindi sounds"
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#: messages.inc:213
3415
 
msgid "Luganda sounds"
3416
 
msgstr ""
3417
 
 
3418
 
#: messages.inc:214
3419
 
msgid "German sounds"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: messages.inc:215
3423
 
msgid "Hebrew sounds"
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: messages.inc:216
3427
 
msgid "British English sounds"
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: messages.inc:217
3431
 
msgid "Kannada sounds"
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: messages.inc:218
3435
 
msgid "SVG background pictures"
3436
 
msgstr ""
3437
 
 
3438
 
#: messages.inc:219
3439
 
msgid "Support and coding guidance"
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
3442
 
#: messages.inc:220
3443
 
msgid "Code for generating special characters' icons"
3444
 
msgstr ""
3445
 
 
3446
 
#: messages.inc:221
3447
 
msgid "Port to KConfig XT, coding help"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#: messages.inc:222
3451
 
msgid "Code cleaning, Theme class"
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: messages.inc:223
3455
 
msgid "Timer setting widgets"
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#: messages.inc:224
3459
 
msgid "Learn The Alphabet"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: messages.inc:227
3463
 
msgid "KDE Edutainment Maintainer"
3464
 
msgstr ""
3465
 
 
3466
 
#: messages.inc:228
3467
 
msgid "Leitner System and several code contributions"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#: messages.inc:229
3471
 
msgid "Flash Card Trainer"
3472
 
msgstr ""
3473
 
 
3474
 
#: messages.inc:232
3475
 
msgid "Programmer and designer"
3476
 
msgstr ""
3477
 
 
3478
 
#: messages.inc:233
3479
 
msgid "Got some flags from it"
3480
 
msgstr ""
3481
 
 
3482
 
#: messages.inc:234
3483
 
#, fuzzy
3484
 
#| msgid "Geography"
3485
 
msgid "Geography Trainer"
3486
 
msgstr "地理学"
3487
 
 
3488
 
#: messages.inc:237
3489
 
msgid "Graph Calculator"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: messages.inc:240
3493
 
msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers"
3494
 
msgstr ""
3495
 
 
3496
 
#: messages.inc:241
3497
 
msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#: messages.inc:242
3501
 
msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration"
3502
 
msgstr ""
3503
 
 
3504
 
#: messages.inc:243
3505
 
msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements"
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#: messages.inc:244
3509
 
msgid "EqChem, the equation solver"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#: messages.inc:245
3513
 
msgid ""
3514
 
"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of "
3515
 
"smaller improvements"
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#: messages.inc:246
3519
 
msgid "A lot of small things and the documentation"
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: messages.inc:247
3523
 
msgid ""
3524
 
"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular "
3525
 
"viewer"
3526
 
msgstr ""
3527
 
 
3528
 
#: messages.inc:248
3529
 
msgid "Many beautiful element icons"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: messages.inc:249
3533
 
msgid "Many beautiful element icons, too!"
3534
 
msgstr ""
3535
 
 
3536
 
#: messages.inc:250
3537
 
msgid "Several icons"
3538
 
msgstr ""
3539
 
 
3540
 
#: messages.inc:251
3541
 
#, fuzzy
3542
 
#| msgid "Development information"
3543
 
msgid "Several icons in the information dialog"
3544
 
msgstr "开发信息"
3545
 
 
3546
 
#: messages.inc:252
3547
 
msgid "Contributed most isotope information"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: messages.inc:253
3551
 
msgid "Some icons and inspiration for others"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#: messages.inc:254
3555
 
msgid "The design of the information dialog"
3556
 
msgstr ""
3557
 
 
3558
 
#: messages.inc:255
3559
 
msgid "The orbits icon"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: messages.inc:256 messages.inc:257 messages.inc:258 messages.inc:259
3563
 
#: messages.inc:260 messages.inc:265 messages.inc:266 messages.inc:267
3564
 
#: messages.inc:268 messages.inc:269
3565
 
msgid "New interface design and usability improvements"
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: messages.inc:261
3569
 
msgid "Periodic Table of Elements"
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#: messages.inc:270
3573
 
msgid "Exercise Fractions"
3574
 
msgstr ""
3575
 
 
3576
 
#: messages.inc:273 messages.inc:287
3577
 
msgid "Coding"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: messages.inc:274
3581
 
msgid "Design, Graphics and many Vocabularies"
3582
 
msgstr ""
3583
 
 
3584
 
#: messages.inc:275
3585
 
msgid "Maintainer"
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#: messages.inc:276
3589
 
msgid "Sound effects"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#: messages.inc:277
3593
 
msgid "Italian Data Files"
3594
 
msgstr ""
3595
 
 
3596
 
#: messages.inc:278
3597
 
msgid "Danish Data Files"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#: messages.inc:279
3601
 
msgid "German Data Files"
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#: messages.inc:280
3605
 
msgid "British English Data Files"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#: messages.inc:281
3609
 
msgid "Swedish Data Files"
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: messages.inc:282
3613
 
msgid "Slovenian Data Files"
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: messages.inc:283
3617
 
msgid "Ukranian Data Files"
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: messages.inc:284
3621
 
msgid "Letter Order Game"
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: messages.inc:288
3625
 
msgid "Design, Graphics and Sounds"
3626
 
msgstr ""
3627
 
 
3628
 
#: messages.inc:289
3629
 
msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it"
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#: messages.inc:290
3633
 
msgid "Memory Enhancement Game"
3634
 
msgstr ""
3635
 
 
3636
 
#: messages.inc:293
3637
 
msgid "Previous maintainer"
3638
 
msgstr ""
3639
 
 
3640
 
#: messages.inc:294
3641
 
msgid "Current maintainer, author"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#: messages.inc:295 messages.inc:317 messages.inc:318 messages.inc:319
3645
 
msgid "Coding help"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: messages.inc:296
3649
 
msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: messages.inc:297
3653
 
msgid "Spanish data files"
3654
 
msgstr ""
3655
 
 
3656
 
#: messages.inc:298
3657
 
msgid "Danish data files"
3658
 
msgstr ""
3659
 
 
3660
 
#: messages.inc:299
3661
 
msgid "Finnish data files"
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#: messages.inc:300
3665
 
msgid "Brazilian Portuguese data files"
3666
 
msgstr ""
3667
 
 
3668
 
#: messages.inc:301
3669
 
msgid "Catalan data files"
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: messages.inc:302
3673
 
msgid "Italian data files"
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#: messages.inc:303
3677
 
msgid "Dutch data files"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#: messages.inc:304
3681
 
msgid "Czech data files"
3682
 
msgstr ""
3683
 
 
3684
 
#: messages.inc:305
3685
 
msgid "Hungarian data files"
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#: messages.inc:306
3689
 
msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#: messages.inc:307
3693
 
msgid "Tajik data files"
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: messages.inc:308
3697
 
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: messages.inc:309
3701
 
msgid "Slovenian data files"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: messages.inc:310
3705
 
msgid "Portuguese data files"
3706
 
msgstr ""
3707
 
 
3708
 
#: messages.inc:311
3709
 
msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: messages.inc:312
3713
 
msgid "Turkish data files"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#: messages.inc:313
3717
 
msgid "Russian data files"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#: messages.inc:314
3721
 
msgid "Bulgarian data files"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: messages.inc:315
3725
 
msgid "Irish (Gaelic) data files"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#: messages.inc:316
3729
 
msgid "Softer Hangman Pictures"
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#: messages.inc:320
3733
 
msgid "Coding help, fixed a lot of things"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#: messages.inc:321
3737
 
msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
3738
 
msgstr ""
3739
 
 
3740
 
#: messages.inc:322
3741
 
msgid "Code cleaning"
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#: messages.inc:323
3745
 
msgid "Hangman Game"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: messages.inc:326
3749
 
msgid "KAlgebra backend"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#: messages.inc:327
3753
 
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#: messages.inc:330
3757
 
msgid "Initiator and core developer"
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: messages.inc:331 messages.inc:332
3761
 
msgid "Core developer"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: messages.inc:333
3765
 
msgid "Educational Programming Environment"
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#: messages.inc:336
3769
 
msgid "Current maintainer and programmer"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: messages.inc:337
3773
 
msgid "Original author, project admin"
3774
 
msgstr ""
3775
 
 
3776
 
#: messages.inc:338
3777
 
msgid "Creator of the SVG icon"
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#: messages.inc:339
3781
 
msgid "Lots of patches, fixes, updates"
3782
 
msgstr ""
3783
 
 
3784
 
#: messages.inc:340
3785
 
msgid "Touch Typing Tutor"
3786
 
msgstr ""
3787
 
 
3788
 
#: messages.inc:343
3789
 
msgid "Core Developer and Original Author"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#: messages.inc:344
3793
 
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
3794
 
msgstr ""
3795
 
 
3796
 
#: messages.inc:345
3797
 
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#: messages.inc:346
3801
 
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#: messages.inc:347
3805
 
msgid "Online Services support"
3806
 
msgstr ""
3807
 
 
3808
 
#: messages.inc:348
3809
 
msgid "Network plugins"
3810
 
msgstr ""
3811
 
 
3812
 
#: messages.inc:349
3813
 
msgid "Planet filter"
3814
 
msgstr ""
3815
 
 
3816
 
#: messages.inc:350
3817
 
msgid "Marble Python Bindings"
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
#: messages.inc:351
3821
 
msgid "Navigator Float Item"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#: messages.inc:353
3825
 
msgid "Astronomical Observatories"
3826
 
msgstr ""
3827
 
 
3828
 
#: messages.inc:354
3829
 
msgid "Bugfixes"
3830
 
msgstr ""
3831
 
 
3832
 
#: messages.inc:355
3833
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
3834
 
msgstr ""
3835
 
 
3836
 
#: messages.inc:356
3837
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
3838
 
msgstr ""
3839
 
 
3840
 
#: messages.inc:357
3841
 
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#: messages.inc:358
3845
 
msgid ""
3846
 
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
3847
 
"Marble"
3848
 
msgstr ""
3849
 
 
3850
 
#: messages.inc:359
3851
 
msgid ""
3852
 
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\""
3853
 
msgstr ""
3854
 
 
3855
 
#: messages.inc:360
3856
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
3857
 
msgstr ""
3858
 
 
3859
 
#: messages.inc:361
3860
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#: messages.inc:362
3864
 
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
3865
 
msgstr ""
3866
 
 
3867
 
#: messages.inc:363 messages.inc:364 messages.inc:365 messages.inc:366
3868
 
#: messages.inc:367 messages.inc:368 messages.inc:369 messages.inc:370
3869
 
#: messages.inc:371 messages.inc:372 messages.inc:373 messages.inc:374
3870
 
#: messages.inc:375 messages.inc:376 messages.inc:377 messages.inc:378
3871
 
#: messages.inc:379 messages.inc:380
3872
 
#, fuzzy
3873
 
#| msgid "Development information"
3874
 
msgid "Development & Patches"
3875
 
msgstr "开发信息"
3876
 
 
3877
 
#: messages.inc:381 messages.inc:382 messages.inc:383 messages.inc:384
3878
 
#: messages.inc:385 messages.inc:386 messages.inc:387
3879
 
msgid "Platforms & Distributions"
3880
 
msgstr ""
3881
 
 
3882
 
#: messages.inc:388 messages.inc:389
3883
 
msgid "Artwork"
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#: messages.inc:390 messages.inc:391 messages.inc:392 messages.inc:393
3887
 
#: messages.inc:394 messages.inc:395 messages.inc:396 messages.inc:397
3888
 
#: messages.inc:398 messages.inc:399
3889
 
msgid "Various Suggestions & Testing"
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#: messages.inc:400
3893
 
msgid ""
3894
 
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
3895
 
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
3896
 
msgstr ""
3897
 
 
3898
 
#: messages.inc:401
3899
 
msgid "Desktop Globe"
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: messages.inc:406
3903
 
msgid "Rocs Graph Theory"
3904
 
msgstr ""
3905
 
 
3906
 
#: messages.inc:410
3907
 
msgid "GUI"
3908
 
msgstr ""
3909
 
 
3910
 
#: messages.inc:411
3911
 
msgid "Various improvements"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: messages.inc:412
3915
 
msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
3916
 
msgstr ""
3917
 
 
3918
 
#: messages.inc:413 messages.inc:426
3919
 
msgid "svg icon"
3920
 
msgstr ""
3921
 
 
3922
 
#: messages.inc:414
3923
 
msgid "command line options, MIME type"
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#: messages.inc:415
3927
 
msgid "Mathematical Function Plotter"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: messages.inc:418
3931
 
msgid "Desktop Planetarium"
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
#: messages.inc:421 messages.inc:434
3935
 
msgid "Original author"
3936
 
msgstr ""
3937
 
 
3938
 
#: messages.inc:422
3939
 
msgid "Code simplification, UI suggestions."
3940
 
msgstr ""
3941
 
 
3942
 
#: messages.inc:423
3943
 
msgid "KDE4 rewrite"
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: messages.inc:424
3947
 
msgid ""
3948
 
"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file "
3949
 
"generator.\n"
3950
 
"Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require."
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#: messages.inc:427
3954
 
msgid "Porting to KConfig XT, bug fixing"
3955
 
msgstr ""
3956
 
 
3957
 
#: messages.inc:428
3958
 
msgid "Japanese Reference/Study Tool"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: messages.inc:431
3962
 
msgid "Interactive Geometry"
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#: messages.inc:435
3966
 
#, fuzzy
3967
 
#| msgid "Contributions"
3968
 
msgid "Code contributions"
3969
 
msgstr "贡献者"
3970
 
 
3971
 
#: messages.inc:436
3972
 
msgid "Interactive Physical Simulator"
3973
 
msgstr ""
3974
 
 
3975
 
#~ msgid "Read More"
3976
 
#~ msgstr "更多"