~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhcn/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-n1xr7pcqu9cg1lzq
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 03:06+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 12:37+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 18:30+0800\n"
15
15
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
24
24
msgid "Account Wizard"
25
25
msgstr "账户向导"
26
26
 
27
 
#: accountwizard/accountwizard.desktop:39
 
27
#: accountwizard/accountwizard.desktop:41
28
28
msgctxt "Comment"
29
29
msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
30
30
msgstr "调用账户向导配置个人信息账户。"
44
44
msgid "KDE e-mail client"
45
45
msgstr "KDE 邮件客户端"
46
46
 
47
 
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:33
 
47
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:35
48
48
msgctxt "Name"
49
49
msgid "KDE Mail"
50
50
msgstr "KDE 电子邮件"
51
51
 
52
 
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:65
 
52
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:69
53
53
msgctxt "Name"
54
54
msgid "E-mail successfully sent"
55
55
msgstr "邮件已成功发送"
56
56
 
57
 
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:96
 
57
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:102
58
58
#, fuzzy
59
59
#| msgctxt "Name"
60
60
#| msgid "Error while sending email"
95
95
msgid "New Email Notifier"
96
96
msgstr "新邮件到达"
97
97
 
98
 
#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:28
 
98
#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:30
99
99
msgctxt "Comment"
100
100
msgid "Notifications about newly received emails"
101
101
msgstr ""
165
165
msgid "Addressee Serializer"
166
166
msgstr "收信人序列转换器"
167
167
 
168
 
#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:41
 
168
#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:42
169
169
msgctxt "Comment"
170
170
msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
171
171
msgstr "对收信人对象进行序列转换的 Akonadi 插件"
175
175
msgid "Bookmark serializer"
176
176
msgstr "书签序列转换器"
177
177
 
178
 
#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:40
 
178
#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:41
179
179
msgctxt "Comment"
180
180
msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
181
181
msgstr "对书签对象进行序列转换的 Akonadi 插件"
185
185
msgid "Contact Group Serializer"
186
186
msgstr "联系人分组序列转换器"
187
187
 
188
 
#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:40
 
188
#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:41
189
189
msgctxt "Comment"
190
190
msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
191
191
msgstr "对联系人分组对象进行序列转换的 Akonadi 插件"
196
196
msgid "Incidence Serializer"
197
197
msgstr "事件序列转换器"
198
198
 
199
 
#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:40
200
 
#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:40
 
199
#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:41
 
200
#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:41
201
201
msgctxt "Comment"
202
202
msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
203
203
msgstr "对事项、任务和日记项进行序列转换的 Akonadi 插件"
227
227
msgid "AkoNotes"
228
228
msgstr "AkoNotes"
229
229
 
230
 
#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:31
 
230
#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:33
231
231
msgctxt "Comment"
232
232
msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
233
233
msgstr "从本地 maildir 文件夹中载入层次型便笺"
252
252
msgid "Personal Contacts"
253
253
msgstr "个人联系人"
254
254
 
255
 
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:40
256
 
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:40
 
255
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:41
 
256
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:41
257
257
msgctxt "Comment"
258
258
msgid "The address book with personal contacts"
259
259
msgstr "个人联系地址簿"
271
271
msgid "DAV groupware resource"
272
272
msgstr "DAV 群件资源"
273
273
 
274
 
#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:30
 
274
#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:31
275
275
msgctxt "Comment"
276
276
msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"
277
277
msgstr "管理 DAV 日历和地址簿的资源(CalDAV、GroupDAV)"
364
364
msgid "Generic IMAP Email Server"
365
365
msgstr "普通 IMAP 电子邮件服务器"
366
366
 
367
 
#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:32
 
367
#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:34
368
368
msgctxt "Comment"
369
369
msgid "Imap account"
370
370
msgstr "IMAP 账户"
394
394
msgid "KDE Accounts"
395
395
msgstr "KDE 账户"
396
396
 
397
 
#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:35
 
397
#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:37
398
398
msgctxt "Comment"
399
399
msgid "Loads contacts from the KDE accounts file"
400
400
msgstr "从 KDE 账户文件中装入联系人"
479
479
msgid "MailBox"
480
480
msgstr "MailBox"
481
481
 
482
 
#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:35
 
482
#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:37
483
483
msgctxt "Comment"
484
484
msgid "Mailbox account"
485
485
msgstr "MailBox 账户"
499
499
msgid "KMail Maildir"
500
500
msgstr "KMail Maildir"
501
501
 
502
 
#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:31
 
502
#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:33
503
503
msgctxt "Comment"
504
504
msgid "Loads data from a local KMail maildir folder"
505
505
msgstr "从本地 KMail maildir 文件夹中载入数据"
529
529
msgid "Open-Xchange Groupware Server"
530
530
msgstr "Open-Xchange 群件服务器"
531
531
 
532
 
#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:33
 
532
#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:34
533
533
msgctxt "Comment"
534
534
msgid ""
535
535
"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange "
541
541
msgid "POP3 E-Mail Server"
542
542
msgstr "POP3 电子邮件服务器"
543
543
 
544
 
#: resources/pop3/pop3resource.desktop:34
 
544
#: resources/pop3/pop3resource.desktop:36
545
545
msgctxt "Comment"
546
546
msgid "Connects to a POP3 e-mail server"
547
547
msgstr "连接到一个 POP3 电子邮件服务器"
551
551
msgid "Pop3"
552
552
msgstr "Pop3"
553
553
 
554
 
#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:38
 
554
#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:40
555
555
msgctxt "Comment"
556
556
msgid "Pop3 account"
557
557
msgstr "Pop3 账户"